1 |
# translation of drakmenustyle.po to ukrainian |
2 |
# $Id: uk.po 242498 2008-05-13 16:19:03Z tv $ |
3 |
# Tr-ion of drakmenustyle to uk_UA |
4 |
# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. |
5 |
# |
6 |
# |
7 |
# Serge A. Ribalchenko <serge.fisher@gmail.com>, 2007. |
8 |
# Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>, 2008. |
9 |
msgid "" |
10 |
msgstr "" |
11 |
"Project-Id-Version: drakmenustyle\n" |
12 |
"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:18+0200\n" |
13 |
"PO-Revision-Date: 2008-03-01 17:02+0200\n" |
14 |
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>\n" |
15 |
"Language-Team: ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" |
16 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
17 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
18 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 |
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" |
20 |
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
21 |
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" |
22 |
|
23 |
#: ../drakmenustyle:37 |
24 |
#, c-format |
25 |
msgid "Use system administrator settings" |
26 |
msgstr "Використовувати налаштування системного адміністратора" |
27 |
|
28 |
#: ../drakmenustyle:38 |
29 |
#, c-format |
30 |
msgid "Mageia menu" |
31 |
msgstr "" |
32 |
|
33 |
#: ../drakmenustyle:39 |
34 |
#, c-format |
35 |
msgid "" |
36 |
"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" |
37 |
msgstr "Оригінальне меню (типове в KDE/GNOME, може не містити деяких програм)" |
38 |
|
39 |
#: ../drakmenustyle:50 |
40 |
#, c-format |
41 |
msgid "Menu Style Configuration" |
42 |
msgstr "Налаштування стилю меню" |
43 |
|
44 |
#: ../drakmenustyle:51 |
45 |
#, c-format |
46 |
msgid "Menu Style" |
47 |
msgstr "Стиль меню" |
48 |
|
49 |
#: ../drakmenustyle:55 |
50 |
#, c-format |
51 |
msgid "Choose your menu style:" |
52 |
msgstr "Оберіть стиль меню:" |
53 |
|
54 |
#~ msgid "Discovery menu" |
55 |
#~ msgstr "Меню Discovery" |
56 |
|
57 |
#~ msgid "The change is done, but to be effective you must logout" |
58 |
#~ msgstr "Зміни внесено, але для активації треба спочатку вийти з системи" |