1 |
# Instalator Grafis Mandriva Linux |
2 |
# Copyright (C) 1999 Mandriva |
3 |
# Budi Rachmanto <rac@mandrivalinux.org>, 2001-2003 |
4 |
# Linux Indonesia <http://www.linux.or.id>, 1999-2001 |
5 |
# Mohammad DAMT <mdamt@cdl2000.com>, 1999-2001 |
6 |
# Andy <chandy@indo.net.id>, 1999 |
7 |
# Kelana <nk@telkom.net>, 1999 |
8 |
# Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>, 2004 - 2007. |
9 |
# Erwien Samantha <erwiensamantha@gmail.com>, 2005. |
10 |
# Bayu Artanto <bayuart@yahoo.com>, 2005. |
11 |
# Ahmad Ramadhana <ahmad_ramadhana@yahoo.com.sg>, 2005. |
12 |
# Firdaus <dausnux@gmail.com>, 2005. |
13 |
# Sofian <sofianhanafi@yahoo.com>, 2005. |
14 |
# Kiki Syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id>, 2012. |
15 |
# |
16 |
msgid "" |
17 |
msgstr "" |
18 |
"Project-Id-Version: draklive-install\n" |
19 |
"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n" |
20 |
"PO-Revision-Date: 2012-11-26 07:47+0700\n" |
21 |
"Last-Translator: Kiki Syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n" |
22 |
"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>, Translation list <mageia-i18n@mageia.org>\n" |
23 |
"Language: id\n" |
24 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
25 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
26 |
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" |
27 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" |
28 |
|
29 |
#: ../draklive-install:99 |
30 |
#, c-format |
31 |
msgid "Mageia Live" |
32 |
msgstr "Mageia Live" |
33 |
|
34 |
#: ../draklive-install:103 |
35 |
#, c-format |
36 |
msgid "This wizard will help you to install the live distribution." |
37 |
msgstr "Wizard ini akan membantu Anda menginstall distribusi live." |
38 |
|
39 |
#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269 |
40 |
#, c-format |
41 |
msgid "Please wait" |
42 |
msgstr "Silakan tunggu" |
43 |
|
44 |
#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247 |
45 |
#, c-format |
46 |
msgid "Error" |
47 |
msgstr "Error" |
48 |
|
49 |
#: ../draklive-install:162 |
50 |
#, c-format |
51 |
msgid "An error occurred" |
52 |
msgstr "Terjadi error" |
53 |
|
54 |
#: ../draklive-install:178 |
55 |
#, c-format |
56 |
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" |
57 |
msgstr "Tidak ada cukup ruang tersedia (hanya %s tersedia dari %s yang dibutuhkan)" |
58 |
|
59 |
#: ../draklive-install:218 |
60 |
#, c-format |
61 |
msgid "Computing total size" |
62 |
msgstr "Menghitung ukuran total" |
63 |
|
64 |
#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401 |
65 |
#, c-format |
66 |
msgid "Copying in progress" |
67 |
msgstr "Penyalinan sedang dilakukan" |
68 |
|
69 |
#: ../draklive-install:247 |
70 |
#, c-format |
71 |
msgid "Unable to copy files to new root" |
72 |
msgstr "Tidak dapat menyalin file ke root baru" |
73 |
|
74 |
#: ../draklive-install:351 |
75 |
#, c-format |
76 |
msgid "Congratulations" |
77 |
msgstr "Selamat" |
78 |
|
79 |
#: ../draklive-install:351 |
80 |
#, c-format |
81 |
msgid "" |
82 |
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your " |
83 |
"computer." |
84 |
msgstr "" |
85 |
"Silakan hentikan komputer Anda, lepas sistem live, dan restart komputer " |
86 |
"Anda." |
87 |
|
88 |
#: ../draklive-install:366 |
89 |
#, c-format |
90 |
msgid "Continue anyway?" |
91 |
msgstr "Lanjutkan saja?" |
92 |
|
93 |
#: ../draklive-install:371 |
94 |
#, c-format |
95 |
msgid "Quit without saving" |
96 |
msgstr "Keluar tanpa menyimpan" |
97 |
|
98 |
#: ../draklive-install:371 |
99 |
#, c-format |
100 |
msgid "Quit without writing the partition table?" |
101 |
msgstr "Keluar tanpa menulisi tabel partisi?" |
102 |
|
103 |
#: ../draklive-install:377 |
104 |
#, c-format |
105 |
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" |
106 |
msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan modifikasi /etc/fstab?" |
107 |
|
108 |
#: ../draklive-install:384 |
109 |
#, c-format |
110 |
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" |
111 |
msgstr "Anda harus reboot agar modifikasi pada tabel partisi dapat berlaku" |
112 |
|
113 |
#: ../draklive-install:389 |
114 |
#, c-format |
115 |
msgid "" |
116 |
"You should format partition %s.\n" |
117 |
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" |
118 |
"Quit anyway?" |
119 |
msgstr "" |
120 |
"Anda harus memformat partisi %s.\n" |
121 |
"Jika tidak, tidak akan ada titik mount %s yang ditulis pada fstab.\n" |
122 |
"Keluar saja?" |
123 |
|
124 |
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 |
125 |
msgid "Install your Mageia live system to disk" |
126 |
msgstr "Install sistem live Mageia Anda ke disk" |
127 |
|
128 |
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 |
129 |
msgid "Live Install" |
130 |
msgstr "Live Install" |
131 |
|
132 |
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1 |
133 |
msgid "Install on Hard Disk" |
134 |
msgstr "Install ke Hard Disk" |