1 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
3 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
4 |
# |
5 |
msgid "" |
6 |
msgstr "" |
7 |
"Project-Id-Version: draklive-install\n" |
8 |
"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n" |
9 |
"PO-Revision-Date: 2012-08-29 08:14+0700\n" |
10 |
"Last-Translator: Kiki Syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n" |
11 |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
12 |
"Language: id\n" |
13 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" |
16 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" |
17 |
|
18 |
#: ../draklive-install:99 |
19 |
#, c-format |
20 |
msgid "Mageia Live" |
21 |
msgstr "Mageia Live" |
22 |
|
23 |
#: ../draklive-install:103 |
24 |
#, c-format |
25 |
msgid "This wizard will help you to install the live distribution." |
26 |
msgstr "Panduan ini akan membantu Anda menginstall distribusi live." |
27 |
|
28 |
#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269 |
29 |
#, c-format |
30 |
msgid "Please wait" |
31 |
msgstr "Harap tunggu" |
32 |
|
33 |
#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247 |
34 |
#, c-format |
35 |
msgid "Error" |
36 |
msgstr "Galat" |
37 |
|
38 |
#: ../draklive-install:162 |
39 |
#, c-format |
40 |
msgid "An error occurred" |
41 |
msgstr "Terjadi kesalahan" |
42 |
|
43 |
#: ../draklive-install:178 |
44 |
#, c-format |
45 |
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" |
46 |
msgstr "Tidak ada cukup ruang tersedia (hanya %s tersedia dari %s yang dibutuhkan)" |
47 |
|
48 |
#: ../draklive-install:218 |
49 |
#, c-format |
50 |
msgid "Computing total size" |
51 |
msgstr "Menghitung ukuran total" |
52 |
|
53 |
#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401 |
54 |
#, c-format |
55 |
msgid "Copying in progress" |
56 |
msgstr "Sedang menyalin" |
57 |
|
58 |
#: ../draklive-install:247 |
59 |
#, c-format |
60 |
msgid "Unable to copy files to new root" |
61 |
msgstr "Tidak dapat menyalin berkas ke root baru" |
62 |
|
63 |
#: ../draklive-install:351 |
64 |
#, c-format |
65 |
msgid "Congratulations" |
66 |
msgstr "Selamat" |
67 |
|
68 |
#: ../draklive-install:351 |
69 |
#, c-format |
70 |
msgid "" |
71 |
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your " |
72 |
"computer." |
73 |
msgstr "" |
74 |
"Harap hentikan komputer Anda, lepas sistem live, dan nyalakan ulang " |
75 |
"komputer." |
76 |
|
77 |
#: ../draklive-install:366 |
78 |
#, c-format |
79 |
msgid "Continue anyway?" |
80 |
msgstr "Lanjutkan saja?" |
81 |
|
82 |
#: ../draklive-install:371 |
83 |
#, c-format |
84 |
msgid "Quit without saving" |
85 |
msgstr "Keluar tanpa menyimpan" |
86 |
|
87 |
#: ../draklive-install:371 |
88 |
#, c-format |
89 |
msgid "Quit without writing the partition table?" |
90 |
msgstr "Keluar tanpa menyimpan tabel partisi?" |
91 |
|
92 |
#: ../draklive-install:377 |
93 |
#, c-format |
94 |
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" |
95 |
msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan perubahan /etc/fstab?" |
96 |
|
97 |
#: ../draklive-install:384 |
98 |
#, c-format |
99 |
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" |
100 |
msgstr "Anda harus menyalakan ulang komputer agar perubahan pada tabel partisi dapat berlaku" |
101 |
|
102 |
#: ../draklive-install:389 |
103 |
#, c-format |
104 |
msgid "" |
105 |
"You should format partition %s.\n" |
106 |
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" |
107 |
"Quit anyway?" |
108 |
msgstr "" |
109 |
"Anda harus memformat partisi %s.\n" |
110 |
"Jika tidak, tidak akan ada titik kait %s yang ditulis pada fstab.\n" |
111 |
"Keluar saja?" |
112 |
|
113 |
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 |
114 |
msgid "Install your Mageia live system to disk" |
115 |
msgstr "Install sistem Mageia live Anda ke disk" |
116 |
|
117 |
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 |
118 |
msgid "Live Install" |
119 |
msgstr "Instalasi Langsung" |
120 |
|
121 |
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1 |
122 |
msgid "Install on Hard Disk" |
123 |
msgstr "Install ke Hard Disk" |