/[soft]/drak3d/trunk/po/ar.po
ViewVC logotype

Contents of /drak3d/trunk/po/ar.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 2935 - (show annotations) (download)
Sun Feb 12 10:53:09 2012 UTC (12 years, 1 month ago) by julien
File size: 4178 byte(s)
- fix broken translation (patch from Jaromír Cápík)

1 # translation of drak3d.po to Arabic
2 #
3 # Amr Fathy <amr10@menanet.net>, 2001.
4 # Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2002.
5 # Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>, 2004.
6 # Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2004, 2005.
7 # Munzir Taha <munzir@kacst.edu.sa>, 2004.
8 # Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj@arabeyes.org>, 2005.
9 # Ma'moun Diraneyya <mamoun.diraneyya@gmail.com>, 2009.
10 # Salim Salim <almusalimalmusalimah@gmail.com>, 2011.
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: drak3d\n"
14 "POT-Creation-Date: 2007-08-08 19:33+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:09+0000\n"
16 "Last-Translator: salim salim <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
17 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
21 "Language: ar\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
23
24 #: ../bin/drak3d:38
25 #, c-format
26 msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected."
27 msgstr "يجب أن تختار خادومًا رسوميًا يدعم تراكب أوبن‌جي‌إل."
28
29 #: ../bin/drak3d:39
30 #, c-format
31 msgid "An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D desktop and compositing effects in window management, such as translucent windows and moving effects."
32 msgstr "يجب أن تختار مُدير نوافذ أوبن‌جي‌إل مُتراكبًا. هذا يُقدم لك سطح مكتب ثلاثي الأبعاد وتأثيرات مُتراكبةفي إدارة النوافذ؛ مثل شفافية النوافذ والتأثيرات المُتحركة."
33
34 #: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 ../lib/Xconfig/glx.pm:222
35 #, c-format
36 msgid "3D Desktop effects"
37 msgstr "تأثيرات سطح المكتب ثلاثية الأبعاد"
38
39 #: ../bin/drak3d:73
40 #, c-format
41 msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects."
42 msgstr "تسمح لك هذه الأداة بضبط تأثيرات سطح المكتب ثلاثية الأبعاد."
43
44 #: ../bin/drak3d:74 ../lib/Xconfig/glx.pm:224
45 #, c-format
46 msgid "Your system does not support 3D desktop effects."
47 msgstr "لا يدعم هذا النظام تأثيرات سطح المكتب ثلاثية الأبعاد."
48
49 #: ../bin/drak3d:120
50 #, c-format
51 msgid "Advanced settings"
52 msgstr "إعدادات متقدمة"
53
54 #: ../bin/drak3d:128
55 #, c-format
56 msgid "Help"
57 msgstr "مساعدة"
58
59 #: ../lib/Xconfig/glx.pm:15
60 #, c-format
61 msgid "No 3D desktop effects"
62 msgstr "لا تأثيرات سطح مكتب ثلاثية الأبعاد"
63
64 #: ../lib/Xconfig/glx.pm:19
65 #, c-format
66 msgid "Metisse"
67 msgstr "مِتسي"
68
69 #: ../lib/Xconfig/glx.pm:25
70 #, c-format
71 msgid "3D desktop (cube workspace)"
72 msgstr "سطح مكتب ثلاثي الأبعاد (مساحة عمل مكعَّبة)"
73
74 #: ../lib/Xconfig/glx.pm:34
75 #, c-format
76 msgid "native support"
77 msgstr "دعم فِطري"
78
79 #: ../lib/Xconfig/glx.pm:36
80 #, c-format
81 msgid "Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for example). If your system supports it, it is the preferred solution."
82 msgstr "تقدم بعض المُشغلات دعمًا فِطريًا لتراكب أوبن‌جي‌إل (باستخدام AIGLX على سبيل المثال). إذا كان نظامك يدعمها، فهو حلٌّ مُفضل حينئذٍ."
83
84 #: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
85 #, c-format
86 msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support."
87 msgstr "Xgl هو خادوم رسومي إضافي يضيف دعمًا لسطح المكتب ثلاثي الأبعاد."
88
89 #: ../lib/Xconfig/glx.pm:48
90 #, c-format
91 msgid "Metisse is an experimental X-based window system."
92 msgstr "مِتسي هو نظام نوافذ اختباري مبني على إكس."
93
94 #: ../lib/Xconfig/glx.pm:61
95 #, c-format
96 msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager."
97 msgstr "كُمبز فيوجن هو مُدير نوافذ مُتراكبة ثلاثي الأبعاد."
98
99 #: ../lib/Xconfig/glx.pm:68
100 #, c-format
101 msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse."
102 msgstr "مِتسي FVWM هو مُدير نوافذ FVWM، مُعدَّل من أجل مِتسي."

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.30