/[packages]/cauldron/audex/current/SOURCES/fr.po
ViewVC logotype

Annotation of /cauldron/audex/current/SOURCES/fr.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 45295 - (hide annotations) (download)
Mon Jan 31 15:26:57 2011 UTC (13 years, 1 month ago) by dmorgan
File size: 65238 byte(s)
imported package audex
1 dmorgan 45295 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2     # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3     #
4     # bruno <bruno@victoria.frmug.org>, 2009.
5     msgid ""
6     msgstr ""
7     "Project-Id-Version: fr\n"
8     "Report-Msgid-Bugs-To: http://opensource.maniatek.de/audex\n"
9     "POT-Creation-Date: 2009-05-11 18:49+0200\n"
10     "PO-Revision-Date: 2009-07-04 02:38+0200\n"
11     "Last-Translator: bruno <bruno@victoria.frmug.org>\n"
12     "Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13     "MIME-Version: 1.0\n"
14     "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15     "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16     "X-Generator: Lokalize 0.3\n"
17     "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18    
19     #: core/audex.cpp:115
20     #, fuzzy
21     msgid "No profile selected. Operation abort."
22     msgstr "Aucun profil sélectionné. Abandon."
23    
24     #: core/audex.cpp:127
25     #, fuzzy
26     msgid ""
27     "Unable to create temporary directory \"%1\". Please check. Abort operation."
28     msgstr ""
29     "Impossible de créer le répertoire temporaire \"%1\". Veuillez vérifier. "
30     "Abandon."
31    
32     #: core/audex.cpp:139
33     msgid "Start ripping and encoding with profile \"%1\"..."
34     msgstr "Début d'extraction et d'encodage avec le progil \"%1\"..."
35    
36     #: core/audex.cpp:447
37     msgid "Cant find path \"%1\"."
38     msgstr "Impossible de trouver le chemin \"%1\"."
39    
40     #: core/audex.cpp:447 core/audex.cpp:456
41     msgid "Please check your path (write access?)"
42     msgstr "Veuillez vérifier votre chemin (problème en écriture ?)"
43    
44     #: core/audex.cpp:456
45     msgid "Unable to create directory \"%1\"."
46     msgstr "Impossible de créer le répertoire \"%1\"."
47    
48     #: core/audex.cpp:459
49     msgid "Directory \"%1\" successfully created."
50     msgstr "Répertoire \"%1\" créé avec succès."
51    
52     #: core/audex.cpp:462
53     msgid "Directory \"%1\" already exists."
54     msgstr "Le répertoire \"%1\" existe déjà."
55    
56     #: core/audex.cpp:469
57     msgid ""
58     "Free space on \"%1\" is less than 200 MB. Problems with low space possible."
59     msgstr ""
60    
61     #: core/audex.cpp:475
62     msgid "Warning! File \"%1\" already exists. Overwriting."
63     msgstr ""
64    
65     #: core/audex.cpp:477 core/audex.cpp:579 core/audex.cpp:611 core/audex.cpp:659
66     #: core/audex.cpp:698 core/audex.cpp:735
67     msgid "Warning! File \"%1\" already exists. Skipping."
68     msgstr ""
69    
70     #: core/audex.cpp:498
71     msgid "Temporary directory name \"%1\" must not be empty."
72     msgstr ""
73    
74     #: core/audex.cpp:498
75     msgid "Please set one."
76     msgstr ""
77    
78     #: core/audex.cpp:504
79     msgid "Temporary directory \"%1\" does not exists."
80     msgstr ""
81    
82     #: core/audex.cpp:504
83     msgid "Please check."
84     msgstr ""
85    
86     #: core/audex.cpp:512
87     msgid ""
88     "Free space on temporary directory \"%1\" is less than 800 MiB. Problems with "
89     "low space possible."
90     msgstr ""
91    
92     #: core/audex.cpp:514
93     msgid "Temporary directory \"%1\" needs at least 200 MiB of free memory."
94     msgstr ""
95    
96     #: core/audex.cpp:514
97     msgid "Please free space or set another path."
98     msgstr ""
99    
100     #: core/audex.cpp:547
101     msgid "Eject CD tray"
102     msgstr ""
103    
104     #: core/audex.cpp:584
105     msgid "Cover \"%1\" successfully saved."
106     msgstr ""
107    
108     #: core/audex.cpp:637
109     msgid "Playlist \"%1\" successfully created."
110     msgstr ""
111    
112     #: core/audex.cpp:672
113     msgid "Infofile \"%1\" successfully stored."
114     msgstr ""
115    
116     #: core/audex.cpp:717
117     msgid "Hashlist \"%1\" successfully stored."
118     msgstr ""
119    
120     #: core/audex.cpp:748
121     msgid "Discid successfully stored."
122     msgstr ""
123    
124     #: dialogs/cddaheaderdatadialog.cpp:62 widgets/cddaheaderwidget.cpp:459
125     msgid "Edit Data"
126     msgstr ""
127    
128     #: dialogs/commandwizarddialog.cpp:30
129     msgid "Command Pattern Wizard"
130     msgstr ""
131    
132     #: dialogs/coverbrowserdialog.cpp:51
133     msgid "Searching for covers..."
134     msgstr ""
135    
136     #: dialogs/coverbrowserdialog.cpp:74
137     msgid ""
138     "%1\n"
139     "Cover Size: %2x%3"
140     msgstr ""
141    
142     #: dialogs/coverbrowserdialog.cpp:78
143     msgid "Fetching Cover %1 / %2..."
144     msgstr ""
145    
146     #: dialogs/coverbrowserdialog.cpp:82
147     msgid "Found %1 Covers"
148     msgstr ""
149    
150     #: dialogs/coverbrowserdialog.cpp:86
151     msgid "No Covers Found"
152     msgstr ""
153    
154     #: dialogs/coverbrowserdialog.cpp:99
155     msgid "Fetch Cover From Amazon"
156     msgstr ""
157    
158     #: dialogs/extractingprogressdialog.cpp:30
159     msgid "Rip And Encode"
160     msgstr ""
161    
162     #: dialogs/extractingprogressdialog.cpp:39
163     msgid "Ripping Track 0 / %1"
164     msgstr ""
165    
166     #: dialogs/extractingprogressdialog.cpp:40
167     msgid "Encoding Track 0 / %1"
168     msgstr ""
169    
170     #: dialogs/extractingprogressdialog.cpp:113
171     msgid "Do you really want to cancel?"
172     msgstr ""
173    
174     #: dialogs/extractingprogressdialog.cpp:114
175     msgid "Cancel"
176     msgstr ""
177    
178     #: dialogs/extractingprogressdialog.cpp:127
179     msgid "Ripping Track"
180     msgstr ""
181    
182     #: dialogs/extractingprogressdialog.cpp:127
183     msgid "Ripping Track %1 / %2"
184     msgstr ""
185    
186     #: dialogs/extractingprogressdialog.cpp:135
187     msgid "Waiting for an encoding job..."
188     msgstr ""
189    
190     #: dialogs/extractingprogressdialog.cpp:139
191     msgid "Encoding Track"
192     msgstr ""
193    
194     #: dialogs/extractingprogressdialog.cpp:139
195     msgid "Encoding Track %1 / %2"
196     msgstr ""
197    
198     #: dialogs/extractingprogressdialog.cpp:181
199     #: dialogs/extractingprogressdialog.cpp:188
200     #, c-format
201     msgid "Speed: %1x"
202     msgstr ""
203    
204     #: dialogs/extractingprogressdialog.cpp:200
205     msgid "All jobs successfully done."
206     msgstr ""
207    
208     #: dialogs/extractingprogressdialog.cpp:204
209     #: dialogs/extractingprogressdialog.cpp:205
210     msgid "Finished!"
211     msgstr ""
212    
213     #: dialogs/extractingprogressdialog.cpp:209
214     msgid "At least one job failed."
215     msgstr ""
216    
217     #: dialogs/extractingprogressdialog.cpp:213
218     #: dialogs/extractingprogressdialog.cpp:214
219     msgid "Failed!"
220     msgstr ""
221    
222     #: dialogs/extractingprogressdialog.cpp:222
223     msgid "Show encoding log..."
224     msgstr ""
225    
226     #: dialogs/extractingprogressdialog.cpp:226
227     msgid "Show rip log..."
228     msgstr ""
229    
230     #: dialogs/extractingprogressdialog.cpp:263
231     msgid ""
232     "Ripping speed is extremly slow for the last 5 minutes by now.\n"
233     "Due to extraction quality, audex is so configured, never skip any detected "
234     "error. So if your disc is really broken extracting maybe never ends.\n"
235     "In some cases only this drive can't rip audio data from this disc. Maybe try "
236     "another one.\n"
237     "\n"
238     "However, do you want to continue extraction?"
239     msgstr ""
240    
241     #: dialogs/extractingprogressdialog.cpp:266
242     msgid "Cancel extraction"
243     msgstr ""
244    
245     #: dialogs/extractingprogressdialog.cpp:275
246     msgid "Encoding protocol"
247     msgstr ""
248    
249     #: dialogs/extractingprogressdialog.cpp:281
250     msgid "Ripping protocol"
251     msgstr ""
252    
253     #: dialogs/patternwizarddialog.cpp:30
254     msgid "Filename Pattern Wizard"
255     msgstr ""
256    
257     #: dialogs/profiledatacoverdialog.cpp:37
258     msgid "Cover Settings"
259     msgstr ""
260    
261     #: dialogs/profiledatacoverdialog.cpp:54
262     msgid "JPEG (Joint Photographic Experts Group)"
263     msgstr ""
264    
265     #: dialogs/profiledatacoverdialog.cpp:55
266     msgid "PNG (Portable Network Graphics)"
267     msgstr ""
268    
269     #: dialogs/profiledatacoverdialog.cpp:56
270     msgid "BMP (Windows Bitmap)"
271     msgstr ""
272    
273     #: dialogs/profiledatadialog.cpp:91
274     msgid "Modify Profile"
275     msgstr ""
276    
277     #: dialogs/profiledatadialog.cpp:150
278     msgid "Create Profile"
279     msgstr ""
280    
281     #: dialogs/profiledatadialog.cpp:154
282     msgid "New Profile"
283     msgstr ""
284    
285     #: dialogs/profiledatahashlistdialog.cpp:33
286     #: dialogs/profiledataplaylistdialog.cpp:33
287     msgid "Playlist Settings"
288     msgstr ""
289    
290     #: dialogs/profiledatainfodialog.cpp:34
291     msgid "Info Settings"
292     msgstr ""
293    
294     #: dialogs/profiledatainfodialog.cpp:102
295     msgid "Usable Variables For Text Template"
296     msgstr ""
297    
298     #: dialogs/profiledatainfodialog.cpp:107
299     msgid ""
300     "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
301     "REC-html40/strict.dtd\"><html><head><style type=\"text/css\">p, li { white-"
302     "space: pre-wrap; }</style></head><body>Variables will be replaced by a "
303     "special value and can even contain attributes.<br />For example the "
304     "variable<div style=\"font-family:monospace; background: #b3c1d6; color: black"
305     "\"><pre>$artist</pre></div>or the equivalent<br /><div style=\"font-family:"
306     "monospace; background: #b3c1d6; color: black\"><pre>${artist}</pre></"
307     "div>will be replaced by the relevant artist of the cd.<br />Also variables "
308     "can have attributes. See this example:<div style=\"font-family:monospace; "
309     "background: #b3c1d6; color: black\"><pre>${today format=\"yyyy-MM-dd\" }</"
310     "pre></div>This means, that the current date is printed. To define how this "
311     "is done, you can set a format. The examplewould result to the output 2008-10-"
312     "07, as this would be the current date. See below for more details.<br /><br /"
313     ">You can make use of the following variables:<br /><table "
314     "border=1><thead><tr><th>Tag</th><th>Variable</th><th>Description</"
315     "th><th>Example</th></tr></thead><tbody><tr><td>$artist</td><td></"
316     "td><td>Prints the relevant artist of the extracted cd.</td><td></td></"
317     "tr><tr><td>$title</td><td></td><td>Prints the relevant title of the "
318     "extracted cd.</td><td></td></tr><tr><td>$date</td><td></td><td>Prints the "
319     "relevant date (usually release year) of the extracted cd.</td><td></td></"
320     "tr><tr><td>$genre;</td><td></td><td>Prints the relevant genre of the "
321     "extracted cd.</td><td></td></tr><tr><td>$size</td><td>iec,precision</"
322     "td><td>Prints the overall size of all extracted (compressed) music files "
323     "(incl. the cover). The attribute iec can be one of the following: b, k, m, "
324     "g. b means byte, k KiB, m MiB and g GiB. The attribute precision gives the "
325     "number of decimal places. Default attributes are iec=\"m\" and precision=\"2"
326     "\"</td><td>${size iec=\"k\" precision=\"2\"}</td></tr><tr><td>$length</"
327     "td><td></td><td>Prints the relevant overall length of all extracted tracks. "
328     "The format is min:sec.</td><td></td></tr><tr><td>$nooftracks</td><td></"
329     "td><td>Prints the total number of extracted tracks.</td><td></td></"
330     "tr><tr><td>$discid</td><td>base</td><td>Prints the discid of the current cd. "
331     "The attribute base is the base of the number. The default is 16 "
332     "(hexadecimal).</td><td>${discid base=\"16\"}</td></tr><tr><td>$today</"
333     "td><td>format</td><td>Prints the current date. The attribute format "
334     "specifies the output (*).</td><td>${today format=\"yyyy-MM-dddd\"}</td></"
335     "tr><tr><td>$now</td><td>format</td><td>Prints the current date and/or time. "
336     "The attribute format specifies the output (*).</td><td>${now format=\"yyyy-"
337     "MM-dddd hh:mm:ss\"}</td></tr></tbody></table><br /><br />(* date/time format "
338     "expressions)<table cellpadding=\"2\" cellspacing=\"1\" border=\"1"
339     "\"><thead><tr valign=\"top\"><th>Expression</th><th>Output</th></tr></"
340     "thead><tr valign=\"top\"><td>d</td><td>The day as a number without a leading "
341     "zero (1 to 31).</td></tr><tr valign=\"top\"><td>dd</td><td>The day as a "
342     "number with a leading zero (01 to 31).</td></tr><tr valign=\"top\"><td>ddd</"
343     "td><td>The abbreviated localized day name (e.g&#x2e; 'Mon' to 'Sun').</td></"
344     "tr><tr valign=\"top\"><td>dddd</td><td>The long localized day name (e."
345     "g&#x2e; 'Monday' to 'Sunday').</td></tr><tr valign=\"top\"><td>M</td><td>The "
346     "month as a number without a leading zero (1 to 12).</td></tr><tr valign=\"top"
347     "\"><td>MM</td><td>The month as a number with a leading zero (01 to 12).</"
348     "td></tr><tr valign=\"top\"><td>MMM</td><td>The abbreviated localized month "
349     "name (e.g&#x2e; 'Jan' to 'Dec').</td></tr><tr valign=\"top\"><td>MMMM</"
350     "td><td>The long localized month name (e.g&#x2e; 'January' to 'December').</"
351     "td></tr><tr valign=\"top\"><td>yy</td><td>The year as two digit number (00 "
352     "to 99).</td></tr><tr valign=\"top\"><td>yyyy</td><td>The year as four digit "
353     "number.</td></tr></table><br /><table cellpadding=\"2\" cellspacing=\"1\" "
354     "border=\"1\"><thead><tr valign=\"top\"><th>Expression</th><th>Output</th></"
355     "tr></thead><tr valign=\"top\"><td>h</td><td>The hour without a leading zero "
356     "(0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display).</td></tr><tr valign=\"top\"><td>hh</"
357     "td><td>The hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)."
358     "</td></tr><tr valign=\"top\"><td>H</td><td>The hour without a leading zero "
359     "(0 to 23, even with AM/PM display).</td></tr><tr valign=\"top\"><td>HH</"
360     "td><td>The hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display).</"
361     "td></tr><tr valign=\"top\"><td>m</td><td>The minute without a leading zero "
362     "(0 to 59).</td></tr><tr valign=\"top\"><td>mm</td><td>The minute with a "
363     "leading zero (00 to 59).</td></tr><tr valign=\"top\"><td>s</td><td>The "
364     "second without a leading zero (0 to 59).</td></tr><tr valign=\"top\"><td>ss</"
365     "td><td>The second with a leading zero (00 to 59).</td></tr><tr valign=\"top"
366     "\"><td>z</td><td>The milliseconds without leading zeroes (0 to 999).</td></"
367     "tr><tr valign=\"top\"><td>zz</td><td>The milliseconds with leading zeroes "
368     "(000 to 999).</td></tr><tr valign=\"top\"><td>AP or A</td><td>Interpret as "
369     "an AM/PM time. AP must be either 'AM' or 'PM'.</td></tr><tr valign=\"top"
370     "\"><td>ap or a</td><td>Interpret as an AM/PM time. ap must be either 'am' or "
371     "'pm'.</td></tr></table></body></html>"
372     msgstr ""
373    
374     #: dialogs/profiledatainfodialog.cpp:215
375     msgid "Load text template"
376     msgstr ""
377    
378     #: dialogs/profiledatainfodialog.cpp:227
379     msgid "Save text template"
380     msgstr ""
381    
382     #: dialogs/protocoldialog.cpp:33
383     msgid "Save"
384     msgstr ""
385    
386     #: dialogs/protocoldialog.cpp:62
387     msgid "Save "
388     msgstr ""
389    
390     #: dialogs/simplepatternwizarddialog.cpp:30
391     msgid "Pattern Wizard"
392     msgstr ""
393    
394     #: main.cpp:28
395     msgid "Audex"
396     msgstr ""
397    
398     #: main.cpp:29
399     msgid "CDDA Extractor for KDE"
400     msgstr ""
401    
402     #: main.cpp:31
403     msgid "(c) 2007-2009 by Marco Nelles"
404     msgstr ""
405    
406     #: main.cpp:35
407     msgid "Marco Nelles"
408     msgstr ""
409    
410     #: main.cpp:35
411     msgid "Current maintainer"
412     msgstr ""
413    
414     #: main.cpp:36
415     msgid "freedb.org"
416     msgstr ""
417    
418     #: main.cpp:36
419     msgid "Special thanks to freedb.org for providing a free CDDB-like CD database"
420     msgstr ""
421    
422     #: main.cpp:37
423     msgid "Craig Drummond"
424     msgstr ""
425    
426     #: main.cpp:37
427     msgid "GUI improvements"
428     msgstr ""
429    
430     #: main.cpp:38
431     msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
432     msgid "Your names"
433     msgstr ""
434    
435     #: main.cpp:38
436     msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
437     msgid "Your emails"
438     msgstr ""
439    
440     #: mainwindow.cpp:26
441     msgid "Unable to create ProfileModel object."
442     msgstr ""
443    
444     #: mainwindow.cpp:26 mainwindow.cpp:39
445     msgid ""
446     "Internal error. Check your hardware. If all okay please make bug report."
447     msgstr ""
448    
449     #: mainwindow.cpp:39
450     msgid "Unable to create CDDAModel object."
451     msgstr ""
452    
453     #: mainwindow.cpp:112
454     msgid "No disc information set. Do you really want to continue?"
455     msgstr ""
456    
457     #: mainwindow.cpp:113
458     msgid "Disc information not found"
459     msgstr ""
460    
461     #: mainwindow.cpp:116
462     msgid "no_disc_info_warn"
463     msgstr ""
464    
465     #: mainwindow.cpp:136
466     msgid "General settings"
467     msgstr ""
468    
469     #: mainwindow.cpp:139
470     msgid "Profiles"
471     msgstr ""
472    
473     #: mainwindow.cpp:159
474     msgid "Remote Server"
475     msgstr ""
476    
477     #: mainwindow.cpp:171
478     msgid "No Status information available"
479     msgstr ""
480    
481     #: mainwindow.cpp:175 models/cddamodel.cpp:622
482     msgid "No disc in drive"
483     msgstr ""
484    
485     #: mainwindow.cpp:179
486     msgid "Audio disc in drive"
487     msgstr ""
488    
489     #: mainwindow.cpp:188 models/cddamodel.cpp:624
490     msgid "Drive tray open"
491     msgstr ""
492    
493     #: mainwindow.cpp:192 models/cddamodel.cpp:625
494     msgid "Drive not ready"
495     msgstr ""
496    
497     #: mainwindow.cpp:196 models/cddamodel.cpp:626
498     msgid "Drive error"
499     msgstr ""
500    
501     #: mainwindow.cpp:233
502     msgid "Fetching CDDB information..."
503     msgstr ""
504    
505     #: mainwindow.cpp:322
506     msgid "Split titles"
507     msgstr ""
508    
509     #: mainwindow.cpp:323
510     msgid ""
511     "Please set a divider string. Be aware of empty spaces.\n"
512     "\n"
513     "Divider:"
514     msgstr ""
515    
516     #: mainwindow.cpp:333
517     msgid "Do you really want to swap all artists and titles?"
518     msgstr ""
519    
520     #: mainwindow.cpp:334 mainwindow.cpp:446
521     msgid "Swap artists and titles"
522     msgstr ""
523    
524     #: mainwindow.cpp:337
525     msgid "no_swap_artists_and_titles_warn"
526     msgstr ""
527    
528     #: mainwindow.cpp:346
529     msgid "Do you really want to capitalize all artists and titles?"
530     msgstr ""
531    
532     #: mainwindow.cpp:347
533     msgid "Capitalize artists and titles"
534     msgstr ""
535    
536     #: mainwindow.cpp:350
537     msgid "no_capitalize_warn"
538     msgstr ""
539    
540     #: mainwindow.cpp:359
541     msgid "Do you really want to autofill track artists?"
542     msgstr ""
543    
544     #: mainwindow.cpp:360
545     msgid "Autofill artists"
546     msgstr ""
547    
548     #: mainwindow.cpp:363
549     msgid "no_autofill_warn"
550     msgstr ""
551    
552     #: mainwindow.cpp:384
553     msgid "Eject"
554     msgstr ""
555    
556     #: mainwindow.cpp:391
557     msgid "Profile: "
558     msgstr ""
559    
560     #: mainwindow.cpp:403
561     msgid "&Profile: "
562     msgstr ""
563    
564     #: mainwindow.cpp:409
565     msgid "Profile"
566     msgstr ""
567    
568     #: mainwindow.cpp:417
569     msgid "Fetch Info"
570     msgstr ""
571    
572     #: mainwindow.cpp:424
573     msgid "Submit Info"
574     msgstr ""
575    
576     #: mainwindow.cpp:432
577     msgid "Rip..."
578     msgstr ""
579    
580     #: mainwindow.cpp:441
581     msgid "Split titles..."
582     msgstr ""
583    
584     #: mainwindow.cpp:451
585     msgid "Capitalize"
586     msgstr ""
587    
588     #: mainwindow.cpp:456
589     msgid "Auto fill artists"
590     msgstr ""
591    
592     #: mainwindow.cpp:461
593     msgid "Select all tracks"
594     msgstr ""
595    
596     #: mainwindow.cpp:466
597     msgid "Select no tracks"
598     msgstr ""
599    
600     #: mainwindow.cpp:471
601     msgid "Invert Selection"
602     msgstr ""
603    
604     #: models/cddamodel.cpp:26
605     msgid "Unable to create KCompactDisc object."
606     msgstr ""
607    
608     #: models/cddamodel.cpp:26 models/cddamodel.cpp:38
609     msgid ""
610     "This is an internal error. Check your hardware. If all okay please make bug "
611     "report."
612     msgstr ""
613    
614     #: models/cddamodel.cpp:38
615     msgid "Unable to create KCDDB object."
616     msgstr ""
617    
618     #: models/cddamodel.cpp:623
619     msgid "Disc in drive"
620     msgstr "Disque dans le lecteur"
621    
622     #: models/cddamodel.cpp:629
623     msgid "No drive status available"
624     msgstr "Aucun statut disponible pour le lecteur"
625    
626     #: models/cddamodel.cpp:638
627     msgid "Disc playing"
628     msgstr "Ecoute du disque"
629    
630     #: models/cddamodel.cpp:639
631     msgid "Disc paused"
632     msgstr "Ecoute en pause"
633    
634     #: models/cddamodel.cpp:640
635     msgid "Disc stopped"
636     msgstr "Ecoute arrêtée"
637    
638     #: models/cddamodel.cpp:643
639     msgid "No disc status available"
640     msgstr "Aucun statut disponible pour le disque"
641    
642     #: models/cddamodel.cpp:652
643     msgid "Audio disc"
644     msgstr "Disque audio"
645    
646     #: models/cddamodel.cpp:653
647     msgid "No audio disc"
648     msgstr "Aucun disque audio"
649    
650     #: models/cddamodel.cpp:656
651     msgid "No disc type information available"
652     msgstr "Aucune information sur le type de disque disponible"
653    
654     #: models/cddamodel.cpp:665
655     msgid "CD-Text"
656     msgstr ""
657    
658     #: models/cddamodel.cpp:666
659     msgid "CDDB"
660     msgstr ""
661    
662     #: models/cddamodel.cpp:667
663     msgid "Phonon Metadata"
664     msgstr ""
665    
666     #: models/cddamodel.cpp:670
667     msgid "No disc information available"
668     msgstr "Aucune information disponible pour le disque"
669    
670     #: models/cddamodel.cpp:808
671     msgid "No entry found in CDDB."
672     msgstr "Aucune entrée trouvée"
673    
674     #: models/cddamodel.cpp:808
675     msgid ""
676     "This means no data found in the CDDB database. Please enter the data "
677     "manually. Maybe try another CDDB server."
678     msgstr ""
679     "Aucune donnée trouvée dans la base de données CDDB. Veuillez entrer les "
680     "données manuellement. Essayez éventuellement un autre serveur CDDB."
681    
682     #: models/cddamodel.cpp:825
683     msgid "Select CDDB Entry"
684     msgstr "Choisissez une entrée CDDB"
685    
686     #: models/cddamodel.cpp:826
687     msgid "Select a CDDB entry:"
688     msgstr "Choisissez une entrée CDDB:"
689    
690     #: models/cddamodel.h:41
691     msgid "Rip"
692     msgstr "Extraire"
693    
694     #: models/cddamodel.h:42
695     msgid "Track"
696     msgstr "Piste"
697    
698     #: models/cddamodel.h:43
699     msgid "Artist"
700     msgstr "Artiste"
701    
702     #: models/cddamodel.h:44
703     msgid "Title"
704     msgstr "Titre"
705    
706     #: models/cddamodel.h:45
707     msgid "Length"
708     msgstr "Durée"
709    
710     #: models/profilemodel.cpp:118
711     msgid "Profile name must not be empty."
712     msgstr "Un nom de profile ne doit pas être vide."
713    
714     #: models/profilemodel.cpp:119
715     msgid "You've given no name for the profile. Please set one."
716     msgstr ""
717    
718     #: models/profilemodel.cpp:128
719     msgid "Profile encoder is not defined."
720     msgstr ""
721    
722     #: models/profilemodel.cpp:129
723     msgid "You've given no encoder for the profile. Please set one."
724     msgstr ""
725    
726     #: models/profilemodel.cpp:138
727     msgid "Profile filename pattern is not defined."
728     msgstr ""
729    
730     #: models/profilemodel.cpp:139
731     msgid "You've given no filename pattern for the profile. Please set one."
732     msgstr ""
733    
734     #: models/profilemodel.cpp:153
735     msgid "The image file format is unknown."
736     msgstr ""
737    
738     #: models/profilemodel.cpp:154
739     msgid ""
740     "Your given image file format is unknown. Please choose on of these formats: "
741     "JPG/JPEG, PNG or BMP."
742     msgstr ""
743    
744     #: models/profilemodel.cpp:163
745     msgid "Cover name must not be empty."
746     msgstr ""
747    
748     #: models/profilemodel.cpp:164
749     msgid "You've given no name for the cover. Please set one."
750     msgstr ""
751    
752     #: models/profilemodel.cpp:174
753     msgid "The playlist file format is unknown."
754     msgstr ""
755    
756     #: models/profilemodel.cpp:175
757     msgid ""
758     "Your given playlist file format is unknown. Please choose on of these "
759     "formats: M3U, PLS or XSPF."
760     msgstr ""
761    
762     #: models/profilemodel.cpp:184
763     msgid "Playlist name must not be empty."
764     msgstr ""
765    
766     #: models/profilemodel.cpp:185
767     msgid "You've given no name for the playlist. Please set one."
768     msgstr ""
769    
770     #: models/profilemodel.cpp:197
771     msgid "Info text name must not be empty."
772     msgstr ""
773    
774     #: models/profilemodel.cpp:198
775     msgid "You've given no name for the info text file. Please set one."
776     msgstr ""
777    
778     #: models/profilemodel.cpp:207
779     msgid "Info text file name suffix must not be empty."
780     msgstr ""
781    
782     #: models/profilemodel.cpp:208
783     msgid "You've given no suffix for the info text file. Please set one."
784     msgstr ""
785    
786     #: models/profilemodel.cpp:218
787     msgid "The hashlist file format is unknown."
788     msgstr ""
789    
790     #: models/profilemodel.cpp:219
791     msgid ""
792     "Your given hashlist file format is unknown. Please choose on of these "
793     "formats: SFV."
794     msgstr ""
795    
796     #: models/profilemodel.cpp:228
797     msgid "Hashlist name must not be empty."
798     msgstr ""
799    
800     #: models/profilemodel.cpp:229
801     msgid "You've given no name for the hashlist. Please set one."
802     msgstr ""
803    
804     #: models/profilemodel.cpp:253
805     msgid "Profile name already exists."
806     msgstr ""
807    
808     #: models/profilemodel.cpp:254
809     msgid ""
810     "Your profile name %1 already exists in the set of profiles. Please choose an "
811     "unique one."
812     msgstr ""
813    
814     #: models/profilemodel.cpp:270
815     msgid "Profile index already exists."
816     msgstr ""
817    
818     #: models/profilemodel.cpp:271
819     msgid ""
820     "Your profile index %1 already exists in the set of profiles. Please choose "
821     "an unique one."
822     msgstr ""
823    
824     #: models/profilemodel.cpp:321
825     msgid "Unknown error. No index found in profile model."
826     msgstr ""
827    
828     #: models/profilemodel.cpp:322
829     msgid "This is an internal error. Please report."
830     msgstr ""
831    
832     #: models/profilemodel.h:153
833     msgid " (Mobile Quality)"
834     msgstr ""
835    
836     #: models/profilemodel.h:154
837     msgid " (Normal Quality)"
838     msgstr ""
839    
840     #: models/profilemodel.h:155
841     msgid " (Extreme Quality)"
842     msgstr ""
843    
844     #. i18n: file: audex.kcfg:14
845     #. i18n: ectx: label, entry (overwriteExistingFiles), group (general)
846     #. i18n: file: widgets/generalsettingswidgetUI.ui:19
847     #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_overwriteExistingFiles)
848     #: rc.cpp:3 rc.cpp:491
849     msgid "Overwrite existing files"
850     msgstr ""
851    
852     #. i18n: file: audex.kcfg:18
853     #. i18n: ectx: label, entry (deletePartialFiles), group (general)
854     #. i18n: file: widgets/generalsettingswidgetUI.ui:26
855     #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_deletePartialFiles)
856     #: rc.cpp:6 rc.cpp:494
857     msgid "Delete partial files after cancel"
858     msgstr ""
859    
860     #. i18n: file: audex.kcfg:22
861     #. i18n: ectx: label, entry (ejectCDTray), group (general)
862     #: rc.cpp:9
863     msgid "Eject CD tray after extraction finished"
864     msgstr ""
865    
866     #. i18n: file: audex.kcfg:26
867     #. i18n: ectx: label, entry (cddbLookupAuto), group (general)
868     #: rc.cpp:12
869     msgid "Perform CDDB lookup automatically"
870     msgstr "Effectue automatiquement une recherche CDDB"
871    
872     #. i18n: file: audex.kcfg:30
873     #. i18n: ectx: label, entry (amazonLocale), group (general)
874     #: rc.cpp:15
875     msgid "Amazon localization"
876     msgstr "Localisation Amazon"
877    
878     #. i18n: file: audex.kcfg:34
879     #. i18n: ectx: label, entry (wikipediaLocale), group (general)
880     #: rc.cpp:18
881     msgid "Wikipedia localization"
882     msgstr "Localisation Wikipedia"
883    
884     #. i18n: file: audex.kcfg:38
885     #. i18n: ectx: label, entry (cdDevice), group (general)
886     #: rc.cpp:21
887     msgid "CD Device"
888     msgstr "Lecteur de CD"
889    
890     #. i18n: file: audex.kcfg:42
891     #. i18n: ectx: label, entry (paranoiaMode), group (general)
892     #. i18n: file: widgets/generalsettingswidgetUI.ui:96
893     #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_paranoiaMode)
894     #: rc.cpp:24 rc.cpp:515
895     msgid "Full paranoia mode (best quality)"
896     msgstr ""
897    
898     #. i18n: file: audex.kcfg:46
899     #. i18n: ectx: label, entry (neverSkip), group (general)
900     #. i18n: file: widgets/generalsettingswidgetUI.ui:103
901     #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_neverSkip)
902     #: rc.cpp:27 rc.cpp:518
903     msgid "Never skip on read error"
904     msgstr ""
905    
906     #. i18n: file: audex.kcfg:50
907     #. i18n: ectx: label, entry (basePath), group (general)
908     #: rc.cpp:30
909     msgid "Base path to store music files"
910     msgstr ""
911    
912     #. i18n: file: audex.kcfg:54
913     #. i18n: ectx: label, entry (upload), group (general)
914     #. i18n: file: widgets/remoteserversettingswidgetUI.ui:19
915     #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_upload)
916     #: rc.cpp:33 rc.cpp:646
917     msgid "Upload files to server"
918     msgstr ""
919    
920     #. i18n: file: audex.kcfg:58
921     #. i18n: ectx: label, entry (url), group (general)
922     #: rc.cpp:36
923     msgid "URL of server"
924     msgstr ""
925    
926     #. i18n: file: audexui.rc:6
927     #. i18n: ectx: Menu (file)
928     #: rc.cpp:39
929     msgid "&Audex"
930     msgstr ""
931    
932     #. i18n: file: audexui.rc:13
933     #. i18n: ectx: Menu (cddb)
934     #: rc.cpp:42
935     msgid "&CDDB"
936     msgstr ""
937    
938     #. i18n: file: audexui.rc:18
939     #. i18n: ectx: Menu (titlecorrectiontools)
940     #: rc.cpp:45
941     msgctxt "@title:menu"
942     msgid "Title correction tools"
943     msgstr ""
944    
945     #. i18n: file: audexui.rc:25
946     #. i18n: ectx: Menu (settings)
947     #: rc.cpp:48
948     msgid "&Settings"
949     msgstr "&Options"
950    
951     #. i18n: file: dialogs/cddaheaderdatawidgetUI.ui:13
952     #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CDDAHeaderDataWidgetUI)
953     #. i18n: file: dialogs/commandwizardwidgetUI.ui:14
954     #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CommandWizardWidgetUI)
955     #. i18n: file: dialogs/coverbrowserwidgetUI.ui:13
956     #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CoverBrowserWidgetUI)
957     #. i18n: file: dialogs/extractingprogresswidgetUI.ui:13
958     #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExtractingProgressWidgetUI)
959     #. i18n: file: dialogs/patternwizardwidgetUI.ui:14
960     #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PatternWizardWidgetUI)
961     #. i18n: file: dialogs/profiledatacoverwidgetUI.ui:14
962     #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProfileDataCoverWidgetUI)
963     #. i18n: file: dialogs/profiledatahashlistwidgetUI.ui:14
964     #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProfileDataHashlistWidgetUI)
965     #. i18n: file: dialogs/profiledatainfowidgetUI.ui:14
966     #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProfileDataInfoWidgetUI)
967     #. i18n: file: dialogs/profiledataplaylistwidgetUI.ui:14
968     #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProfileDataPlaylistWidgetUI)
969     #. i18n: file: dialogs/profiledatawidgetUI.ui:14
970     #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProfileDataWidgetUI)
971     #. i18n: file: dialogs/protocolwidgetUI.ui:19
972     #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProtocolWidgetUI)
973     #. i18n: file: dialogs/simplepatternwizardwidgetUI.ui:14
974     #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SimplePatternWizardWidgetUI)
975     #. i18n: file: widgets/customwidgetUI.ui:20
976     #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CustomWidgetUI)
977     #. i18n: file: widgets/faacwidgetUI.ui:20
978     #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FAACWidgetUI)
979     #. i18n: file: widgets/flacwidgetUI.ui:20
980     #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FLACWidgetUI)
981     #. i18n: file: widgets/generalsettingswidgetUI.ui:13
982     #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GeneralSettingsWidgetUI)
983     #. i18n: file: widgets/lamewidgetUI.ui:26
984     #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LAMEWidgetUI)
985     #. i18n: file: widgets/oggencwidgetUI.ui:20
986     #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OggEncWidgetUI)
987     #. i18n: file: widgets/profilewidgetUI.ui:13
988     #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProfileWidgetUI)
989     #. i18n: file: widgets/remoteserversettingswidgetUI.ui:13
990     #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RemoteServerSettingsWidgetUI)
991     #. i18n: file: widgets/wavewidgetUI.ui:20
992     #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WAVEWidgetUI)
993     #: rc.cpp:51 rc.cpp:88 rc.cpp:189 rc.cpp:195 rc.cpp:219 rc.cpp:296 rc.cpp:311
994     #: rc.cpp:320 rc.cpp:332 rc.cpp:341 rc.cpp:392 rc.cpp:395 rc.cpp:441
995     #: rc.cpp:450 rc.cpp:469 rc.cpp:488 rc.cpp:527 rc.cpp:582 rc.cpp:619
996     #: rc.cpp:643 rc.cpp:652
997     msgid "Form"
998     msgstr "Formulaire"
999    
1000     #. i18n: file: dialogs/cddaheaderdatawidgetUI.ui:19
1001     #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_various)
1002     #: rc.cpp:54
1003     msgid "Various Artists"
1004     msgstr "Artistes variés"
1005    
1006     #. i18n: file: dialogs/cddaheaderdatawidgetUI.ui:26
1007     #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_multicd)
1008     #: rc.cpp:57
1009     msgid "Multi CD"
1010     msgstr "Multiples CD"
1011    
1012     #. i18n: file: dialogs/cddaheaderdatawidgetUI.ui:52
1013     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_artist)
1014     #: rc.cpp:60
1015     msgid "Artist:"
1016     msgstr "Artiste :"
1017    
1018     #. i18n: file: dialogs/cddaheaderdatawidgetUI.ui:68
1019     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_title)
1020     #: rc.cpp:63
1021     msgid "Title:"
1022     msgstr "Titre :"
1023    
1024     #. i18n: file: dialogs/cddaheaderdatawidgetUI.ui:78
1025     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_cdnum)
1026     #: rc.cpp:66
1027     msgid "CD Number:"
1028     msgstr "Numéro du CD :"
1029    
1030     #. i18n: file: dialogs/cddaheaderdatawidgetUI.ui:92
1031     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1032     #: rc.cpp:69
1033     msgid "Track Offset:"
1034     msgstr "Démarre piste :"
1035    
1036     #. i18n: file: dialogs/cddaheaderdatawidgetUI.ui:108
1037     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_genre)
1038     #: rc.cpp:72
1039     msgid "Genre:"
1040     msgstr ""
1041    
1042     #. i18n: file: dialogs/cddaheaderdatawidgetUI.ui:131
1043     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_year)
1044     #: rc.cpp:75
1045     msgid "Year:"
1046     msgstr "Année :"
1047    
1048     #. i18n: file: dialogs/cddaheaderdatawidgetUI.ui:158
1049     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_extdata)
1050     #: rc.cpp:78
1051     msgid ""
1052     "Additional\n"
1053     "Information:"
1054     msgstr "Information\nsupplémentaire :"
1055    
1056     #. i18n: file: dialogs/cddaheaderdatawidgetUI.ui:174
1057     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_discid)
1058     #: rc.cpp:82
1059     msgid "Disc ID:"
1060     msgstr "Id du disque :"
1061    
1062     #. i18n: file: dialogs/cddaheaderdatawidgetUI.ui:181
1063     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_discid_2)
1064     #: rc.cpp:85
1065     msgid "0x00000000"
1066     msgstr ""
1067    
1068     #. i18n: file: dialogs/commandwizardwidgetUI.ui:29
1069     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_album_example)
1070     #. i18n: file: dialogs/patternwizardwidgetUI.ui:29
1071     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_album_example)
1072     #: rc.cpp:91 rc.cpp:222
1073     msgid "Album Example:"
1074     msgstr "Exemple d'album :"
1075    
1076     #. i18n: file: dialogs/commandwizardwidgetUI.ui:92
1077     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sampler_example)
1078     #. i18n: file: dialogs/patternwizardwidgetUI.ui:89
1079     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sampler_example)
1080     #: rc.cpp:94 rc.cpp:225
1081     msgid "Sampler Example:"
1082     msgstr "Exemple d'échantillon :"
1083    
1084     #. i18n: file: dialogs/commandwizardwidgetUI.ui:163
1085     #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpushbutton_albumartist)
1086     #. i18n: file: dialogs/patternwizardwidgetUI.ui:157
1087     #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpushbutton_albumartist)
1088     #. i18n: file: dialogs/simplepatternwizardwidgetUI.ui:100
1089     #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpushbutton_albumartist)
1090     #: rc.cpp:97 rc.cpp:228 rc.cpp:401
1091     msgid ""
1092     "<p>This tag will be replaced with artist of the whole CD.</p>\n"
1093     "<hr />\n"
1094     "<p>If your CD is a compilation, then this tag represents the title in most "
1095     "cases.</p>"
1096     msgstr ""
1097    
1098     #. i18n: file: dialogs/commandwizardwidgetUI.ui:166
1099     #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_albumartist)
1100     #. i18n: file: dialogs/patternwizardwidgetUI.ui:160
1101     #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_albumartist)
1102     #. i18n: file: dialogs/simplepatternwizardwidgetUI.ui:103
1103     #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_albumartist)
1104     #: rc.cpp:102 rc.cpp:233 rc.cpp:406
1105     msgid "Album Artist"
1106     msgstr "Artiste de l'album"
1107    
1108     #. i18n: file: dialogs/commandwizardwidgetUI.ui:187
1109     #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpushbutton_albumtitle)
1110     #. i18n: file: dialogs/patternwizardwidgetUI.ui:181
1111     #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpushbutton_albumtitle)
1112     #. i18n: file: dialogs/simplepatternwizardwidgetUI.ui:124
1113     #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpushbutton_albumtitle)
1114     #: rc.cpp:105 rc.cpp:236 rc.cpp:409
1115     msgid ""
1116     "<p>This tag will be replaced with the title of the whole CD.</p>\n"
1117     "<hr />\n"
1118     "<p>If your CD is a compilation, then this tag represents the subtitle in "
1119     "most cases.</p>"
1120     msgstr ""
1121    
1122     #. i18n: file: dialogs/commandwizardwidgetUI.ui:190
1123     #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_albumtitle)
1124     #. i18n: file: dialogs/patternwizardwidgetUI.ui:184
1125     #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_albumtitle)
1126     #. i18n: file: dialogs/simplepatternwizardwidgetUI.ui:127
1127     #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_albumtitle)
1128     #: rc.cpp:110 rc.cpp:241 rc.cpp:414
1129     msgid "Album Title"
1130     msgstr "Titre de l'album"
1131    
1132     #. i18n: file: dialogs/commandwizardwidgetUI.ui:209
1133     #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpushbutton_trackartist)
1134     #. i18n: file: dialogs/patternwizardwidgetUI.ui:203
1135     #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpushbutton_trackartist)
1136     #: rc.cpp:113 rc.cpp:244
1137     msgid ""
1138     "<p>This tag will be replaced with the artist of the individual track.<p></"
1139     "p>It is especially useful on compilation CDs.</p>"
1140     msgstr ""
1141    
1142     #. i18n: file: dialogs/commandwizardwidgetUI.ui:212
1143     #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_trackartist)
1144     #. i18n: file: dialogs/patternwizardwidgetUI.ui:206
1145     #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_trackartist)
1146     #: rc.cpp:116 rc.cpp:247
1147     msgid "Track Artist"
1148     msgstr "Artiste de la Piste"
1149    
1150     #. i18n: file: dialogs/commandwizardwidgetUI.ui:231
1151     #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpushbutton_tracktitle)
1152     #. i18n: file: dialogs/patternwizardwidgetUI.ui:225
1153     #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpushbutton_tracktitle)
1154     #: rc.cpp:119 rc.cpp:250
1155     msgid ""
1156     "<p>This tag will be replaced with the track title. Normally each track on a "
1157     "CD has its own title.</p>"
1158     msgstr ""
1159    
1160     #. i18n: file: dialogs/commandwizardwidgetUI.ui:234
1161     #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_tracktitle)
1162     #. i18n: file: dialogs/patternwizardwidgetUI.ui:228
1163     #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_tracktitle)
1164     #: rc.cpp:122 rc.cpp:253
1165     msgid "Track Title"
1166     msgstr "Titre de la Piste"
1167    
1168     #. i18n: file: dialogs/commandwizardwidgetUI.ui:244
1169     #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpushbutton_trackno)
1170     #. i18n: file: dialogs/patternwizardwidgetUI.ui:238
1171     #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpushbutton_trackno)
1172     #: rc.cpp:125 rc.cpp:256
1173     msgid ""
1174     "<p>This tag will be replaced with the track number of the individual track.</"
1175     "p>\n"
1176     "<hr />\n"
1177     "<p>This tag has two properties:\n"
1178     "<ul><li><i>length</i> defines how many digits the number should consist of "
1179     "at least (Default: 2).</li><li><i>fillchar</i> sets the character usedto "
1180     "fill the free spaces in front of the number, if it has less digits than "
1181     "defined by <i>length</i>. (Default: 0).</li></ul></p>"
1182     msgstr ""
1183    
1184     #. i18n: file: dialogs/commandwizardwidgetUI.ui:247
1185     #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_trackno)
1186     #. i18n: file: dialogs/patternwizardwidgetUI.ui:241
1187     #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_trackno)
1188     #: rc.cpp:131 rc.cpp:262
1189     msgid "Track #"
1190     msgstr "N° de piste"
1191    
1192     #. i18n: file: dialogs/commandwizardwidgetUI.ui:260
1193     #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpushbutton_cdno)
1194     #. i18n: file: dialogs/patternwizardwidgetUI.ui:254
1195     #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpushbutton_cdno)
1196     #. i18n: file: dialogs/simplepatternwizardwidgetUI.ui:140
1197     #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpushbutton_cdno)
1198     #: rc.cpp:134 rc.cpp:265 rc.cpp:417
1199     msgid ""
1200     "<p>This tag will be replaced with the CD number of a multi-CD album. Often "
1201     "compilations consist of several CDs.</p>\n"
1202     "<hr />\n"
1203     "<p>This tag has two properties:\n"
1204     "<ul><li><i>length</i> defines how many digits the number should consist of "
1205     "at least (Default: 2).</li>\n"
1206     "<li><i>fillchar</i> sets the char taken to fill the free spaces in front of "
1207     "the number, if it has less digits than defined by <i>length</i>. (Default: "
1208     "0).</li></ul></p>\n"
1209     "<hr />\n"
1210     "<p>Note: This tag will only be replaced if the multi-CD flag is enabled for "
1211     "the CD.</p>"
1212     msgstr ""
1213    
1214     #. i18n: file: dialogs/commandwizardwidgetUI.ui:263
1215     #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_cdno)
1216     #. i18n: file: dialogs/patternwizardwidgetUI.ui:257
1217     #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_cdno)
1218     #. i18n: file: dialogs/simplepatternwizardwidgetUI.ui:143
1219     #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_cdno)
1220     #: rc.cpp:143 rc.cpp:274 rc.cpp:426
1221     msgid "CD #"
1222     msgstr "N° de CD"
1223    
1224     #. i18n: file: dialogs/commandwizardwidgetUI.ui:270
1225     #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpushbutton_date)
1226     #. i18n: file: dialogs/patternwizardwidgetUI.ui:264
1227     #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpushbutton_date)
1228     #. i18n: file: dialogs/simplepatternwizardwidgetUI.ui:150
1229     #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpushbutton_date)
1230     #: rc.cpp:146 rc.cpp:277 rc.cpp:429
1231     msgid ""
1232     "This tag will be replaced with the release date of the CD. In almost all "
1233     "cases this is the year."
1234     msgstr ""
1235    
1236     #. i18n: file: dialogs/commandwizardwidgetUI.ui:273
1237     #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_date)
1238     #. i18n: file: dialogs/patternwizardwidgetUI.ui:267
1239     #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_date)
1240     #. i18n: file: dialogs/simplepatternwizardwidgetUI.ui:153
1241     #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_date)
1242     #: rc.cpp:149 rc.cpp:280 rc.cpp:432
1243     msgid "Date"
1244     msgstr ""
1245    
1246     #. i18n: file: dialogs/commandwizardwidgetUI.ui:280
1247     #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpushbutton_genre)
1248     #. i18n: file: dialogs/patternwizardwidgetUI.ui:274
1249     #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpushbutton_genre)
1250     #. i18n: file: dialogs/simplepatternwizardwidgetUI.ui:160
1251     #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpushbutton_genre)
1252     #: rc.cpp:152 rc.cpp:283 rc.cpp:435
1253     msgid "This tag will be replaced with the genre."
1254     msgstr ""
1255    
1256     #. i18n: file: dialogs/commandwizardwidgetUI.ui:283
1257     #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_genre)
1258     #. i18n: file: dialogs/patternwizardwidgetUI.ui:277
1259     #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_genre)
1260     #. i18n: file: dialogs/simplepatternwizardwidgetUI.ui:163
1261     #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_genre)
1262     #: rc.cpp:155 rc.cpp:286 rc.cpp:438
1263     msgid "Genre"
1264     msgstr ""
1265    
1266     #. i18n: file: dialogs/commandwizardwidgetUI.ui:303
1267     #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpushbutton_cover_file)
1268     #: rc.cpp:158
1269     msgid ""
1270     "<p>This tag will be replaced with the temporary filename of the cover, e.g. "
1271     "to insert the cover in the id3 v2.3 tag with LAME. The cover file will be "
1272     "created automatically by Audex.</p>\n"
1273     "<hr />\n"
1274     "<p>This tag has six properties:<ul>\n"
1275     "<li><i>format</i> defines the image format. Possible values are \"PNG\", "
1276     "\"JPG\" and \"GIF\" (Default: \"JPG\"). </li>\n"
1277     "<li><i>x</i> (width) and <i>y</i> (height) can be used to resize the cover "
1278     "image. If these are not set, then size of the cover image won't be changed.</"
1279     "li>\n"
1280     "<li><i>usenocover</i> if this is set to <i>true</i> then the image which is "
1281     "shown if no cover for the current album is set will b used. (Default: false)."
1282     "</li>\n"
1283     "<li><i>preparam</i> and <i>postparam</i> define parameters inserted before "
1284     "(pre) or behind (post) the filename of the temporary cover. </li></ul>\n"
1285     "<i>These value are <b>only</b> shown if a cover set, or \"usenocover\" is "
1286     "set to \"true\".</i></p>\n"
1287     "<hr />\n"
1288     "<p>Eamples:</p>\n"
1289     "<p><code>${cover format=\"JPG\" x=\"300\" y=\"300\" preparam=\"-ti \"}</"
1290     "code></p>\n"
1291     "<p>A filename of an JPG image with the size of 300x300 will be inserted. If "
1292     "no cover is set, this variable will be replaced by nothing, otherwise "
1293     "something like <i>/tmp/cover.123.jpg</i> will be inserted.</p>\n"
1294     "<hr />\n"
1295     "<p><i><b>Note:</b> LAME discards cover files larger than 128 KiB. Please "
1296     "bear this in mind, if you set the format and size.</i></p>"
1297     msgstr ""
1298    
1299     #. i18n: file: dialogs/commandwizardwidgetUI.ui:306
1300     #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_cover_file)
1301     #: rc.cpp:174
1302     msgid "Cover File"
1303     msgstr "Couverture"
1304    
1305     #. i18n: file: dialogs/commandwizardwidgetUI.ui:313
1306     #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpushbutton_input_file)
1307     #: rc.cpp:177
1308     msgid ""
1309     "This will be replaced with a temporary WAV file created by Audex from CD "
1310     "audio track. You can use it as a normal input file for your command line "
1311     "encoder."
1312     msgstr ""
1313    
1314     #. i18n: file: dialogs/commandwizardwidgetUI.ui:316
1315     #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_input_file)
1316     #: rc.cpp:180
1317     msgid "Input File"
1318     msgstr "Fichier d'entrée"
1319    
1320     #. i18n: file: dialogs/commandwizardwidgetUI.ui:323
1321     #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpushbutton_output_file)
1322     #: rc.cpp:183
1323     msgid ""
1324     "This tag will be replaced with the full output filename and path. Use it as "
1325     "the output for your command line encoder."
1326     msgstr ""
1327    
1328     #. i18n: file: dialogs/commandwizardwidgetUI.ui:326
1329     #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_output_file)
1330     #: rc.cpp:186
1331     msgid "Output File"
1332     msgstr "Fichier de sortie"
1333    
1334     #. i18n: file: dialogs/coverbrowserwidgetUI.ui:22
1335     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1336     #: rc.cpp:192
1337     msgid "TextLabel"
1338     msgstr "Label de texte"
1339    
1340     #. i18n: file: dialogs/extractingprogresswidgetUI.ui:24
1341     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_header)
1342     #: rc.cpp:198
1343     msgid "<h2>Artist - Album</h2>"
1344     msgstr ""
1345    
1346     #. i18n: file: dialogs/extractingprogresswidgetUI.ui:43
1347     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_extracting)
1348     #: rc.cpp:201
1349     msgid "Ripping Track 8 / 12"
1350     msgstr ""
1351    
1352     #. i18n: file: dialogs/extractingprogresswidgetUI.ui:74
1353     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_speed_extracting)
1354     #. i18n: file: dialogs/extractingprogresswidgetUI.ui:149
1355     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_speed_encoding)
1356     #: rc.cpp:204 rc.cpp:216
1357     msgid "Speed: 0x"
1358     msgstr ""
1359    
1360     #. i18n: file: dialogs/extractingprogresswidgetUI.ui:96
1361     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_overall)
1362     #: rc.cpp:207
1363     msgid "Overall Ripping Progress"
1364     msgstr ""
1365    
1366     #. i18n: file: dialogs/extractingprogresswidgetUI.ui:115
1367     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_encoding)
1368     #: rc.cpp:210
1369     msgid "Encoding Track 8 / 12"
1370     msgstr ""
1371    
1372     #. i18n: file: dialogs/extractingprogresswidgetUI.ui:133
1373     #. i18n: ectx: property (text), widget (KSqueezedTextLabel, filename)
1374     #: rc.cpp:213
1375     msgid "KSqueezedTextLabel"
1376     msgstr ""
1377    
1378     #. i18n: file: dialogs/patternwizardwidgetUI.ui:285
1379     #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpushbutton_suffix)
1380     #: rc.cpp:289
1381     msgid ""
1382     "<p>This tag will be replaced with the file suffix.</p>\n"
1383     "<p>It is defined by the profile. In most cases it will be either \"mp3\" or "
1384     "\"ogg\".</p>"
1385     msgstr ""
1386    
1387     #. i18n: file: dialogs/patternwizardwidgetUI.ui:288
1388     #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_suffix)
1389     #: rc.cpp:293
1390     msgid "Suffix"
1391     msgstr "Suffixe"
1392    
1393     #. i18n: file: dialogs/profiledatacoverwidgetUI.ui:26
1394     #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_scale)
1395     #: rc.cpp:299
1396     msgid "Scale before store:"
1397     msgstr ""
1398    
1399     #. i18n: file: dialogs/profiledatacoverwidgetUI.ui:52
1400     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_x)
1401     #: rc.cpp:302
1402     msgid "x"
1403     msgstr ""
1404    
1405     #. i18n: file: dialogs/profiledatacoverwidgetUI.ui:78
1406     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_format)
1407     #. i18n: file: dialogs/profiledatahashlistwidgetUI.ui:26
1408     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_format)
1409     #. i18n: file: dialogs/profiledataplaylistwidgetUI.ui:26
1410     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_format)
1411     #: rc.cpp:305 rc.cpp:314 rc.cpp:335
1412     msgid "Format:"
1413     msgstr ""
1414    
1415     #. i18n: file: dialogs/profiledatacoverwidgetUI.ui:94
1416     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_pattern)
1417     #: rc.cpp:308
1418     msgid "Cover pattern:"
1419     msgstr ""
1420    
1421     #. i18n: file: dialogs/profiledatahashlistwidgetUI.ui:42
1422     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_pattern)
1423     #. i18n: file: dialogs/profiledataplaylistwidgetUI.ui:42
1424     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_pattern)
1425     #: rc.cpp:317 rc.cpp:338
1426     msgid "Name/Pattern:"
1427     msgstr ""
1428    
1429     #. i18n: file: dialogs/profiledatainfowidgetUI.ui:26
1430     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_text)
1431     #: rc.cpp:323
1432     msgid "Information text:"
1433     msgstr ""
1434    
1435     #. i18n: file: dialogs/profiledatainfowidgetUI.ui:45
1436     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_suffix)
1437     #. i18n: file: widgets/customwidgetUI.ui:53
1438     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_suffix)
1439     #. i18n: file: widgets/faacwidgetUI.ui:120
1440     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_suffix)
1441     #. i18n: file: widgets/flacwidgetUI.ui:117
1442     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_suffix)
1443     #. i18n: file: widgets/lamewidgetUI.ui:257
1444     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_suffix)
1445     #. i18n: file: widgets/oggencwidgetUI.ui:278
1446     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_suffix)
1447     #. i18n: file: widgets/wavewidgetUI.ui:50
1448     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_suffix)
1449     #: rc.cpp:326 rc.cpp:447 rc.cpp:466 rc.cpp:485 rc.cpp:579 rc.cpp:616
1450     #: rc.cpp:662
1451     msgid "Suffix:"
1452     msgstr ""
1453    
1454     #. i18n: file: dialogs/profiledatainfowidgetUI.ui:68
1455     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_pattern)
1456     #. i18n: file: dialogs/profiledatawidgetUI.ui:129
1457     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_pattern)
1458     #: rc.cpp:329 rc.cpp:353
1459     msgid "Pattern:"
1460     msgstr ""
1461    
1462     #. i18n: file: dialogs/profiledatawidgetUI.ui:22
1463     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_name)
1464     #: rc.cpp:344
1465     msgid "Profile Name:"
1466     msgstr ""
1467    
1468     #. i18n: file: dialogs/profiledatawidgetUI.ui:66
1469     #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_encoder)
1470     #: rc.cpp:347
1471     msgid "Encoder"
1472     msgstr ""
1473    
1474     #. i18n: file: dialogs/profiledatawidgetUI.ui:115
1475     #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_filenames)
1476     #: rc.cpp:350
1477     msgid "Filenames"
1478     msgstr ""
1479    
1480     #. i18n: file: dialogs/profiledatawidgetUI.ui:164
1481     #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_fat32compatible)
1482     #: rc.cpp:356
1483     msgid "Create FAT32 compatible filenames"
1484     msgstr ""
1485    
1486     #. i18n: file: dialogs/profiledatawidgetUI.ui:177
1487     #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_underscore)
1488     #: rc.cpp:359
1489     msgid "Replace spaces with underscores"
1490     msgstr ""
1491    
1492     #. i18n: file: dialogs/profiledatawidgetUI.ui:206
1493     #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1494     #: rc.cpp:362
1495     msgid "Extra Files"
1496     msgstr ""
1497    
1498     #. i18n: file: dialogs/profiledatawidgetUI.ui:218
1499     #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_cover)
1500     #: rc.cpp:365
1501     msgid "Store cover file in target folder"
1502     msgstr ""
1503    
1504     #. i18n: file: dialogs/profiledatawidgetUI.ui:231
1505     #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_cover)
1506     #. i18n: file: dialogs/profiledatawidgetUI.ui:257
1507     #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_playlist)
1508     #. i18n: file: dialogs/profiledatawidgetUI.ui:296
1509     #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_info)
1510     #. i18n: file: dialogs/profiledatawidgetUI.ui:322
1511     #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_hashlist)
1512     #: rc.cpp:368 rc.cpp:374 rc.cpp:380 rc.cpp:386
1513     msgid "Settings.."
1514     msgstr ""
1515    
1516     #. i18n: file: dialogs/profiledatawidgetUI.ui:244
1517     #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_playlist)
1518     #: rc.cpp:371
1519     msgid "Create playlist in target folder"
1520     msgstr ""
1521    
1522     #. i18n: file: dialogs/profiledatawidgetUI.ui:283
1523     #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_info)
1524     #: rc.cpp:377
1525     msgid "Store info file in target folder"
1526     msgstr ""
1527    
1528     #. i18n: file: dialogs/profiledatawidgetUI.ui:309
1529     #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_hashlist)
1530     #: rc.cpp:383
1531     msgid "Store hashlist in target folder"
1532     msgstr ""
1533    
1534     #. i18n: file: dialogs/profiledatawidgetUI.ui:335
1535     #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_discid)
1536     #: rc.cpp:389
1537     msgid "Store discid in target folder"
1538     msgstr ""
1539    
1540     #. i18n: file: dialogs/simplepatternwizardwidgetUI.ui:29
1541     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_album_example)
1542     #: rc.cpp:398
1543     msgid "Example:"
1544     msgstr "Exemple :"
1545    
1546     #. i18n: file: widgets/customwidgetUI.ui:32
1547     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1548     #: rc.cpp:444
1549     msgid "Command Pattern:"
1550     msgstr ""
1551    
1552     #. i18n: file: widgets/faacwidgetUI.ui:32
1553     #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1554     #. i18n: file: widgets/oggencwidgetUI.ui:32
1555     #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1556     #: rc.cpp:453 rc.cpp:585
1557     msgid "Quality"
1558     msgstr "Qualité"
1559    
1560     #. i18n: file: widgets/faacwidgetUI.ui:85
1561     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_lowest)
1562     #. i18n: file: widgets/flacwidgetUI.ui:82
1563     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_lowest)
1564     #. i18n: file: widgets/lamewidgetUI.ui:188
1565     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_lowest)
1566     #. i18n: file: widgets/oggencwidgetUI.ui:85
1567     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_lowest)
1568     #: rc.cpp:456 rc.cpp:475 rc.cpp:566 rc.cpp:588
1569     msgid "Lowest"
1570     msgstr ""
1571    
1572     #. i18n: file: widgets/faacwidgetUI.ui:102
1573     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_highest)
1574     #. i18n: file: widgets/flacwidgetUI.ui:99
1575     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_highest)
1576     #. i18n: file: widgets/lamewidgetUI.ui:199
1577     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_highest)
1578     #. i18n: file: widgets/oggencwidgetUI.ui:102
1579     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_highest)
1580     #: rc.cpp:459 rc.cpp:478 rc.cpp:569 rc.cpp:591
1581     msgid ""
1582     "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1583     "REC-html40/strict.dtd\">\n"
1584     "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1585     "\">\n"
1586     "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1587     "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
1588     "weight:400; font-style:normal;\">\n"
1589     "<p align=\"right\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
1590     "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Highest</"
1591     "p></body></html>"
1592     msgstr ""
1593    
1594     #. i18n: file: widgets/flacwidgetUI.ui:32
1595     #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1596     #: rc.cpp:472
1597     msgid "Compression"
1598     msgstr ""
1599    
1600     #. i18n: file: widgets/generalsettingswidgetUI.ui:33
1601     #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ejectCDTray)
1602     #: rc.cpp:497
1603     msgid "Eject CD tray after finished extraction"
1604     msgstr "Ejecter le CD du lecteur après la fin de l'extraction"
1605    
1606     #. i18n: file: widgets/generalsettingswidgetUI.ui:40
1607     #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_cddbLookupAuto)
1608     #: rc.cpp:500
1609     msgid "Automatically lookup CDDB information"
1610     msgstr "Recherche automatique des informations CDDB"
1611    
1612     #. i18n: file: widgets/generalsettingswidgetUI.ui:47
1613     #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1)
1614     #: rc.cpp:503
1615     msgid "Localizations"
1616     msgstr "Localisations"
1617    
1618     #. i18n: file: widgets/generalsettingswidgetUI.ui:53
1619     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_amazonLocale)
1620     #: rc.cpp:506
1621     msgid "Amazon:"
1622     msgstr ""
1623    
1624     #. i18n: file: widgets/generalsettingswidgetUI.ui:70
1625     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_wikipediaLocale)
1626     #: rc.cpp:509
1627     msgid "Wikipedia:"
1628     msgstr ""
1629    
1630     #. i18n: file: widgets/generalsettingswidgetUI.ui:83
1631     #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1632     #: rc.cpp:512
1633     msgid "Device"
1634     msgstr "Lecteur"
1635    
1636     #. i18n: file: widgets/generalsettingswidgetUI.ui:113
1637     #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
1638     #: rc.cpp:521
1639     msgid "Paths"
1640     msgstr "Chemins"
1641    
1642     #. i18n: file: widgets/generalsettingswidgetUI.ui:124
1643     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_basePath)
1644     #: rc.cpp:524
1645     msgid "Base path to store music files:"
1646     msgstr ""
1647    
1648     #. i18n: file: widgets/lamewidgetUI.ui:44
1649     #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1650     #: rc.cpp:530
1651     msgid "Quality/Bitrate"
1652     msgstr ""
1653    
1654     #. i18n: file: widgets/lamewidgetUI.ui:56
1655     #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton_medium)
1656     #: rc.cpp:533
1657     msgid ""
1658     "This preset should provide near transparency to most people on most music."
1659     msgstr ""
1660    
1661     #. i18n: file: widgets/lamewidgetUI.ui:59
1662     #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_medium)
1663     #: rc.cpp:536
1664     msgid "Medium (140...185 kbit/s)"
1665     msgstr ""
1666    
1667     #. i18n: file: widgets/lamewidgetUI.ui:72
1668     #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton_extreme)
1669     #: rc.cpp:539
1670     msgid ""
1671     "If you have extremely good hearing and similar equipment, this preset will "
1672     "generally provide slightly higher quality than the \"standard\" mode"
1673     msgstr ""
1674    
1675     #. i18n: file: widgets/lamewidgetUI.ui:75
1676     #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_extreme)
1677     #: rc.cpp:542
1678     msgid "Extreme (220...260 kbits/s)"
1679     msgstr ""
1680    
1681     #. i18n: file: widgets/lamewidgetUI.ui:101
1682     #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton_standard)
1683     #: rc.cpp:545
1684     msgid ""
1685     "This preset should generally be transparent to most people on most music and "
1686     "is already quite high in quality."
1687     msgstr ""
1688    
1689     #. i18n: file: widgets/lamewidgetUI.ui:104
1690     #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_standard)
1691     #: rc.cpp:548
1692     msgid "Standard (170...210 kbit/s)"
1693     msgstr ""
1694    
1695     #. i18n: file: widgets/lamewidgetUI.ui:117
1696     #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton_insane)
1697     #: rc.cpp:551
1698     msgid ""
1699     "This preset will usually be overkill for most people and most situations, "
1700     "but if you must have the absolute highest quality with no regard to "
1701     "filesize, this is the way to go."
1702     msgstr ""
1703    
1704     #. i18n: file: widgets/lamewidgetUI.ui:120
1705     #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_insane)
1706     #: rc.cpp:554
1707     msgid "Insane (320 kbit/s)"
1708     msgstr ""
1709    
1710     #. i18n: file: widgets/lamewidgetUI.ui:133
1711     #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_custom)
1712     #: rc.cpp:557 utils/encoderassistant.h:151
1713     msgid "Custom"
1714     msgstr ""
1715    
1716     #. i18n: file: widgets/lamewidgetUI.ui:143
1717     #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_cbr)
1718     #: rc.cpp:560
1719     msgid "Constant Bitrate"
1720     msgstr ""
1721    
1722     #. i18n: file: widgets/lamewidgetUI.ui:156
1723     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_targetbitrate)
1724     #: rc.cpp:563
1725     msgid "Target Bitrate (kbit/s)"
1726     msgstr ""
1727    
1728     #. i18n: file: widgets/lamewidgetUI.ui:242
1729     #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_embedcover)
1730     #: rc.cpp:576
1731     msgid "Embed cover in music file"
1732     msgstr ""
1733    
1734     #. i18n: file: widgets/oggencwidgetUI.ui:133
1735     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_targetbitrate)
1736     #: rc.cpp:598
1737     msgid "Target Bitrate ~"
1738     msgstr ""
1739    
1740     #. i18n: file: widgets/oggencwidgetUI.ui:180
1741     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_kbits)
1742     #. i18n: file: widgets/oggencwidgetUI.ui:210
1743     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_minbitrate_kbps)
1744     #. i18n: file: widgets/oggencwidgetUI.ui:250
1745     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_maxbitrate_kbps)
1746     #: rc.cpp:601 rc.cpp:607 rc.cpp:613
1747     msgid "kbit/s"
1748     msgstr ""
1749    
1750     #. i18n: file: widgets/oggencwidgetUI.ui:190
1751     #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_minbitrate)
1752     #: rc.cpp:604
1753     msgid "Set minimum bitrate"
1754     msgstr ""
1755    
1756     #. i18n: file: widgets/oggencwidgetUI.ui:230
1757     #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_maxbitrate)
1758     #: rc.cpp:610
1759     msgid "Set maximum bitrate"
1760     msgstr ""
1761    
1762     #. i18n: file: widgets/profilewidgetUI.ui:24
1763     #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_add)
1764     #: rc.cpp:622
1765     msgid "Add..."
1766     msgstr "Ajouter..."
1767    
1768     #. i18n: file: widgets/profilewidgetUI.ui:31
1769     #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_rem)
1770     #: rc.cpp:625
1771     msgid "Remove"
1772     msgstr "Enlever"
1773    
1774     #. i18n: file: widgets/profilewidgetUI.ui:38
1775     #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_mod)
1776     #: rc.cpp:628
1777     msgid "Modify..."
1778     msgstr "Modifier..."
1779    
1780     #. i18n: file: widgets/profilewidgetUI.ui:45
1781     #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_copy)
1782     #: rc.cpp:631
1783     msgid "Copy"
1784     msgstr "Copier"
1785    
1786     #. i18n: file: widgets/profilewidgetUI.ui:68
1787     #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_init)
1788     #: rc.cpp:634 widgets/profilewidget.cpp:139 widgets/profilewidget.cpp:149
1789     msgid "Codec Scan"
1790     msgstr "Recherche des codecs"
1791    
1792     #. i18n: file: widgets/profilewidgetUI.ui:88
1793     #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_load)
1794     #: rc.cpp:637
1795     msgid "Load..."
1796     msgstr "Charger..."
1797    
1798     #. i18n: file: widgets/profilewidgetUI.ui:95
1799     #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_save)
1800     #: rc.cpp:640
1801     msgid "Save..."
1802     msgstr "Sauvegarder..."
1803    
1804     #. i18n: file: widgets/remoteserversettingswidgetUI.ui:45
1805     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1806     #: rc.cpp:649
1807     msgid "URL:"
1808     msgstr ""
1809    
1810     #. i18n: file: widgets/wavewidgetUI.ui:35
1811     #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1812     #: rc.cpp:655
1813     msgid ""
1814     "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1815     "REC-html40/strict.dtd\">\n"
1816     "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1817     "\">\n"
1818     "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1819     "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
1820     "weight:400; font-style:italic;\">\n"
1821     "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
1822     "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">No "
1823     "settings are needed for wave files.</p></body></html>"
1824     msgstr ""
1825    
1826     #: utils/cddaextractthread.cpp:32 utils/cddaparanoia.cpp:41
1827     msgid "Internal device error."
1828     msgstr ""
1829    
1830     #: utils/cddaextractthread.cpp:32
1831     msgid "Check your device and make a bug report."
1832     msgstr ""
1833    
1834     #: utils/cddaextractthread.cpp:70
1835     msgid "Extracting finished."
1836     msgstr ""
1837    
1838     #: utils/cddaextractthread.cpp:95
1839     msgid "Ripping track %1 (%2:%3)..."
1840     msgstr ""
1841    
1842     #: utils/cddaextractthread.cpp:97
1843     msgid "Start reading track %1 with %2 sectors"
1844     msgstr ""
1845    
1846     #: utils/cddaextractthread.cpp:136
1847     msgid "User canceled extracting."
1848     msgstr ""
1849    
1850     #: utils/cddaextractthread.cpp:139
1851     msgid "An error occured while ripping track %1."
1852     msgstr ""
1853    
1854     #: utils/cddaextractthread.cpp:141
1855     msgid "Ripping OK (Track %1)."
1856     msgstr ""
1857    
1858     #: utils/cddaextractthread.cpp:144
1859     msgid "Reading finished"
1860     msgstr ""
1861    
1862     #: utils/cddaextractthread.cpp:187
1863     msgid ""
1864     "fixup edge (absolute sector %1, relative sector %2, track time pos %3:%4)"
1865     msgstr ""
1866    
1867     #: utils/cddaextractthread.cpp:191
1868     msgid ""
1869     "fixup atom (absolute sector %1, relative sector %2, track time pos %3:%4)"
1870     msgstr ""
1871    
1872     #: utils/cddaextractthread.cpp:196
1873     msgid ""
1874     "scratch detected (absolute sector %1, relative sector %2, track time pos %3:%"
1875     "4)"
1876     msgstr ""
1877    
1878     #: utils/cddaextractthread.cpp:200
1879     msgid "repair (absolute sector %1, relative sector %2, track time pos %3:%4)"
1880     msgstr ""
1881    
1882     #: utils/cddaextractthread.cpp:205
1883     msgid "skip (absolute sector %1, relative sector %2, track time pos %3:%4)"
1884     msgstr ""
1885    
1886     #: utils/cddaextractthread.cpp:209
1887     msgid "drift (absolute sector %1, relative sector %2, track time pos %3:%4)"
1888     msgstr ""
1889    
1890     #: utils/cddaextractthread.cpp:213
1891     msgid "backoff (absolute sector %1, relative sector %2, track time pos %3:%4)"
1892     msgstr ""
1893    
1894     #: utils/cddaextractthread.cpp:223
1895     msgid ""
1896     "fixup dropped (absolute sector %1, relative sector %2, track time pos %3:%4)"
1897     msgstr ""
1898    
1899     #: utils/cddaextractthread.cpp:227
1900     msgid ""
1901     "fixup duped (absolute sector %1, relative sector %2, track time pos %3:%4)"
1902     msgstr ""
1903    
1904     #: utils/cddaextractthread.cpp:231
1905     msgid ""
1906     "Read error detected (absolute sector %1, relative sector %2, track time pos %"
1907     "3:%4)"
1908     msgstr ""
1909    
1910     #: utils/cddaextractthread.cpp:232
1911     msgid ""
1912     "READ ERROR (absolute sector %1, relative sector %2, track time pos %3:%4)"
1913     msgstr ""
1914    
1915     #: utils/cddaparanoia.cpp:41
1916     msgid ""
1917     "Check your device. Is it really \"%1\"? If so also check your permissions on "
1918     "\"%1\"."
1919     msgstr ""
1920    
1921     #: utils/coverfetcher.cpp:110
1922     msgid "There was an error communicating with Amazon."
1923     msgstr ""
1924    
1925     #: utils/coverfetcher.cpp:110
1926     msgid "Try again later. Otherwise make a bug report."
1927     msgstr ""
1928    
1929     #: utils/coverfetcher.cpp:121
1930     msgid "amazon server: Empty response."
1931     msgstr ""
1932    
1933     #: utils/coverfetcher.cpp:122 utils/coverfetcher.cpp:172
1934     #: utils/coverfetcher.cpp:185
1935     msgid "Try again later. Make a bug report."
1936     msgstr ""
1937    
1938     #: utils/coverfetcher.cpp:171 utils/coverfetcher.cpp:184
1939     msgid "The XML obtained from Amazon is invalid."
1940     msgstr ""
1941    
1942     #: utils/encoderassistant.h:66
1943     msgid "MP3"
1944     msgstr ""
1945    
1946     #: utils/encoderassistant.h:91
1947     msgid "Ogg Vorbis"
1948     msgstr ""
1949    
1950     #: utils/encoderassistant.h:119
1951     msgid "FLAC (Uncompressed)"
1952     msgstr ""
1953    
1954     #: utils/encoderassistant.h:128
1955     msgid "AAC"
1956     msgstr ""
1957    
1958     #: utils/encoderassistant.h:144
1959     msgid "WAVE (Raw Uncompressed)"
1960     msgstr ""
1961    
1962     #: utils/encoderwrapper.cpp:56
1963     msgid "Command pattern is empty."
1964     msgstr ""
1965    
1966     #: utils/encoderwrapper.cpp:68
1967     msgid "Encoding track %1..."
1968     msgstr ""
1969    
1970     #: utils/encoderwrapper.cpp:86
1971     msgid "Deleted partial file \"%1\"."
1972     msgstr ""
1973    
1974     #: utils/encoderwrapper.cpp:91
1975     msgid "User canceled encoding."
1976     msgstr ""
1977    
1978     #: utils/encoderwrapper.cpp:139
1979     msgid "Encoding OK (\"%1\")."
1980     msgstr ""
1981    
1982     #: utils/encoderwrapper.cpp:141
1983     msgid "An error occured while encoding file \"%1\"."
1984     msgstr ""
1985    
1986     #: utils/encoderwrapper.cpp:142 utils/encoderwrapper.cpp:154
1987     #: utils/encoderwrapper.cpp:156 utils/encoderwrapper.cpp:162
1988     msgid "Please check your profile."
1989     msgstr ""
1990    
1991     #: utils/encoderwrapper.cpp:152
1992     msgid "%1 failed to start."
1993     msgstr ""
1994    
1995     #: utils/encoderwrapper.cpp:152
1996     msgid ""
1997     "Either it is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the "
1998     "program."
1999     msgstr ""
2000    
2001     #: utils/encoderwrapper.cpp:154
2002     msgid "%1 crashed some time after starting successfully."
2003     msgstr ""
2004    
2005     #: utils/encoderwrapper.cpp:156
2006     msgid "%1 timed out. This should not happen."
2007     msgstr ""
2008    
2009     #: utils/encoderwrapper.cpp:158
2010     msgid "An error occurred when attempting to write to %1."
2011     msgstr ""
2012    
2013     #: utils/encoderwrapper.cpp:158
2014     msgid ""
2015     "For example, the proc may not be running, or it may have closed its input "
2016     "channel."
2017     msgstr ""
2018    
2019     #: utils/encoderwrapper.cpp:160
2020     msgid "An error occurred when attempting to read from %1."
2021     msgstr ""
2022    
2023     #: utils/encoderwrapper.cpp:160
2024     msgid "For example, the proc may not be running."
2025     msgstr ""
2026    
2027     #: utils/encoderwrapper.cpp:162
2028     msgid "An unknown error occurred to %1. This should not happen."
2029     msgstr ""
2030    
2031     #: utils/upload.cpp:61
2032     msgid "Uploading file %1 to server. Please wait..."
2033     msgstr ""
2034    
2035     #: utils/upload.cpp:68
2036     msgid "Finished uploading file %1 to server."
2037     msgstr ""
2038    
2039     #: widgets/cddaheaderwidget.cpp:423
2040     msgid "Released: "
2041     msgstr ""
2042    
2043     #: widgets/cddaheaderwidget.cpp:424
2044     msgid "Genre: "
2045     msgstr ""
2046    
2047     #: widgets/cddaheaderwidget.cpp:425
2048     msgid "CD Number: "
2049     msgstr ""
2050    
2051     #: widgets/cddaheaderwidget.cpp:460
2052     msgid "Wikipedia"
2053     msgstr ""
2054    
2055     #: widgets/cddaheaderwidget.cpp:485
2056     msgid "No CD in drive"
2057     msgstr ""
2058    
2059     #: widgets/cddaheaderwidget.cpp:637
2060     msgid "Load cover"
2061     msgstr ""
2062    
2063     #: widgets/cddaheaderwidget.cpp:645
2064     msgid "Save Cover"
2065     msgstr ""
2066    
2067     #: widgets/cddaheaderwidget.cpp:653
2068     msgid "View Cover"
2069     msgstr ""
2070    
2071     #: widgets/cddaheaderwidget.cpp:735
2072     msgid "Fetch Cover From Amazon..."
2073     msgstr ""
2074    
2075     #: widgets/cddaheaderwidget.cpp:740
2076     msgid "Set Custom Cover..."
2077     msgstr ""
2078    
2079     #: widgets/cddaheaderwidget.cpp:745
2080     msgid "Save Cover To File..."
2081     msgstr ""
2082    
2083     #: widgets/cddaheaderwidget.cpp:750
2084     msgid "Show Full Size Cover..."
2085     msgstr ""
2086    
2087     #: widgets/cddaheaderwidget.cpp:755
2088     msgid "Remove Cover"
2089     msgstr ""
2090    
2091     #: widgets/generalsettingswidget.cpp:24
2092     msgid "International/USA"
2093     msgstr ""
2094    
2095     #: widgets/generalsettingswidget.cpp:25
2096     msgid "Germany"
2097     msgstr "Allemagne"
2098    
2099     #: widgets/generalsettingswidget.cpp:26
2100     msgid "France"
2101     msgstr ""
2102    
2103     #: widgets/generalsettingswidget.cpp:27
2104     msgid "Canada"
2105     msgstr ""
2106    
2107     #: widgets/generalsettingswidget.cpp:28
2108     msgid "Japan"
2109     msgstr "Japon"
2110    
2111     #: widgets/generalsettingswidget.cpp:29
2112     msgid "UK"
2113     msgstr "GB"
2114    
2115     #: widgets/generalsettingswidget.cpp:32
2116     msgid "English"
2117     msgstr "Anglais"
2118    
2119     #: widgets/generalsettingswidget.cpp:33
2120     msgid "Deutsch"
2121     msgstr "Allemand"
2122    
2123     #: widgets/generalsettingswidget.cpp:34
2124     msgid "Français"
2125     msgstr ""
2126    
2127     #: widgets/generalsettingswidget.cpp:35
2128     msgid "Polski"
2129     msgstr "Polonais"
2130    
2131     #: widgets/generalsettingswidget.cpp:36
2132     msgid "日本語"
2133     msgstr ""
2134    
2135     #: widgets/generalsettingswidget.cpp:37
2136     msgid "Italiano"
2137     msgstr "Italien"
2138    
2139     #: widgets/generalsettingswidget.cpp:38
2140     msgid "Nederlands"
2141     msgstr "Hollandais"
2142    
2143     #: widgets/generalsettingswidget.cpp:39
2144     msgid "Español"
2145     msgstr "Espagnol"
2146    
2147     #: widgets/generalsettingswidget.cpp:40
2148     msgid "Português"
2149     msgstr "Portuguais"
2150    
2151     #: widgets/generalsettingswidget.cpp:41
2152     msgid "Svenska"
2153     msgstr ""
2154    
2155     #: widgets/generalsettingswidget.cpp:50
2156     msgid "None detected"
2157     msgstr ""
2158    
2159     #: widgets/profilewidget.cpp:79
2160     msgid "Do you really want to delete profile \"%1\"?"
2161     msgstr ""
2162    
2163     #: widgets/profilewidget.cpp:80
2164     msgid "Delete profile"
2165     msgstr "Détruire le profil"
2166    
2167     #: widgets/profilewidget.cpp:121
2168     msgid "Save cover"
2169     msgstr "Sauvegarder la couverture"
2170    
2171     #: widgets/profilewidget.cpp:128
2172     msgid "Load profiles"
2173     msgstr "Charger les profils"
2174    
2175     #: widgets/profilewidget.cpp:137
2176     msgid ""
2177     "<p>Do you wish to rescan your system for codecs (Lame, Ogg Vorbis, Flac, "
2178     "etc.)?</p><p><font style=\"font-style:italic;\">This will attempt to create "
2179     "some sample profiles based upon any found codecs.</font></p>"
2180     msgstr ""
2181    
2182     #: widgets/profilewidget.cpp:145
2183     msgid "No new codecs found"
2184     msgstr ""
2185    
2186     #: widgets/profilewidget.cpp:147
2187     msgid "1 new profile added"
2188     msgstr ""
2189    
2190     #: widgets/profilewidget.cpp:148
2191     msgid "%1 new profiles added"
2192     msgstr ""
2193    

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.30