5 |
msgid "" |
msgid "" |
6 |
msgstr "" |
msgstr "" |
7 |
"Project-Id-Version: drakx-net\n" |
"Project-Id-Version: drakx-net\n" |
8 |
"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n" |
9 |
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n" |
10 |
"Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n" |
"Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n" |
11 |
"Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n" |
"Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n" |
24 |
msgid "Interface" |
msgid "Interface" |
25 |
msgstr "የተጠቃሚው እይታ" |
msgstr "የተጠቃሚው እይታ" |
26 |
|
|
27 |
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187 |
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183 |
28 |
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 |
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 |
29 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632 |
30 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 |
31 |
#, c-format |
#, c-format |
32 |
msgid "IP address" |
msgid "IP address" |
34 |
|
|
35 |
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 |
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 |
36 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 |
37 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476 |
38 |
#, c-format |
#, c-format |
39 |
msgid "Protocol" |
msgid "Protocol" |
40 |
msgstr "" |
msgstr "" |
41 |
|
|
42 |
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463 |
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462 |
43 |
#, c-format |
#, c-format |
44 |
msgid "Driver" |
msgid "Driver" |
45 |
msgstr "" |
msgstr "" |
69 |
msgid "Configure Local Area Network..." |
msgid "Configure Local Area Network..." |
70 |
msgstr "" |
msgstr "" |
71 |
|
|
72 |
#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217 |
#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217 |
73 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 |
74 |
#, c-format |
#, c-format |
75 |
msgid "Help" |
msgid "Help" |
82 |
msgstr "ተጠቀም" |
msgstr "ተጠቀም" |
83 |
|
|
84 |
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 |
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 |
85 |
#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388 |
#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388 |
86 |
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 |
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 |
87 |
#, c-format |
#, c-format |
88 |
msgid "Cancel" |
msgid "Cancel" |
89 |
msgstr "ተወው" |
msgstr "ተወው" |
90 |
|
|
91 |
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 |
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 |
92 |
#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389 |
#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389 |
93 |
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 |
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 |
94 |
#, c-format |
#, c-format |
95 |
msgid "Ok" |
msgid "Ok" |
96 |
msgstr "እሺ" |
msgstr "እሺ" |
97 |
|
|
98 |
#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584 |
#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585 |
99 |
#: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74 |
#: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74 |
100 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89 |
101 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:206 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:207 |
102 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 |
103 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 |
104 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 |
105 |
#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 |
#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 |
106 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 |
107 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352 |
108 |
#: ../lib/network/thirdparty.pm:367 |
#: ../lib/network/thirdparty.pm:367 |
109 |
#, c-format |
#, c-format |
110 |
msgid "Please wait" |
msgid "Please wait" |
259 |
msgstr "" |
msgstr "" |
260 |
|
|
261 |
#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 |
#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 |
262 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413 |
263 |
#, c-format |
#, c-format |
264 |
msgid "Net Device" |
msgid "Net Device" |
265 |
msgstr "የመረብ መሳሪያ" |
msgstr "የመረብ መሳሪያ" |
301 |
msgid "The internal domain name" |
msgid "The internal domain name" |
302 |
msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም" |
msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም" |
303 |
|
|
304 |
#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236 |
#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232 |
305 |
#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72 |
#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72 |
306 |
#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93 |
#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93 |
307 |
#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434 |
#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435 |
308 |
#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612 |
#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613 |
309 |
#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400 |
#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401 |
310 |
#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455 |
#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456 |
311 |
#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552 |
#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553 |
312 |
#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695 |
#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696 |
313 |
#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803 |
#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804 |
314 |
#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096 |
#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098 |
315 |
#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147 |
#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149 |
316 |
#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355 |
#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378 |
317 |
#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386 |
#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409 |
318 |
#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414 |
#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437 |
319 |
#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435 |
#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458 |
320 |
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 |
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 |
321 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62 |
322 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68 |
323 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:84 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:84 |
324 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:92 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:92 |
325 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:177 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:178 |
326 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:181 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:182 |
327 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 |
328 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 |
329 |
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 |
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 |
330 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 |
331 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 |
332 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 |
333 |
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 |
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 |
334 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 |
335 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135 |
336 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 |
337 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846 |
338 |
#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 |
#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 |
339 |
#: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232 |
#: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232 |
340 |
#: ../lib/network/thirdparty.pm:253 |
#: ../lib/network/thirdparty.pm:253 |
488 |
msgid "Configuring firewall..." |
msgid "Configuring firewall..." |
489 |
msgstr "" |
msgstr "" |
490 |
|
|
491 |
#: ../bin/drakhosts:100 |
#: ../bin/drakhosts:98 |
492 |
#, c-format |
#, c-format |
493 |
msgid "Please add an host to be able to modify it." |
msgid "Please add an host to be able to modify it." |
494 |
msgstr "" |
msgstr "" |
495 |
|
|
496 |
#: ../bin/drakhosts:110 |
#: ../bin/drakhosts:107 |
497 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
498 |
msgid "Please modify information" |
msgid "Please modify information" |
499 |
msgstr "ዝርዝር መረጃ" |
msgstr "ዝርዝር መረጃ" |
500 |
|
|
501 |
#: ../bin/drakhosts:111 |
#: ../bin/drakhosts:108 |
502 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
503 |
msgid "Please delete information" |
msgid "Please delete information" |
504 |
msgstr "ዝርዝር መረጃ" |
msgstr "ዝርዝር መረጃ" |
505 |
|
|
506 |
#: ../bin/drakhosts:112 |
#: ../bin/drakhosts:109 |
507 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
508 |
msgid "Please add information" |
msgid "Please add information" |
509 |
msgstr "ዝርዝር መረጃ" |
msgstr "ዝርዝር መረጃ" |
510 |
|
|
511 |
#: ../bin/drakhosts:116 |
#: ../bin/drakhosts:113 |
512 |
#, c-format |
#, c-format |
513 |
msgid "IP address:" |
msgid "IP address:" |
514 |
msgstr "የIP አድራሻ፦" |
msgstr "የIP አድራሻ፦" |
515 |
|
|
516 |
#: ../bin/drakhosts:117 |
#: ../bin/drakhosts:114 |
517 |
#, c-format |
#, c-format |
518 |
msgid "Host name:" |
msgid "Host name:" |
519 |
msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም፦" |
msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም፦" |
520 |
|
|
521 |
#: ../bin/drakhosts:118 |
#: ../bin/drakhosts:115 |
522 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
523 |
msgid "Host Aliases:" |
msgid "Host Aliases:" |
524 |
msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም" |
msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም" |
525 |
|
|
526 |
#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230 |
#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230 |
527 |
#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397 |
#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398 |
528 |
#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791 |
#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792 |
529 |
#, c-format |
#, c-format |
530 |
msgid "Error!" |
msgid "Error!" |
531 |
msgstr "ስህተት!" |
msgstr "ስህተት!" |
532 |
|
|
533 |
#: ../bin/drakhosts:122 |
#: ../bin/drakhosts:119 |
534 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
535 |
msgid "Please enter a valid IP address." |
msgid "Please enter a valid IP address." |
536 |
msgstr "የGateway IP አድራሻ" |
msgstr "የGateway IP አድራሻ" |
537 |
|
|
538 |
#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 |
#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 |
539 |
#, c-format |
#, c-format |
540 |
msgid "Host name" |
msgid "Host name" |
541 |
msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም" |
msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም" |
542 |
|
|
543 |
#: ../bin/drakhosts:187 |
#: ../bin/drakhosts:183 |
544 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
545 |
msgid "Host Aliases" |
msgid "Host Aliases" |
546 |
msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም" |
msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም" |
547 |
|
|
548 |
#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227 |
#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223 |
549 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
550 |
msgid "Manage hosts definitions" |
msgid "Manage hosts definitions" |
551 |
msgstr "ግንኙነቶችን ይቆጣጠሩ" |
msgstr "ግንኙነቶችን ይቆጣጠሩ" |
552 |
|
|
553 |
#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369 |
#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370 |
554 |
#, c-format |
#, c-format |
555 |
msgid "Modify entry" |
msgid "Modify entry" |
556 |
msgstr "" |
msgstr "" |
557 |
|
|
558 |
#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348 |
#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371 |
559 |
#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410 |
#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433 |
560 |
#, c-format |
#, c-format |
561 |
msgid "Add" |
msgid "Add" |
562 |
msgstr "ጨምር" |
msgstr "ጨምር" |
563 |
|
|
564 |
#: ../bin/drakhosts:233 |
#: ../bin/drakhosts:229 |
565 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
566 |
msgid "Add entry" |
msgid "Add entry" |
567 |
msgstr "ማተሚያ ይጨመር" |
msgstr "ማተሚያ ይጨመር" |
568 |
|
|
569 |
#: ../bin/drakhosts:236 |
#: ../bin/drakhosts:232 |
570 |
#, c-format |
#, c-format |
571 |
msgid "Failed to add host." |
msgid "Failed to add host." |
572 |
msgstr "" |
msgstr "" |
573 |
|
|
574 |
#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305 |
#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328 |
575 |
#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381 |
#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404 |
576 |
#: ../bin/draksambashare:1418 |
#: ../bin/draksambashare:1441 |
577 |
#, c-format |
#, c-format |
578 |
msgid "Modify" |
msgid "Modify" |
579 |
msgstr "ለውጥ" |
msgstr "ለውጥ" |
580 |
|
|
581 |
#: ../bin/drakhosts:243 |
#: ../bin/drakhosts:239 |
582 |
#, c-format |
#, c-format |
583 |
msgid "Failed to Modify host." |
msgid "Failed to Modify host." |
584 |
msgstr "" |
msgstr "" |
585 |
|
|
586 |
#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 |
#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 |
587 |
#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358 |
#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381 |
588 |
#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426 |
#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449 |
589 |
#, c-format |
#, c-format |
590 |
msgid "Remove" |
msgid "Remove" |
591 |
msgstr "አስወግድ" |
msgstr "አስወግድ" |
592 |
|
|
593 |
#: ../bin/drakhosts:250 |
#: ../bin/drakhosts:246 |
594 |
#, c-format |
#, c-format |
595 |
msgid "Failed to remove host." |
msgid "Failed to remove host." |
596 |
msgstr "" |
msgstr "" |
597 |
|
|
598 |
#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219 |
#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220 |
599 |
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 |
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 |
600 |
#: ../lib/network/netcenter.pm:178 |
#: ../lib/network/netcenter.pm:178 |
601 |
#, c-format |
#, c-format |
639 |
msgstr "" |
msgstr "" |
640 |
|
|
641 |
#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117 |
#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117 |
642 |
#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197 |
#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198 |
643 |
#: ../bin/net_monitor:122 |
#: ../bin/net_monitor:122 |
644 |
#, c-format |
#, c-format |
645 |
msgid "Close" |
msgid "Close" |
772 |
msgid "Virtual ID" |
msgid "Virtual ID" |
773 |
msgstr "" |
msgstr "" |
774 |
|
|
775 |
#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615 |
#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614 |
776 |
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 |
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 |
777 |
#, c-format |
#, c-format |
778 |
msgid "Password" |
msgid "Password" |
823 |
msgid "Profile" |
msgid "Profile" |
824 |
msgstr "ወኪሎች" |
msgstr "ወኪሎች" |
825 |
|
|
826 |
#: ../bin/draknetprofile:152 |
#: ../bin/draknetprofile:153 |
827 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
828 |
msgid "New profile..." |
msgid "New profile..." |
829 |
msgstr "እንደ...ያስቀምጡ" |
msgstr "እንደ...ያስቀምጡ" |
830 |
|
|
831 |
#: ../bin/draknetprofile:155 |
#: ../bin/draknetprofile:156 |
832 |
#, c-format |
#, c-format |
833 |
msgid "" |
msgid "" |
834 |
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., " |
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., " |
837 |
"afterwards." |
"afterwards." |
838 |
msgstr "" |
msgstr "" |
839 |
|
|
840 |
#: ../bin/draknetprofile:166 |
#: ../bin/draknetprofile:167 |
841 |
#, c-format |
#, c-format |
842 |
msgid "The \"%s\" profile already exists!" |
msgid "The \"%s\" profile already exists!" |
843 |
msgstr "" |
msgstr "" |
844 |
|
|
845 |
#: ../bin/draknetprofile:172 |
#: ../bin/draknetprofile:173 |
846 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
847 |
msgid "New profile created" |
msgid "New profile created" |
848 |
msgstr "እንደ...ያስቀምጡ" |
msgstr "እንደ...ያስቀምጡ" |
849 |
|
|
850 |
#: ../bin/draknetprofile:172 |
#: ../bin/draknetprofile:173 |
851 |
#, c-format |
#, c-format |
852 |
msgid "" |
msgid "" |
853 |
"You are now using network profile %s. You can configure your system as " |
"You are now using network profile %s. You can configure your system as " |
855 |
"profile." |
"profile." |
856 |
msgstr "" |
msgstr "" |
857 |
|
|
858 |
#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 |
#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 |
859 |
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 |
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 |
860 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499 |
861 |
#, c-format |
#, c-format |
862 |
msgid "Warning" |
msgid "Warning" |
863 |
msgstr "ማስጠንቀቂያ" |
msgstr "ማስጠንቀቂያ" |
864 |
|
|
865 |
#: ../bin/draknetprofile:183 |
#: ../bin/draknetprofile:184 |
866 |
#, c-format |
#, c-format |
867 |
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" |
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" |
868 |
msgstr "" |
msgstr "" |
869 |
|
|
870 |
#: ../bin/draknetprofile:186 |
#: ../bin/draknetprofile:187 |
871 |
#, c-format |
#, c-format |
872 |
msgid "" |
msgid "" |
873 |
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " |
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " |
874 |
"first." |
"first." |
875 |
msgstr "" |
msgstr "" |
876 |
|
|
877 |
#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356 |
#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357 |
878 |
#, c-format |
#, c-format |
879 |
msgid "Advanced" |
msgid "Advanced" |
880 |
msgstr "ጠላቂ" |
msgstr "ጠላቂ" |
881 |
|
|
882 |
#: ../bin/draknetprofile:198 |
#: ../bin/draknetprofile:199 |
883 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
884 |
msgid "Select the netprofile modules:" |
msgid "Select the netprofile modules:" |
885 |
msgstr "ለማስተካከል ሞዴም ይምረጡ:" |
msgstr "ለማስተካከል ሞዴም ይምረጡ:" |
886 |
|
|
887 |
#: ../bin/draknetprofile:211 |
#: ../bin/draknetprofile:212 |
888 |
#, c-format |
#, c-format |
889 |
msgid "This tool allows you to control network profiles." |
msgid "This tool allows you to control network profiles." |
890 |
msgstr "" |
msgstr "" |
891 |
|
|
892 |
#: ../bin/draknetprofile:212 |
#: ../bin/draknetprofile:213 |
893 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
894 |
msgid "Select a network profile:" |
msgid "Select a network profile:" |
895 |
msgstr "አግልግሎት ሰጪዎን ይምረጡ" |
msgstr "አግልግሎት ሰጪዎን ይምረጡ" |
896 |
|
|
897 |
#: ../bin/draknetprofile:216 |
#: ../bin/draknetprofile:217 |
898 |
#, c-format |
#, c-format |
899 |
msgid "Activate" |
msgid "Activate" |
900 |
msgstr "አስጀምር" |
msgstr "አስጀምር" |
901 |
|
|
902 |
#: ../bin/draknetprofile:217 |
#: ../bin/draknetprofile:218 |
903 |
#, c-format |
#, c-format |
904 |
msgid "New" |
msgid "New" |
905 |
msgstr "አዲስ" |
msgstr "አዲስ" |
906 |
|
|
907 |
#: ../bin/draknetprofile:218 |
#: ../bin/draknetprofile:219 |
908 |
#, c-format |
#, c-format |
909 |
msgid "Delete" |
msgid "Delete" |
910 |
msgstr "አጥፋ" |
msgstr "አጥፋ" |
986 |
msgid "Directory selection" |
msgid "Directory selection" |
987 |
msgstr "አቅጣጫ" |
msgstr "አቅጣጫ" |
988 |
|
|
989 |
#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253 |
#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254 |
990 |
#, c-format |
#, c-format |
991 |
msgid "Should be a directory." |
msgid "Should be a directory." |
992 |
msgstr "" |
msgstr "" |
993 |
|
|
994 |
#: ../bin/draknfs:146 |
#: ../bin/draknfs:147 |
995 |
#, c-format |
#, c-format |
996 |
msgid "" |
msgid "" |
997 |
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " |
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " |
1018 |
"result.\n" |
"result.\n" |
1019 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1020 |
|
|
1021 |
#: ../bin/draknfs:161 |
#: ../bin/draknfs:162 |
1022 |
#, c-format |
#, c-format |
1023 |
msgid "" |
msgid "" |
1024 |
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" |
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" |
1044 |
"the uid and gid of the anonymous account.\n" |
"the uid and gid of the anonymous account.\n" |
1045 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1046 |
|
|
1047 |
#: ../bin/draknfs:177 |
#: ../bin/draknfs:178 |
1048 |
#, c-format |
#, c-format |
1049 |
msgid "Synchronous access:" |
msgid "Synchronous access:" |
1050 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1051 |
|
|
1052 |
#: ../bin/draknfs:178 |
#: ../bin/draknfs:179 |
1053 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1054 |
msgid "Secured Connection:" |
msgid "Secured Connection:" |
1055 |
msgstr "የኢንተርኔት ግንኙነት" |
msgstr "የኢንተርኔት ግንኙነት" |
1056 |
|
|
1057 |
#: ../bin/draknfs:179 |
#: ../bin/draknfs:180 |
1058 |
#, c-format |
#, c-format |
1059 |
msgid "Read-Only share:" |
msgid "Read-Only share:" |
1060 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1061 |
|
|
1062 |
#: ../bin/draknfs:180 |
#: ../bin/draknfs:181 |
1063 |
#, c-format |
#, c-format |
1064 |
msgid "Subtree checking:" |
msgid "Subtree checking:" |
1065 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1066 |
|
|
1067 |
#: ../bin/draknfs:182 |
#: ../bin/draknfs:183 |
1068 |
#, c-format |
#, c-format |
1069 |
msgid "Advanced Options" |
msgid "Advanced Options" |
1070 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1071 |
|
|
1072 |
#: ../bin/draknfs:183 |
#: ../bin/draknfs:184 |
1073 |
#, c-format |
#, c-format |
1074 |
msgid "" |
msgid "" |
1075 |
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests " |
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests " |
1077 |
"is on by default." |
"is on by default." |
1078 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1079 |
|
|
1080 |
#: ../bin/draknfs:184 |
#: ../bin/draknfs:185 |
1081 |
#, c-format |
#, c-format |
1082 |
msgid "" |
msgid "" |
1083 |
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both " |
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both " |
1086 |
"using this option." |
"using this option." |
1087 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1088 |
|
|
1089 |
#: ../bin/draknfs:185 |
#: ../bin/draknfs:186 |
1090 |
#, c-format |
#, c-format |
1091 |
msgid "" |
msgid "" |
1092 |
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to " |
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to " |
1094 |
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." |
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." |
1095 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1096 |
|
|
1097 |
#: ../bin/draknfs:186 |
#: ../bin/draknfs:187 |
1098 |
#, c-format |
#, c-format |
1099 |
msgid "" |
msgid "" |
1100 |
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can " |
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can " |
1102 |
"exports(5) man page for more details." |
"exports(5) man page for more details." |
1103 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1104 |
|
|
1105 |
#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789 |
#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790 |
1106 |
#, c-format |
#, c-format |
1107 |
msgid "Information" |
msgid "Information" |
1108 |
msgstr "መረጃ" |
msgstr "መረጃ" |
1109 |
|
|
1110 |
#: ../bin/draknfs:271 |
#: ../bin/draknfs:272 |
1111 |
#, c-format |
#, c-format |
1112 |
msgid "Directory" |
msgid "Directory" |
1113 |
msgstr "ዶሴ" |
msgstr "ዶሴ" |
1114 |
|
|
1115 |
#: ../bin/draknfs:282 |
#: ../bin/draknfs:283 |
1116 |
#, c-format |
#, c-format |
1117 |
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." |
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." |
1118 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1119 |
|
|
1120 |
#: ../bin/draknfs:379 |
#: ../bin/draknfs:380 |
1121 |
#, c-format |
#, c-format |
1122 |
msgid "NFS directory" |
msgid "NFS directory" |
1123 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1124 |
|
|
1125 |
#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 |
#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589 |
1126 |
#: ../bin/draksambashare:766 |
#: ../bin/draksambashare:767 |
1127 |
#, c-format |
#, c-format |
1128 |
msgid "Directory:" |
msgid "Directory:" |
1129 |
msgstr "ዶሴ:" |
msgstr "ዶሴ:" |
1130 |
|
|
1131 |
#: ../bin/draknfs:381 |
#: ../bin/draknfs:382 |
1132 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1133 |
msgid "Host access" |
msgid "Host access" |
1134 |
msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም" |
msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም" |
1135 |
|
|
1136 |
#: ../bin/draknfs:382 |
#: ../bin/draknfs:383 |
1137 |
#, c-format |
#, c-format |
1138 |
msgid "Access:" |
msgid "Access:" |
1139 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1140 |
|
|
1141 |
#: ../bin/draknfs:383 |
#: ../bin/draknfs:384 |
1142 |
#, c-format |
#, c-format |
1143 |
msgid "User ID Mapping" |
msgid "User ID Mapping" |
1144 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1145 |
|
|
1146 |
#: ../bin/draknfs:384 |
#: ../bin/draknfs:385 |
1147 |
#, c-format |
#, c-format |
1148 |
msgid "User ID:" |
msgid "User ID:" |
1149 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1150 |
|
|
1151 |
#: ../bin/draknfs:385 |
#: ../bin/draknfs:386 |
1152 |
#, c-format |
#, c-format |
1153 |
msgid "Anonymous user ID:" |
msgid "Anonymous user ID:" |
1154 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1155 |
|
|
1156 |
#: ../bin/draknfs:386 |
#: ../bin/draknfs:387 |
1157 |
#, c-format |
#, c-format |
1158 |
msgid "Anonymous Group ID:" |
msgid "Anonymous Group ID:" |
1159 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1160 |
|
|
1161 |
#: ../bin/draknfs:429 |
#: ../bin/draknfs:430 |
1162 |
#, c-format |
#, c-format |
1163 |
msgid "Please specify a directory to share." |
msgid "Please specify a directory to share." |
1164 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1165 |
|
|
1166 |
#: ../bin/draknfs:431 |
#: ../bin/draknfs:432 |
1167 |
#, c-format |
#, c-format |
1168 |
msgid "Can't create this directory." |
msgid "Can't create this directory." |
1169 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1170 |
|
|
1171 |
#: ../bin/draknfs:434 |
#: ../bin/draknfs:435 |
1172 |
#, c-format |
#, c-format |
1173 |
msgid "You must specify hosts access." |
msgid "You must specify hosts access." |
1174 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1175 |
|
|
1176 |
#: ../bin/draknfs:514 |
#: ../bin/draknfs:475 |
1177 |
|
#, fuzzy, c-format |
1178 |
|
msgid "Remove entry?" |
1179 |
|
msgstr "አስወግድ" |
1180 |
|
|
1181 |
|
#: ../bin/draknfs:475 |
1182 |
|
#, fuzzy, c-format |
1183 |
|
msgid "Remove %s" |
1184 |
|
msgstr "አስወግድ" |
1185 |
|
|
1186 |
|
#: ../bin/draknfs:515 |
1187 |
#, c-format |
#, c-format |
1188 |
msgid "Share Directory" |
msgid "Share Directory" |
1189 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1190 |
|
|
1191 |
#: ../bin/draknfs:514 |
#: ../bin/draknfs:515 |
1192 |
#, c-format |
#, c-format |
1193 |
msgid "Hosts Wildcard" |
msgid "Hosts Wildcard" |
1194 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1195 |
|
|
1196 |
#: ../bin/draknfs:514 |
#: ../bin/draknfs:515 |
1197 |
#, c-format |
#, c-format |
1198 |
msgid "General Options" |
msgid "General Options" |
1199 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1200 |
|
|
1201 |
#: ../bin/draknfs:514 |
#: ../bin/draknfs:515 |
1202 |
#, c-format |
#, c-format |
1203 |
msgid "Custom Options" |
msgid "Custom Options" |
1204 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1205 |
|
|
1206 |
#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625 |
#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626 |
1207 |
#: ../bin/draksambashare:791 |
#: ../bin/draksambashare:792 |
1208 |
#, c-format |
#, c-format |
1209 |
msgid "Please enter a directory to share." |
msgid "Please enter a directory to share." |
1210 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1211 |
|
|
1212 |
#: ../bin/draknfs:533 |
#: ../bin/draknfs:534 |
1213 |
#, c-format |
#, c-format |
1214 |
msgid "Please use the modify button to set right access." |
msgid "Please use the modify button to set right access." |
1215 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1216 |
|
|
1217 |
#: ../bin/draknfs:548 |
#: ../bin/draknfs:549 |
1218 |
#, c-format |
#, c-format |
1219 |
msgid "Manage NFS shares" |
msgid "Manage NFS shares" |
1220 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1221 |
|
|
1222 |
#: ../bin/draknfs:584 |
#: ../bin/draknfs:585 |
1223 |
#, c-format |
#, c-format |
1224 |
msgid "Starting the NFS-server" |
msgid "Starting the NFS-server" |
1225 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1226 |
|
|
1227 |
#: ../bin/draknfs:596 |
#: ../bin/draknfs:597 |
1228 |
#, c-format |
#, c-format |
1229 |
msgid "DrakNFS manage NFS shares" |
msgid "DrakNFS manage NFS shares" |
1230 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1231 |
|
|
1232 |
#: ../bin/draknfs:605 |
#: ../bin/draknfs:606 |
1233 |
#, c-format |
#, c-format |
1234 |
msgid "Failed to add NFS share." |
msgid "Failed to add NFS share." |
1235 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1236 |
|
|
1237 |
#: ../bin/draknfs:612 |
#: ../bin/draknfs:613 |
1238 |
#, c-format |
#, c-format |
1239 |
msgid "Failed to Modify NFS share." |
msgid "Failed to Modify NFS share." |
1240 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1241 |
|
|
1242 |
#: ../bin/draknfs:619 |
#: ../bin/draknfs:620 |
1243 |
#, c-format |
#, c-format |
1244 |
msgid "Failed to remove an NFS share." |
msgid "Failed to remove an NFS share." |
1245 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1296 |
msgstr "አንብብ" |
msgstr "አንብብ" |
1297 |
|
|
1298 |
#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126 |
#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126 |
1299 |
#: ../bin/draksambashare:602 |
#: ../bin/draksambashare:603 |
1300 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1301 |
msgid "Write list" |
msgid "Write list" |
1302 |
msgstr "ይጻፍ" |
msgstr "ይጻፍ" |
1356 |
msgid "Path" |
msgid "Path" |
1357 |
msgstr "መተላለፊያ" |
msgstr "መተላለፊያ" |
1358 |
|
|
1359 |
#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594 |
#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595 |
1360 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1361 |
msgid "Printable" |
msgid "Printable" |
1362 |
msgstr "ይቻል" |
msgstr "ይቻል" |
1377 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1378 |
|
|
1379 |
#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168 |
#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168 |
1380 |
#: ../bin/draksambashare:603 |
#: ../bin/draksambashare:604 |
1381 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1382 |
msgid "Inherit permissions" |
msgid "Inherit permissions" |
1383 |
msgstr "ፈቃዶች" |
msgstr "ፈቃዶች" |
1489 |
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" |
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" |
1490 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1491 |
|
|
1492 |
#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567 |
#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568 |
1493 |
#: ../bin/draksambashare:687 |
#: ../bin/draksambashare:688 |
1494 |
#, c-format |
#, c-format |
1495 |
msgid "Open" |
msgid "Open" |
1496 |
msgstr "ክፈት" |
msgstr "ክፈት" |
1497 |
|
|
1498 |
#: ../bin/draksambashare:373 |
#: ../bin/draksambashare:374 |
1499 |
#, c-format |
#, c-format |
1500 |
msgid "DrakSamba add entry" |
msgid "DrakSamba add entry" |
1501 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1502 |
|
|
1503 |
#: ../bin/draksambashare:377 |
#: ../bin/draksambashare:378 |
1504 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1505 |
msgid "Add a share" |
msgid "Add a share" |
1506 |
msgstr "ሰነዶችን ጨምር" |
msgstr "ሰነዶችን ጨምር" |
1507 |
|
|
1508 |
#: ../bin/draksambashare:380 |
#: ../bin/draksambashare:381 |
1509 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1510 |
msgid "Name of the share:" |
msgid "Name of the share:" |
1511 |
msgstr "የምስክር ፀባይ" |
msgstr "የምስክር ፀባይ" |
1512 |
|
|
1513 |
#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587 |
#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 |
1514 |
#: ../bin/draksambashare:767 |
#: ../bin/draksambashare:768 |
1515 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1516 |
msgid "Comment:" |
msgid "Comment:" |
1517 |
msgstr "ትእዛዝ" |
msgstr "ትእዛዝ" |
1518 |
|
|
1519 |
#: ../bin/draksambashare:393 |
#: ../bin/draksambashare:394 |
1520 |
#, c-format |
#, c-format |
1521 |
msgid "" |
msgid "" |
1522 |
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " |
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " |
1523 |
"another name." |
"another name." |
1524 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1525 |
|
|
1526 |
#: ../bin/draksambashare:400 |
#: ../bin/draksambashare:401 |
1527 |
#, c-format |
#, c-format |
1528 |
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." |
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." |
1529 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1530 |
|
|
1531 |
#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623 |
#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624 |
1532 |
#: ../bin/draksambashare:789 |
#: ../bin/draksambashare:790 |
1533 |
#, c-format |
#, c-format |
1534 |
msgid "Please enter a Comment for this share." |
msgid "Please enter a Comment for this share." |
1535 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1536 |
|
|
1537 |
#: ../bin/draksambashare:440 |
#: ../bin/draksambashare:441 |
1538 |
#, c-format |
#, c-format |
1539 |
msgid "pdf-gen - a PDF generator" |
msgid "pdf-gen - a PDF generator" |
1540 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1541 |
|
|
1542 |
#: ../bin/draksambashare:441 |
#: ../bin/draksambashare:442 |
1543 |
#, c-format |
#, c-format |
1544 |
msgid "printers - all printers available" |
msgid "printers - all printers available" |
1545 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1546 |
|
|
1547 |
#: ../bin/draksambashare:445 |
#: ../bin/draksambashare:446 |
1548 |
#, c-format |
#, c-format |
1549 |
msgid "Add Special Printer share" |
msgid "Add Special Printer share" |
1550 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1551 |
|
|
1552 |
#: ../bin/draksambashare:448 |
#: ../bin/draksambashare:449 |
1553 |
#, c-format |
#, c-format |
1554 |
msgid "" |
msgid "" |
1555 |
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." |
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." |
1556 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1557 |
|
|
1558 |
#: ../bin/draksambashare:455 |
#: ../bin/draksambashare:456 |
1559 |
#, c-format |
#, c-format |
1560 |
msgid "A PDF generator already exists." |
msgid "A PDF generator already exists." |
1561 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1562 |
|
|
1563 |
#: ../bin/draksambashare:479 |
#: ../bin/draksambashare:480 |
1564 |
#, c-format |
#, c-format |
1565 |
msgid "Printers and print$ already exist." |
msgid "Printers and print$ already exist." |
1566 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1567 |
|
|
1568 |
#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198 |
#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204 |
1569 |
#, c-format |
#, c-format |
1570 |
msgid "Congratulations" |
msgid "Congratulations" |
1571 |
msgstr "እንኳን ደስ ያለዎ!" |
msgstr "እንኳን ደስ ያለዎ!" |
1572 |
|
|
1573 |
#: ../bin/draksambashare:530 |
#: ../bin/draksambashare:531 |
1574 |
#, c-format |
#, c-format |
1575 |
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" |
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" |
1576 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1577 |
|
|
1578 |
#: ../bin/draksambashare:552 |
#: ../bin/draksambashare:553 |
1579 |
#, c-format |
#, c-format |
1580 |
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." |
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." |
1581 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1582 |
|
|
1583 |
#: ../bin/draksambashare:570 |
#: ../bin/draksambashare:571 |
1584 |
#, c-format |
#, c-format |
1585 |
msgid "DrakSamba Printers entry" |
msgid "DrakSamba Printers entry" |
1586 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1587 |
|
|
1588 |
#: ../bin/draksambashare:583 |
#: ../bin/draksambashare:584 |
1589 |
#, c-format |
#, c-format |
1590 |
msgid "Printer share" |
msgid "Printer share" |
1591 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1592 |
|
|
1593 |
#: ../bin/draksambashare:586 |
#: ../bin/draksambashare:587 |
1594 |
#, c-format |
#, c-format |
1595 |
msgid "Printer name:" |
msgid "Printer name:" |
1596 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1597 |
|
|
1598 |
#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772 |
#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 |
1599 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1600 |
msgid "Writable:" |
msgid "Writable:" |
1601 |
msgstr "ይጻፍ" |
msgstr "ይጻፍ" |
1602 |
|
|
1603 |
#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 |
#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774 |
1604 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1605 |
msgid "Browseable:" |
msgid "Browseable:" |
1606 |
msgstr "ቃኝ" |
msgstr "ቃኝ" |
1607 |
|
|
1608 |
#: ../bin/draksambashare:598 |
#: ../bin/draksambashare:599 |
1609 |
#, c-format |
#, c-format |
1610 |
msgid "Advanced options" |
msgid "Advanced options" |
1611 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1612 |
|
|
1613 |
#: ../bin/draksambashare:600 |
#: ../bin/draksambashare:601 |
1614 |
#, c-format |
#, c-format |
1615 |
msgid "Printer access" |
msgid "Printer access" |
1616 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1617 |
|
|
1618 |
#: ../bin/draksambashare:604 |
#: ../bin/draksambashare:605 |
1619 |
#, c-format |
#, c-format |
1620 |
msgid "Guest ok:" |
msgid "Guest ok:" |
1621 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1622 |
|
|
1623 |
#: ../bin/draksambashare:605 |
#: ../bin/draksambashare:606 |
1624 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1625 |
msgid "Create mode:" |
msgid "Create mode:" |
1626 |
msgstr "የካርድ ሞዴል፦" |
msgstr "የካርድ ሞዴል፦" |
1627 |
|
|
1628 |
#: ../bin/draksambashare:609 |
#: ../bin/draksambashare:610 |
1629 |
#, c-format |
#, c-format |
1630 |
msgid "Printer command" |
msgid "Printer command" |
1631 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1632 |
|
|
1633 |
#: ../bin/draksambashare:611 |
#: ../bin/draksambashare:612 |
1634 |
#, c-format |
#, c-format |
1635 |
msgid "Print command:" |
msgid "Print command:" |
1636 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1637 |
|
|
1638 |
#: ../bin/draksambashare:612 |
#: ../bin/draksambashare:613 |
1639 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1640 |
msgid "LPQ command:" |
msgid "LPQ command:" |
1641 |
msgstr "ትእዛዝ" |
msgstr "ትእዛዝ" |
1642 |
|
|
1643 |
#: ../bin/draksambashare:613 |
#: ../bin/draksambashare:614 |
1644 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1645 |
msgid "Printing:" |
msgid "Printing:" |
1646 |
msgstr "ማስጠንቀቂያ" |
msgstr "ማስጠንቀቂያ" |
1647 |
|
|
1648 |
#: ../bin/draksambashare:629 |
#: ../bin/draksambashare:630 |
1649 |
#, c-format |
#, c-format |
1650 |
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." |
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." |
1651 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1652 |
|
|
1653 |
#: ../bin/draksambashare:690 |
#: ../bin/draksambashare:691 |
1654 |
#, c-format |
#, c-format |
1655 |
msgid "DrakSamba entry" |
msgid "DrakSamba entry" |
1656 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1657 |
|
|
1658 |
#: ../bin/draksambashare:695 |
#: ../bin/draksambashare:696 |
1659 |
#, c-format |
#, c-format |
1660 |
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." |
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." |
1661 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1662 |
|
|
1663 |
#: ../bin/draksambashare:718 |
#: ../bin/draksambashare:719 |
1664 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1665 |
msgid "Samba user access" |
msgid "Samba user access" |
1666 |
msgstr "የሳምባ ተጠሪ" |
msgstr "የሳምባ ተጠሪ" |
1667 |
|
|
1668 |
#: ../bin/draksambashare:726 |
#: ../bin/draksambashare:727 |
1669 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1670 |
msgid "Mask options" |
msgid "Mask options" |
1671 |
msgstr "መሠረታዊ ምርጫዎች" |
msgstr "መሠረታዊ ምርጫዎች" |
1672 |
|
|
1673 |
#: ../bin/draksambashare:740 |
#: ../bin/draksambashare:741 |
1674 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1675 |
msgid "Display options" |
msgid "Display options" |
1676 |
msgstr "ምርጫዎችን ይግለጹ" |
msgstr "ምርጫዎችን ይግለጹ" |
1677 |
|
|
1678 |
#: ../bin/draksambashare:762 |
#: ../bin/draksambashare:763 |
1679 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1680 |
msgid "Samba share directory" |
msgid "Samba share directory" |
1681 |
msgstr "ዶሴ አይደለም" |
msgstr "ዶሴ አይደለም" |
1682 |
|
|
1683 |
#: ../bin/draksambashare:765 |
#: ../bin/draksambashare:766 |
1684 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1685 |
msgid "Share name:" |
msgid "Share name:" |
1686 |
msgstr "የጋራ ስም" |
msgstr "የጋራ ስም" |
1687 |
|
|
1688 |
#: ../bin/draksambashare:771 |
#: ../bin/draksambashare:772 |
1689 |
#, c-format |
#, c-format |
1690 |
msgid "Public:" |
msgid "Public:" |
1691 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1692 |
|
|
1693 |
#: ../bin/draksambashare:795 |
#: ../bin/draksambashare:796 |
1694 |
#, c-format |
#, c-format |
1695 |
msgid "" |
msgid "" |
1696 |
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." |
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." |
1697 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1698 |
|
|
1699 |
#: ../bin/draksambashare:803 |
#: ../bin/draksambashare:804 |
1700 |
#, c-format |
#, c-format |
1701 |
msgid "Please create this Samba user: %s" |
msgid "Please create this Samba user: %s" |
1702 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1703 |
|
|
1704 |
#: ../bin/draksambashare:915 |
#: ../bin/draksambashare:916 |
1705 |
#, c-format |
#, c-format |
1706 |
msgid "Add Samba user" |
msgid "Add Samba user" |
1707 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1708 |
|
|
1709 |
#: ../bin/draksambashare:930 |
#: ../bin/draksambashare:931 |
1710 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1711 |
msgid "User information" |
msgid "User information" |
1712 |
msgstr "የWindows ክፋዬን ተጠቀም" |
msgstr "የWindows ክፋዬን ተጠቀም" |
1713 |
|
|
1714 |
#: ../bin/draksambashare:932 |
#: ../bin/draksambashare:933 |
1715 |
#, c-format |
#, c-format |
1716 |
msgid "User name:" |
msgid "User name:" |
1717 |
msgstr "የተጠቃሚ ስም፦" |
msgstr "የተጠቃሚ ስም፦" |
1718 |
|
|
1719 |
#: ../bin/draksambashare:933 |
#: ../bin/draksambashare:934 |
1720 |
#, c-format |
#, c-format |
1721 |
msgid "Password:" |
msgid "Password:" |
1722 |
msgstr "ሚስጢራዊ ቃል" |
msgstr "ሚስጢራዊ ቃል" |
1723 |
|
|
1724 |
#: ../bin/draksambashare:1047 |
#: ../bin/draksambashare:1048 |
1725 |
#, c-format |
#, c-format |
1726 |
msgid "PDC - primary domain controller" |
msgid "PDC - primary domain controller" |
1727 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1728 |
|
|
1729 |
#: ../bin/draksambashare:1048 |
#: ../bin/draksambashare:1049 |
1730 |
#, c-format |
#, c-format |
1731 |
msgid "Standalone - standalone server" |
msgid "Standalone - standalone server" |
1732 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1733 |
|
|
1734 |
#: ../bin/draksambashare:1054 |
#: ../bin/draksambashare:1056 |
1735 |
#, c-format |
#, c-format |
1736 |
msgid "Samba Wizard" |
msgid "Samba Wizard" |
1737 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1738 |
|
|
1739 |
#: ../bin/draksambashare:1057 |
#: ../bin/draksambashare:1059 |
1740 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1741 |
msgid "Samba server configuration Wizard" |
msgid "Samba server configuration Wizard" |
1742 |
msgstr "ፈጣን ደብዳቤ" |
msgstr "ፈጣን ደብዳቤ" |
1743 |
|
|
1744 |
#: ../bin/draksambashare:1057 |
#: ../bin/draksambashare:1059 |
1745 |
#, c-format |
#, c-format |
1746 |
msgid "" |
msgid "" |
1747 |
"Samba allows your server to behave as a file and print server for " |
"Samba allows your server to behave as a file and print server for " |
1748 |
"workstations running non-Linux systems." |
"workstations running non-Linux systems." |
1749 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1750 |
|
|
1751 |
#: ../bin/draksambashare:1073 |
#: ../bin/draksambashare:1075 |
1752 |
#, c-format |
#, c-format |
1753 |
msgid "PDC server: primary domain controller" |
msgid "PDC server: primary domain controller" |
1754 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1755 |
|
|
1756 |
#: ../bin/draksambashare:1073 |
#: ../bin/draksambashare:1075 |
1757 |
#, c-format |
#, c-format |
1758 |
msgid "" |
msgid "" |
1759 |
"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication " |
"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication " |
1760 |
"throughout the domain." |
"throughout the domain." |
1761 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1762 |
|
|
1763 |
#: ../bin/draksambashare:1073 |
#: ../bin/draksambashare:1075 |
1764 |
#, c-format |
#, c-format |
1765 |
msgid "" |
msgid "" |
1766 |
"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" |
"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" |
1767 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1768 |
|
|
1769 |
#: ../bin/draksambashare:1073 |
#: ../bin/draksambashare:1075 |
1770 |
#, c-format |
#, c-format |
1771 |
msgid "" |
msgid "" |
1772 |
"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc " |
"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc " |
1773 |
"name>. This name will be recognized by other servers." |
"name>. This name will be recognized by other servers." |
1774 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1775 |
|
|
1776 |
#: ../bin/draksambashare:1090 |
#: ../bin/draksambashare:1092 |
1777 |
#, c-format |
#, c-format |
1778 |
msgid "Wins support:" |
msgid "Wins support:" |
1779 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1780 |
|
|
1781 |
#: ../bin/draksambashare:1091 |
#: ../bin/draksambashare:1093 |
1782 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1783 |
msgid "admin users:" |
msgid "admin users:" |
1784 |
msgstr "ተጠቃሚ ጨምር" |
msgstr "ተጠቃሚ ጨምር" |
1785 |
|
|
1786 |
#: ../bin/draksambashare:1091 |
#: ../bin/draksambashare:1093 |
1787 |
#, c-format |
#, c-format |
1788 |
msgid "root @adm" |
msgid "root @adm" |
1789 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1790 |
|
|
1791 |
#: ../bin/draksambashare:1092 |
#: ../bin/draksambashare:1094 |
1792 |
#, c-format |
#, c-format |
1793 |
msgid "Os level:" |
msgid "Os level:" |
1794 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1795 |
|
|
1796 |
#: ../bin/draksambashare:1092 |
#: ../bin/draksambashare:1094 |
1797 |
#, c-format |
#, c-format |
1798 |
msgid "" |
msgid "" |
1799 |
"The global os level option dictates the operating system level at which " |
"The global os level option dictates the operating system level at which " |
1803 |
"ie: os level = 34" |
"ie: os level = 34" |
1804 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1805 |
|
|
1806 |
#: ../bin/draksambashare:1096 |
#: ../bin/draksambashare:1098 |
1807 |
#, c-format |
#, c-format |
1808 |
msgid "The domain is wrong." |
msgid "The domain is wrong." |
1809 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1810 |
|
|
1811 |
#: ../bin/draksambashare:1103 |
#: ../bin/draksambashare:1105 |
1812 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1813 |
msgid "Workgroup" |
msgid "Workgroup" |
1814 |
msgstr "አዲስ መድረክ" |
msgstr "አዲስ መድረክ" |
1815 |
|
|
1816 |
#: ../bin/draksambashare:1103 |
#: ../bin/draksambashare:1105 |
1817 |
#, c-format |
#, c-format |
1818 |
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." |
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." |
1819 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1820 |
|
|
1821 |
#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177 |
#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179 |
1822 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1823 |
msgid "Workgroup:" |
msgid "Workgroup:" |
1824 |
msgstr "አዲስ መድረክ" |
msgstr "አዲስ መድረክ" |
1825 |
|
|
1826 |
#: ../bin/draksambashare:1111 |
#: ../bin/draksambashare:1113 |
1827 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1828 |
msgid "Netbios name:" |
msgid "Netbios name:" |
1829 |
msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም፦" |
msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም፦" |
1830 |
|
|
1831 |
#: ../bin/draksambashare:1115 |
#: ../bin/draksambashare:1117 |
1832 |
#, c-format |
#, c-format |
1833 |
msgid "The Workgroup is wrong." |
msgid "The Workgroup is wrong." |
1834 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1835 |
|
|
1836 |
#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132 |
#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134 |
1837 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1838 |
msgid "Security mode" |
msgid "Security mode" |
1839 |
msgstr "ማተሚያው ሞዴል" |
msgstr "ማተሚያው ሞዴል" |
1840 |
|
|
1841 |
#: ../bin/draksambashare:1122 |
#: ../bin/draksambashare:1124 |
1842 |
#, c-format |
#, c-format |
1843 |
msgid "" |
msgid "" |
1844 |
"User level: the client sends a session setup request directly following " |
"User level: the client sends a session setup request directly following " |
1845 |
"protocol negotiation. This request provides a username and password." |
"protocol negotiation. This request provides a username and password." |
1846 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1847 |
|
|
1848 |
#: ../bin/draksambashare:1122 |
#: ../bin/draksambashare:1124 |
1849 |
#, c-format |
#, c-format |
1850 |
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share" |
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share" |
1851 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1852 |
|
|
1853 |
#: ../bin/draksambashare:1122 |
#: ../bin/draksambashare:1124 |
1854 |
#, c-format |
#, c-format |
1855 |
msgid "" |
msgid "" |
1856 |
"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts " |
"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts " |
1858 |
"is shared between domain (security) controllers." |
"is shared between domain (security) controllers." |
1859 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1860 |
|
|
1861 |
#: ../bin/draksambashare:1133 |
#: ../bin/draksambashare:1135 |
1862 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1863 |
msgid "Hosts allow" |
msgid "Hosts allow" |
1864 |
msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም" |
msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም" |
1865 |
|
|
1866 |
#: ../bin/draksambashare:1138 |
#: ../bin/draksambashare:1140 |
1867 |
#, c-format |
#, c-format |
1868 |
msgid "Server Banner." |
msgid "Server Banner." |
1869 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1870 |
|
|
1871 |
#: ../bin/draksambashare:1138 |
#: ../bin/draksambashare:1140 |
1872 |
#, c-format |
#, c-format |
1873 |
msgid "" |
msgid "" |
1874 |
"The banner is the way this server will be described in the Windows " |
"The banner is the way this server will be described in the Windows " |
1875 |
"workstations." |
"workstations." |
1876 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1877 |
|
|
1878 |
#: ../bin/draksambashare:1143 |
#: ../bin/draksambashare:1145 |
1879 |
#, c-format |
#, c-format |
1880 |
msgid "Banner:" |
msgid "Banner:" |
1881 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1882 |
|
|
1883 |
#: ../bin/draksambashare:1147 |
#: ../bin/draksambashare:1149 |
1884 |
#, c-format |
#, c-format |
1885 |
msgid "The Server Banner is incorrect." |
msgid "The Server Banner is incorrect." |
1886 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1887 |
|
|
1888 |
#: ../bin/draksambashare:1154 |
#: ../bin/draksambashare:1156 |
1889 |
#, c-format |
#, c-format |
1890 |
msgid "Samba Log" |
msgid "Samba Log" |
1891 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1892 |
|
|
1893 |
#: ../bin/draksambashare:1154 |
#: ../bin/draksambashare:1156 |
1894 |
#, c-format |
#, c-format |
1895 |
msgid "" |
msgid "" |
1896 |
"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that " |
"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects" |
|
"connects" |
|
1897 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1898 |
|
|
1899 |
#: ../bin/draksambashare:1154 |
#: ../bin/draksambashare:1156 |
1900 |
#, c-format |
#, c-format |
1901 |
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" |
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" |
1902 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1903 |
|
|
1904 |
#: ../bin/draksambashare:1154 |
#: ../bin/draksambashare:1156 |
1905 |
#, c-format |
#, c-format |
1906 |
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." |
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." |
1907 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1908 |
|
|
1909 |
#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179 |
#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181 |
1910 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1911 |
msgid "Log file:" |
msgid "Log file:" |
1912 |
msgstr "ወኪሎች" |
msgstr "ወኪሎች" |
1913 |
|
|
1914 |
#: ../bin/draksambashare:1162 |
#: ../bin/draksambashare:1164 |
1915 |
#, c-format |
#, c-format |
1916 |
msgid "Max log size:" |
msgid "Max log size:" |
1917 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1918 |
|
|
1919 |
#: ../bin/draksambashare:1163 |
#: ../bin/draksambashare:1165 |
1920 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1921 |
msgid "Log level:" |
msgid "Log level:" |
1922 |
msgstr "ደረጃ" |
msgstr "ደረጃ" |
1923 |
|
|
1924 |
#: ../bin/draksambashare:1168 |
#: ../bin/draksambashare:1170 |
1925 |
#, c-format |
#, c-format |
1926 |
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." |
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." |
1927 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1928 |
|
|
1929 |
#: ../bin/draksambashare:1168 |
#: ../bin/draksambashare:1170 |
1930 |
#, c-format |
#, c-format |
1931 |
msgid "" |
msgid "" |
1932 |
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or " |
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or " |
1933 |
"use the Back button to correct them." |
"use the Back button to correct them." |
1934 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1935 |
|
|
1936 |
#: ../bin/draksambashare:1168 |
#: ../bin/draksambashare:1170 |
1937 |
#, c-format |
#, c-format |
1938 |
msgid "" |
msgid "" |
1939 |
"If you have previously create some shares, they will appear in this " |
"If you have previously create some shares, they will appear in this " |
1940 |
"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares." |
"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares." |
1941 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1942 |
|
|
1943 |
#: ../bin/draksambashare:1176 |
#: ../bin/draksambashare:1178 |
1944 |
#, c-format |
#, c-format |
1945 |
msgid "Samba type:" |
msgid "Samba type:" |
1946 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1947 |
|
|
1948 |
#: ../bin/draksambashare:1178 |
#: ../bin/draksambashare:1180 |
1949 |
#, c-format |
#, c-format |
1950 |
msgid "Server banner:" |
msgid "Server banner:" |
1951 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1952 |
|
|
1953 |
#: ../bin/draksambashare:1180 |
#: ../bin/draksambashare:1182 |
1954 |
#, c-format |
#, c-format |
1955 |
msgid " " |
msgid " " |
1956 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1957 |
|
|
1958 |
#: ../bin/draksambashare:1181 |
#: ../bin/draksambashare:1183 |
1959 |
#, c-format |
#, c-format |
1960 |
msgid "Unix Charset:" |
msgid "Unix Charset:" |
1961 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1962 |
|
|
1963 |
#: ../bin/draksambashare:1182 |
#: ../bin/draksambashare:1184 |
1964 |
#, c-format |
#, c-format |
1965 |
msgid "Dos Charset:" |
msgid "Dos Charset:" |
1966 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1967 |
|
|
1968 |
#: ../bin/draksambashare:1183 |
#: ../bin/draksambashare:1185 |
1969 |
#, c-format |
#, c-format |
1970 |
msgid "Display Charset:" |
msgid "Display Charset:" |
1971 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1972 |
|
|
1973 |
#: ../bin/draksambashare:1198 |
#: ../bin/draksambashare:1204 |
1974 |
#, c-format |
#, c-format |
1975 |
msgid "The wizard successfully configured your Samba server." |
msgid "The wizard successfully configured your Samba server." |
1976 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1977 |
|
|
1978 |
#: ../bin/draksambashare:1253 |
#: ../bin/draksambashare:1276 |
1979 |
#, c-format |
#, c-format |
1980 |
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:" |
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:" |
1981 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1982 |
|
|
1983 |
#: ../bin/draksambashare:1267 |
#: ../bin/draksambashare:1290 |
1984 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1985 |
msgid "Manage Samba configuration" |
msgid "Manage Samba configuration" |
1986 |
msgstr "ፈጣን ደብዳቤ" |
msgstr "ፈጣን ደብዳቤ" |
1987 |
|
|
1988 |
#: ../bin/draksambashare:1355 |
#: ../bin/draksambashare:1378 |
1989 |
#, c-format |
#, c-format |
1990 |
msgid "Failed to Modify Samba share." |
msgid "Failed to Modify Samba share." |
1991 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1992 |
|
|
1993 |
#: ../bin/draksambashare:1364 |
#: ../bin/draksambashare:1387 |
1994 |
#, c-format |
#, c-format |
1995 |
msgid "Failed to remove a Samba share." |
msgid "Failed to remove a Samba share." |
1996 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1997 |
|
|
1998 |
#: ../bin/draksambashare:1371 |
#: ../bin/draksambashare:1394 |
1999 |
#, c-format |
#, c-format |
2000 |
msgid "File share" |
msgid "File share" |
2001 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2002 |
|
|
2003 |
#: ../bin/draksambashare:1386 |
#: ../bin/draksambashare:1409 |
2004 |
#, c-format |
#, c-format |
2005 |
msgid "Failed to Modify." |
msgid "Failed to Modify." |
2006 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2007 |
|
|
2008 |
#: ../bin/draksambashare:1395 |
#: ../bin/draksambashare:1418 |
2009 |
#, c-format |
#, c-format |
2010 |
msgid "Failed to remove." |
msgid "Failed to remove." |
2011 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2012 |
|
|
2013 |
#: ../bin/draksambashare:1402 |
#: ../bin/draksambashare:1425 |
2014 |
#, c-format |
#, c-format |
2015 |
msgid "Printers" |
msgid "Printers" |
2016 |
msgstr "አታሚዎች" |
msgstr "አታሚዎች" |
2017 |
|
|
2018 |
#: ../bin/draksambashare:1414 |
#: ../bin/draksambashare:1437 |
2019 |
#, c-format |
#, c-format |
2020 |
msgid "Failed to add user." |
msgid "Failed to add user." |
2021 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2022 |
|
|
2023 |
#: ../bin/draksambashare:1423 |
#: ../bin/draksambashare:1446 |
2024 |
#, c-format |
#, c-format |
2025 |
msgid "Failed to change user password." |
msgid "Failed to change user password." |
2026 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2027 |
|
|
2028 |
#: ../bin/draksambashare:1435 |
#: ../bin/draksambashare:1458 |
2029 |
#, c-format |
#, c-format |
2030 |
msgid "Failed to delete user." |
msgid "Failed to delete user." |
2031 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2032 |
|
|
2033 |
#: ../bin/draksambashare:1440 |
#: ../bin/draksambashare:1463 |
2034 |
#, c-format |
#, c-format |
2035 |
msgid "Userdrake" |
msgid "Userdrake" |
2036 |
msgstr "Userdrake" |
msgstr "Userdrake" |
2037 |
|
|
2038 |
#: ../bin/draksambashare:1448 |
#: ../bin/draksambashare:1471 |
2039 |
#, c-format |
#, c-format |
2040 |
msgid "Samba Users" |
msgid "Samba Users" |
2041 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2042 |
|
|
2043 |
#: ../bin/draksambashare:1456 |
#: ../bin/draksambashare:1479 |
2044 |
#, c-format |
#, c-format |
2045 |
msgid "Please configure your Samba server" |
msgid "Please configure your Samba server" |
2046 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2047 |
|
|
2048 |
#: ../bin/draksambashare:1456 |
#: ../bin/draksambashare:1479 |
2049 |
#, c-format |
#, c-format |
2050 |
msgid "" |
msgid "" |
2051 |
"It seems this is the first time you run this tool.\n" |
"It seems this is the first time you run this tool.\n" |
2052 |
"A wizard will appear to configure a basic Samba server" |
"A wizard will appear to configure a basic Samba server" |
2053 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2054 |
|
|
2055 |
#: ../bin/draksambashare:1465 |
#: ../bin/draksambashare:1488 |
2056 |
#, c-format |
#, c-format |
2057 |
msgid "DrakSamba manage Samba shares" |
msgid "DrakSamba manage Samba shares" |
2058 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2094 |
"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center" |
"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center" |
2095 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2096 |
|
|
2097 |
#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206 |
#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207 |
2098 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
2099 |
msgid "Connecting..." |
msgid "Connecting..." |
2100 |
msgstr "ግንኙነት" |
msgstr "ግንኙነት" |
2149 |
msgid "Profiles" |
msgid "Profiles" |
2150 |
msgstr "ወኪሎች" |
msgstr "ወኪሎች" |
2151 |
|
|
2152 |
#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233 |
#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232 |
2153 |
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 |
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 |
2154 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392 |
2155 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
2344 |
msgid "Unknown connection type" |
msgid "Unknown connection type" |
2345 |
msgstr "ያልታወቀ የግንኙነት አይነት" |
msgstr "ያልታወቀ የግንኙነት አይነት" |
2346 |
|
|
2347 |
#: ../lib/network/connection.pm:166 |
#: ../lib/network/connection.pm:165 |
2348 |
#, c-format |
#, c-format |
2349 |
msgid "Network access settings" |
msgid "Network access settings" |
2350 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2351 |
|
|
2352 |
#: ../lib/network/connection.pm:167 |
#: ../lib/network/connection.pm:166 |
2353 |
#, c-format |
#, c-format |
2354 |
msgid "Access settings" |
msgid "Access settings" |
2355 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2356 |
|
|
2357 |
#: ../lib/network/connection.pm:168 |
#: ../lib/network/connection.pm:167 |
2358 |
#, c-format |
#, c-format |
2359 |
msgid "Address settings" |
msgid "Address settings" |
2360 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2361 |
|
|
2362 |
#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202 |
#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201 |
2363 |
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217 |
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217 |
2364 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 |
2365 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:591 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:590 |
2366 |
#, c-format |
#, c-format |
2367 |
msgid "Unlisted - edit manually" |
msgid "Unlisted - edit manually" |
2368 |
msgstr "ያልተዘረዘሩ - በእጅ ያስተካክሉ" |
msgstr "ያልተዘረዘሩ - በእጅ ያስተካክሉ" |
2369 |
|
|
2370 |
#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41 |
#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41 |
2371 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 |
2372 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341 |
2373 |
#, c-format |
#, c-format |
2374 |
msgid "None" |
msgid "None" |
2375 |
msgstr "ምንም" |
msgstr "ምንም" |
2376 |
|
|
2377 |
#: ../lib/network/connection.pm:247 |
#: ../lib/network/connection.pm:246 |
2378 |
#, c-format |
#, c-format |
2379 |
msgid "Allow users to manage the connection" |
msgid "Allow users to manage the connection" |
2380 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2381 |
|
|
2382 |
#: ../lib/network/connection.pm:248 |
#: ../lib/network/connection.pm:247 |
2383 |
#, c-format |
#, c-format |
2384 |
msgid "Start the connection at boot" |
msgid "Start the connection at boot" |
2385 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2386 |
|
|
2387 |
#: ../lib/network/connection.pm:249 |
#: ../lib/network/connection.pm:248 |
2388 |
#, c-format |
#, c-format |
2389 |
msgid "Enable traffic accounting" |
msgid "Enable traffic accounting" |
2390 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2391 |
|
|
2392 |
#: ../lib/network/connection.pm:250 |
#: ../lib/network/connection.pm:249 |
2393 |
#, c-format |
#, c-format |
2394 |
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" |
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" |
2395 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2396 |
|
|
2397 |
#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 |
#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 |
2398 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
2399 |
msgid "Metric" |
msgid "Metric" |
2400 |
msgstr "ሜክሲኮ" |
msgstr "ሜክሲኮ" |
2401 |
|
|
2402 |
#: ../lib/network/connection.pm:252 |
#: ../lib/network/connection.pm:251 |
2403 |
#, c-format |
#, c-format |
2404 |
msgid "MTU" |
msgid "MTU" |
2405 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2406 |
|
|
2407 |
#: ../lib/network/connection.pm:253 |
#: ../lib/network/connection.pm:252 |
2408 |
#, c-format |
#, c-format |
2409 |
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank." |
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank." |
2410 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2411 |
|
|
2412 |
#: ../lib/network/connection.pm:333 |
#: ../lib/network/connection.pm:332 |
2413 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
2414 |
msgid "Link detected on interface %s" |
msgid "Link detected on interface %s" |
2415 |
msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ" |
msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ" |
2416 |
|
|
2417 |
#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 |
#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 |
2418 |
#, c-format |
#, c-format |
2419 |
msgid "Link beat lost on interface %s" |
msgid "Link beat lost on interface %s" |
2420 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2435 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2436 |
|
|
2437 |
#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 |
#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 |
2438 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615 |
2439 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
2440 |
msgid "Authentication" |
msgid "Authentication" |
2441 |
msgstr "ማስረጃ" |
msgstr "ማስረጃ" |
2442 |
|
|
2443 |
#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 |
#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13 |
2444 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354 |
2445 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 |
2446 |
#, c-format |
#, c-format |
2447 |
msgid "Account Login (user name)" |
msgid "Account Login (user name)" |
2448 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2449 |
|
|
2450 |
#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 |
#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14 |
2451 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355 |
2452 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 |
2453 |
#, c-format |
#, c-format |
2454 |
msgid "Account Password" |
msgid "Account Password" |
2570 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2571 |
|
|
2572 |
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 |
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 |
2573 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664 |
2574 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 |
2575 |
#, c-format |
#, c-format |
2576 |
msgid "Gateway" |
msgid "Gateway" |
2714 |
msgid "ISDN" |
msgid "ISDN" |
2715 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2716 |
|
|
2717 |
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 |
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 |
2718 |
#, c-format |
#, c-format |
2719 |
msgid "ISA / PCMCIA" |
msgid "ISA / PCMCIA" |
2720 |
msgstr "ISA / PCMCIA" |
msgstr "ISA / PCMCIA" |
2721 |
|
|
2722 |
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 |
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 |
2723 |
#, c-format |
#, c-format |
2724 |
msgid "I do not know" |
msgid "I do not know" |
2725 |
msgstr "አላውቅም" |
msgstr "አላውቅም" |
2726 |
|
|
2727 |
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424 |
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423 |
2728 |
#, c-format |
#, c-format |
2729 |
msgid "PCI" |
msgid "PCI" |
2730 |
msgstr "PCI" |
msgstr "PCI" |
2731 |
|
|
2732 |
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424 |
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423 |
2733 |
#, c-format |
#, c-format |
2734 |
msgid "USB" |
msgid "USB" |
2735 |
msgstr "USB" |
msgstr "USB" |
2748 |
msgid "Analog telephone modem (POTS)" |
msgid "Analog telephone modem (POTS)" |
2749 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2750 |
|
|
|
#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 |
|
|
#: ../lib/network/netconnect.pm:78 |
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
msgid "Script-based" |
|
|
msgstr "የተመሠረተው፦" |
|
|
|
|
|
#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 |
|
|
#: ../lib/network/netconnect.pm:79 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "PAP" |
|
|
msgstr "PAP" |
|
|
|
|
|
#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 |
|
|
#: ../lib/network/netconnect.pm:80 |
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
msgid "Terminal-based" |
|
|
msgstr "የተመሠረተው፦" |
|
|
|
|
|
#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 |
|
|
#: ../lib/network/netconnect.pm:81 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "CHAP" |
|
|
msgstr "CHAP" |
|
|
|
|
|
#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 |
|
|
#: ../lib/network/netconnect.pm:82 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "PAP/CHAP" |
|
|
msgstr "PAP/CHAP" |
|
|
|
|
2751 |
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15 |
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15 |
2752 |
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250 |
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250 |
2753 |
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255 |
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255 |
3902 |
msgid "WPA/WPA2 Enterprise" |
msgid "WPA/WPA2 Enterprise" |
3903 |
msgstr "" |
msgstr "" |
3904 |
|
|
3905 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292 |
3906 |
#, c-format |
#, c-format |
3907 |
msgid "Windows driver" |
msgid "Windows driver" |
3908 |
msgstr "" |
msgstr "" |
3909 |
|
|
3910 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366 |
3911 |
#, c-format |
#, c-format |
3912 |
msgid "" |
msgid "" |
3913 |
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " |
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " |
3914 |
"switch) first." |
"switch) first." |
3915 |
msgstr "" |
msgstr "" |
3916 |
|
|
3917 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456 |
3918 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
3919 |
msgid "Wireless settings" |
msgid "Wireless settings" |
3920 |
msgstr "ሽቦ አልባ ግንኙነት" |
msgstr "ሽቦ አልባ ግንኙነት" |
3921 |
|
|
3922 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461 |
3923 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:281 |
3924 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 |
3925 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
3926 |
msgid "Operating Mode" |
msgid "Operating Mode" |
3927 |
msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ" |
msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ" |
3928 |
|
|
3929 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 |
3930 |
#, c-format |
#, c-format |
3931 |
msgid "Ad-hoc" |
msgid "Ad-hoc" |
3932 |
msgstr "Ad-hoc" |
msgstr "Ad-hoc" |
3933 |
|
|
3934 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 |
3935 |
#, c-format |
#, c-format |
3936 |
msgid "Managed" |
msgid "Managed" |
3937 |
msgstr "" |
msgstr "" |
3938 |
|
|
3939 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 |
3940 |
#, c-format |
#, c-format |
3941 |
msgid "Master" |
msgid "Master" |
3942 |
msgstr "ገዢ" |
msgstr "ገዢ" |
3943 |
|
|
3944 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 |
3945 |
#, c-format |
#, c-format |
3946 |
msgid "Repeater" |
msgid "Repeater" |
3947 |
msgstr "ደጋሚ" |
msgstr "ደጋሚ" |
3948 |
|
|
3949 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 |
3950 |
#, c-format |
#, c-format |
3951 |
msgid "Secondary" |
msgid "Secondary" |
3952 |
msgstr "ሁለተኛ" |
msgstr "ሁለተኛ" |
3953 |
|
|
3954 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 |
3955 |
#, c-format |
#, c-format |
3956 |
msgid "Auto" |
msgid "Auto" |
3957 |
msgstr "ራስ-ገዝ" |
msgstr "ራስ-ገዝ" |
3958 |
|
|
3959 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 |
3960 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 |
3961 |
#, c-format |
#, c-format |
3962 |
msgid "Network name (ESSID)" |
msgid "Network name (ESSID)" |
3963 |
msgstr "የመረብ ስም (ESSID)" |
msgstr "የመረብ ስም (ESSID)" |
3964 |
|
|
3965 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467 |
3966 |
#, c-format |
#, c-format |
3967 |
msgid "Encryption mode" |
msgid "Encryption mode" |
3968 |
msgstr "" |
msgstr "" |
3969 |
|
|
3970 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469 |
3971 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 |
3972 |
#, c-format |
#, c-format |
3973 |
msgid "Encryption key" |
msgid "Encryption key" |
3974 |
msgstr "የሚስጢራዊ ግልበጣ ቁልፍ" |
msgstr "የሚስጢራዊ ግልበጣ ቁልፍ" |
3975 |
|
|
3976 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 |
3977 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
3978 |
msgid "Hide password" |
msgid "Hide password" |
3979 |
msgstr "ሚስጢራዊ ቃል" |
msgstr "ሚስጢራዊ ቃል" |
3980 |
|
|
3981 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 |
3982 |
#, c-format |
#, c-format |
3983 |
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" |
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" |
3984 |
msgstr "" |
msgstr "" |
3985 |
|
|
3986 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481 |
3987 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
3988 |
msgid "EAP Login/Username" |
msgid "EAP Login/Username" |
3989 |
msgstr "የተጠቃሚ ስም" |
msgstr "የተጠቃሚ ስም" |
3990 |
|
|
3991 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483 |
3992 |
#, c-format |
#, c-format |
3993 |
msgid "" |
msgid "" |
3994 |
"The login or username. Format is plain text. If you\n" |
"The login or username. Format is plain text. If you\n" |
3996 |
" DOMAIN\\username" |
" DOMAIN\\username" |
3997 |
msgstr "" |
msgstr "" |
3998 |
|
|
3999 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 |
4000 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4001 |
msgid "EAP Password" |
msgid "EAP Password" |
4002 |
msgstr "ሚስጢራዊ ቃል" |
msgstr "ሚስጢራዊ ቃል" |
4003 |
|
|
4004 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 |
4005 |
#, c-format |
#, c-format |
4006 |
msgid "" |
msgid "" |
4007 |
" Password: A string.\n" |
" Password: A string.\n" |
4020 |
"the username and password values specified here." |
"the username and password values specified here." |
4021 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4022 |
|
|
4023 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503 |
4024 |
#, c-format |
#, c-format |
4025 |
msgid "EAP client certificate" |
msgid "EAP client certificate" |
4026 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4027 |
|
|
4028 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505 |
4029 |
#, c-format |
#, c-format |
4030 |
msgid "" |
msgid "" |
4031 |
"The complete path and filename of client certificate. This is\n" |
"The complete path and filename of client certificate. This is\n" |
4034 |
" Note: other related settings are shown on the Advanced page." |
" Note: other related settings are shown on the Advanced page." |
4035 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4036 |
|
|
4037 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509 |
4038 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 |
4039 |
#, c-format |
#, c-format |
4040 |
msgid "Network ID" |
msgid "Network ID" |
4041 |
msgstr "የመረብ መለያ" |
msgstr "የመረብ መለያ" |
4042 |
|
|
4043 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510 |
4044 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 |
4045 |
#, c-format |
#, c-format |
4046 |
msgid "Operating frequency" |
msgid "Operating frequency" |
4047 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4048 |
|
|
4049 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511 |
4050 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 |
4051 |
#, c-format |
#, c-format |
4052 |
msgid "Sensitivity threshold" |
msgid "Sensitivity threshold" |
4053 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4054 |
|
|
4055 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 |
4056 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 |
4057 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4058 |
msgid "Bitrate (in b/s)" |
msgid "Bitrate (in b/s)" |
4059 |
msgstr "በጥቅም ላይ ያለ" |
msgstr "በጥቅም ላይ ያለ" |
4060 |
|
|
4061 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 |
4062 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 |
4063 |
#, c-format |
#, c-format |
4064 |
msgid "RTS/CTS" |
msgid "RTS/CTS" |
4065 |
msgstr "RTS/CTS" |
msgstr "RTS/CTS" |
4066 |
|
|
4067 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 |
4068 |
#, c-format |
#, c-format |
4069 |
msgid "" |
msgid "" |
4070 |
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " |
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " |
4078 |
"or off." |
"or off." |
4079 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4080 |
|
|
4081 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521 |
4082 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 |
4083 |
#, c-format |
#, c-format |
4084 |
msgid "Fragmentation" |
msgid "Fragmentation" |
4085 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4086 |
|
|
4087 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522 |
4088 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 |
4089 |
#, c-format |
#, c-format |
4090 |
msgid "iwconfig command extra arguments" |
msgid "iwconfig command extra arguments" |
4091 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4092 |
|
|
4093 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523 |
4094 |
#, c-format |
#, c-format |
4095 |
msgid "" |
msgid "" |
4096 |
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" |
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" |
4101 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4102 |
|
|
4103 |
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one |
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one |
4104 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530 |
4105 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 |
4106 |
#, c-format |
#, c-format |
4107 |
msgid "iwspy command extra arguments" |
msgid "iwspy command extra arguments" |
4108 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4109 |
|
|
4110 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531 |
4111 |
#, c-format |
#, c-format |
4112 |
msgid "" |
msgid "" |
4113 |
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" |
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" |
4119 |
"See iwpspy(8) man page for further information." |
"See iwpspy(8) man page for further information." |
4120 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4121 |
|
|
4122 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539 |
4123 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 |
4124 |
#, c-format |
#, c-format |
4125 |
msgid "iwpriv command extra arguments" |
msgid "iwpriv command extra arguments" |
4126 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4127 |
|
|
4128 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541 |
4129 |
#, c-format |
#, c-format |
4130 |
msgid "" |
msgid "" |
4131 |
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " |
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " |
4143 |
"See iwpriv(8) man page for further information." |
"See iwpriv(8) man page for further information." |
4144 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4145 |
|
|
4146 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552 |
4147 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4148 |
msgid "EAP Protocol" |
msgid "EAP Protocol" |
4149 |
msgstr "&ፖርት፦" |
msgstr "&ፖርት፦" |
4150 |
|
|
4151 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 |
4152 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 |
4153 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4154 |
msgid "Auto Detect" |
msgid "Auto Detect" |
4155 |
msgstr "በራስ-ገዝ ፈልጎ አግኝ" |
msgstr "በራስ-ገዝ ፈልጎ አግኝ" |
4156 |
|
|
4157 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 |
4158 |
#, c-format |
#, c-format |
4159 |
msgid "WPA2" |
msgid "WPA2" |
4160 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4161 |
|
|
4162 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 |
4163 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4164 |
msgid "WPA" |
msgid "WPA" |
4165 |
msgstr "PAP" |
msgstr "PAP" |
4166 |
|
|
4167 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 |
4168 |
#, c-format |
#, c-format |
4169 |
msgid "" |
msgid "" |
4170 |
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" |
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" |
4171 |
"a fallback to WPA version 1" |
"a fallback to WPA version 1" |
4172 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4173 |
|
|
4174 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557 |
4175 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4176 |
msgid "EAP Mode" |
msgid "EAP Mode" |
4177 |
msgstr "የአሠራሩ ዘዴ" |
msgstr "የአሠራሩ ዘዴ" |
4178 |
|
|
4179 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 |
4180 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4181 |
msgid "PEAP" |
msgid "PEAP" |
4182 |
msgstr "PAP" |
msgstr "PAP" |
4183 |
|
|
4184 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 |
4185 |
#, c-format |
#, c-format |
4186 |
msgid "TTLS" |
msgid "TTLS" |
4187 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4188 |
|
|
4189 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 |
4190 |
#, c-format |
#, c-format |
4191 |
msgid "TLS" |
msgid "TLS" |
4192 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4193 |
|
|
4194 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 |
4195 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4196 |
msgid "MSCHAPV2" |
msgid "MSCHAPV2" |
4197 |
msgstr "CHAP" |
msgstr "CHAP" |
4198 |
|
|
4199 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 |
4200 |
#, c-format |
#, c-format |
4201 |
msgid "MD5" |
msgid "MD5" |
4202 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4203 |
|
|
4204 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 |
4205 |
#, c-format |
#, c-format |
4206 |
msgid "OTP" |
msgid "OTP" |
4207 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4208 |
|
|
4209 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 |
4210 |
#, c-format |
#, c-format |
4211 |
msgid "GTC" |
msgid "GTC" |
4212 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4213 |
|
|
4214 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 |
4215 |
#, c-format |
#, c-format |
4216 |
msgid "LEAP" |
msgid "LEAP" |
4217 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4218 |
|
|
4219 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 |
4220 |
#, c-format |
#, c-format |
4221 |
msgid "PEAP TTLS" |
msgid "PEAP TTLS" |
4222 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4223 |
|
|
4224 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 |
4225 |
#, c-format |
#, c-format |
4226 |
msgid "TTLS TLS" |
msgid "TTLS TLS" |
4227 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4228 |
|
|
4229 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 |
4230 |
#, c-format |
#, c-format |
4231 |
msgid "EAP key_mgmt" |
msgid "EAP key_mgmt" |
4232 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4233 |
|
|
4234 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 |
4235 |
#, c-format |
#, c-format |
4236 |
msgid "" |
msgid "" |
4237 |
"list of accepted authenticated key management protocols.\n" |
"list of accepted authenticated key management protocols.\n" |
4238 |
"possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" |
"possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" |
4239 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4240 |
|
|
4241 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564 |
4242 |
#, c-format |
#, c-format |
4243 |
msgid "EAP outer identity" |
msgid "EAP outer identity" |
4244 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4245 |
|
|
4246 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 |
4247 |
#, c-format |
#, c-format |
4248 |
msgid "" |
msgid "" |
4249 |
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" |
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" |
4251 |
"tunnelled identity, e.g., TTLS" |
"tunnelled identity, e.g., TTLS" |
4252 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4253 |
|
|
4254 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 |
4255 |
#, c-format |
#, c-format |
4256 |
msgid "EAP phase2" |
msgid "EAP phase2" |
4257 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4258 |
|
|
4259 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 |
4260 |
#, c-format |
#, c-format |
4261 |
msgid "" |
msgid "" |
4262 |
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" |
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" |
4265 |
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS" |
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS" |
4266 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4267 |
|
|
4268 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575 |
4269 |
#, c-format |
#, c-format |
4270 |
msgid "EAP CA certificate" |
msgid "EAP CA certificate" |
4271 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4272 |
|
|
4273 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577 |
4274 |
#, c-format |
#, c-format |
4275 |
msgid "" |
msgid "" |
4276 |
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" |
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" |
4280 |
"when using TLS or TTLS or PEAP." |
"when using TLS or TTLS or PEAP." |
4281 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4282 |
|
|
4283 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582 |
4284 |
#, c-format |
#, c-format |
4285 |
msgid "EAP certificate subject match" |
msgid "EAP certificate subject match" |
4286 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4287 |
|
|
4288 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584 |
4289 |
#, c-format |
#, c-format |
4290 |
msgid "" |
msgid "" |
4291 |
" Substring to be matched against the subject of\n" |
" Substring to be matched against the subject of\n" |
4295 |
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" |
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" |
4296 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4297 |
|
|
4298 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589 |
4299 |
#, c-format |
#, c-format |
4300 |
msgid "Extra directives" |
msgid "Extra directives" |
4301 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4302 |
|
|
4303 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590 |
4304 |
#, c-format |
#, c-format |
4305 |
msgid "" |
msgid "" |
4306 |
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" |
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" |
4318 |
"\tspecial settings different from the U.I settings." |
"\tspecial settings different from the U.I settings." |
4319 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4320 |
|
|
4321 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610 |
4322 |
#, c-format |
#, c-format |
4323 |
msgid "An encryption key is required." |
msgid "An encryption key is required." |
4324 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4325 |
|
|
4326 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617 |
4327 |
#, c-format |
#, c-format |
4328 |
msgid "" |
msgid "" |
4329 |
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " |
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " |
4330 |
"hexadecimal characters." |
"hexadecimal characters." |
4331 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4332 |
|
|
4333 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623 |
4334 |
#, c-format |
#, c-format |
4335 |
msgid "" |
msgid "" |
4336 |
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " |
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " |
4337 |
"characters." |
"characters." |
4338 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4339 |
|
|
4340 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630 |
4341 |
#, c-format |
#, c-format |
4342 |
msgid "" |
msgid "" |
4343 |
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " |
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " |
4344 |
"frequency), or add enough '0' (zeroes)." |
"frequency), or add enough '0' (zeroes)." |
4345 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4346 |
|
|
4347 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636 |
4348 |
#, c-format |
#, c-format |
4349 |
msgid "" |
msgid "" |
4350 |
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " |
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " |
4351 |
"enough '0' (zeroes)." |
"enough '0' (zeroes)." |
4352 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4353 |
|
|
4354 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648 |
4355 |
#, c-format |
#, c-format |
4356 |
msgid "Allow access point roaming" |
msgid "Allow access point roaming" |
4357 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4358 |
|
|
4359 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773 |
4360 |
#, c-format |
#, c-format |
4361 |
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" |
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" |
4362 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4363 |
|
|
4364 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774 |
4365 |
#, c-format |
#, c-format |
4366 |
msgid "Lost association to wireless network on interface %s" |
msgid "Lost association to wireless network on interface %s" |
4367 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4371 |
msgid "DSL" |
msgid "DSL" |
4372 |
msgstr "DNS" |
msgstr "DNS" |
4373 |
|
|
4374 |
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789 |
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788 |
4375 |
#, c-format |
#, c-format |
4376 |
msgid "Alcatel speedtouch USB modem" |
msgid "Alcatel speedtouch USB modem" |
4377 |
msgstr "Alcatel speedtouch USB ሞዴም" |
msgstr "Alcatel speedtouch USB ሞዴም" |
4446 |
msgstr "አገልግሎቶችን ሰይም" |
msgstr "አገልግሎቶችን ሰይም" |
4447 |
|
|
4448 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:79 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:79 |
4449 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:144 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 |
4450 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4451 |
msgid "Network settings" |
msgid "Network settings" |
4452 |
msgstr "የቀይ ባርኔታ መረብ" |
msgstr "የቀይ ባርኔታ መረብ" |
4453 |
|
|
4454 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:80 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:80 |
4455 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:146 |
4456 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4457 |
msgid "Please enter settings for network" |
msgid "Please enter settings for network" |
4458 |
msgstr "ዝርዝር መረጃ" |
msgstr "ዝርዝር መረጃ" |
4459 |
|
|
4460 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 |
4461 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100 |
4462 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4463 |
msgid "Connection failed." |
msgid "Connection failed." |
4464 |
msgstr "የግንኙነት ስም" |
msgstr "የግንኙነት ስም" |
4465 |
|
|
4466 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 |
4467 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4468 |
msgid "Disconnecting..." |
msgid "Disconnecting..." |
4469 |
msgstr "ግንኙነት አቋርጥ..." |
msgstr "ግንኙነት አቋርጥ..." |
4470 |
|
|
4471 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:277 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 |
4472 |
#, c-format |
#, c-format |
4473 |
msgid "SSID" |
msgid "SSID" |
4474 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4475 |
|
|
4476 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 |
4477 |
#, c-format |
#, c-format |
4478 |
msgid "Signal strength" |
msgid "Signal strength" |
4479 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4480 |
|
|
4481 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 |
4482 |
#, c-format |
#, c-format |
4483 |
msgid "Encryption" |
msgid "Encryption" |
4484 |
msgstr "አገለባበጥ" |
msgstr "አገለባበጥ" |
4485 |
|
|
4486 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208 |
4487 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4488 |
msgid "Scanning for networks..." |
msgid "Scanning for networks..." |
4489 |
msgstr "Name=መረብ" |
msgstr "Name=መረብ" |
4490 |
|
|
4491 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91 |
4492 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4493 |
msgid "Disconnect" |
msgid "Disconnect" |
4494 |
msgstr "ግንኙነት አቋርጥ..." |
msgstr "ግንኙነት አቋርጥ..." |
4495 |
|
|
4496 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90 |
4497 |
#, c-format |
#, c-format |
4498 |
msgid "Connect" |
msgid "Connect" |
4499 |
msgstr "አገናኝ" |
msgstr "አገናኝ" |
4500 |
|
|
4501 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:447 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:448 |
4502 |
#, c-format |
#, c-format |
4503 |
msgid "Hostname changed to \"%s\"" |
msgid "Hostname changed to \"%s\"" |
4504 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4579 |
msgid "Start at boot" |
msgid "Start at boot" |
4580 |
msgstr "ቍጥር አሰጣጡን እንደገና በ...ላይ ጀምር፦" |
msgstr "ቍጥር አሰጣጡን እንደገና በ...ላይ ጀምር፦" |
4581 |
|
|
4582 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351 |
4583 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4584 |
msgid "Dialing mode" |
msgid "Dialing mode" |
4585 |
msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ" |
msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ" |
4586 |
|
|
4587 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 |
4588 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352 |
4589 |
#, c-format |
#, c-format |
4590 |
msgid "Connection speed" |
msgid "Connection speed" |
4591 |
msgstr "የግንኙነት ፍጥነት" |
msgstr "የግንኙነት ፍጥነት" |
4592 |
|
|
4593 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353 |
4594 |
#, c-format |
#, c-format |
4595 |
msgid "Connection timeout (in sec)" |
msgid "Connection timeout (in sec)" |
4596 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4597 |
|
|
4598 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348 |
4599 |
#, c-format |
#, c-format |
4600 |
msgid "Provider phone number" |
msgid "Provider phone number" |
4601 |
msgstr "የአገልግሎት ሰጪው ስልክ ቁጥር" |
msgstr "የአገልግሎት ሰጪው ስልክ ቁጥር" |
4602 |
|
|
4603 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79 |
4604 |
|
#, c-format |
4605 |
|
msgid "PAP" |
4606 |
|
msgstr "PAP" |
4607 |
|
|
4608 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80 |
4609 |
|
#, fuzzy, c-format |
4610 |
|
msgid "Terminal-based" |
4611 |
|
msgstr "የተመሠረተው፦" |
4612 |
|
|
4613 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78 |
4614 |
|
#, fuzzy, c-format |
4615 |
|
msgid "Script-based" |
4616 |
|
msgstr "የተመሠረተው፦" |
4617 |
|
|
4618 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81 |
4619 |
|
#, c-format |
4620 |
|
msgid "CHAP" |
4621 |
|
msgstr "CHAP" |
4622 |
|
|
4623 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82 |
4624 |
|
#, c-format |
4625 |
|
msgid "PAP/CHAP" |
4626 |
|
msgstr "PAP/CHAP" |
4627 |
|
|
4628 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346 |
4629 |
#, c-format |
#, c-format |
4630 |
msgid "Flow control" |
msgid "Flow control" |
4660 |
msgid "Modem sound" |
msgid "Modem sound" |
4661 |
msgstr "ድምፅ የለም" |
msgstr "ድምፅ የለም" |
4662 |
|
|
4663 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356 |
4664 |
#, c-format |
#, c-format |
4665 |
msgid "Card IRQ" |
msgid "Card IRQ" |
4666 |
msgstr "ካርድ IRQ" |
msgstr "ካርድ IRQ" |
4667 |
|
|
4668 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357 |
4669 |
#, c-format |
#, c-format |
4670 |
msgid "Card mem (DMA)" |
msgid "Card mem (DMA)" |
4671 |
msgstr "ካርድ mem (DMA)" |
msgstr "ካርድ mem (DMA)" |
4672 |
|
|
4673 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358 |
4674 |
#, c-format |
#, c-format |
4675 |
msgid "Card IO" |
msgid "Card IO" |
4676 |
msgstr "ካርድ IO" |
msgstr "ካርድ IO" |
4677 |
|
|
4678 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359 |
4679 |
#, c-format |
#, c-format |
4680 |
msgid "Card IO_0" |
msgid "Card IO_0" |
4681 |
msgstr "ካርድ IO_0" |
msgstr "ካርድ IO_0" |
4722 |
msgid "Location on the bus" |
msgid "Location on the bus" |
4723 |
msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ" |
msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ" |
4724 |
|
|
4725 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831 |
4726 |
#, c-format |
#, c-format |
4727 |
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" |
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" |
4728 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4754 |
msgid "Host name (optional)" |
msgid "Host name (optional)" |
4755 |
msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም" |
msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም" |
4756 |
|
|
4757 |
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651 |
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650 |
4758 |
#, c-format |
#, c-format |
4759 |
msgid "First DNS Server (optional)" |
msgid "First DNS Server (optional)" |
4760 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4761 |
|
|
4762 |
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652 |
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651 |
4763 |
#, c-format |
#, c-format |
4764 |
msgid "Second DNS Server (optional)" |
msgid "Second DNS Server (optional)" |
4765 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4790 |
msgstr "ሁኔታ፦" |
msgstr "ሁኔታ፦" |
4791 |
|
|
4792 |
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 |
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 |
4793 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:733 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:732 |
4794 |
#, c-format |
#, c-format |
4795 |
msgid "Testing your connection..." |
msgid "Testing your connection..." |
4796 |
msgstr "ግንኙነትዎን በመሞከር ላይ..." |
msgstr "ግንኙነትዎን በመሞከር ላይ..." |
4901 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4902 |
|
|
4903 |
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228 |
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228 |
4904 |
#: ../lib/network/shorewall.pm:75 |
#: ../lib/network/shorewall.pm:80 |
4905 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4906 |
msgid "Firewall configuration" |
msgid "Firewall configuration" |
4907 |
msgstr "በእጅ ምርጫ" |
msgstr "በእጅ ምርጫ" |
4924 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4925 |
|
|
4926 |
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247 |
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247 |
4927 |
#: ../lib/network/shorewall.pm:167 |
#: ../lib/network/shorewall.pm:172 |
4928 |
#, c-format |
#, c-format |
4929 |
msgid "Firewall" |
msgid "Firewall" |
4930 |
msgstr "የእሳት ግድግዳ" |
msgstr "የእሳት ግድግዳ" |
4953 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4954 |
|
|
4955 |
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127 |
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127 |
4956 |
#: ../lib/network/network.pm:549 |
#: ../lib/network/network.pm:552 |
4957 |
#, c-format |
#, c-format |
4958 |
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" |
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" |
4959 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5001 |
msgid "Refresh" |
msgid "Refresh" |
5002 |
msgstr "አድስ" |
msgstr "አድስ" |
5003 |
|
|
5004 |
#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795 |
#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794 |
5005 |
#, c-format |
#, c-format |
5006 |
msgid "Wireless connection" |
msgid "Wireless connection" |
5007 |
msgstr "ሽቦ አልባ ግንኙነት" |
msgstr "ሽቦ አልባ ግንኙነት" |
5136 |
msgstr "ሪፖርት" |
msgstr "ሪፖርት" |
5137 |
|
|
5138 |
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 |
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 |
5139 |
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632 |
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631 |
5140 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 |
5141 |
#, c-format |
#, c-format |
5142 |
msgid "Manual" |
msgid "Manual" |
5143 |
msgstr "መመሪያ" |
msgstr "መመሪያ" |
5145 |
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 |
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 |
5146 |
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 |
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 |
5147 |
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 |
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 |
5148 |
#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627 |
#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626 |
5149 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643 |
5150 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 |
5151 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:667 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:666 |
5152 |
#, c-format |
#, c-format |
5153 |
msgid "Automatic" |
msgid "Automatic" |
5154 |
msgstr "ራስ-ገዝ" |
msgstr "ራስ-ገዝ" |
5171 |
"supported." |
"supported." |
5172 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5173 |
|
|
5174 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 |
5175 |
#, c-format |
#, c-format |
5176 |
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" |
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" |
5177 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5178 |
|
|
5179 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 |
5180 |
#, c-format |
#, c-format |
5181 |
msgid "" |
msgid "" |
5182 |
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n" |
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n" |
5183 |
"Do you really want to use a ndiswrapper driver?" |
"Do you really want to use a ndiswrapper driver?" |
5184 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5185 |
|
|
5186 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 |
5187 |
#, c-format |
#, c-format |
5188 |
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" |
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" |
5189 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5190 |
|
|
5191 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 |
5192 |
#, c-format |
#, c-format |
5193 |
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" |
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" |
5194 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5195 |
|
|
5196 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139 |
5197 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5198 |
msgid "Choose an ndiswrapper driver" |
msgid "Choose an ndiswrapper driver" |
5199 |
msgstr "የነሲብ URLን አታስችል" |
msgstr "የነሲብ URLን አታስችል" |
5200 |
|
|
5201 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 |
5202 |
#, c-format |
#, c-format |
5203 |
msgid "Use the ndiswrapper driver %s" |
msgid "Use the ndiswrapper driver %s" |
5204 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5205 |
|
|
5206 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 |
5207 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5208 |
msgid "Install a new driver" |
msgid "Install a new driver" |
5209 |
msgstr "ሲስተም ትከል" |
msgstr "ሲስተም ትከል" |
5210 |
|
|
5211 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153 |
5212 |
#, c-format |
#, c-format |
5213 |
msgid "Select a device:" |
msgid "Select a device:" |
5214 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5337 |
msgid "Advanced settings" |
msgid "Advanced settings" |
5338 |
msgstr "የPLL ምርጫ" |
msgstr "የPLL ምርጫ" |
5339 |
|
|
5340 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521 |
5341 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:536 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:535 |
5342 |
#, c-format |
#, c-format |
5343 |
msgid "Manual choice" |
msgid "Manual choice" |
5344 |
msgstr "የመመሪያ ምርጫ" |
msgstr "የመመሪያ ምርጫ" |
5363 |
msgid "Choose the connection you want to configure" |
msgid "Choose the connection you want to configure" |
5364 |
msgstr "ለማስተካከል የሚፈልጉትን ግንኙነት ይምረጡ" |
msgstr "ለማስተካከል የሚፈልጉትን ግንኙነት ይምረጡ" |
5365 |
|
|
5366 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376 |
5367 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:822 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:821 |
5368 |
#, c-format |
#, c-format |
5369 |
msgid "Select the network interface to configure:" |
msgid "Select the network interface to configure:" |
5370 |
msgstr "ለማስተካከል የመረብ እይታ ይምረጡ:" |
msgstr "ለማስተካከል የመረብ እይታ ይምረጡ:" |
5396 |
"If you do not know it, keep the preselected protocol." |
"If you do not know it, keep the preselected protocol." |
5397 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5398 |
|
|
5399 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683 |
5400 |
#, c-format |
#, c-format |
5401 |
msgid "Connection control" |
msgid "Connection control" |
5402 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5403 |
|
|
5404 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:344 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:343 |
5405 |
#, c-format |
#, c-format |
5406 |
msgid "Connection Configuration" |
msgid "Connection Configuration" |
5407 |
msgstr "የግንኙነት ምርጫ" |
msgstr "የግንኙነት ምርጫ" |
5408 |
|
|
5409 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:344 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:343 |
5410 |
#, c-format |
#, c-format |
5411 |
msgid "Please fill or check the field below" |
msgid "Please fill or check the field below" |
5412 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5413 |
|
|
5414 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:347 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:346 |
5415 |
#, c-format |
#, c-format |
5416 |
msgid "Your personal phone number" |
msgid "Your personal phone number" |
5417 |
msgstr "የራስዎ ስልክ ቁጥር" |
msgstr "የራስዎ ስልክ ቁጥር" |
5418 |
|
|
5419 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:348 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:347 |
5420 |
#, c-format |
#, c-format |
5421 |
msgid "Provider name (ex provider.net)" |
msgid "Provider name (ex provider.net)" |
5422 |
msgstr "የአገልግሎት ሰጪው ስም (ለምሳሌ: provider.net)" |
msgstr "የአገልግሎት ሰጪው ስም (ለምሳሌ: provider.net)" |
5423 |
|
|
5424 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:350 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:349 |
5425 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5426 |
msgid "Provider DNS 1 (optional)" |
msgid "Provider DNS 1 (optional)" |
5427 |
msgstr "የአገልግሎት ሰጪ ስልክ ቁጥር" |
msgstr "የአገልግሎት ሰጪ ስልክ ቁጥር" |
5428 |
|
|
5429 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:351 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:350 |
5430 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5431 |
msgid "Provider DNS 2 (optional)" |
msgid "Provider DNS 2 (optional)" |
5432 |
msgstr "የአገልግሎት ሰጪ ስልክ ቁጥር" |
msgstr "የአገልግሎት ሰጪ ስልክ ቁጥር" |
5433 |
|
|
5434 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:361 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:360 |
5435 |
#, c-format |
#, c-format |
5436 |
msgid "Card IO_1" |
msgid "Card IO_1" |
5437 |
msgstr "ካርድ IO_1" |
msgstr "ካርድ IO_1" |
5438 |
|
|
5439 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384 |
5440 |
#, c-format |
#, c-format |
5441 |
msgid "External ISDN modem" |
msgid "External ISDN modem" |
5442 |
msgstr "ውጫዊ የISDN ሞዴም" |
msgstr "ውጫዊ የISDN ሞዴም" |
5443 |
|
|
5444 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:413 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:412 |
5445 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5446 |
msgid "Select a device!" |
msgid "Select a device!" |
5447 |
msgstr "የመረብ ዕቃ" |
msgstr "የመረብ ዕቃ" |
5448 |
|
|
5449 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431 |
5450 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474 |
5451 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:489 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:488 |
5452 |
#, c-format |
#, c-format |
5453 |
msgid "ISDN Configuration" |
msgid "ISDN Configuration" |
5454 |
msgstr "የISDN ምርጫ" |
msgstr "የISDN ምርጫ" |
5455 |
|
|
5456 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:423 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:422 |
5457 |
#, c-format |
#, c-format |
5458 |
msgid "What kind of card do you have?" |
msgid "What kind of card do you have?" |
5459 |
msgstr "ምን አይነት ካርድ ነው ያልዎት?" |
msgstr "ምን አይነት ካርድ ነው ያልዎት?" |
5460 |
|
|
5461 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:433 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:432 |
5462 |
#, c-format |
#, c-format |
5463 |
msgid "" |
msgid "" |
5464 |
"\n" |
"\n" |
5468 |
"card.\n" |
"card.\n" |
5469 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5470 |
|
|
5471 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:437 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:436 |
5472 |
#, c-format |
#, c-format |
5473 |
msgid "Continue" |
msgid "Continue" |
5474 |
msgstr "ቀጥል" |
msgstr "ቀጥል" |
5475 |
|
|
5476 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:437 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:436 |
5477 |
#, c-format |
#, c-format |
5478 |
msgid "Abort" |
msgid "Abort" |
5479 |
msgstr "ይቁም" |
msgstr "ይቁም" |
5480 |
|
|
5481 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:443 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:442 |
5482 |
#, c-format |
#, c-format |
5483 |
msgid "Which of the following is your ISDN card?" |
msgid "Which of the following is your ISDN card?" |
5484 |
msgstr "ከሚከተሉት የISDN ካርዶች ውስጥ የትኛው ነው የእርሶ?" |
msgstr "ከሚከተሉት የISDN ካርዶች ውስጥ የትኛው ነው የእርሶ?" |
5485 |
|
|
5486 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:461 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:460 |
5487 |
#, c-format |
#, c-format |
5488 |
msgid "" |
msgid "" |
5489 |
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " |
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " |
5491 |
"want to use?" |
"want to use?" |
5492 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5493 |
|
|
5494 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:475 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:474 |
5495 |
#, c-format |
#, c-format |
5496 |
msgid "Which protocol do you want to use?" |
msgid "Which protocol do you want to use?" |
5497 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5498 |
|
|
5499 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:489 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:488 |
5500 |
#, c-format |
#, c-format |
5501 |
msgid "" |
msgid "" |
5502 |
"Select your provider.\n" |
"Select your provider.\n" |
5503 |
"If it is not listed, choose Unlisted." |
"If it is not listed, choose Unlisted." |
5504 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5505 |
|
|
5506 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586 |
5507 |
#, c-format |
#, c-format |
5508 |
msgid "Provider:" |
msgid "Provider:" |
5509 |
msgstr "አገልግሎት ሰጪ:" |
msgstr "አገልግሎት ሰጪ:" |
5510 |
|
|
5511 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:500 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:499 |
5512 |
#, c-format |
#, c-format |
5513 |
msgid "" |
msgid "" |
5514 |
"Your modem is not supported by the system.\n" |
"Your modem is not supported by the system.\n" |
5515 |
"Take a look at http://www.linmodems.org" |
"Take a look at http://www.linmodems.org" |
5516 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5517 |
|
|
5518 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:519 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:518 |
5519 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5520 |
msgid "Select the modem to configure:" |
msgid "Select the modem to configure:" |
5521 |
msgstr "ለማስተካከል ሞዴም ይምረጡ:" |
msgstr "ለማስተካከል ሞዴም ይምረጡ:" |
5522 |
|
|
5523 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:521 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:520 |
5524 |
#, c-format |
#, c-format |
5525 |
msgid "Modem" |
msgid "Modem" |
5526 |
msgstr "ሞደም" |
msgstr "ሞደም" |
5527 |
|
|
5528 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:556 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:555 |
5529 |
#, c-format |
#, c-format |
5530 |
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." |
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." |
5531 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5532 |
|
|
5533 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:585 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:584 |
5534 |
#, c-format |
#, c-format |
5535 |
msgid "Select your provider:" |
msgid "Select your provider:" |
5536 |
msgstr "አግልግሎት ሰጪዎን ይምረጡ" |
msgstr "አግልግሎት ሰጪዎን ይምረጡ" |
5537 |
|
|
5538 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:609 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:608 |
5539 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5540 |
msgid "Dialup: account options" |
msgid "Dialup: account options" |
5541 |
msgstr "ባለሁለት አቅጣጫ ምርጫዎች" |
msgstr "ባለሁለት አቅጣጫ ምርጫዎች" |
5542 |
|
|
5543 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:612 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:611 |
5544 |
#, c-format |
#, c-format |
5545 |
msgid "Connection name" |
msgid "Connection name" |
5546 |
msgstr "የግንኙነት ስም" |
msgstr "የግንኙነት ስም" |
5547 |
|
|
5548 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:613 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:612 |
5549 |
#, c-format |
#, c-format |
5550 |
msgid "Phone number" |
msgid "Phone number" |
5551 |
msgstr "የስልክ ቁጥር" |
msgstr "የስልክ ቁጥር" |
5552 |
|
|
5553 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:614 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:613 |
5554 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5555 |
msgid "Login ID" |
msgid "Login ID" |
5556 |
msgstr "መለያ አስገባ" |
msgstr "መለያ አስገባ" |
5557 |
|
|
5558 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661 |
5559 |
#, c-format |
#, c-format |
5560 |
msgid "Dialup: IP parameters" |
msgid "Dialup: IP parameters" |
5561 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5562 |
|
|
5563 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:632 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:631 |
5564 |
#, c-format |
#, c-format |
5565 |
msgid "IP parameters" |
msgid "IP parameters" |
5566 |
msgstr "IP መለኪያዎች" |
msgstr "IP መለኪያዎች" |
5567 |
|
|
5568 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:634 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:633 |
5569 |
#, c-format |
#, c-format |
5570 |
msgid "Subnet mask" |
msgid "Subnet mask" |
5571 |
msgstr "Subnet mask" |
msgstr "Subnet mask" |
5572 |
|
|
5573 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:646 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:645 |
5574 |
#, c-format |
#, c-format |
5575 |
msgid "Dialup: DNS parameters" |
msgid "Dialup: DNS parameters" |
5576 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5577 |
|
|
5578 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:649 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:648 |
5579 |
#, c-format |
#, c-format |
5580 |
msgid "DNS" |
msgid "DNS" |
5581 |
msgstr "DNS" |
msgstr "DNS" |
5582 |
|
|
5583 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:650 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:649 |
5584 |
#, c-format |
#, c-format |
5585 |
msgid "Domain name" |
msgid "Domain name" |
5586 |
msgstr "የዶሜን ስም" |
msgstr "የዶሜን ስም" |
5587 |
|
|
5588 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:653 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:652 |
5589 |
#, c-format |
#, c-format |
5590 |
msgid "Set hostname from IP" |
msgid "Set hostname from IP" |
5591 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5592 |
|
|
5593 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:666 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:665 |
5594 |
#, c-format |
#, c-format |
5595 |
msgid "Gateway IP address" |
msgid "Gateway IP address" |
5596 |
msgstr "የGateway IP አድራሻ" |
msgstr "የGateway IP አድራሻ" |
5597 |
|
|
5598 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:699 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:698 |
5599 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5600 |
msgid "Automatically at boot" |
msgid "Automatically at boot" |
5601 |
msgstr "ቍጥር አሰጣጡን እንደገና በ...ላይ ጀምር፦" |
msgstr "ቍጥር አሰጣጡን እንደገና በ...ላይ ጀምር፦" |
5602 |
|
|
5603 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:701 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:700 |
5604 |
#, c-format |
#, c-format |
5605 |
msgid "By using Net Applet in the system tray" |
msgid "By using Net Applet in the system tray" |
5606 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5607 |
|
|
5608 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:703 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:702 |
5609 |
#, c-format |
#, c-format |
5610 |
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" |
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" |
5611 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5612 |
|
|
5613 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:712 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:711 |
5614 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5615 |
msgid "How do you want to dial this connection?" |
msgid "How do you want to dial this connection?" |
5616 |
msgstr "ምርጫውን መሞከር ይፈልጋሉ?" |
msgstr "ምርጫውን መሞከር ይፈልጋሉ?" |
5617 |
|
|
5618 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:725 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:724 |
5619 |
#, c-format |
#, c-format |
5620 |
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" |
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" |
5621 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5622 |
|
|
5623 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:752 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:751 |
5624 |
#, c-format |
#, c-format |
5625 |
msgid "The system is now connected to the Internet." |
msgid "The system is now connected to the Internet." |
5626 |
msgstr "ሲስተሙ አሁን ከኢንተርኔት ጋር ተገናኝቷል።" |
msgstr "ሲስተሙ አሁን ከኢንተርኔት ጋር ተገናኝቷል።" |
5627 |
|
|
5628 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:753 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:752 |
5629 |
#, c-format |
#, c-format |
5630 |
msgid "For security reasons, it will be disconnected now." |
msgid "For security reasons, it will be disconnected now." |
5631 |
msgstr "ለድህንነት ሲባል፣ ግንኙነቱ አሁን ይቋረጣል።" |
msgstr "ለድህንነት ሲባል፣ ግንኙነቱ አሁን ይቋረጣል።" |
5632 |
|
|
5633 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:754 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:753 |
5634 |
#, c-format |
#, c-format |
5635 |
msgid "" |
msgid "" |
5636 |
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n" |
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n" |
5637 |
"Try to reconfigure your connection." |
"Try to reconfigure your connection." |
5638 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5639 |
|
|
5640 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:770 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:769 |
5641 |
#, c-format |
#, c-format |
5642 |
msgid "Problems occurred during the network connectivity test." |
msgid "Problems occurred during the network connectivity test." |
5643 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5644 |
|
|
5645 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:771 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:770 |
5646 |
#, c-format |
#, c-format |
5647 |
msgid "" |
msgid "" |
5648 |
"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " |
"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " |
5649 |
"modem or router." |
"modem or router." |
5650 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5651 |
|
|
5652 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:772 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:771 |
5653 |
#, c-format |
#, c-format |
5654 |
msgid "" |
msgid "" |
5655 |
"You might want to relaunch the configuration to verify the connection " |
"You might want to relaunch the configuration to verify the connection " |
5656 |
"settings." |
"settings." |
5657 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5658 |
|
|
5659 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:775 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:774 |
5660 |
#, c-format |
#, c-format |
5661 |
msgid "Congratulations, the network configuration is finished." |
msgid "Congratulations, the network configuration is finished." |
5662 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5663 |
|
|
5664 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:775 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:774 |
5665 |
#, c-format |
#, c-format |
5666 |
msgid "" |
msgid "" |
5667 |
"However, the Internet connectivity test failed. You should test your " |
"However, the Internet connectivity test failed. You should test your " |
5668 |
"connection manually, and verify your Internet modem or router." |
"connection manually, and verify your Internet modem or router." |
5669 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5670 |
|
|
5671 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:776 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:775 |
5672 |
#, c-format |
#, c-format |
5673 |
msgid "" |
msgid "" |
5674 |
"If your connection does not work, you might want to relaunch the " |
"If your connection does not work, you might want to relaunch the " |
5675 |
"configuration." |
"configuration." |
5676 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5677 |
|
|
5678 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:778 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:777 |
5679 |
#, c-format |
#, c-format |
5680 |
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." |
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." |
5681 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5682 |
|
|
5683 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:779 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:778 |
5684 |
#, c-format |
#, c-format |
5685 |
msgid "" |
msgid "" |
5686 |
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " |
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " |
5687 |
"avoid any hostname-related problems." |
"avoid any hostname-related problems." |
5688 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5689 |
|
|
5690 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:790 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:789 |
5691 |
#, c-format |
#, c-format |
5692 |
msgid "Sagem USB modem" |
msgid "Sagem USB modem" |
5693 |
msgstr "Sagem USB ሞዴም" |
msgstr "Sagem USB ሞዴም" |
5694 |
|
|
5695 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791 |
5696 |
#, c-format |
#, c-format |
5697 |
msgid "Bewan modem" |
msgid "Bewan modem" |
5698 |
msgstr "Bewan ሞዴም" |
msgstr "Bewan ሞዴም" |
5699 |
|
|
5700 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:793 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:792 |
5701 |
#, c-format |
#, c-format |
5702 |
msgid "ECI Hi-Focus modem" |
msgid "ECI Hi-Focus modem" |
5703 |
msgstr "ECI Hi-Focus ሞዴም" |
msgstr "ECI Hi-Focus ሞዴም" |
5704 |
|
|
5705 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:794 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:793 |
5706 |
#, c-format |
#, c-format |
5707 |
msgid "LAN connection" |
msgid "LAN connection" |
5708 |
msgstr "የቅርብ መረብ ግንኙነት" |
msgstr "የቅርብ መረብ ግንኙነት" |
5709 |
|
|
5710 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:796 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:795 |
5711 |
#, c-format |
#, c-format |
5712 |
msgid "ADSL connection" |
msgid "ADSL connection" |
5713 |
msgstr "የADSL ግንኙነት" |
msgstr "የADSL ግንኙነት" |
5714 |
|
|
5715 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:797 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:796 |
5716 |
#, c-format |
#, c-format |
5717 |
msgid "Cable connection" |
msgid "Cable connection" |
5718 |
msgstr "የኬብል ግንኙነት" |
msgstr "የኬብል ግንኙነት" |
5719 |
|
|
5720 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:798 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:797 |
5721 |
#, c-format |
#, c-format |
5722 |
msgid "ISDN connection" |
msgid "ISDN connection" |
5723 |
msgstr "የISDN ግንኙነት" |
msgstr "የISDN ግንኙነት" |
5724 |
|
|
5725 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:799 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:798 |
5726 |
#, c-format |
#, c-format |
5727 |
msgid "Modem connection" |
msgid "Modem connection" |
5728 |
msgstr "የሞዴም ግንኙነት" |
msgstr "የሞዴም ግንኙነት" |
5729 |
|
|
5730 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:800 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:799 |
5731 |
#, c-format |
#, c-format |
5732 |
msgid "DVB connection" |
msgid "DVB connection" |
5733 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5734 |
|
|
5735 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:802 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:801 |
5736 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5737 |
msgid "(detected on port %s)" |
msgid "(detected on port %s)" |
5738 |
msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ" |
msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ" |
5739 |
|
|
5740 |
# -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" |
# -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" |
5741 |
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" |
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" |
5742 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:804 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:803 |
5743 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5744 |
msgid "(detected %s)" |
msgid "(detected %s)" |
5745 |
msgstr "አውቶማቲካሊ ተፈልጎ የተገኘ" |
msgstr "አውቶማቲካሊ ተፈልጎ የተገኘ" |
5746 |
|
|
5747 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:804 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:803 |
5748 |
#, c-format |
#, c-format |
5749 |
msgid "(detected)" |
msgid "(detected)" |
5750 |
msgstr "(ተገኝቷል)" |
msgstr "(ተገኝቷል)" |
5751 |
|
|
5752 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:805 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:804 |
5753 |
#, c-format |
#, c-format |
5754 |
msgid "Network Configuration" |
msgid "Network Configuration" |
5755 |
msgstr "የመረብ ምርጫ" |
msgstr "የመረብ ምርጫ" |
5756 |
|
|
5757 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:806 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:805 |
5758 |
#, c-format |
#, c-format |
5759 |
msgid "Zeroconf hostname resolution" |
msgid "Zeroconf hostname resolution" |
5760 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5761 |
|
|
5762 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:807 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:806 |
5763 |
#, c-format |
#, c-format |
5764 |
msgid "" |
msgid "" |
5765 |
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" |
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" |
5768 |
"It is not necessary on most networks." |
"It is not necessary on most networks." |
5769 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5770 |
|
|
5771 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:811 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:810 |
5772 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5773 |
msgid "Zeroconf Host name" |
msgid "Zeroconf Host name" |
5774 |
msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም" |
msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም" |
5775 |
|
|
5776 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:812 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:811 |
5777 |
#, c-format |
#, c-format |
5778 |
msgid "Zeroconf host name must not contain a ." |
msgid "Zeroconf host name must not contain a ." |
5779 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5780 |
|
|
5781 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:813 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:812 |
5782 |
#, c-format |
#, c-format |
5783 |
msgid "" |
msgid "" |
5784 |
"Because you are doing a network installation, your network is already " |
"Because you are doing a network installation, your network is already " |
5787 |
"Internet & Network connection.\n" |
"Internet & Network connection.\n" |
5788 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5789 |
|
|
5790 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:816 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:815 |
5791 |
#, c-format |
#, c-format |
5792 |
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" |
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" |
5793 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5794 |
|
|
5795 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:817 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:816 |
5796 |
#, c-format |
#, c-format |
5797 |
msgid "" |
msgid "" |
5798 |
"A problem occurred while restarting the network: \n" |
"A problem occurred while restarting the network: \n" |
5800 |
"%s" |
"%s" |
5801 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5802 |
|
|
5803 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:818 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:817 |
5804 |
#, c-format |
#, c-format |
5805 |
msgid "" |
msgid "" |
5806 |
"We are now going to configure the %s connection.\n" |
"We are now going to configure the %s connection.\n" |
5809 |
"Press \"%s\" to continue." |
"Press \"%s\" to continue." |
5810 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5811 |
|
|
5812 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:819 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:818 |
5813 |
#, c-format |
#, c-format |
5814 |
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" |
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" |
5815 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5816 |
|
|
5817 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:820 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:819 |
5818 |
#, c-format |
#, c-format |
5819 |
msgid "" |
msgid "" |
5820 |
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" |
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" |
5822 |
"\n" |
"\n" |
5823 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5824 |
|
|
5825 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:821 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:820 |
5826 |
#, c-format |
#, c-format |
5827 |
msgid "Internet connection" |
msgid "Internet connection" |
5828 |
msgstr "የኢንተርኔት ግንኙነት" |
msgstr "የኢንተርኔት ግንኙነት" |
5829 |
|
|
5830 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:823 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:822 |
5831 |
#, c-format |
#, c-format |
5832 |
msgid "Configuring network device %s (driver %s)" |
msgid "Configuring network device %s (driver %s)" |
5833 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5834 |
|
|
5835 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:824 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:823 |
5836 |
#, c-format |
#, c-format |
5837 |
msgid "" |
msgid "" |
5838 |
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " |
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " |
5839 |
"choose the one you want to use." |
"choose the one you want to use." |
5840 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5841 |
|
|
5842 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:825 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:824 |
5843 |
#, c-format |
#, c-format |
5844 |
msgid "" |
msgid "" |
5845 |
"Please enter your host name.\n" |
"Please enter your host name.\n" |
5848 |
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." |
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." |
5849 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5850 |
|
|
5851 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:830 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:829 |
5852 |
#, c-format |
#, c-format |
5853 |
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." |
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." |
5854 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5855 |
|
|
5856 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:831 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:830 |
5857 |
#, c-format |
#, c-format |
5858 |
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" |
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" |
5859 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5860 |
|
|
5861 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:833 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:832 |
5862 |
#, c-format |
#, c-format |
5863 |
msgid "Gateway device" |
msgid "Gateway device" |
5864 |
msgstr "የGateway መሳሪያ" |
msgstr "የGateway መሳሪያ" |
5865 |
|
|
5866 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:847 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:846 |
5867 |
#, c-format |
#, c-format |
5868 |
msgid "" |
msgid "" |
5869 |
"An unexpected error has happened:\n" |
"An unexpected error has happened:\n" |
5870 |
"%s" |
"%s" |
5871 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5872 |
|
|
5873 |
#: ../lib/network/network.pm:523 |
#: ../lib/network/network.pm:526 |
5874 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5875 |
msgid "Advanced network settings" |
msgid "Advanced network settings" |
5876 |
msgstr "የቀይ ባርኔታ መረብ" |
msgstr "የቀይ ባርኔታ መረብ" |
5877 |
|
|
5878 |
#: ../lib/network/network.pm:524 |
#: ../lib/network/network.pm:527 |
5879 |
#, c-format |
#, c-format |
5880 |
msgid "" |
msgid "" |
5881 |
"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have " |
"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have " |
5882 |
"to reboot the machine for changes to take effect." |
"to reboot the machine for changes to take effect." |
5883 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5884 |
|
|
5885 |
#: ../lib/network/network.pm:526 |
#: ../lib/network/network.pm:529 |
5886 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5887 |
msgid "Wireless regulatory domain" |
msgid "Wireless regulatory domain" |
5888 |
msgstr "ሽቦ አልባ ግንኙነት" |
msgstr "ሽቦ አልባ ግንኙነት" |
5889 |
|
|
5890 |
#: ../lib/network/network.pm:527 |
#: ../lib/network/network.pm:530 |
5891 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5892 |
msgid "TCP/IP settings" |
msgid "TCP/IP settings" |
5893 |
msgstr "የPLL ምርጫ" |
msgstr "የPLL ምርጫ" |
5894 |
|
|
5895 |
#: ../lib/network/network.pm:528 |
#: ../lib/network/network.pm:531 |
5896 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5897 |
msgid "Disable IPv6" |
msgid "Disable IPv6" |
5898 |
msgstr "አይቻል" |
msgstr "አይቻል" |
5899 |
|
|
5900 |
#: ../lib/network/network.pm:529 |
#: ../lib/network/network.pm:532 |
5901 |
#, c-format |
#, c-format |
5902 |
msgid "Disable TCP Window Scaling" |
msgid "Disable TCP Window Scaling" |
5903 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5904 |
|
|
5905 |
#: ../lib/network/network.pm:530 |
#: ../lib/network/network.pm:533 |
5906 |
#, c-format |
#, c-format |
5907 |
msgid "Disable TCP Timestamps" |
msgid "Disable TCP Timestamps" |
5908 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5909 |
|
|
5910 |
#: ../lib/network/network.pm:531 |
#: ../lib/network/network.pm:534 |
5911 |
#, c-format |
#, c-format |
5912 |
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" |
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" |
5913 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5914 |
|
|
5915 |
#: ../lib/network/network.pm:532 |
#: ../lib/network/network.pm:535 |
5916 |
#, c-format |
#, c-format |
5917 |
msgid "Disable ICMP echo" |
msgid "Disable ICMP echo" |
5918 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5919 |
|
|
5920 |
#: ../lib/network/network.pm:533 |
#: ../lib/network/network.pm:536 |
5921 |
#, c-format |
#, c-format |
5922 |
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" |
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" |
5923 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5924 |
|
|
5925 |
#: ../lib/network/network.pm:534 |
#: ../lib/network/network.pm:537 |
5926 |
#, c-format |
#, c-format |
5927 |
msgid "Disable invalid ICMP error responses" |
msgid "Disable invalid ICMP error responses" |
5928 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5929 |
|
|
5930 |
#: ../lib/network/network.pm:535 |
#: ../lib/network/network.pm:538 |
5931 |
#, c-format |
#, c-format |
5932 |
msgid "Log strange packets" |
msgid "Log strange packets" |
5933 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5934 |
|
|
5935 |
#: ../lib/network/network.pm:548 |
#: ../lib/network/network.pm:551 |
5936 |
#, c-format |
#, c-format |
5937 |
msgid "Proxies configuration" |
msgid "Proxies configuration" |
5938 |
msgstr "የወኪሎች ምርጫ" |
msgstr "የወኪሎች ምርጫ" |
5939 |
|
|
5940 |
#: ../lib/network/network.pm:549 |
#: ../lib/network/network.pm:552 |
5941 |
#, c-format |
#, c-format |
5942 |
msgid "" |
msgid "" |
5943 |
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" |
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" |
5944 |
"my_caching_server:8080)" |
"my_caching_server:8080)" |
5945 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5946 |
|
|
5947 |
#: ../lib/network/network.pm:550 |
#: ../lib/network/network.pm:553 |
5948 |
#, c-format |
#, c-format |
5949 |
msgid "HTTP proxy" |
msgid "HTTP proxy" |
5950 |
msgstr "የHTTP ወኪል" |
msgstr "የHTTP ወኪል" |
5951 |
|
|
5952 |
#: ../lib/network/network.pm:551 |
#: ../lib/network/network.pm:554 |
5953 |
#, c-format |
#, c-format |
5954 |
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" |
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" |
5955 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5956 |
|
|
5957 |
#: ../lib/network/network.pm:552 |
#: ../lib/network/network.pm:555 |
5958 |
#, c-format |
#, c-format |
5959 |
msgid "HTTPS proxy" |
msgid "HTTPS proxy" |
5960 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5961 |
|
|
5962 |
#: ../lib/network/network.pm:553 |
#: ../lib/network/network.pm:556 |
5963 |
#, c-format |
#, c-format |
5964 |
msgid "FTP proxy" |
msgid "FTP proxy" |
5965 |
msgstr "የFTP ወኪል" |
msgstr "የFTP ወኪል" |
5966 |
|
|
5967 |
#: ../lib/network/network.pm:554 |
#: ../lib/network/network.pm:557 |
5968 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5969 |
msgid "No proxy for (comma separated list):" |
msgid "No proxy for (comma separated list):" |
5970 |
msgstr "%d በነጠላ ሰረዝ የተለዩ ሐረጎች" |
msgstr "%d በነጠላ ሰረዝ የተለዩ ሐረጎች" |
5971 |
|
|
5972 |
#: ../lib/network/network.pm:559 |
#: ../lib/network/network.pm:562 |
5973 |
#, c-format |
#, c-format |
5974 |
msgid "Proxy should be http://..." |
msgid "Proxy should be http://..." |
5975 |
msgstr "ወኪል http://... መሆን አለበት" |
msgstr "ወኪል http://... መሆን አለበት" |
5976 |
|
|
5977 |
#: ../lib/network/network.pm:560 |
#: ../lib/network/network.pm:563 |
5978 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5979 |
msgid "Proxy should be http://... or https://..." |
msgid "Proxy should be http://... or https://..." |
5980 |
msgstr "ወኪል http://... መሆን አለበት" |
msgstr "ወኪል http://... መሆን አለበት" |
5981 |
|
|
5982 |
#: ../lib/network/network.pm:561 |
#: ../lib/network/network.pm:564 |
5983 |
#, c-format |
#, c-format |
5984 |
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" |
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" |
5985 |
msgstr "URL በ'ftp:' ወይም በ'http:' መጀመር አለበት" |
msgstr "URL በ'ftp:' ወይም በ'http:' መጀመር አለበት" |
5986 |
|
|
5987 |
#: ../lib/network/shorewall.pm:77 |
#: ../lib/network/shorewall.pm:82 |
5988 |
#, c-format |
#, c-format |
5989 |
msgid "" |
msgid "" |
5990 |
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n" |
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n" |
5998 |
"Which interfaces should be protected?\n" |
"Which interfaces should be protected?\n" |
5999 |
msgstr "" |
msgstr "" |
6000 |
|
|
6001 |
#: ../lib/network/shorewall.pm:158 |
#: ../lib/network/shorewall.pm:163 |
6002 |
#, c-format |
#, c-format |
6003 |
msgid "Keep custom rules" |
msgid "Keep custom rules" |
6004 |
msgstr "" |
msgstr "" |
6005 |
|
|
6006 |
#: ../lib/network/shorewall.pm:159 |
#: ../lib/network/shorewall.pm:164 |
6007 |
#, c-format |
#, c-format |
6008 |
msgid "Drop custom rules" |
msgid "Drop custom rules" |
6009 |
msgstr "" |
msgstr "" |
6010 |
|
|
6011 |
#: ../lib/network/shorewall.pm:164 |
#: ../lib/network/shorewall.pm:169 |
6012 |
#, c-format |
#, c-format |
6013 |
msgid "" |
msgid "" |
6014 |
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n" |
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n" |