1 |
# translation of draklive-install.po to ukrainian |
2 |
# $Id: uk.po 111899 2007-01-22 14:26:28Z pablo $ |
3 |
# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. |
4 |
# |
5 |
# Dmytro Kovalov <kov@tokyo.email.ne.jp>, 2000. |
6 |
# Taras Boychuk <btr1@torba.com>, 2003, 2004. |
7 |
# Taras Boychuk <btr1@mail.ru>, 2004, 2003. |
8 |
# Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>, 2004, 2005. |
9 |
# Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>, 2008, 2010. |
10 |
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010. |
11 |
msgid "" |
12 |
msgstr "" |
13 |
"Project-Id-Version: draklive-install\n" |
14 |
"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n" |
15 |
"PO-Revision-Date: 2010-05-04 16:05+0300\n" |
16 |
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" |
17 |
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" |
18 |
"Language: uk\n" |
19 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
20 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
21 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
22 |
"X-Generator: Lokalize 1.0\n" |
23 |
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" |
24 |
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
25 |
|
26 |
#: ../draklive-install:99 |
27 |
#, fuzzy, c-format |
28 |
msgid "Mageia Live" |
29 |
msgstr "Mandriva Live" |
30 |
|
31 |
#: ../draklive-install:103 |
32 |
#, c-format |
33 |
msgid "This wizard will help you to install the live distribution." |
34 |
msgstr "Цей Помічник допоможе встановити live-дистрибутив" |
35 |
|
36 |
#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269 |
37 |
#, c-format |
38 |
msgid "Please wait" |
39 |
msgstr "Зачекайте, будь ласка" |
40 |
|
41 |
#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247 |
42 |
#, c-format |
43 |
msgid "Error" |
44 |
msgstr "Помилка" |
45 |
|
46 |
#: ../draklive-install:162 |
47 |
#, c-format |
48 |
msgid "An error occurred" |
49 |
msgstr "Сталася помилка" |
50 |
|
51 |
#: ../draklive-install:178 |
52 |
#, c-format |
53 |
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" |
54 |
msgstr "Недостатньо вільного місця (%s вільного, а потрібно %s)" |
55 |
|
56 |
#: ../draklive-install:218 |
57 |
#, c-format |
58 |
msgid "Computing total size" |
59 |
msgstr "Розраховується загальний розмір" |
60 |
|
61 |
#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401 |
62 |
#, c-format |
63 |
msgid "Copying in progress" |
64 |
msgstr "Триває копіювання" |
65 |
|
66 |
#: ../draklive-install:247 |
67 |
#, c-format |
68 |
msgid "Unable to copy files to new root" |
69 |
msgstr "Неможливо скопіювати файли в нову файлову систему" |
70 |
|
71 |
#: ../draklive-install:351 |
72 |
#, c-format |
73 |
msgid "Congratulations" |
74 |
msgstr "Вітання" |
75 |
|
76 |
#: ../draklive-install:351 |
77 |
#, c-format |
78 |
msgid "" |
79 |
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your " |
80 |
"computer." |
81 |
msgstr "Вимкніть комп'ютер, видаліть свою live-систему і завантажте комп'ютер." |
82 |
|
83 |
#: ../draklive-install:366 |
84 |
#, c-format |
85 |
msgid "Continue anyway?" |
86 |
msgstr "Все-таки продовжувати?" |
87 |
|
88 |
#: ../draklive-install:371 |
89 |
#, c-format |
90 |
msgid "Quit without saving" |
91 |
msgstr "Вийти без запису" |
92 |
|
93 |
#: ../draklive-install:371 |
94 |
#, c-format |
95 |
msgid "Quit without writing the partition table?" |
96 |
msgstr "Вийти без запису таблиці розділів?" |
97 |
|
98 |
#: ../draklive-install:377 |
99 |
#, c-format |
100 |
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" |
101 |
msgstr "Чи хочете Ви зберегти зміни в /etc/fstab?" |
102 |
|
103 |
#: ../draklive-install:384 |
104 |
#, c-format |
105 |
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" |
106 |
msgstr "" |
107 |
"Для того, щоб таблиця розділів була активізована, потрібно\n" |
108 |
"перезавантажити систему" |
109 |
|
110 |
#: ../draklive-install:389 |
111 |
#, c-format |
112 |
msgid "" |
113 |
"You should format partition %s.\n" |
114 |
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" |
115 |
"Quit anyway?" |
116 |
msgstr "" |
117 |
"Вам потрібно відформатувати розділ %s.\n" |
118 |
"В іншому випадку в fstab не буде додано жодного запису для точки монтування " |
119 |
"%s.\n" |
120 |
"Всеодно вийти?" |
121 |
|
122 |
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 |
123 |
#, fuzzy |
124 |
msgid "Install your Mageia live system to disk" |
125 |
msgstr "Встановіть систему Mandriva live на диск" |
126 |
|
127 |
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 |
128 |
msgid "Live Install" |
129 |
msgstr "Встановлення Live" |
130 |
|
131 |
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1 |
132 |
msgid "Install on Hard Disk" |
133 |
msgstr "Встановити на твердий диск" |