/[soft]/draklive-install/trunk/po/ltg.po
ViewVC logotype

Contents of /draklive-install/trunk/po/ltg.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1120 - (show annotations) (download)
Fri May 6 13:09:33 2011 UTC (12 years, 11 months ago) by ennael
File size: 10194 byte(s)
remove last mandriva occurences

1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Copyright (c) 2000 Mandriva.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: draklive-install\n"
8 "POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2007-09-27 22:47+0200\n"
10 "Last-Translator: Māris Laureckis <marisl@e-no.lv>\n"
11 "Language-Team: Latgalian <marisl@e-no.lv>\n"
12 "Language: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: ../draklive-install:99
18 #, fuzzy, c-format
19 msgid "Mageia Live"
20 msgstr "Mandriva Live"
21
22 #: ../draklive-install:103
23 #, c-format
24 msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
25 msgstr ""
26 "Itys paliegs jiusim paleidzēs instalēt distribuceju nu CD iz cītū disku."
27
28 #: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
29 #, c-format
30 msgid "Please wait"
31 msgstr "Lyudzu pagaidit"
32
33 #: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
34 #, c-format
35 msgid "Error"
36 msgstr "Kliuda"
37
38 #: ../draklive-install:162
39 #, c-format
40 msgid "An error occurred"
41 msgstr "Atkluota kliuda"
42
43 #: ../draklive-install:178
44 #, c-format
45 msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
46 msgstr ""
47
48 #: ../draklive-install:218
49 #, c-format
50 msgid "Computing total size"
51 msgstr "Teik izskaitļuots kūpejais izmārs"
52
53 #: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
54 #, c-format
55 msgid "Copying in progress"
56 msgstr "Nūteik kopeišona"
57
58 #: ../draklive-install:247
59 #, c-format
60 msgid "Unable to copy files to new root"
61 msgstr ""
62
63 #: ../draklive-install:351
64 #, c-format
65 msgid "Congratulations"
66 msgstr "Apsveicam"
67
68 #: ../draklive-install:351
69 #, c-format
70 msgid ""
71 "Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
72 "computer."
73 msgstr ""
74 "Lyudzu, apstuodynojit jiusu datoru, izjemit jiusu live sistemu , i "
75 "puorstartejit datoru."
76
77 #: ../draklive-install:366
78 #, c-format
79 msgid "Continue anyway?"
80 msgstr "Tūmār turpynuot?"
81
82 #: ../draklive-install:371
83 #, c-format
84 msgid "Quit without saving"
85 msgstr "Izīt bez saglobuošonys"
86
87 #: ../draklive-install:371
88 #, c-format
89 msgid "Quit without writing the partition table?"
90 msgstr "Izīt naīrokstūt sadaļu tabulu?"
91
92 #: ../draklive-install:377
93 #, c-format
94 msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
95 msgstr "Voi gribit saglobuot /etc/fstab izmainis"
96
97 #: ../draklive-install:384
98 #, c-format
99 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
100 msgstr ""
101 "Lai sadaļu tabulys izmainis stuotūs spākā, jiusim juopuorstartej dators"
102
103 #: ../draklive-install:389
104 #, c-format
105 msgid ""
106 "You should format partition %s.\n"
107 "Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
108 "Quit anyway?"
109 msgstr ""
110 "Jiusim vajadzātu formatēt sadali %s.\n"
111 "Sovaižuok fstab nabyus īroksts par monteišonys punktu %s.\n"
112 "Tūmār izīt?"
113
114 #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
115 msgid "Install your Mageia live system to disk"
116 msgstr ""
117
118 #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
119 msgid "Live Install"
120 msgstr ""
121
122 #: ../draklive-install.desktop.in.h:1
123 msgid "Install on Hard Disk"
124 msgstr ""
125
126 #~ msgid "Choose the partitions you want to format"
127 #~ msgstr "Izavielejit sadalis, kūrys gribit formatēt"
128
129 #~ msgid "Check bad blocks?"
130 #~ msgstr "Puorbaudeit būjuotūs blokus?"
131
132 #~ msgid ""
133 #~ "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
134 #~ "you can lose data)"
135 #~ msgstr ""
136 #~ "Naizadeve puorbaudeit failsistemu %s. Voi gribit lobuot kliudys? "
137 #~ "(uzamonit, jius varit zaudēt datus)"
138
139 #~ msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
140 #~ msgstr "Instaleišonys pabeigšonai napīteik swap vītys, palelynojit tū"
141
142 #~ msgid "No partition available"
143 #~ msgstr "Nav pīejamu sadaļu"
144
145 #~ msgid "Scanning partitions to find mount points"
146 #~ msgstr "Puormekleju sadalis, lai atrostu monteišonys punktus"
147
148 #~ msgid "Choose the mount points"
149 #~ msgstr "Izavielejit monteišonys punktus"
150
151 #~ msgid "Partitioning"
152 #~ msgstr "Diska sadaleišona"
153
154 #~ msgid "Duplicate mount point %s"
155 #~ msgstr "Dublēt monteišonys punktu %s"
156
157 #~ msgid ""
158 #~ "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
159 #~ "You can find some information about them at: %s"
160 #~ msgstr ""
161 #~ "Dažu jiusu datora aparaturys darbeibai napīcīšami ``firmys'' draiveri.\n"
162 #~ "Papyldus informaceju varit atrast ite: %s"
163
164 #~ msgid ""
165 #~ "You must have a root partition.\n"
166 #~ "For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
167 #~ "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
168 #~ msgstr ""
169 #~ "Jiusim ir napīcīšoma saknis sadaļa.\n"
170 #~ "Itam nūlyukam izveidojit sadali (voi uzklikškinit iz jau asūšys).\n"
171 #~ "Tod izavielejit darbeibu ``Monteišonys punkts'' i uzstuodit tū iz `/'"
172
173 #~ msgid ""
174 #~ "You do not have a swap partition.\n"
175 #~ "\n"
176 #~ "Continue anyway?"
177 #~ msgstr ""
178 #~ "Jiusim nav swap sadalis\n"
179 #~ "\n"
180 #~ "Voi tūmār turpynuot?"
181
182 #~ msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
183 #~ msgstr "Jiusim ir napīcīšoma /boot/efi monteita FAT sadaļa"
184
185 #~ msgid "Use free space"
186 #~ msgstr "Izmontuot breivū vītu"
187
188 #~ msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
189 #~ msgstr "Napīteik breivys vītys, lai izvītuotu jaunys sadalis"
190
191 #~ msgid "Use existing partitions"
192 #~ msgstr "Izmontuot jau asūšu sadali"
193
194 #~ msgid "There is no existing partition to use"
195 #~ msgstr "Nav nivīnys sadalis, kū varātu izmontuot"
196
197 #~ msgid "Use the Windows partition for loopback"
198 #~ msgstr "Izmontuot Windows sadali prīkš loopback"
199
200 #~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
201 #~ msgstr "Kuru sadali gribit izmontuot deļ Linux4Win?"
202
203 #~ msgid "Choose the sizes"
204 #~ msgstr "Izavielejit izmārus"
205
206 #~ msgid "Root partition size in MB: "
207 #~ msgstr "Saknis sadalis izmārs (MB): "
208
209 #~ msgid "Swap partition size in MB: "
210 #~ msgstr "Swap sadalis izmārs (MB): "
211
212 #~ msgid ""
213 #~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
214 #~ msgstr ""
215 #~ "Nav FAT sadalis, lai izmontuotu kai loopback (voi napīteik breivys vītys)"
216
217 #~ msgid "Use the free space on the Windows partition"
218 #~ msgstr "Izmontuot breivū vītu iz Windows sadalis"
219
220 #~ msgid "Which partition do you want to resize?"
221 #~ msgstr "Kurys sadalis izmāru gribit izmaineit?"
222
223 #~ msgid ""
224 #~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
225 #~ "the following error occurred: %s"
226 #~ msgstr ""
227 #~ "FAT izmāra maineituojs naspiej izmaineit jiusu sadaļu, \n"
228 #~ "atkluota sekojūša kliuda: %s"
229
230 #~ msgid "Resizing"
231 #~ msgstr "Izmāra maineišona"
232
233 #~ msgid "Computing the size of the Windows partition"
234 #~ msgstr "Teik izskaitļuots Windows sadalis izmārs"
235
236 #~ msgid ""
237 #~ "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer "
238 #~ "under Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva "
239 #~ "Linux installation."
240 #~ msgstr ""
241 #~ "Windows sadaļa ir puoruok fragmenteita. Vyspyrms nu Windows vidis "
242 #~ "palaidit utilitu ``defrag'', tod atsuocit Mandriva Linux instaleišonu."
243
244 #~ msgid ""
245 #~ "WARNING!\n"
246 #~ "\n"
247 #~ "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
248 #~ "operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
249 #~ "first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
250 #~ "Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
251 #~ "\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
252 #~ "Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
253 #~ "installation. You should also backup your data.\n"
254 #~ "When sure, press Ok."
255 #~ msgstr ""
256 #~ "BRĪDINĀJUMS!\n"
257 #~ "\n"
258 #~ "Niule DrakX izmaineis Windows sadalis izmāru. Esit uzmaneigs:\n"
259 #~ "itei darbeiba ir beistama. Ja jius tū vēļ naasot dariejs,\n"
260 #~ "jiusim vyspyrms ir juopuortrauc instaleišona, Windows vidē\n"
261 #~ "juopalaiž programma scandisk (īteicams palaist ari defrag),\n"
262 #~ "tod atkuortuoti juosuok instaleišona.\n"
263 #~ "Vajadzātu izveiduot ari datu rezervis kopeju.\n"
264 #~ "Kod asot puorlīcynuots, nūspīdit Labi."
265
266 #~ msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
267 #~ msgstr "Kaidu apjūmu gribit atstuot prīkš Windows iz"
268
269 #~ msgid "partition %s"
270 #~ msgstr "sadaļa %s"
271
272 #~ msgid "Resizing Windows partition"
273 #~ msgstr "Teik maineits Windows sadalis izmārs"
274
275 #~ msgid "FAT resizing failed: %s"
276 #~ msgstr "FAT izmāra maiņa naizadeve: %s"
277
278 #~ msgid ""
279 #~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
280 #~ "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
281 #~ msgstr ""
282 #~ "Datu integritātis drūšeibai piec sadaļu izmāru maineišonys, \n"
283 #~ "failu sistemys puorbaude tiks palaista nuokūšajā Windows(TM) īluodis laikā"
284
285 #~ msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
286 #~ msgstr "Nav FAT sadalis, lai izmaineitu izmāru (voi napīteik breivys vītys)"
287
288 #~ msgid "Remove Windows(TM)"
289 #~ msgstr "Izdzēst Windows(TM)"
290
291 #~ msgid "Erase and use entire disk"
292 #~ msgstr "Izdzēst i lītuot vysu disku"
293
294 #~ msgid ""
295 #~ "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
296 #~ msgstr ""
297 #~ "Jiusim ir vairuok nakai vīns cītais disks, iz kura jius gribit instalēt "
298 #~ "linuksu?"
299
300 #~ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
301 #~ msgstr "VYSYS diska %s sadalis i tamuos asūšī dati tiks pazaudeiti"
302
303 #~ msgid "Custom disk partitioning"
304 #~ msgstr "Pīlāguots disku sadalejums"
305
306 #~ msgid "Use fdisk"
307 #~ msgstr "Izmontuot fdisk"
308
309 #~ msgid ""
310 #~ "You can now partition %s.\n"
311 #~ "When you are done, do not forget to save using `w'"
312 #~ msgstr ""
313 #~ "Tagad jius varit sadaleit cītū disku %s.\n"
314 #~ "Kod esit pabeiguši, naaizmierstit saglobuot, izmontojūt `w'"
315
316 #~ msgid "I can not find any room for installing"
317 #~ msgstr "Navaru atrast vītu instaleišonai"
318
319 #~ msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
320 #~ msgstr "DrakX sadaļu veiduošonys paleigs atroda sekuojūšus rysynuojumus:"
321
322 #~ msgid "Partitioning failed: %s"
323 #~ msgstr "Diska sadaleišona naizadeve: %s"
324
325 #~ msgid "Bringing up the network"
326 #~ msgstr "Teik īslāgts teikls"
327
328 #~ msgid "Bringing down the network"
329 #~ msgstr "Teik atslāgts teikls"
330
331 #~ msgid "none"
332 #~ msgstr "nav"

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.30