1 |
# translation of pt.po to Português |
2 |
# Copyright (C) 1999,2002,2003, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. |
3 |
# |
4 |
# Fernando Ribeiro <fa.ribeiro(at)gmx.net>, 2003. |
5 |
# Gustavo Viola <gustavo.viola@pobox.com>, 1999. |
6 |
# José JORGE <jose.jorge@oreka.com>, 2002. |
7 |
# José Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>, 2003,2004. |
8 |
# Jose Jorge <jjorge@free.fr>, 2005. |
9 |
# Zé <mmodem00@gmail.com>, 2006, 2007, 2011. |
10 |
msgid "" |
11 |
msgstr "" |
12 |
"Project-Id-Version: pt\n" |
13 |
"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:18+0200\n" |
14 |
"PO-Revision-Date: 2011-05-09 06:21+0100\n" |
15 |
"Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n" |
16 |
"Language-Team: Portuguese <>\n" |
17 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
18 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
19 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
20 |
"X-Generator: Lokalize 1.2\n" |
21 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
22 |
"Language: pt\n" |
23 |
|
24 |
#: ../drakmenustyle:37 |
25 |
#, c-format |
26 |
msgid "Use system administrator settings" |
27 |
msgstr "Usar configuração do administrador do sistema" |
28 |
|
29 |
#: ../drakmenustyle:38 |
30 |
#, c-format |
31 |
msgid "Mageia menu" |
32 |
msgstr "Menu Mageia" |
33 |
|
34 |
#: ../drakmenustyle:39 |
35 |
#, c-format |
36 |
msgid "" |
37 |
"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" |
38 |
msgstr "" |
39 |
"Menu original (menu predefinido KDE/GNOME, pode não conter todas as " |
40 |
"aplicações)" |
41 |
|
42 |
#: ../drakmenustyle:50 |
43 |
#, c-format |
44 |
msgid "Menu Style Configuration" |
45 |
msgstr "Configuração de Estilo do Menu" |
46 |
|
47 |
#: ../drakmenustyle:51 |
48 |
#, c-format |
49 |
msgid "Menu Style" |
50 |
msgstr "Estilo do Menu" |
51 |
|
52 |
#: ../drakmenustyle:55 |
53 |
#, c-format |
54 |
msgid "Choose your menu style:" |
55 |
msgstr "Escolha o estilo do seu menu:" |
56 |
|
57 |
#~ msgid "The change is done, but to be effective you must logout" |
58 |
#~ msgstr "" |
59 |
#~ "A alteração está feita, mas para ser efectiva precisa sair da sessão" |