1 |
# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.com/l10n/am.php3 |
2 |
# Copyright (C) 2004 Mandriva SA |
3 |
# Alemayehu Gemeda <alemayehu@gmx.at>, 2004. |
4 |
# |
5 |
msgid "" |
6 |
msgstr "" |
7 |
"Project-Id-Version: DrakX\n" |
8 |
"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n" |
9 |
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n" |
10 |
"Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n" |
11 |
"Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n" |
12 |
"Language: am\n" |
13 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
16 |
|
17 |
#: ../draklive-install:99 |
18 |
#, c-format |
19 |
msgid "Mageia Live" |
20 |
msgstr "" |
21 |
|
22 |
#: ../draklive-install:103 |
23 |
#, c-format |
24 |
msgid "This wizard will help you to install the live distribution." |
25 |
msgstr "" |
26 |
|
27 |
#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269 |
28 |
#, c-format |
29 |
msgid "Please wait" |
30 |
msgstr "እባክዎ ይጠብቁ" |
31 |
|
32 |
#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247 |
33 |
#, c-format |
34 |
msgid "Error" |
35 |
msgstr "ስህተት" |
36 |
|
37 |
#: ../draklive-install:162 |
38 |
#, c-format |
39 |
msgid "An error occurred" |
40 |
msgstr "ስህተት ተፈጥሯል" |
41 |
|
42 |
#: ../draklive-install:178 |
43 |
#, c-format |
44 |
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" |
45 |
msgstr "" |
46 |
|
47 |
#: ../draklive-install:218 |
48 |
#, c-format |
49 |
msgid "Computing total size" |
50 |
msgstr "" |
51 |
|
52 |
#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401 |
53 |
#, fuzzy, c-format |
54 |
msgid "Copying in progress" |
55 |
msgstr "የተሻሻለ ዊድጌት ፍጠር" |
56 |
|
57 |
#: ../draklive-install:247 |
58 |
#, c-format |
59 |
msgid "Unable to copy files to new root" |
60 |
msgstr "" |
61 |
|
62 |
#: ../draklive-install:351 |
63 |
#, c-format |
64 |
msgid "Congratulations" |
65 |
msgstr "እንኳን ደስ ያለዎ!" |
66 |
|
67 |
#: ../draklive-install:351 |
68 |
#, c-format |
69 |
msgid "" |
70 |
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your " |
71 |
"computer." |
72 |
msgstr "" |
73 |
|
74 |
#: ../draklive-install:366 |
75 |
#, c-format |
76 |
msgid "Continue anyway?" |
77 |
msgstr "ለማንኛውም ቀጥል?" |
78 |
|
79 |
#: ../draklive-install:371 |
80 |
#, c-format |
81 |
msgid "Quit without saving" |
82 |
msgstr "ሳታስቀምጥ ውጣ" |
83 |
|
84 |
#: ../draklive-install:371 |
85 |
#, c-format |
86 |
msgid "Quit without writing the partition table?" |
87 |
msgstr "" |
88 |
|
89 |
#: ../draklive-install:377 |
90 |
#, c-format |
91 |
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" |
92 |
msgstr "" |
93 |
|
94 |
#: ../draklive-install:384 |
95 |
#, c-format |
96 |
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" |
97 |
msgstr "" |
98 |
|
99 |
#: ../draklive-install:389 |
100 |
#, c-format |
101 |
msgid "" |
102 |
"You should format partition %s.\n" |
103 |
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" |
104 |
"Quit anyway?" |
105 |
msgstr "" |
106 |
|
107 |
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 |
108 |
msgid "Install your Mageia live system to disk" |
109 |
msgstr "" |
110 |
|
111 |
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 |
112 |
msgid "Live Install" |
113 |
msgstr "" |
114 |
|
115 |
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1 |
116 |
msgid "Install on Hard Disk" |
117 |
msgstr "" |
118 |
|
119 |
#, fuzzy |
120 |
#~ msgid "Choose the partitions you want to format" |
121 |
#~ msgstr "እባክዎ ለማሳየት የሚፈልጉትን ተጠቃሽ-መረጃ ይምረጡ:" |
122 |
|
123 |
#, fuzzy |
124 |
#~ msgid "Check bad blocks?" |
125 |
#~ msgstr "ተመልከት ይህንን" |
126 |
|
127 |
#~ msgid "No partition available" |
128 |
#~ msgstr "ምንም ክፋይ አልተገኘም" |
129 |
|
130 |
#, fuzzy |
131 |
#~ msgid "Choose the mount points" |
132 |
#~ msgstr "የመመልከቻውን ቀለም ይምረጡ" |
133 |
|
134 |
#, fuzzy |
135 |
#~ msgid "Duplicate mount point %s" |
136 |
#~ msgstr "እያንዳንዱን የተመረጠውን አርዕስተ ጉዳይ አባዙ" |
137 |
|
138 |
#~ msgid "Use free space" |
139 |
#~ msgstr "ነጻ ቦታ ተጠቀም" |
140 |
|
141 |
#~ msgid "Use existing partitions" |
142 |
#~ msgstr "የነበሩትን ክፋዮች ተጠቀም" |
143 |
|
144 |
#~ msgid "Choose the sizes" |
145 |
#~ msgstr "መጠኖቹን ይምረጡ" |
146 |
|
147 |
#~ msgid "Resizing" |
148 |
#~ msgstr "መጠን በማስተካከል ላይ" |
149 |
|
150 |
#~ msgid "Resizing Windows partition" |
151 |
#~ msgstr "የWindows ክፋይ መጠን በማስተካከል ላይ" |
152 |
|
153 |
#~ msgid "FAT resizing failed: %s" |
154 |
#~ msgstr "የFATን መጠን መለወጥ አልተሳካም: %s" |
155 |
|
156 |
#~ msgid "Remove Windows(TM)" |
157 |
#~ msgstr "Windows(TM)ን አስወግድ" |
158 |
|
159 |
#, fuzzy |
160 |
#~ msgid "Erase and use entire disk" |
161 |
#~ msgstr "ዲስኩን እንዳለ ደምስስ" |
162 |
|
163 |
#~ msgid "Custom disk partitioning" |
164 |
#~ msgstr "የተለመደውን ዲስክ አከፋፈል" |
165 |
|
166 |
#~ msgid "Use fdisk" |
167 |
#~ msgstr "fdiskን ተጠቀም" |
168 |
|
169 |
#~ msgid "I can not find any room for installing" |
170 |
#~ msgstr "የመትከያ ቦታ ማግኘት አልቻልኩም" |
171 |
|
172 |
#~ msgid "Partitioning failed: %s" |
173 |
#~ msgstr "መከፋፈል አልተሳካም: %s" |
174 |
|
175 |
#~ msgid "Bringing up the network" |
176 |
#~ msgstr "መረቡን በማቀራረብ ላይ" |
177 |
|
178 |
#~ msgid "Bringing down the network" |
179 |
#~ msgstr "መረቡን በማለያየት ላይ" |
180 |
|
181 |
#~ msgid "none" |
182 |
#~ msgstr "ምንም" |