/[soft]/drakx-kbd-mouse-x11/trunk/po/drakx-kbd-mouse-x11.pot
ViewVC logotype

Contents of /drakx-kbd-mouse-x11/trunk/po/drakx-kbd-mouse-x11.pot

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 3928 - (show annotations) (download) (as text)
Thu Apr 5 02:50:08 2012 UTC (11 years, 11 months ago) by anssi
File MIME type: application/vnd.ms-powerpoint
File size: 27481 byte(s)
update drakx-kbd-mouse-x11 po files
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-04-05 03:54+0300\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
17
18 #: ../lib/Xconfig/card.pm:20
19 #, c-format
20 msgid "256 kB"
21 msgstr ""
22
23 #: ../lib/Xconfig/card.pm:21
24 #, c-format
25 msgid "512 kB"
26 msgstr ""
27
28 #: ../lib/Xconfig/card.pm:22
29 #, c-format
30 msgid "1 MB"
31 msgstr ""
32
33 #: ../lib/Xconfig/card.pm:23
34 #, c-format
35 msgid "2 MB"
36 msgstr ""
37
38 #: ../lib/Xconfig/card.pm:24
39 #, c-format
40 msgid "4 MB"
41 msgstr ""
42
43 #: ../lib/Xconfig/card.pm:25
44 #, c-format
45 msgid "8 MB"
46 msgstr ""
47
48 #: ../lib/Xconfig/card.pm:26
49 #, c-format
50 msgid "16 MB"
51 msgstr ""
52
53 #: ../lib/Xconfig/card.pm:27
54 #, c-format
55 msgid "32 MB"
56 msgstr ""
57
58 #: ../lib/Xconfig/card.pm:28
59 #, c-format
60 msgid "64 MB or more"
61 msgstr ""
62
63 #: ../lib/Xconfig/card.pm:176
64 #, c-format
65 msgid "X server"
66 msgstr ""
67
68 #: ../lib/Xconfig/card.pm:177
69 #, c-format
70 msgid "Choose an X server"
71 msgstr ""
72
73 #: ../lib/Xconfig/card.pm:208
74 #, c-format
75 msgid "Multi-head configuration"
76 msgstr ""
77
78 #: ../lib/Xconfig/card.pm:209
79 #, c-format
80 msgid ""
81 "Your system supports multiple head configuration.\n"
82 "What do you want to do?"
83 msgstr ""
84
85 #: ../lib/Xconfig/card.pm:298
86 #, c-format
87 msgid "Select the memory size of your graphics card"
88 msgstr ""
89
90 #: ../lib/Xconfig/card.pm:323
91 #, c-format
92 msgid ""
93 "There is a proprietary driver available for your video card which may support additional features.\n"
94 "Do you wish to use it?"
95 msgstr ""
96
97 #: ../lib/Xconfig/card.pm:355
98 #, c-format
99 msgid "The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free software driver."
100 msgstr ""
101
102 #: ../lib/Xconfig/card.pm:425
103 #, c-format
104 msgid "Configure all heads independently"
105 msgstr ""
106
107 #: ../lib/Xconfig/card.pm:426
108 #, c-format
109 msgid "Use Xinerama extension"
110 msgstr ""
111
112 #: ../lib/Xconfig/card.pm:431
113 #, c-format
114 msgid "Configure only card \"%s\"%s"
115 msgstr ""
116
117 #: ../lib/Xconfig/main.pm:92 ../lib/Xconfig/main.pm:93 ../lib/Xconfig/monitor.pm:137
118 #, c-format
119 msgid "Custom"
120 msgstr ""
121
122 #: ../lib/Xconfig/main.pm:127
123 #, c-format
124 msgid "Graphic Card & Monitor Configuration"
125 msgstr ""
126
127 #: ../lib/Xconfig/main.pm:128
128 #, c-format
129 msgid "Quit"
130 msgstr ""
131
132 #: ../lib/Xconfig/main.pm:130
133 #, c-format
134 msgid "Graphic Card"
135 msgstr ""
136
137 #: ../lib/Xconfig/main.pm:133 ../lib/Xconfig/monitor.pm:131
138 #, c-format
139 msgid ""
140 "_: This is a display device\n"
141 "Monitor"
142 msgstr ""
143
144 #: ../lib/Xconfig/main.pm:136 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:371
145 #, c-format
146 msgid "Resolution"
147 msgstr ""
148
149 #: ../lib/Xconfig/main.pm:139
150 #, c-format
151 msgid "Test"
152 msgstr ""
153
154 #: ../lib/Xconfig/main.pm:144
155 #, c-format
156 msgid "Options"
157 msgstr ""
158
159 #: ../lib/Xconfig/main.pm:149
160 #, c-format
161 msgid "Plugins"
162 msgstr ""
163
164 #: ../lib/Xconfig/main.pm:183
165 #, c-format
166 msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
167 msgstr ""
168
169 #: ../lib/Xconfig/main.pm:201
170 #, c-format
171 msgid ""
172 "Keep the changes?\n"
173 "The current configuration is:\n"
174 "\n"
175 "%s"
176 msgstr ""
177
178 #: ../lib/Xconfig/monitor.pm:132
179 #, c-format
180 msgid "Choose a monitor for head #%d"
181 msgstr ""
182
183 #: ../lib/Xconfig/monitor.pm:132
184 #, c-format
185 msgid "Choose a monitor"
186 msgstr ""
187
188 #: ../lib/Xconfig/monitor.pm:138
189 #, c-format
190 msgid "Plug'n Play"
191 msgstr ""
192
193 #: ../lib/Xconfig/monitor.pm:139 ../lib/mouse.pm:48
194 #, c-format
195 msgid "Generic"
196 msgstr ""
197
198 #: ../lib/Xconfig/monitor.pm:140
199 #, c-format
200 msgid "Vendor"
201 msgstr ""
202
203 #: ../lib/Xconfig/monitor.pm:158
204 #, c-format
205 msgid ""
206 "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the rate\n"
207 "at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
208 "sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
209 "\n"
210 "It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync range\n"
211 "that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your monitor.\n"
212 " If in doubt, choose a conservative setting."
213 msgstr ""
214
215 #: ../lib/Xconfig/monitor.pm:165
216 #, c-format
217 msgid "Horizontal refresh rate"
218 msgstr ""
219
220 #: ../lib/Xconfig/monitor.pm:166
221 #, c-format
222 msgid "Vertical refresh rate"
223 msgstr ""
224
225 #: ../lib/Xconfig/plugins.pm:219
226 #, c-format
227 msgid "Choose plugins"
228 msgstr ""
229
230 #: ../lib/Xconfig/proprietary.pm:60
231 #, c-format
232 msgid ""
233 "The free '%s' driver for your graphics card requires a proprietary firmware package '%s' to be installed, but it was not available on the enabled media.\n"
234 "\n"
235 "The basic non-accelerated '%s' driver will be configured instead.\n"
236 "\n"
237 "To enable full graphics support later, enable the 'nonfree' repository section at \"Install and remove software\" and reconfigure the graphics driver by going to \"Set up the graphical server\" at Mageia Control Center and re-selecting your graphics card."
238 msgstr ""
239
240 #: ../lib/Xconfig/proprietary.pm:67
241 #, c-format
242 msgid ""
243 "The free '%s' driver for your graphics card requires a proprietary firmware package '%s' to be installed in order for all features (including 3D acceleration) to work properly, but that package was not available in the enabled media.\n"
244 "\n"
245 "To enable all graphics card features later, enable the 'nonfree' repository section at \"Install and remove software\" and install the firmware package manually or reconfigure your graphics card."
246 msgstr ""
247
248 #: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
249 #, c-format
250 msgid "256 colors (8 bits)"
251 msgstr ""
252
253 #: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
254 #, c-format
255 msgid "32 thousand colors (15 bits)"
256 msgstr ""
257
258 #: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
259 #, c-format
260 msgid "65 thousand colors (16 bits)"
261 msgstr ""
262
263 #: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
264 #, c-format
265 msgid "16 million colors (24 bits)"
266 msgstr ""
267
268 #: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:75 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:362 ../lib/mouse.pm:36
269 #, c-format
270 msgid "Automatic"
271 msgstr ""
272
273 #: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:133
274 #, c-format
275 msgid "Resolutions"
276 msgstr ""
277
278 #: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:394 ../lib/mouse.pm:513
279 #, c-format
280 msgid "Other"
281 msgstr ""
282
283 #: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:446
284 #, c-format
285 msgid "Choose the resolution and the color depth"
286 msgstr ""
287
288 #: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:447
289 #, c-format
290 msgid "Graphics card: %s"
291 msgstr ""
292
293 #: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:461
294 #, c-format
295 msgid "Ok"
296 msgstr ""
297
298 #: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:461
299 #, c-format
300 msgid "Cancel"
301 msgstr ""
302
303 #: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:461
304 #, c-format
305 msgid "Help"
306 msgstr ""
307
308 #: ../lib/Xconfig/test.pm:30
309 #, c-format
310 msgid "Test of the configuration"
311 msgstr ""
312
313 #: ../lib/Xconfig/test.pm:31
314 #, c-format
315 msgid "Do you want to test the configuration?"
316 msgstr ""
317
318 #: ../lib/Xconfig/test.pm:31
319 #, c-format
320 msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
321 msgstr ""
322
323 #: ../lib/Xconfig/test.pm:65
324 #, c-format
325 msgid ""
326 "An error occurred:\n"
327 "%s\n"
328 "Try to change some parameters"
329 msgstr ""
330
331 #: ../lib/Xconfig/test.pm:126
332 #, c-format
333 msgid "Leaving in %d seconds"
334 msgstr ""
335
336 #: ../lib/Xconfig/test.pm:126
337 #, c-format
338 msgid "Is this the correct setting?"
339 msgstr ""
340
341 #: ../lib/Xconfig/various.pm:26
342 #, c-format
343 msgid ""
344 "Disable Ctrl-Alt-Backspace: %s\n"
345 ""
346 msgstr ""
347
348 #: ../lib/Xconfig/various.pm:26
349 #, c-format
350 msgid "no"
351 msgstr ""
352
353 #: ../lib/Xconfig/various.pm:26
354 #, c-format
355 msgid "yes"
356 msgstr ""
357
358 #: ../lib/Xconfig/various.pm:27
359 #, c-format
360 msgid ""
361 "3D hardware acceleration: %s\n"
362 ""
363 msgstr ""
364
365 #: ../lib/Xconfig/various.pm:28
366 #, c-format
367 msgid ""
368 "Keyboard layout: %s\n"
369 ""
370 msgstr ""
371
372 #: ../lib/Xconfig/various.pm:29
373 #, c-format
374 msgid ""
375 "Mouse type: %s\n"
376 ""
377 msgstr ""
378
379 #: ../lib/Xconfig/various.pm:31
380 #, c-format
381 msgid ""
382 "Monitor: %s\n"
383 ""
384 msgstr ""
385
386 #: ../lib/Xconfig/various.pm:32
387 #, c-format
388 msgid ""
389 "Monitor HorizSync: %s\n"
390 ""
391 msgstr ""
392
393 #: ../lib/Xconfig/various.pm:33
394 #, c-format
395 msgid ""
396 "Monitor VertRefresh: %s\n"
397 ""
398 msgstr ""
399
400 #: ../lib/Xconfig/various.pm:35
401 #, c-format
402 msgid ""
403 "Graphics card: %s\n"
404 ""
405 msgstr ""
406
407 #: ../lib/Xconfig/various.pm:36
408 #, c-format
409 msgid ""
410 "Graphics memory: %s kB\n"
411 ""
412 msgstr ""
413
414 #: ../lib/Xconfig/various.pm:38
415 #, c-format
416 msgid ""
417 "Color depth: %s\n"
418 ""
419 msgstr ""
420
421 #: ../lib/Xconfig/various.pm:39
422 #, c-format
423 msgid ""
424 "Resolution: %s\n"
425 ""
426 msgstr ""
427
428 #: ../lib/Xconfig/various.pm:41
429 #, c-format
430 msgid ""
431 "Xorg driver: %s\n"
432 ""
433 msgstr ""
434
435 #: ../lib/Xconfig/various.pm:244
436 #, c-format
437 msgid "Xorg configuration"
438 msgstr ""
439
440 #: ../lib/Xconfig/various.pm:245
441 #, c-format
442 msgid "Global options"
443 msgstr ""
444
445 #: ../lib/Xconfig/various.pm:246
446 #, c-format
447 msgid "Disable Ctrl-Alt-Backspace"
448 msgstr ""
449
450 #: ../lib/Xconfig/various.pm:248
451 #, c-format
452 msgid "Graphic card options"
453 msgstr ""
454
455 #: ../lib/Xconfig/various.pm:249
456 #, c-format
457 msgid "Enable Translucency (Composite extension)"
458 msgstr ""
459
460 #: ../lib/Xconfig/various.pm:252
461 #, c-format
462 msgid "Use hardware accelerated mouse pointer"
463 msgstr ""
464
465 #: ../lib/Xconfig/various.pm:255
466 #, c-format
467 msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)"
468 msgstr ""
469
470 #: ../lib/Xconfig/various.pm:259
471 #, c-format
472 msgid "Enable duplicate display on the external monitor"
473 msgstr ""
474
475 #: ../lib/Xconfig/various.pm:260
476 #, c-format
477 msgid "Enable duplicate display on the second display"
478 msgstr ""
479
480 #: ../lib/Xconfig/various.pm:263
481 #, c-format
482 msgid "Force display mode of DVI"
483 msgstr ""
484
485 #: ../lib/Xconfig/various.pm:266
486 #, c-format
487 msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching"
488 msgstr ""
489
490 #: ../lib/Xconfig/various.pm:269
491 #, c-format
492 msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)"
493 msgstr ""
494
495 #: ../lib/Xconfig/various.pm:271
496 #, c-format
497 msgid "Graphical interface at startup"
498 msgstr ""
499
500 #: ../lib/Xconfig/various.pm:272
501 #, c-format
502 msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting"
503 msgstr ""
504
505 #: ../lib/Xconfig/various.pm:284
506 #, c-format
507 msgid ""
508 "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
509 "It can be configured to work using frame-buffer.\n"
510 "\n"
511 "For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your computer.\n"
512 "Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
513 "\n"
514 "Do you have this feature?"
515 msgstr ""
516
517 #: ../lib/Xconfig/various.pm:296
518 #, c-format
519 msgid "What norm is your TV using?"
520 msgstr ""
521
522 #: ../lib/Xconfig/xfree.pm:765
523 #, c-format
524 msgid ""
525 "_:weird aspect ratio\n"
526 "other"
527 msgstr ""
528
529 #: ../lib/keyboard.pm:187 ../lib/keyboard.pm:220
530 #, c-format
531 msgid ""
532 "_: keyboard\n"
533 "Czech (QWERTZ)"
534 msgstr ""
535
536 #: ../lib/keyboard.pm:188 ../lib/keyboard.pm:222
537 #, c-format
538 msgid ""
539 "_: keyboard\n"
540 "German"
541 msgstr ""
542
543 #: ../lib/keyboard.pm:189
544 #, c-format
545 msgid ""
546 "_: keyboard\n"
547 "Dvorak"
548 msgstr ""
549
550 #: ../lib/keyboard.pm:190 ../lib/keyboard.pm:234
551 #, c-format
552 msgid ""
553 "_: keyboard\n"
554 "Spanish"
555 msgstr ""
556
557 #: ../lib/keyboard.pm:191 ../lib/keyboard.pm:235
558 #, c-format
559 msgid ""
560 "_: keyboard\n"
561 "Finnish"
562 msgstr ""
563
564 #: ../lib/keyboard.pm:192 ../lib/keyboard.pm:237
565 #, c-format
566 msgid ""
567 "_: keyboard\n"
568 "French"
569 msgstr ""
570
571 #: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238
572 #, c-format
573 msgid "UK keyboard"
574 msgstr ""
575
576 #: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277
577 #, c-format
578 msgid ""
579 "_: keyboard\n"
580 "Norwegian"
581 msgstr ""
582
583 #: ../lib/keyboard.pm:195
584 #, c-format
585 msgid ""
586 "_: keyboard\n"
587 "Polish"
588 msgstr ""
589
590 #: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287
591 #, c-format
592 msgid ""
593 "_: keyboard\n"
594 "Russian"
595 msgstr ""
596
597 #: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289
598 #, c-format
599 msgid ""
600 "_: keyboard\n"
601 "Swedish"
602 msgstr ""
603
604 #: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324
605 #, c-format
606 msgid "US keyboard"
607 msgstr ""
608
609 #: ../lib/keyboard.pm:200
610 #, c-format
611 msgid ""
612 "_: keyboard\n"
613 "Albanian"
614 msgstr ""
615
616 #: ../lib/keyboard.pm:201
617 #, c-format
618 msgid ""
619 "_: keyboard\n"
620 "Armenian (old)"
621 msgstr ""
622
623 #: ../lib/keyboard.pm:202
624 #, c-format
625 msgid ""
626 "_: keyboard\n"
627 "Armenian (typewriter)"
628 msgstr ""
629
630 #: ../lib/keyboard.pm:203
631 #, c-format
632 msgid ""
633 "_: keyboard\n"
634 "Armenian (phonetic)"
635 msgstr ""
636
637 #: ../lib/keyboard.pm:204
638 #, c-format
639 msgid ""
640 "_: keyboard\n"
641 "Arabic"
642 msgstr ""
643
644 #: ../lib/keyboard.pm:205
645 #, c-format
646 msgid ""
647 "_: keyboard\n"
648 "Asturian"
649 msgstr ""
650
651 #: ../lib/keyboard.pm:206
652 #, c-format
653 msgid ""
654 "_: keyboard\n"
655 "Azerbaidjani (latin)"
656 msgstr ""
657
658 #: ../lib/keyboard.pm:207
659 #, c-format
660 msgid ""
661 "_: keyboard\n"
662 "Belgian"
663 msgstr ""
664
665 #: ../lib/keyboard.pm:208
666 #, c-format
667 msgid ""
668 "_: keyboard\n"
669 "Bengali (Inscript-layout)"
670 msgstr ""
671
672 #: ../lib/keyboard.pm:209
673 #, c-format
674 msgid ""
675 "_: keyboard\n"
676 "Bengali (Probhat)"
677 msgstr ""
678
679 #: ../lib/keyboard.pm:210
680 #, c-format
681 msgid ""
682 "_: keyboard\n"
683 "Bulgarian (phonetic)"
684 msgstr ""
685
686 #: ../lib/keyboard.pm:211
687 #, c-format
688 msgid ""
689 "_: keyboard\n"
690 "Bulgarian (BDS)"
691 msgstr ""
692
693 #: ../lib/keyboard.pm:212
694 #, c-format
695 msgid ""
696 "_: keyboard\n"
697 "Brazilian (ABNT-2)"
698 msgstr ""
699
700 #: ../lib/keyboard.pm:213
701 #, c-format
702 msgid ""
703 "_: keyboard\n"
704 "Bosnian"
705 msgstr ""
706
707 #: ../lib/keyboard.pm:214
708 #, c-format
709 msgid ""
710 "_: keyboard\n"
711 "Dzongkha/Tibetan"
712 msgstr ""
713
714 #: ../lib/keyboard.pm:215
715 #, c-format
716 msgid ""
717 "_: keyboard\n"
718 "Belarusian"
719 msgstr ""
720
721 #: ../lib/keyboard.pm:216
722 #, c-format
723 msgid ""
724 "_: keyboard\n"
725 "Swiss (German layout)"
726 msgstr ""
727
728 #: ../lib/keyboard.pm:217
729 #, c-format
730 msgid ""
731 "_: keyboard\n"
732 "Swiss (French layout)"
733 msgstr ""
734
735 #: ../lib/keyboard.pm:219
736 #, c-format
737 msgid ""
738 "_: keyboard\n"
739 "Cherokee syllabics"
740 msgstr ""
741
742 #: ../lib/keyboard.pm:221
743 #, c-format
744 msgid ""
745 "_: keyboard\n"
746 "Czech (QWERTY)"
747 msgstr ""
748
749 #: ../lib/keyboard.pm:223
750 #, c-format
751 msgid ""
752 "_: keyboard\n"
753 "German (no dead keys)"
754 msgstr ""
755
756 #: ../lib/keyboard.pm:224
757 #, c-format
758 msgid ""
759 "_: keyboard\n"
760 "Devanagari"
761 msgstr ""
762
763 #: ../lib/keyboard.pm:225
764 #, c-format
765 msgid ""
766 "_: keyboard\n"
767 "Danish"
768 msgstr ""
769
770 #: ../lib/keyboard.pm:226
771 #, c-format
772 msgid ""
773 "_: keyboard\n"
774 "Dvorak (US)"
775 msgstr ""
776
777 #: ../lib/keyboard.pm:227
778 #, c-format
779 msgid ""
780 "_: keyboard\n"
781 "Dvorak (Esperanto)"
782 msgstr ""
783
784 #: ../lib/keyboard.pm:228
785 #, c-format
786 msgid ""
787 "_: keyboard\n"
788 "Dvorak (French)"
789 msgstr ""
790
791 #: ../lib/keyboard.pm:229
792 #, c-format
793 msgid ""
794 "_: keyboard\n"
795 "Dvorak (UK)"
796 msgstr ""
797
798 #: ../lib/keyboard.pm:230
799 #, c-format
800 msgid ""
801 "_: keyboard\n"
802 "Dvorak (Norwegian)"
803 msgstr ""
804
805 #: ../lib/keyboard.pm:231
806 #, c-format
807 msgid ""
808 "_: keyboard\n"
809 "Dvorak (Polish)"
810 msgstr ""
811
812 #: ../lib/keyboard.pm:232
813 #, c-format
814 msgid ""
815 "_: keyboard\n"
816 "Dvorak (Swedish)"
817 msgstr ""
818
819 #: ../lib/keyboard.pm:233
820 #, c-format
821 msgid ""
822 "_: keyboard\n"
823 "Estonian"
824 msgstr ""
825
826 #: ../lib/keyboard.pm:236
827 #, c-format
828 msgid ""
829 "_: keyboard\n"
830 "Faroese"
831 msgstr ""
832
833 #: ../lib/keyboard.pm:239
834 #, c-format
835 msgid ""
836 "_: keyboard\n"
837 "Georgian (\"Russian\" layout)"
838 msgstr ""
839
840 #: ../lib/keyboard.pm:240
841 #, c-format
842 msgid ""
843 "_: keyboard\n"
844 "Georgian (\"Latin\" layout)"
845 msgstr ""
846
847 #: ../lib/keyboard.pm:241
848 #, c-format
849 msgid ""
850 "_: keyboard\n"
851 "Greek"
852 msgstr ""
853
854 #: ../lib/keyboard.pm:242
855 #, c-format
856 msgid ""
857 "_: keyboard\n"
858 "Greek (polytonic)"
859 msgstr ""
860
861 #: ../lib/keyboard.pm:243
862 #, c-format
863 msgid ""
864 "_: keyboard\n"
865 "Gujarati"
866 msgstr ""
867
868 #: ../lib/keyboard.pm:244
869 #, c-format
870 msgid ""
871 "_: keyboard\n"
872 "Gurmukhi"
873 msgstr ""
874
875 #: ../lib/keyboard.pm:245
876 #, c-format
877 msgid ""
878 "_: keyboard\n"
879 "Croatian"
880 msgstr ""
881
882 #: ../lib/keyboard.pm:246
883 #, c-format
884 msgid ""
885 "_: keyboard\n"
886 "Hungarian"
887 msgstr ""
888
889 #: ../lib/keyboard.pm:247
890 #, c-format
891 msgid ""
892 "_: keyboard\n"
893 "Irish"
894 msgstr ""
895
896 #: ../lib/keyboard.pm:248
897 #, c-format
898 msgid ""
899 "_: keyboard\n"
900 "Inuktitut"
901 msgstr ""
902
903 #: ../lib/keyboard.pm:249
904 #, c-format
905 msgid ""
906 "_: keyboard\n"
907 "Israeli"
908 msgstr ""
909
910 #: ../lib/keyboard.pm:250
911 #, c-format
912 msgid ""
913 "_: keyboard\n"
914 "Israeli (phonetic)"
915 msgstr ""
916
917 #: ../lib/keyboard.pm:251
918 #, c-format
919 msgid ""
920 "_: keyboard\n"
921 "Iranian"
922 msgstr ""
923
924 #: ../lib/keyboard.pm:252
925 #, c-format
926 msgid ""
927 "_: keyboard\n"
928 "Icelandic"
929 msgstr ""
930
931 #: ../lib/keyboard.pm:253
932 #, c-format
933 msgid ""
934 "_: keyboard\n"
935 "Italian"
936 msgstr ""
937
938 #: ../lib/keyboard.pm:257
939 #, c-format
940 msgid ""
941 "_: keyboard\n"
942 "Japanese 106 keys"
943 msgstr ""
944
945 #: ../lib/keyboard.pm:258
946 #, c-format
947 msgid ""
948 "_: keyboard\n"
949 "Kannada"
950 msgstr ""
951
952 #: ../lib/keyboard.pm:259
953 #, c-format
954 msgid ""
955 "_: keyboard\n"
956 "Kyrgyz"
957 msgstr ""
958
959 #: ../lib/keyboard.pm:260
960 #, c-format
961 msgid ""
962 "_: keyboard\n"
963 "Korean"
964 msgstr ""
965
966 #: ../lib/keyboard.pm:262
967 #, c-format
968 msgid ""
969 "_: keyboard\n"
970 "Kurdish (arabic script)"
971 msgstr ""
972
973 #: ../lib/keyboard.pm:263
974 #, c-format
975 msgid ""
976 "_: keyboard\n"
977 "Latin American"
978 msgstr ""
979
980 #: ../lib/keyboard.pm:265
981 #, c-format
982 msgid ""
983 "_: keyboard\n"
984 "Laotian"
985 msgstr ""
986
987 #: ../lib/keyboard.pm:266
988 #, c-format
989 msgid ""
990 "_: keyboard\n"
991 "Lithuanian"
992 msgstr ""
993
994 #: ../lib/keyboard.pm:267
995 #, c-format
996 msgid ""
997 "_: keyboard\n"
998 "Latvian"
999 msgstr ""
1000
1001 #: ../lib/keyboard.pm:268
1002 #, c-format
1003 msgid ""
1004 "_: keyboard\n"
1005 "Malayalam"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: ../lib/keyboard.pm:269
1009 #, c-format
1010 msgid ""
1011 "_: keyboard\n"
1012 "Maori"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: ../lib/keyboard.pm:270
1016 #, c-format
1017 msgid ""
1018 "_: keyboard\n"
1019 "Macedonian"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: ../lib/keyboard.pm:271
1023 #, c-format
1024 msgid ""
1025 "_: keyboard\n"
1026 "Myanmar (Burmese)"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: ../lib/keyboard.pm:272
1030 #, c-format
1031 msgid ""
1032 "_: keyboard\n"
1033 "Mongolian (cyrillic)"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: ../lib/keyboard.pm:273
1037 #, c-format
1038 msgid ""
1039 "_: keyboard\n"
1040 "Maltese (UK)"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: ../lib/keyboard.pm:274
1044 #, c-format
1045 msgid ""
1046 "_: keyboard\n"
1047 "Maltese (US)"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: ../lib/keyboard.pm:275
1051 #, c-format
1052 msgid ""
1053 "_: keyboard\n"
1054 "Nigerian"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: ../lib/keyboard.pm:276
1058 #, c-format
1059 msgid ""
1060 "_: keyboard\n"
1061 "Dutch"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: ../lib/keyboard.pm:278
1065 #, c-format
1066 msgid ""
1067 "_: keyboard\n"
1068 "Oriya"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: ../lib/keyboard.pm:279
1072 #, c-format
1073 msgid ""
1074 "_: keyboard\n"
1075 "Polish (qwerty layout)"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: ../lib/keyboard.pm:280
1079 #, c-format
1080 msgid ""
1081 "_: keyboard\n"
1082 "Polish (qwertz layout)"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: ../lib/keyboard.pm:282
1086 #, c-format
1087 msgid ""
1088 "_: keyboard\n"
1089 "Pashto"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: ../lib/keyboard.pm:283
1093 #, c-format
1094 msgid ""
1095 "_: keyboard\n"
1096 "Portuguese"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: ../lib/keyboard.pm:284
1100 #, c-format
1101 msgid ""
1102 "_: keyboard\n"
1103 "Canadian (Quebec)"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: ../lib/keyboard.pm:285
1107 #, c-format
1108 msgid ""
1109 "_: keyboard\n"
1110 "Romanian (qwertz)"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: ../lib/keyboard.pm:286
1114 #, c-format
1115 msgid ""
1116 "_: keyboard\n"
1117 "Romanian (qwerty)"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: ../lib/keyboard.pm:288
1121 #, c-format
1122 msgid ""
1123 "_: keyboard\n"
1124 "Russian (phonetic)"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: ../lib/keyboard.pm:290
1128 #, c-format
1129 msgid ""
1130 "_: keyboard\n"
1131 "Slovenian"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: ../lib/keyboard.pm:292
1135 #, c-format
1136 msgid ""
1137 "_: keyboard\n"
1138 "Sinhala"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: ../lib/keyboard.pm:293
1142 #, c-format
1143 msgid ""
1144 "_: keyboard\n"
1145 "Slovakian (QWERTZ)"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: ../lib/keyboard.pm:294
1149 #, c-format
1150 msgid ""
1151 "_: keyboard\n"
1152 "Slovakian (QWERTY)"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: ../lib/keyboard.pm:295
1156 #, c-format
1157 msgid ""
1158 "_: keyboard\n"
1159 "Saami (norwegian)"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: ../lib/keyboard.pm:296
1163 #, c-format
1164 msgid ""
1165 "_: keyboard\n"
1166 "Saami (swedish/finnish)"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: ../lib/keyboard.pm:298
1170 #, c-format
1171 msgid ""
1172 "_: keyboard\n"
1173 "Sindhi"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: ../lib/keyboard.pm:300
1177 #, c-format
1178 msgid ""
1179 "_: keyboard\n"
1180 "Serbian (cyrillic)"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: ../lib/keyboard.pm:301
1184 #, c-format
1185 msgid ""
1186 "_: keyboard\n"
1187 "Syriac"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: ../lib/keyboard.pm:302
1191 #, c-format
1192 msgid ""
1193 "_: keyboard\n"
1194 "Syriac (phonetic)"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: ../lib/keyboard.pm:303
1198 #, c-format
1199 msgid ""
1200 "_: keyboard\n"
1201 "Telugu"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: ../lib/keyboard.pm:305
1205 #, c-format
1206 msgid ""
1207 "_: keyboard\n"
1208 "Tamil (ISCII-layout)"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: ../lib/keyboard.pm:306
1212 #, c-format
1213 msgid ""
1214 "_: keyboard\n"
1215 "Tamil (Typewriter-layout)"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: ../lib/keyboard.pm:307
1219 #, c-format
1220 msgid ""
1221 "_: keyboard\n"
1222 "Thai (Kedmanee)"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: ../lib/keyboard.pm:308
1226 #, c-format
1227 msgid ""
1228 "_: keyboard\n"
1229 "Thai (TIS-820)"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: ../lib/keyboard.pm:310
1233 #, c-format
1234 msgid ""
1235 "_: keyboard\n"
1236 "Thai (Pattachote)"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: ../lib/keyboard.pm:312
1240 #, c-format
1241 msgid ""
1242 "_: keyboard\n"
1243 "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: ../lib/keyboard.pm:313
1247 #, c-format
1248 msgid ""
1249 "_: keyboard\n"
1250 "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: ../lib/keyboard.pm:315
1254 #, c-format
1255 msgid ""
1256 "_: keyboard\n"
1257 "Tajik"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: ../lib/keyboard.pm:317
1261 #, c-format
1262 msgid ""
1263 "_: keyboard\n"
1264 "Turkmen"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: ../lib/keyboard.pm:318
1268 #, c-format
1269 msgid ""
1270 "_: keyboard\n"
1271 "Turkish (traditional \"F\" model)"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: ../lib/keyboard.pm:319
1275 #, c-format
1276 msgid ""
1277 "_: keyboard\n"
1278 "Turkish (modern \"Q\" model)"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: ../lib/keyboard.pm:321
1282 #, c-format
1283 msgid ""
1284 "_: keyboard\n"
1285 "Ukrainian"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: ../lib/keyboard.pm:323
1289 #, c-format
1290 msgid ""
1291 "_: keyboard\n"
1292 "Urdu keyboard"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: ../lib/keyboard.pm:325
1296 #, c-format
1297 msgid "US keyboard (international)"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: ../lib/keyboard.pm:326
1301 #, c-format
1302 msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: ../lib/keyboard.pm:327
1306 #, c-format
1307 msgid ""
1308 "_: keyboard\n"
1309 "Uzbek (cyrillic)"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: ../lib/keyboard.pm:329
1313 #, c-format
1314 msgid ""
1315 "_: keyboard\n"
1316 "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: ../lib/keyboard.pm:330
1320 #, c-format
1321 msgid ""
1322 "_: keyboard\n"
1323 "Yugoslavian (latin)"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: ../lib/keyboard.pm:337
1327 #, c-format
1328 msgid "Right Alt key"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: ../lib/keyboard.pm:338
1332 #, c-format
1333 msgid "Both Shift keys simultaneously"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: ../lib/keyboard.pm:339
1337 #, c-format
1338 msgid "Control and Shift keys simultaneously"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: ../lib/keyboard.pm:340
1342 #, c-format
1343 msgid "CapsLock key"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: ../lib/keyboard.pm:341
1347 #, c-format
1348 msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: ../lib/keyboard.pm:342
1352 #, c-format
1353 msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: ../lib/keyboard.pm:343
1357 #, c-format
1358 msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: ../lib/keyboard.pm:344
1362 #, c-format
1363 msgid "\"Menu\" key"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: ../lib/keyboard.pm:345
1367 #, c-format
1368 msgid "Left \"Windows\" key"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: ../lib/keyboard.pm:346
1372 #, c-format
1373 msgid "Right \"Windows\" key"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: ../lib/keyboard.pm:347
1377 #, c-format
1378 msgid "Both Control keys simultaneously"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: ../lib/keyboard.pm:348
1382 #, c-format
1383 msgid "Both Alt keys simultaneously"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: ../lib/keyboard.pm:349
1387 #, c-format
1388 msgid "Left Shift key"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: ../lib/keyboard.pm:350
1392 #, c-format
1393 msgid "Right Shift key"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: ../lib/keyboard.pm:351
1397 #, c-format
1398 msgid "Left Alt key"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: ../lib/keyboard.pm:352
1402 #, c-format
1403 msgid "Left Control key"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: ../lib/keyboard.pm:353
1407 #, c-format
1408 msgid "Right Control key"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: ../lib/keyboard.pm:389
1412 #, c-format
1413 msgid ""
1414 "Here you can choose the key or key combination that will \n"
1415 "allow switching between the different keyboard layouts\n"
1416 "(eg: latin and non latin)"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: ../lib/keyboard.pm:394
1420 #, c-format
1421 msgid "Warning"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: ../lib/keyboard.pm:395
1425 #, c-format
1426 msgid ""
1427 "This setting will be activated after the installation.\n"
1428 "During installation, you will need to use the Right Control\n"
1429 "key to switch between the different keyboard layouts."
1430 msgstr ""
1431
1432 #: ../lib/mouse.pm:26
1433 #, c-format
1434 msgid "Sun - Mouse"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: ../lib/mouse.pm:32
1438 #, c-format
1439 msgid "Standard"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: ../lib/mouse.pm:33
1443 #, c-format
1444 msgid "Logitech MouseMan+"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: ../lib/mouse.pm:34
1448 #, c-format
1449 msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: ../lib/mouse.pm:35
1453 #, c-format
1454 msgid "GlidePoint"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: ../lib/mouse.pm:38 ../lib/mouse.pm:72
1458 #, c-format
1459 msgid "Kensington Thinking Mouse"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: ../lib/mouse.pm:39 ../lib/mouse.pm:67
1463 #, c-format
1464 msgid "Genius NetMouse"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: ../lib/mouse.pm:40
1468 #, c-format
1469 msgid "Genius NetScroll"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: ../lib/mouse.pm:41 ../lib/mouse.pm:51
1473 #, c-format
1474 msgid "Microsoft Explorer"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: ../lib/mouse.pm:46 ../lib/mouse.pm:78
1478 #, c-format
1479 msgid "1 button"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: ../lib/mouse.pm:47 ../lib/mouse.pm:56
1483 #, c-format
1484 msgid "Generic 2 Button Mouse"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: ../lib/mouse.pm:49 ../lib/mouse.pm:58
1488 #, c-format
1489 msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: ../lib/mouse.pm:50
1493 #, c-format
1494 msgid "Wheel"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: ../lib/mouse.pm:54
1498 #, c-format
1499 msgid "serial"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: ../lib/mouse.pm:57
1503 #, c-format
1504 msgid "Generic 3 Button Mouse"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: ../lib/mouse.pm:59
1508 #, c-format
1509 msgid "Microsoft IntelliMouse"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: ../lib/mouse.pm:60
1513 #, c-format
1514 msgid "Logitech MouseMan"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: ../lib/mouse.pm:61
1518 #, c-format
1519 msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: ../lib/mouse.pm:62
1523 #, c-format
1524 msgid "Mouse Systems"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: ../lib/mouse.pm:64
1528 #, c-format
1529 msgid "Logitech CC Series"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: ../lib/mouse.pm:65
1533 #, c-format
1534 msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: ../lib/mouse.pm:66
1538 #, c-format
1539 msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: ../lib/mouse.pm:68
1543 #, c-format
1544 msgid "MM Series"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: ../lib/mouse.pm:69
1548 #, c-format
1549 msgid "MM HitTablet"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: ../lib/mouse.pm:70
1553 #, c-format
1554 msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: ../lib/mouse.pm:71
1558 #, c-format
1559 msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: ../lib/mouse.pm:73
1563 #, c-format
1564 msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: ../lib/mouse.pm:76
1568 #, c-format
1569 msgid "busmouse"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: ../lib/mouse.pm:79
1573 #, c-format
1574 msgid "2 buttons"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: ../lib/mouse.pm:80
1578 #, c-format
1579 msgid "3 buttons"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: ../lib/mouse.pm:81
1583 #, c-format
1584 msgid "3 buttons with Wheel emulation"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: ../lib/mouse.pm:84
1588 #, c-format
1589 msgid "Universal"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: ../lib/mouse.pm:86
1593 #, c-format
1594 msgid "Any PS/2 & USB mice"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: ../lib/mouse.pm:87
1598 #, c-format
1599 msgid "Force evdev"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: ../lib/mouse.pm:88
1603 #, c-format
1604 msgid "Microsoft Xbox Controller S"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: ../lib/mouse.pm:89
1608 #, c-format
1609 msgid "VirtualBox mouse"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: ../lib/mouse.pm:90
1613 #, c-format
1614 msgid "VMware mouse"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: ../lib/mouse.pm:93
1618 #, c-format
1619 msgid "none"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: ../lib/mouse.pm:95
1623 #, c-format
1624 msgid "No mouse"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: ../lib/mouse.pm:488
1628 #, c-format
1629 msgid "Testing the mouse"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: ../lib/mouse.pm:525
1633 #, c-format
1634 msgid "Please choose your type of mouse."
1635 msgstr ""
1636
1637 #: ../lib/mouse.pm:526
1638 #, c-format
1639 msgid "Mouse choice"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: ../lib/mouse.pm:542
1643 #, c-format
1644 msgid "Emulate third button?"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: ../lib/mouse.pm:546
1648 #, c-format
1649 msgid "Mouse Port"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: ../lib/mouse.pm:547
1653 #, c-format
1654 msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
1655 msgstr ""
1656
1657 #: ../lib/mouse.pm:556
1658 #, c-format
1659 msgid "Buttons emulation"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: ../lib/mouse.pm:558
1663 #, c-format
1664 msgid "Button 2 Emulation"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: ../lib/mouse.pm:559
1668 #, c-format
1669 msgid "Button 3 Emulation"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: ../lib/mouse.pm:610
1673 #, c-format
1674 msgid "Please test the mouse"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: ../lib/mouse.pm:612
1678 #, c-format
1679 msgid "To activate the mouse,"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: ../lib/mouse.pm:613
1683 #, c-format
1684 msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: ../tools/XFdrake:71
1688 #, c-format
1689 msgid "You need to reboot for changes to take effect"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: ../tools/keyboarddrake:37
1693 #, c-format
1694 msgid "Keyboard"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: ../tools/keyboarddrake:38
1698 #, c-format
1699 msgid "Please, choose your keyboard layout."
1700 msgstr ""
1701
1702 #: ../tools/keyboarddrake:39
1703 #, c-format
1704 msgid "Keyboard layout"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: ../tools/keyboarddrake:52
1708 #, c-format
1709 msgid "Keyboard type"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: ../tools/keyboarddrake:65
1713 #, c-format
1714 msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
1715 msgstr ""
1716

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.30