/[soft]/drakx-net/trunk/po/am.po
ViewVC logotype

Diff of /drakx-net/trunk/po/am.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 7131 by tv, Thu Sep 27 17:16:56 2012 UTC revision 7132 by tv, Fri Jan 18 20:55:05 2013 UTC
# Line 5  Line 5 
5  msgid ""  msgid ""
6  msgstr ""  msgstr ""
7  "Project-Id-Version: drakx-net\n"  "Project-Id-Version: drakx-net\n"
8  "POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n"  "POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n"
9  "PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n"
10  "Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n"  "Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n"
11  "Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n"  "Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n"
# Line 24  msgstr "የቀይ ባርኔታ መረብ Line 24  msgstr "የቀይ ባርኔታ መረብ
24  msgid "Interface"  msgid "Interface"
25  msgstr "የተጠቃሚው እይታ"  msgstr "የተጠቃሚው እይታ"
26    
27  #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187  #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183
28  #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141  #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
29  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632
30  #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223  #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223
31  #, c-format  #, c-format
32  msgid "IP address"  msgid "IP address"
# Line 34  msgstr "IP አድራሻ" Line 34  msgstr "IP አድራሻ"
34    
35  #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261  #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
36  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135
37  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476
38  #, c-format  #, c-format
39  msgid "Protocol"  msgid "Protocol"
40  msgstr ""  msgstr ""
41    
42  #: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463  #: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462
43  #, c-format  #, c-format
44  msgid "Driver"  msgid "Driver"
45  msgstr ""  msgstr ""
# Line 69  msgstr "የቅርብ መረብ ምርጫ Line 69  msgstr "የቅርብ መረብ ምርጫ
69  msgid "Configure Local Area Network..."  msgid "Configure Local Area Network..."
70  msgstr ""  msgstr ""
71    
72  #: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217  #: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217
73  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71
74  #, c-format  #, c-format
75  msgid "Help"  msgid "Help"
# Line 82  msgid "Apply" Line 82  msgid "Apply"
82  msgstr "ተጠቀም"  msgstr "ተጠቀም"
83    
84  #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263  #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
85  #: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388  #: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388
86  #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88  #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
87  #, c-format  #, c-format
88  msgid "Cancel"  msgid "Cancel"
89  msgstr "ተወው"  msgstr "ተወው"
90    
91  #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178  #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
92  #: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389  #: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389
93  #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89  #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
94  #, c-format  #, c-format
95  msgid "Ok"  msgid "Ok"
96  msgstr "እሺ"  msgstr "እሺ"
97    
98  #: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584  #: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585
99  #: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74  #: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74
100  #: ../lib/network/connection_manager.pm:89  #: ../lib/network/connection_manager.pm:89
101  #: ../lib/network/connection_manager.pm:206  #: ../lib/network/connection_manager.pm:207
102  #: ../lib/network/connection_manager.pm:235  #: ../lib/network/connection_manager.pm:236
103  #: ../lib/network/connection_manager.pm:353  #: ../lib/network/connection_manager.pm:354
104  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49
105  #: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186  #: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
106  #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305  #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
107  #: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352  #: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352
108  #: ../lib/network/thirdparty.pm:367  #: ../lib/network/thirdparty.pm:367
109  #, c-format  #, c-format
110  msgid "Please wait"  msgid "Please wait"
# Line 259  msgid "Please select the network interfa Line 259  msgid "Please select the network interfa
259  msgstr ""  msgstr ""
260    
261  #: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26  #: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
262  #: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414  #: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413
263  #, c-format  #, c-format
264  msgid "Net Device"  msgid "Net Device"
265  msgstr "የመረብ መሳሪያ"  msgstr "የመረብ መሳሪያ"
# Line 301  msgstr "IP አድራሻ" Line 301  msgstr "IP አድራሻ"
301  msgid "The internal domain name"  msgid "The internal domain name"
302  msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም"  msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም"
303    
304  #: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236  #: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
305  #: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72  #: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72
306  #: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93  #: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93
307  #: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434  #: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435
308  #: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612  #: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613
309  #: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400  #: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401
310  #: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455  #: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456
311  #: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552  #: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553
312  #: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695  #: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696
313  #: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803  #: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804
314  #: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096  #: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098
315  #: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147  #: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149
316  #: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355  #: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378
317  #: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386  #: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409
318  #: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414  #: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437
319  #: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435  #: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458
320  #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361  #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
321  #: ../lib/network/connection_manager.pm:62  #: ../lib/network/connection_manager.pm:62
322  #: ../lib/network/connection_manager.pm:68  #: ../lib/network/connection_manager.pm:68
323  #: ../lib/network/connection_manager.pm:84  #: ../lib/network/connection_manager.pm:84
324  #: ../lib/network/connection_manager.pm:92  #: ../lib/network/connection_manager.pm:92
325  #: ../lib/network/connection_manager.pm:177  #: ../lib/network/connection_manager.pm:178
326  #: ../lib/network/connection_manager.pm:181  #: ../lib/network/connection_manager.pm:182
327  #: ../lib/network/connection_manager.pm:223  #: ../lib/network/connection_manager.pm:224
328  #: ../lib/network/connection_manager.pm:481  #: ../lib/network/connection_manager.pm:482
329  #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12  #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
330  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
331  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
332  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45
333  #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30  #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
334  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
335  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135
336  #: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234  #: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234
337  #: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847  #: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846
338  #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141  #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
339  #: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232  #: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232
340  #: ../lib/network/thirdparty.pm:253  #: ../lib/network/thirdparty.pm:253
# Line 488  msgstr "" Line 488  msgstr ""
488  msgid "Configuring firewall..."  msgid "Configuring firewall..."
489  msgstr ""  msgstr ""
490    
491  #: ../bin/drakhosts:100  #: ../bin/drakhosts:98
492  #, c-format  #, c-format
493  msgid "Please add an host to be able to modify it."  msgid "Please add an host to be able to modify it."
494  msgstr ""  msgstr ""
495    
496  #: ../bin/drakhosts:110  #: ../bin/drakhosts:107
497  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
498  msgid "Please modify information"  msgid "Please modify information"
499  msgstr "ዝርዝር መረጃ"  msgstr "ዝርዝር መረጃ"
500    
501  #: ../bin/drakhosts:111  #: ../bin/drakhosts:108
502  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
503  msgid "Please delete information"  msgid "Please delete information"
504  msgstr "ዝርዝር መረጃ"  msgstr "ዝርዝር መረጃ"
505    
506  #: ../bin/drakhosts:112  #: ../bin/drakhosts:109
507  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
508  msgid "Please add information"  msgid "Please add information"
509  msgstr "ዝርዝር መረጃ"  msgstr "ዝርዝር መረጃ"
510    
511  #: ../bin/drakhosts:116  #: ../bin/drakhosts:113
512  #, c-format  #, c-format
513  msgid "IP address:"  msgid "IP address:"
514  msgstr "የIP አድራሻ፦"  msgstr "የIP አድራሻ፦"
515    
516  #: ../bin/drakhosts:117  #: ../bin/drakhosts:114
517  #, c-format  #, c-format
518  msgid "Host name:"  msgid "Host name:"
519  msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም፦"  msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም፦"
520    
521  #: ../bin/drakhosts:118  #: ../bin/drakhosts:115
522  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
523  msgid "Host Aliases:"  msgid "Host Aliases:"
524  msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም"  msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም"
525    
526  #: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230  #: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230
527  #: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397  #: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398
528  #: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791  #: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792
529  #, c-format  #, c-format
530  msgid "Error!"  msgid "Error!"
531  msgstr "ስህተት!"  msgstr "ስህተት!"
532    
533  #: ../bin/drakhosts:122  #: ../bin/drakhosts:119
534  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
535  msgid "Please enter a valid IP address."  msgid "Please enter a valid IP address."
536  msgstr "የGateway IP አድራሻ"  msgstr "የGateway IP አድራሻ"
537    
538  #: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225  #: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
539  #, c-format  #, c-format
540  msgid "Host name"  msgid "Host name"
541  msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም"  msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም"
542    
543  #: ../bin/drakhosts:187  #: ../bin/drakhosts:183
544  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
545  msgid "Host Aliases"  msgid "Host Aliases"
546  msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም"  msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም"
547    
548  #: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227  #: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223
549  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
550  msgid "Manage hosts definitions"  msgid "Manage hosts definitions"
551  msgstr "ግንኙነቶችን ይቆጣጠሩ"  msgstr "ግንኙነቶችን ይቆጣጠሩ"
552    
553  #: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369  #: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370
554  #, c-format  #, c-format
555  msgid "Modify entry"  msgid "Modify entry"
556  msgstr ""  msgstr ""
557    
558  #: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348  #: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371
559  #: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410  #: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433
560  #, c-format  #, c-format
561  msgid "Add"  msgid "Add"
562  msgstr "ጨምር"  msgstr "ጨምር"
563    
564  #: ../bin/drakhosts:233  #: ../bin/drakhosts:229
565  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
566  msgid "Add entry"  msgid "Add entry"
567  msgstr "ማተሚያ ይጨመር"  msgstr "ማተሚያ ይጨመር"
568    
569  #: ../bin/drakhosts:236  #: ../bin/drakhosts:232
570  #, c-format  #, c-format
571  msgid "Failed to add host."  msgid "Failed to add host."
572  msgstr ""  msgstr ""
573    
574  #: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305  #: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328
575  #: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381  #: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404
576  #: ../bin/draksambashare:1418  #: ../bin/draksambashare:1441
577  #, c-format  #, c-format
578  msgid "Modify"  msgid "Modify"
579  msgstr "ለውጥ"  msgstr "ለውጥ"
580    
581  #: ../bin/drakhosts:243  #: ../bin/drakhosts:239
582  #, c-format  #, c-format
583  msgid "Failed to Modify host."  msgid "Failed to Modify host."
584  msgstr ""  msgstr ""
585    
586  #: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104  #: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
587  #: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358  #: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381
588  #: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426  #: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449
589  #, c-format  #, c-format
590  msgid "Remove"  msgid "Remove"
591  msgstr "አስወግድ"  msgstr "አስወግድ"
592    
593  #: ../bin/drakhosts:250  #: ../bin/drakhosts:246
594  #, c-format  #, c-format
595  msgid "Failed to remove host."  msgid "Failed to remove host."
596  msgstr ""  msgstr ""
597    
598  #: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219  #: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220
599  #: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93  #: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93
600  #: ../lib/network/netcenter.pm:178  #: ../lib/network/netcenter.pm:178
601  #, c-format  #, c-format
# Line 639  msgid "Block" Line 639  msgid "Block"
639  msgstr ""  msgstr ""
640    
641  #: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117  #: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
642  #: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197  #: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198
643  #: ../bin/net_monitor:122  #: ../bin/net_monitor:122
644  #, c-format  #, c-format
645  msgid "Close"  msgid "Close"
# Line 772  msgstr "የቡድኑ ኤ-መልዕክት Line 772  msgstr "የቡድኑ ኤ-መልዕክት
772  msgid "Virtual ID"  msgid "Virtual ID"
773  msgstr ""  msgstr ""
774    
775  #: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615  #: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614
776  #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56  #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
777  #, c-format  #, c-format
778  msgid "Password"  msgid "Password"
# Line 823  msgstr "መግለጫ" Line 823  msgstr "መግለጫ"
823  msgid "Profile"  msgid "Profile"
824  msgstr "ወኪሎች"  msgstr "ወኪሎች"
825    
826  #: ../bin/draknetprofile:152  #: ../bin/draknetprofile:153
827  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
828  msgid "New profile..."  msgid "New profile..."
829  msgstr "እንደ...ያስቀምጡ"  msgstr "እንደ...ያስቀምጡ"
830    
831  #: ../bin/draknetprofile:155  #: ../bin/draknetprofile:156
832  #, c-format  #, c-format
833  msgid ""  msgid ""
834  "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "  "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
# Line 837  msgid "" Line 837  msgid ""
837  "afterwards."  "afterwards."
838  msgstr ""  msgstr ""
839    
840  #: ../bin/draknetprofile:166  #: ../bin/draknetprofile:167
841  #, c-format  #, c-format
842  msgid "The \"%s\" profile already exists!"  msgid "The \"%s\" profile already exists!"
843  msgstr ""  msgstr ""
844    
845  #: ../bin/draknetprofile:172  #: ../bin/draknetprofile:173
846  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
847  msgid "New profile created"  msgid "New profile created"
848  msgstr "እንደ...ያስቀምጡ"  msgstr "እንደ...ያስቀምጡ"
849    
850  #: ../bin/draknetprofile:172  #: ../bin/draknetprofile:173
851  #, c-format  #, c-format
852  msgid ""  msgid ""
853  "You are now using network profile %s. You can configure your system as "  "You are now using network profile %s. You can configure your system as "
# Line 855  msgid "" Line 855  msgid ""
855  "profile."  "profile."
856  msgstr ""  msgstr ""
857    
858  #: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34  #: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
859  #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100  #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
860  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499
861  #, c-format  #, c-format
862  msgid "Warning"  msgid "Warning"
863  msgstr "ማስጠንቀቂያ"  msgstr "ማስጠንቀቂያ"
864    
865  #: ../bin/draknetprofile:183  #: ../bin/draknetprofile:184
866  #, c-format  #, c-format
867  msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"  msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
868  msgstr ""  msgstr ""
869    
870  #: ../bin/draknetprofile:186  #: ../bin/draknetprofile:187
871  #, c-format  #, c-format
872  msgid ""  msgid ""
873  "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "  "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
874  "first."  "first."
875  msgstr ""  msgstr ""
876    
877  #: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356  #: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357
878  #, c-format  #, c-format
879  msgid "Advanced"  msgid "Advanced"
880  msgstr "ጠላቂ"  msgstr "ጠላቂ"
881    
882  #: ../bin/draknetprofile:198  #: ../bin/draknetprofile:199
883  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
884  msgid "Select the netprofile modules:"  msgid "Select the netprofile modules:"
885  msgstr "ለማስተካከል ሞዴም ይምረጡ:"  msgstr "ለማስተካከል ሞዴም ይምረጡ:"
886    
887  #: ../bin/draknetprofile:211  #: ../bin/draknetprofile:212
888  #, c-format  #, c-format
889  msgid "This tool allows you to control network profiles."  msgid "This tool allows you to control network profiles."
890  msgstr ""  msgstr ""
891    
892  #: ../bin/draknetprofile:212  #: ../bin/draknetprofile:213
893  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
894  msgid "Select a network profile:"  msgid "Select a network profile:"
895  msgstr "አግልግሎት ሰጪዎን ይምረጡ"  msgstr "አግልግሎት ሰጪዎን ይምረጡ"
896    
897  #: ../bin/draknetprofile:216  #: ../bin/draknetprofile:217
898  #, c-format  #, c-format
899  msgid "Activate"  msgid "Activate"
900  msgstr "አስጀምር"  msgstr "አስጀምር"
901    
902  #: ../bin/draknetprofile:217  #: ../bin/draknetprofile:218
903  #, c-format  #, c-format
904  msgid "New"  msgid "New"
905  msgstr "አዲስ"  msgstr "አዲስ"
906    
907  #: ../bin/draknetprofile:218  #: ../bin/draknetprofile:219
908  #, c-format  #, c-format
909  msgid "Delete"  msgid "Delete"
910  msgstr "አጥፋ"  msgstr "አጥፋ"
# Line 986  msgstr "" Line 986  msgstr ""
986  msgid "Directory selection"  msgid "Directory selection"
987  msgstr "አቅጣጫ"  msgstr "አቅጣጫ"
988    
989  #: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253  #: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254
990  #, c-format  #, c-format
991  msgid "Should be a directory."  msgid "Should be a directory."
992  msgstr ""  msgstr ""
993    
994  #: ../bin/draknfs:146  #: ../bin/draknfs:147
995  #, c-format  #, c-format
996  msgid ""  msgid ""
997  "<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "  "<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
# Line 1018  msgid "" Line 1018  msgid ""
1018  "result.\n"  "result.\n"
1019  msgstr ""  msgstr ""
1020    
1021  #: ../bin/draknfs:161  #: ../bin/draknfs:162
1022  #, c-format  #, c-format
1023  msgid ""  msgid ""
1024  "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"  "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
# Line 1044  msgid "" Line 1044  msgid ""
1044  "the uid and gid of the anonymous account.\n"  "the uid and gid of the anonymous account.\n"
1045  msgstr ""  msgstr ""
1046    
1047  #: ../bin/draknfs:177  #: ../bin/draknfs:178
1048  #, c-format  #, c-format
1049  msgid "Synchronous access:"  msgid "Synchronous access:"
1050  msgstr ""  msgstr ""
1051    
1052  #: ../bin/draknfs:178  #: ../bin/draknfs:179
1053  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1054  msgid "Secured Connection:"  msgid "Secured Connection:"
1055  msgstr "የኢንተርኔት ግንኙነት"  msgstr "የኢንተርኔት ግንኙነት"
1056    
1057  #: ../bin/draknfs:179  #: ../bin/draknfs:180
1058  #, c-format  #, c-format
1059  msgid "Read-Only share:"  msgid "Read-Only share:"
1060  msgstr ""  msgstr ""
1061    
1062  #: ../bin/draknfs:180  #: ../bin/draknfs:181
1063  #, c-format  #, c-format
1064  msgid "Subtree checking:"  msgid "Subtree checking:"
1065  msgstr ""  msgstr ""
1066    
1067  #: ../bin/draknfs:182  #: ../bin/draknfs:183
1068  #, c-format  #, c-format
1069  msgid "Advanced Options"  msgid "Advanced Options"
1070  msgstr ""  msgstr ""
1071    
1072  #: ../bin/draknfs:183  #: ../bin/draknfs:184
1073  #, c-format  #, c-format
1074  msgid ""  msgid ""
1075  "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "  "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
# Line 1077  msgid "" Line 1077  msgid ""
1077  "is on by default."  "is on by default."
1078  msgstr ""  msgstr ""
1079    
1080  #: ../bin/draknfs:184  #: ../bin/draknfs:185
1081  #, c-format  #, c-format
1082  msgid ""  msgid ""
1083  "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "  "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
# Line 1086  msgid "" Line 1086  msgid ""
1086  "using this option."  "using this option."
1087  msgstr ""  msgstr ""
1088    
1089  #: ../bin/draknfs:185  #: ../bin/draknfs:186
1090  #, c-format  #, c-format
1091  msgid ""  msgid ""
1092  "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "  "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
# Line 1094  msgid "" Line 1094  msgid ""
1094  "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."  "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
1095  msgstr ""  msgstr ""
1096    
1097  #: ../bin/draknfs:186  #: ../bin/draknfs:187
1098  #, c-format  #, c-format
1099  msgid ""  msgid ""
1100  "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "  "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
# Line 1102  msgid "" Line 1102  msgid ""
1102  "exports(5) man page for more details."  "exports(5) man page for more details."
1103  msgstr ""  msgstr ""
1104    
1105  #: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789  #: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790
1106  #, c-format  #, c-format
1107  msgid "Information"  msgid "Information"
1108  msgstr "መረጃ"  msgstr "መረጃ"
1109    
1110  #: ../bin/draknfs:271  #: ../bin/draknfs:272
1111  #, c-format  #, c-format
1112  msgid "Directory"  msgid "Directory"
1113  msgstr "ዶሴ"  msgstr "ዶሴ"
1114    
1115  #: ../bin/draknfs:282  #: ../bin/draknfs:283
1116  #, c-format  #, c-format
1117  msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."  msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
1118  msgstr ""  msgstr ""
1119    
1120  #: ../bin/draknfs:379  #: ../bin/draknfs:380
1121  #, c-format  #, c-format
1122  msgid "NFS directory"  msgid "NFS directory"
1123  msgstr ""  msgstr ""
1124    
1125  #: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588  #: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589
1126  #: ../bin/draksambashare:766  #: ../bin/draksambashare:767
1127  #, c-format  #, c-format
1128  msgid "Directory:"  msgid "Directory:"
1129  msgstr "ዶሴ:"  msgstr "ዶሴ:"
1130    
1131  #: ../bin/draknfs:381  #: ../bin/draknfs:382
1132  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1133  msgid "Host access"  msgid "Host access"
1134  msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም"  msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም"
1135    
1136  #: ../bin/draknfs:382  #: ../bin/draknfs:383
1137  #, c-format  #, c-format
1138  msgid "Access:"  msgid "Access:"
1139  msgstr ""  msgstr ""
1140    
1141  #: ../bin/draknfs:383  #: ../bin/draknfs:384
1142  #, c-format  #, c-format
1143  msgid "User ID Mapping"  msgid "User ID Mapping"
1144  msgstr ""  msgstr ""
1145    
1146  #: ../bin/draknfs:384  #: ../bin/draknfs:385
1147  #, c-format  #, c-format
1148  msgid "User ID:"  msgid "User ID:"
1149  msgstr ""  msgstr ""
1150    
1151  #: ../bin/draknfs:385  #: ../bin/draknfs:386
1152  #, c-format  #, c-format
1153  msgid "Anonymous user ID:"  msgid "Anonymous user ID:"
1154  msgstr ""  msgstr ""
1155    
1156  #: ../bin/draknfs:386  #: ../bin/draknfs:387
1157  #, c-format  #, c-format
1158  msgid "Anonymous Group ID:"  msgid "Anonymous Group ID:"
1159  msgstr ""  msgstr ""
1160    
1161  #: ../bin/draknfs:429  #: ../bin/draknfs:430
1162  #, c-format  #, c-format
1163  msgid "Please specify a directory to share."  msgid "Please specify a directory to share."
1164  msgstr ""  msgstr ""
1165    
1166  #: ../bin/draknfs:431  #: ../bin/draknfs:432
1167  #, c-format  #, c-format
1168  msgid "Can't create this directory."  msgid "Can't create this directory."
1169  msgstr ""  msgstr ""
1170    
1171  #: ../bin/draknfs:434  #: ../bin/draknfs:435
1172  #, c-format  #, c-format
1173  msgid "You must specify hosts access."  msgid "You must specify hosts access."
1174  msgstr ""  msgstr ""
1175    
1176  #: ../bin/draknfs:514  #: ../bin/draknfs:475
1177    #, fuzzy, c-format
1178    msgid "Remove entry?"
1179    msgstr "አስወግድ"
1180    
1181    #: ../bin/draknfs:475
1182    #, fuzzy, c-format
1183    msgid "Remove %s"
1184    msgstr "አስወግድ"
1185    
1186    #: ../bin/draknfs:515
1187  #, c-format  #, c-format
1188  msgid "Share Directory"  msgid "Share Directory"
1189  msgstr ""  msgstr ""
1190    
1191  #: ../bin/draknfs:514  #: ../bin/draknfs:515
1192  #, c-format  #, c-format
1193  msgid "Hosts Wildcard"  msgid "Hosts Wildcard"
1194  msgstr ""  msgstr ""
1195    
1196  #: ../bin/draknfs:514  #: ../bin/draknfs:515
1197  #, c-format  #, c-format
1198  msgid "General Options"  msgid "General Options"
1199  msgstr ""  msgstr ""
1200    
1201  #: ../bin/draknfs:514  #: ../bin/draknfs:515
1202  #, c-format  #, c-format
1203  msgid "Custom Options"  msgid "Custom Options"
1204  msgstr ""  msgstr ""
1205    
1206  #: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625  #: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626
1207  #: ../bin/draksambashare:791  #: ../bin/draksambashare:792
1208  #, c-format  #, c-format
1209  msgid "Please enter a directory to share."  msgid "Please enter a directory to share."
1210  msgstr ""  msgstr ""
1211    
1212  #: ../bin/draknfs:533  #: ../bin/draknfs:534
1213  #, c-format  #, c-format
1214  msgid "Please use the modify button to set right access."  msgid "Please use the modify button to set right access."
1215  msgstr ""  msgstr ""
1216    
1217  #: ../bin/draknfs:548  #: ../bin/draknfs:549
1218  #, c-format  #, c-format
1219  msgid "Manage NFS shares"  msgid "Manage NFS shares"
1220  msgstr ""  msgstr ""
1221    
1222  #: ../bin/draknfs:584  #: ../bin/draknfs:585
1223  #, c-format  #, c-format
1224  msgid "Starting the NFS-server"  msgid "Starting the NFS-server"
1225  msgstr ""  msgstr ""
1226    
1227  #: ../bin/draknfs:596  #: ../bin/draknfs:597
1228  #, c-format  #, c-format
1229  msgid "DrakNFS manage NFS shares"  msgid "DrakNFS manage NFS shares"
1230  msgstr ""  msgstr ""
1231    
1232  #: ../bin/draknfs:605  #: ../bin/draknfs:606
1233  #, c-format  #, c-format
1234  msgid "Failed to add NFS share."  msgid "Failed to add NFS share."
1235  msgstr ""  msgstr ""
1236    
1237  #: ../bin/draknfs:612  #: ../bin/draknfs:613
1238  #, c-format  #, c-format
1239  msgid "Failed to Modify NFS share."  msgid "Failed to Modify NFS share."
1240  msgstr ""  msgstr ""
1241    
1242  #: ../bin/draknfs:619  #: ../bin/draknfs:620
1243  #, c-format  #, c-format
1244  msgid "Failed to remove an NFS share."  msgid "Failed to remove an NFS share."
1245  msgstr ""  msgstr ""
# Line 1286  msgid "Read list" Line 1296  msgid "Read list"
1296  msgstr "አንብብ"  msgstr "አንብብ"
1297    
1298  #: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126  #: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126
1299  #: ../bin/draksambashare:602  #: ../bin/draksambashare:603
1300  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1301  msgid "Write list"  msgid "Write list"
1302  msgstr "ይጻፍ"  msgstr "ይጻፍ"
# Line 1346  msgstr "የማተሚያ  ስም" Line 1356  msgstr "የማተሚያ  ስም"
1356  msgid "Path"  msgid "Path"
1357  msgstr "መተላለፊያ"  msgstr "መተላለፊያ"
1358    
1359  #: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594  #: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595
1360  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1361  msgid "Printable"  msgid "Printable"
1362  msgstr "ይቻል"  msgstr "ይቻል"
# Line 1367  msgid "Guest ok" Line 1377  msgid "Guest ok"
1377  msgstr ""  msgstr ""
1378    
1379  #: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168  #: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168
1380  #: ../bin/draksambashare:603  #: ../bin/draksambashare:604
1381  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1382  msgid "Inherit permissions"  msgid "Inherit permissions"
1383  msgstr "ፈቃዶች"  msgstr "ፈቃዶች"
# Line 1479  msgstr "" Line 1489  msgstr ""
1489  msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"  msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
1490  msgstr ""  msgstr ""
1491    
1492  #: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567  #: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568
1493  #: ../bin/draksambashare:687  #: ../bin/draksambashare:688
1494  #, c-format  #, c-format
1495  msgid "Open"  msgid "Open"
1496  msgstr "ክፈት"  msgstr "ክፈት"
1497    
1498  #: ../bin/draksambashare:373  #: ../bin/draksambashare:374
1499  #, c-format  #, c-format
1500  msgid "DrakSamba add entry"  msgid "DrakSamba add entry"
1501  msgstr ""  msgstr ""
1502    
1503  #: ../bin/draksambashare:377  #: ../bin/draksambashare:378
1504  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1505  msgid "Add a share"  msgid "Add a share"
1506  msgstr "ሰነዶችን ጨምር"  msgstr "ሰነዶችን ጨምር"
1507    
1508  #: ../bin/draksambashare:380  #: ../bin/draksambashare:381
1509  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1510  msgid "Name of the share:"  msgid "Name of the share:"
1511  msgstr "የምስክር ፀባይ"  msgstr "የምስክር ፀባይ"
1512    
1513  #: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587  #: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
1514  #: ../bin/draksambashare:767  #: ../bin/draksambashare:768
1515  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1516  msgid "Comment:"  msgid "Comment:"
1517  msgstr "ትእዛዝ"  msgstr "ትእዛዝ"
1518    
1519  #: ../bin/draksambashare:393  #: ../bin/draksambashare:394
1520  #, c-format  #, c-format
1521  msgid ""  msgid ""
1522  "Share with the same name already exist or share name empty, please choose "  "Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
1523  "another name."  "another name."
1524  msgstr ""  msgstr ""
1525    
1526  #: ../bin/draksambashare:400  #: ../bin/draksambashare:401
1527  #, c-format  #, c-format
1528  msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."  msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
1529  msgstr ""  msgstr ""
1530    
1531  #: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623  #: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624
1532  #: ../bin/draksambashare:789  #: ../bin/draksambashare:790
1533  #, c-format  #, c-format
1534  msgid "Please enter a Comment for this share."  msgid "Please enter a Comment for this share."
1535  msgstr ""  msgstr ""
1536    
1537  #: ../bin/draksambashare:440  #: ../bin/draksambashare:441
1538  #, c-format  #, c-format
1539  msgid "pdf-gen - a PDF generator"  msgid "pdf-gen - a PDF generator"
1540  msgstr ""  msgstr ""
1541    
1542  #: ../bin/draksambashare:441  #: ../bin/draksambashare:442
1543  #, c-format  #, c-format
1544  msgid "printers - all printers available"  msgid "printers - all printers available"
1545  msgstr ""  msgstr ""
1546    
1547  #: ../bin/draksambashare:445  #: ../bin/draksambashare:446
1548  #, c-format  #, c-format
1549  msgid "Add Special Printer share"  msgid "Add Special Printer share"
1550  msgstr ""  msgstr ""
1551    
1552  #: ../bin/draksambashare:448  #: ../bin/draksambashare:449
1553  #, c-format  #, c-format
1554  msgid ""  msgid ""
1555  "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."  "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
1556  msgstr ""  msgstr ""
1557    
1558  #: ../bin/draksambashare:455  #: ../bin/draksambashare:456
1559  #, c-format  #, c-format
1560  msgid "A PDF generator already exists."  msgid "A PDF generator already exists."
1561  msgstr ""  msgstr ""
1562    
1563  #: ../bin/draksambashare:479  #: ../bin/draksambashare:480
1564  #, c-format  #, c-format
1565  msgid "Printers and print$ already exist."  msgid "Printers and print$ already exist."
1566  msgstr ""  msgstr ""
1567    
1568  #: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198  #: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204
1569  #, c-format  #, c-format
1570  msgid "Congratulations"  msgid "Congratulations"
1571  msgstr "እንኳን ደስ ያለዎ!"  msgstr "እንኳን ደስ ያለዎ!"
1572    
1573  #: ../bin/draksambashare:530  #: ../bin/draksambashare:531
1574  #, c-format  #, c-format
1575  msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"  msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
1576  msgstr ""  msgstr ""
1577    
1578  #: ../bin/draksambashare:552  #: ../bin/draksambashare:553
1579  #, c-format  #, c-format
1580  msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."  msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
1581  msgstr ""  msgstr ""
1582    
1583  #: ../bin/draksambashare:570  #: ../bin/draksambashare:571
1584  #, c-format  #, c-format
1585  msgid "DrakSamba Printers entry"  msgid "DrakSamba Printers entry"
1586  msgstr ""  msgstr ""
1587    
1588  #: ../bin/draksambashare:583  #: ../bin/draksambashare:584
1589  #, c-format  #, c-format
1590  msgid "Printer share"  msgid "Printer share"
1591  msgstr ""  msgstr ""
1592    
1593  #: ../bin/draksambashare:586  #: ../bin/draksambashare:587
1594  #, c-format  #, c-format
1595  msgid "Printer name:"  msgid "Printer name:"
1596  msgstr ""  msgstr ""
1597    
1598  #: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772  #: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
1599  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1600  msgid "Writable:"  msgid "Writable:"
1601  msgstr "ይጻፍ"  msgstr "ይጻፍ"
1602    
1603  #: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773  #: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774
1604  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1605  msgid "Browseable:"  msgid "Browseable:"
1606  msgstr "ቃኝ"  msgstr "ቃኝ"
1607    
1608  #: ../bin/draksambashare:598  #: ../bin/draksambashare:599
1609  #, c-format  #, c-format
1610  msgid "Advanced options"  msgid "Advanced options"
1611  msgstr ""  msgstr ""
1612    
1613  #: ../bin/draksambashare:600  #: ../bin/draksambashare:601
1614  #, c-format  #, c-format
1615  msgid "Printer access"  msgid "Printer access"
1616  msgstr ""  msgstr ""
1617    
1618  #: ../bin/draksambashare:604  #: ../bin/draksambashare:605
1619  #, c-format  #, c-format
1620  msgid "Guest ok:"  msgid "Guest ok:"
1621  msgstr ""  msgstr ""
1622    
1623  #: ../bin/draksambashare:605  #: ../bin/draksambashare:606
1624  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1625  msgid "Create mode:"  msgid "Create mode:"
1626  msgstr "የካርድ ሞዴል፦"  msgstr "የካርድ ሞዴል፦"
1627    
1628  #: ../bin/draksambashare:609  #: ../bin/draksambashare:610
1629  #, c-format  #, c-format
1630  msgid "Printer command"  msgid "Printer command"
1631  msgstr ""  msgstr ""
1632    
1633  #: ../bin/draksambashare:611  #: ../bin/draksambashare:612
1634  #, c-format  #, c-format
1635  msgid "Print command:"  msgid "Print command:"
1636  msgstr ""  msgstr ""
1637    
1638  #: ../bin/draksambashare:612  #: ../bin/draksambashare:613
1639  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1640  msgid "LPQ command:"  msgid "LPQ command:"
1641  msgstr "ትእዛዝ"  msgstr "ትእዛዝ"
1642    
1643  #: ../bin/draksambashare:613  #: ../bin/draksambashare:614
1644  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1645  msgid "Printing:"  msgid "Printing:"
1646  msgstr "ማስጠንቀቂያ"  msgstr "ማስጠንቀቂያ"
1647    
1648  #: ../bin/draksambashare:629  #: ../bin/draksambashare:630
1649  #, c-format  #, c-format
1650  msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."  msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
1651  msgstr ""  msgstr ""
1652    
1653  #: ../bin/draksambashare:690  #: ../bin/draksambashare:691
1654  #, c-format  #, c-format
1655  msgid "DrakSamba entry"  msgid "DrakSamba entry"
1656  msgstr ""  msgstr ""
1657    
1658  #: ../bin/draksambashare:695  #: ../bin/draksambashare:696
1659  #, c-format  #, c-format
1660  msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."  msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
1661  msgstr ""  msgstr ""
1662    
1663  #: ../bin/draksambashare:718  #: ../bin/draksambashare:719
1664  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1665  msgid "Samba user access"  msgid "Samba user access"
1666  msgstr "የሳምባ ተጠሪ"  msgstr "የሳምባ ተጠሪ"
1667    
1668  #: ../bin/draksambashare:726  #: ../bin/draksambashare:727
1669  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1670  msgid "Mask options"  msgid "Mask options"
1671  msgstr "መሠረታዊ ምርጫዎች"  msgstr "መሠረታዊ ምርጫዎች"
1672    
1673  #: ../bin/draksambashare:740  #: ../bin/draksambashare:741
1674  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1675  msgid "Display options"  msgid "Display options"
1676  msgstr "ምርጫዎችን ይግለጹ"  msgstr "ምርጫዎችን ይግለጹ"
1677    
1678  #: ../bin/draksambashare:762  #: ../bin/draksambashare:763
1679  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1680  msgid "Samba share directory"  msgid "Samba share directory"
1681  msgstr "ዶሴ አይደለም"  msgstr "ዶሴ አይደለም"
1682    
1683  #: ../bin/draksambashare:765  #: ../bin/draksambashare:766
1684  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1685  msgid "Share name:"  msgid "Share name:"
1686  msgstr "የጋራ ስም"  msgstr "የጋራ ስም"
1687    
1688  #: ../bin/draksambashare:771  #: ../bin/draksambashare:772
1689  #, c-format  #, c-format
1690  msgid "Public:"  msgid "Public:"
1691  msgstr ""  msgstr ""
1692    
1693  #: ../bin/draksambashare:795  #: ../bin/draksambashare:796
1694  #, c-format  #, c-format
1695  msgid ""  msgid ""
1696  "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."  "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
1697  msgstr ""  msgstr ""
1698    
1699  #: ../bin/draksambashare:803  #: ../bin/draksambashare:804
1700  #, c-format  #, c-format
1701  msgid "Please create this Samba user: %s"  msgid "Please create this Samba user: %s"
1702  msgstr ""  msgstr ""
1703    
1704  #: ../bin/draksambashare:915  #: ../bin/draksambashare:916
1705  #, c-format  #, c-format
1706  msgid "Add Samba user"  msgid "Add Samba user"
1707  msgstr ""  msgstr ""
1708    
1709  #: ../bin/draksambashare:930  #: ../bin/draksambashare:931
1710  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1711  msgid "User information"  msgid "User information"
1712  msgstr "የWindows ክፋዬን ተጠቀም"  msgstr "የWindows ክፋዬን ተጠቀም"
1713    
1714  #: ../bin/draksambashare:932  #: ../bin/draksambashare:933
1715  #, c-format  #, c-format
1716  msgid "User name:"  msgid "User name:"
1717  msgstr "የተጠቃሚ ስም፦"  msgstr "የተጠቃሚ ስም፦"
1718    
1719  #: ../bin/draksambashare:933  #: ../bin/draksambashare:934
1720  #, c-format  #, c-format
1721  msgid "Password:"  msgid "Password:"
1722  msgstr "ሚስጢራዊ ቃል"  msgstr "ሚስጢራዊ ቃል"
1723    
1724  #: ../bin/draksambashare:1047  #: ../bin/draksambashare:1048
1725  #, c-format  #, c-format
1726  msgid "PDC - primary domain controller"  msgid "PDC - primary domain controller"
1727  msgstr ""  msgstr ""
1728    
1729  #: ../bin/draksambashare:1048  #: ../bin/draksambashare:1049
1730  #, c-format  #, c-format
1731  msgid "Standalone - standalone server"  msgid "Standalone - standalone server"
1732  msgstr ""  msgstr ""
1733    
1734  #: ../bin/draksambashare:1054  #: ../bin/draksambashare:1056
1735  #, c-format  #, c-format
1736  msgid "Samba Wizard"  msgid "Samba Wizard"
1737  msgstr ""  msgstr ""
1738    
1739  #: ../bin/draksambashare:1057  #: ../bin/draksambashare:1059
1740  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1741  msgid "Samba server configuration Wizard"  msgid "Samba server configuration Wizard"
1742  msgstr "ፈጣን ደብዳቤ"  msgstr "ፈጣን ደብዳቤ"
1743    
1744  #: ../bin/draksambashare:1057  #: ../bin/draksambashare:1059
1745  #, c-format  #, c-format
1746  msgid ""  msgid ""
1747  "Samba allows your server to behave as a file and print server for "  "Samba allows your server to behave as a file and print server for "
1748  "workstations running non-Linux systems."  "workstations running non-Linux systems."
1749  msgstr ""  msgstr ""
1750    
1751  #: ../bin/draksambashare:1073  #: ../bin/draksambashare:1075
1752  #, c-format  #, c-format
1753  msgid "PDC server: primary domain controller"  msgid "PDC server: primary domain controller"
1754  msgstr ""  msgstr ""
1755    
1756  #: ../bin/draksambashare:1073  #: ../bin/draksambashare:1075
1757  #, c-format  #, c-format
1758  msgid ""  msgid ""
1759  "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "  "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
1760  "throughout the domain."  "throughout the domain."
1761  msgstr ""  msgstr ""
1762    
1763  #: ../bin/draksambashare:1073  #: ../bin/draksambashare:1075
1764  #, c-format  #, c-format
1765  msgid ""  msgid ""
1766  "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"  "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
1767  msgstr ""  msgstr ""
1768    
1769  #: ../bin/draksambashare:1073  #: ../bin/draksambashare:1075
1770  #, c-format  #, c-format
1771  msgid ""  msgid ""
1772  "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "  "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
1773  "name>. This name will be recognized by other servers."  "name>. This name will be recognized by other servers."
1774  msgstr ""  msgstr ""
1775    
1776  #: ../bin/draksambashare:1090  #: ../bin/draksambashare:1092
1777  #, c-format  #, c-format
1778  msgid "Wins support:"  msgid "Wins support:"
1779  msgstr ""  msgstr ""
1780    
1781  #: ../bin/draksambashare:1091  #: ../bin/draksambashare:1093
1782  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1783  msgid "admin users:"  msgid "admin users:"
1784  msgstr "ተጠቃሚ ጨምር"  msgstr "ተጠቃሚ ጨምር"
1785    
1786  #: ../bin/draksambashare:1091  #: ../bin/draksambashare:1093
1787  #, c-format  #, c-format
1788  msgid "root @adm"  msgid "root @adm"
1789  msgstr ""  msgstr ""
1790    
1791  #: ../bin/draksambashare:1092  #: ../bin/draksambashare:1094
1792  #, c-format  #, c-format
1793  msgid "Os level:"  msgid "Os level:"
1794  msgstr ""  msgstr ""
1795    
1796  #: ../bin/draksambashare:1092  #: ../bin/draksambashare:1094
1797  #, c-format  #, c-format
1798  msgid ""  msgid ""
1799  "The global os level option dictates the operating system level at which "  "The global os level option dictates the operating system level at which "
# Line 1793  msgid "" Line 1803  msgid ""
1803  "ie: os level = 34"  "ie: os level = 34"
1804  msgstr ""  msgstr ""
1805    
1806  #: ../bin/draksambashare:1096  #: ../bin/draksambashare:1098
1807  #, c-format  #, c-format
1808  msgid "The domain is wrong."  msgid "The domain is wrong."
1809  msgstr ""  msgstr ""
1810    
1811  #: ../bin/draksambashare:1103  #: ../bin/draksambashare:1105
1812  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1813  msgid "Workgroup"  msgid "Workgroup"
1814  msgstr "አዲስ መድረክ"  msgstr "አዲስ መድረክ"
1815    
1816  #: ../bin/draksambashare:1103  #: ../bin/draksambashare:1105
1817  #, c-format  #, c-format
1818  msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."  msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
1819  msgstr ""  msgstr ""
1820    
1821  #: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177  #: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179
1822  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1823  msgid "Workgroup:"  msgid "Workgroup:"
1824  msgstr "አዲስ መድረክ"  msgstr "አዲስ መድረክ"
1825    
1826  #: ../bin/draksambashare:1111  #: ../bin/draksambashare:1113
1827  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1828  msgid "Netbios name:"  msgid "Netbios name:"
1829  msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም፦"  msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም፦"
1830    
1831  #: ../bin/draksambashare:1115  #: ../bin/draksambashare:1117
1832  #, c-format  #, c-format
1833  msgid "The Workgroup is wrong."  msgid "The Workgroup is wrong."
1834  msgstr ""  msgstr ""
1835    
1836  #: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132  #: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134
1837  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1838  msgid "Security mode"  msgid "Security mode"
1839  msgstr "ማተሚያው ሞዴል"  msgstr "ማተሚያው ሞዴል"
1840    
1841  #: ../bin/draksambashare:1122  #: ../bin/draksambashare:1124
1842  #, c-format  #, c-format
1843  msgid ""  msgid ""
1844  "User level: the client sends a session setup request directly following "  "User level: the client sends a session setup request directly following "
1845  "protocol negotiation. This request provides a username and password."  "protocol negotiation. This request provides a username and password."
1846  msgstr ""  msgstr ""
1847    
1848  #: ../bin/draksambashare:1122  #: ../bin/draksambashare:1124
1849  #, c-format  #, c-format
1850  msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"  msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
1851  msgstr ""  msgstr ""
1852    
1853  #: ../bin/draksambashare:1122  #: ../bin/draksambashare:1124
1854  #, c-format  #, c-format
1855  msgid ""  msgid ""
1856  "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "  "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
# Line 1848  msgid "" Line 1858  msgid ""
1858  "is shared between domain (security) controllers."  "is shared between domain (security) controllers."
1859  msgstr ""  msgstr ""
1860    
1861  #: ../bin/draksambashare:1133  #: ../bin/draksambashare:1135
1862  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1863  msgid "Hosts allow"  msgid "Hosts allow"
1864  msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም"  msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም"
1865    
1866  #: ../bin/draksambashare:1138  #: ../bin/draksambashare:1140
1867  #, c-format  #, c-format
1868  msgid "Server Banner."  msgid "Server Banner."
1869  msgstr ""  msgstr ""
1870    
1871  #: ../bin/draksambashare:1138  #: ../bin/draksambashare:1140
1872  #, c-format  #, c-format
1873  msgid ""  msgid ""
1874  "The banner is the way this server will be described in the Windows "  "The banner is the way this server will be described in the Windows "
1875  "workstations."  "workstations."
1876  msgstr ""  msgstr ""
1877    
1878  #: ../bin/draksambashare:1143  #: ../bin/draksambashare:1145
1879  #, c-format  #, c-format
1880  msgid "Banner:"  msgid "Banner:"
1881  msgstr ""  msgstr ""
1882    
1883  #: ../bin/draksambashare:1147  #: ../bin/draksambashare:1149
1884  #, c-format  #, c-format
1885  msgid "The Server Banner is incorrect."  msgid "The Server Banner is incorrect."
1886  msgstr ""  msgstr ""
1887    
1888  #: ../bin/draksambashare:1154  #: ../bin/draksambashare:1156
1889  #, c-format  #, c-format
1890  msgid "Samba Log"  msgid "Samba Log"
1891  msgstr ""  msgstr ""
1892    
1893  #: ../bin/draksambashare:1154  #: ../bin/draksambashare:1156
1894  #, c-format  #, c-format
1895  msgid ""  msgid ""
1896  "Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "  "Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
 "connects"  
1897  msgstr ""  msgstr ""
1898    
1899  #: ../bin/draksambashare:1154  #: ../bin/draksambashare:1156
1900  #, c-format  #, c-format
1901  msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"  msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
1902  msgstr ""  msgstr ""
1903    
1904  #: ../bin/draksambashare:1154  #: ../bin/draksambashare:1156
1905  #, c-format  #, c-format
1906  msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."  msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
1907  msgstr ""  msgstr ""
1908    
1909  #: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179  #: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181
1910  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1911  msgid "Log file:"  msgid "Log file:"
1912  msgstr "ወኪሎች"  msgstr "ወኪሎች"
1913    
1914  #: ../bin/draksambashare:1162  #: ../bin/draksambashare:1164
1915  #, c-format  #, c-format
1916  msgid "Max log size:"  msgid "Max log size:"
1917  msgstr ""  msgstr ""
1918    
1919  #: ../bin/draksambashare:1163  #: ../bin/draksambashare:1165
1920  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1921  msgid "Log level:"  msgid "Log level:"
1922  msgstr "ደረጃ"  msgstr "ደረጃ"
1923    
1924  #: ../bin/draksambashare:1168  #: ../bin/draksambashare:1170
1925  #, c-format  #, c-format
1926  msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."  msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
1927  msgstr ""  msgstr ""
1928    
1929  #: ../bin/draksambashare:1168  #: ../bin/draksambashare:1170
1930  #, c-format  #, c-format
1931  msgid ""  msgid ""
1932  "To accept these values, and configure your server, click the Next button or "  "To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
1933  "use the Back button to correct them."  "use the Back button to correct them."
1934  msgstr ""  msgstr ""
1935    
1936  #: ../bin/draksambashare:1168  #: ../bin/draksambashare:1170
1937  #, c-format  #, c-format
1938  msgid ""  msgid ""
1939  "If you have previously create some shares, they will appear in this "  "If you have previously create some shares, they will appear in this "
1940  "configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."  "configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
1941  msgstr ""  msgstr ""
1942    
1943  #: ../bin/draksambashare:1176  #: ../bin/draksambashare:1178
1944  #, c-format  #, c-format
1945  msgid "Samba type:"  msgid "Samba type:"
1946  msgstr ""  msgstr ""
1947    
1948  #: ../bin/draksambashare:1178  #: ../bin/draksambashare:1180
1949  #, c-format  #, c-format
1950  msgid "Server banner:"  msgid "Server banner:"
1951  msgstr ""  msgstr ""
1952    
1953  #: ../bin/draksambashare:1180  #: ../bin/draksambashare:1182
1954  #, c-format  #, c-format
1955  msgid " "  msgid " "
1956  msgstr ""  msgstr ""
1957    
1958  #: ../bin/draksambashare:1181  #: ../bin/draksambashare:1183
1959  #, c-format  #, c-format
1960  msgid "Unix Charset:"  msgid "Unix Charset:"
1961  msgstr ""  msgstr ""
1962    
1963  #: ../bin/draksambashare:1182  #: ../bin/draksambashare:1184
1964  #, c-format  #, c-format
1965  msgid "Dos Charset:"  msgid "Dos Charset:"
1966  msgstr ""  msgstr ""
1967    
1968  #: ../bin/draksambashare:1183  #: ../bin/draksambashare:1185
1969  #, c-format  #, c-format
1970  msgid "Display Charset:"  msgid "Display Charset:"
1971  msgstr ""  msgstr ""
1972    
1973  #: ../bin/draksambashare:1198  #: ../bin/draksambashare:1204
1974  #, c-format  #, c-format
1975  msgid "The wizard successfully configured your Samba server."  msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
1976  msgstr ""  msgstr ""
1977    
1978  #: ../bin/draksambashare:1253  #: ../bin/draksambashare:1276
1979  #, c-format  #, c-format
1980  msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"  msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
1981  msgstr ""  msgstr ""
1982    
1983  #: ../bin/draksambashare:1267  #: ../bin/draksambashare:1290
1984  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1985  msgid "Manage Samba configuration"  msgid "Manage Samba configuration"
1986  msgstr "ፈጣን ደብዳቤ"  msgstr "ፈጣን ደብዳቤ"
1987    
1988  #: ../bin/draksambashare:1355  #: ../bin/draksambashare:1378
1989  #, c-format  #, c-format
1990  msgid "Failed to Modify Samba share."  msgid "Failed to Modify Samba share."
1991  msgstr ""  msgstr ""
1992    
1993  #: ../bin/draksambashare:1364  #: ../bin/draksambashare:1387
1994  #, c-format  #, c-format
1995  msgid "Failed to remove a Samba share."  msgid "Failed to remove a Samba share."
1996  msgstr ""  msgstr ""
1997    
1998  #: ../bin/draksambashare:1371  #: ../bin/draksambashare:1394
1999  #, c-format  #, c-format
2000  msgid "File share"  msgid "File share"
2001  msgstr ""  msgstr ""
2002    
2003  #: ../bin/draksambashare:1386  #: ../bin/draksambashare:1409
2004  #, c-format  #, c-format
2005  msgid "Failed to Modify."  msgid "Failed to Modify."
2006  msgstr ""  msgstr ""
2007    
2008  #: ../bin/draksambashare:1395  #: ../bin/draksambashare:1418
2009  #, c-format  #, c-format
2010  msgid "Failed to remove."  msgid "Failed to remove."
2011  msgstr ""  msgstr ""
2012    
2013  #: ../bin/draksambashare:1402  #: ../bin/draksambashare:1425
2014  #, c-format  #, c-format
2015  msgid "Printers"  msgid "Printers"
2016  msgstr "አታሚዎች"  msgstr "አታሚዎች"
2017    
2018  #: ../bin/draksambashare:1414  #: ../bin/draksambashare:1437
2019  #, c-format  #, c-format
2020  msgid "Failed to add user."  msgid "Failed to add user."
2021  msgstr ""  msgstr ""
2022    
2023  #: ../bin/draksambashare:1423  #: ../bin/draksambashare:1446
2024  #, c-format  #, c-format
2025  msgid "Failed to change user password."  msgid "Failed to change user password."
2026  msgstr ""  msgstr ""
2027    
2028  #: ../bin/draksambashare:1435  #: ../bin/draksambashare:1458
2029  #, c-format  #, c-format
2030  msgid "Failed to delete user."  msgid "Failed to delete user."
2031  msgstr ""  msgstr ""
2032    
2033  #: ../bin/draksambashare:1440  #: ../bin/draksambashare:1463
2034  #, c-format  #, c-format
2035  msgid "Userdrake"  msgid "Userdrake"
2036  msgstr "Userdrake"  msgstr "Userdrake"
2037    
2038  #: ../bin/draksambashare:1448  #: ../bin/draksambashare:1471
2039  #, c-format  #, c-format
2040  msgid "Samba Users"  msgid "Samba Users"
2041  msgstr ""  msgstr ""
2042    
2043  #: ../bin/draksambashare:1456  #: ../bin/draksambashare:1479
2044  #, c-format  #, c-format
2045  msgid "Please configure your Samba server"  msgid "Please configure your Samba server"
2046  msgstr ""  msgstr ""
2047    
2048  #: ../bin/draksambashare:1456  #: ../bin/draksambashare:1479
2049  #, c-format  #, c-format
2050  msgid ""  msgid ""
2051  "It seems this is the first time you run this tool.\n"  "It seems this is the first time you run this tool.\n"
2052  "A wizard will appear to configure a basic Samba server"  "A wizard will appear to configure a basic Samba server"
2053  msgstr ""  msgstr ""
2054    
2055  #: ../bin/draksambashare:1465  #: ../bin/draksambashare:1488
2056  #, c-format  #, c-format
2057  msgid "DrakSamba manage Samba shares"  msgid "DrakSamba manage Samba shares"
2058  msgstr ""  msgstr ""
# Line 2085  msgid "" Line 2094  msgid ""
2094  "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center"  "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center"
2095  msgstr ""  msgstr ""
2096    
2097  #: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206  #: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207
2098  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
2099  msgid "Connecting..."  msgid "Connecting..."
2100  msgstr "ግንኙነት"  msgstr "ግንኙነት"
# Line 2140  msgstr "" Line 2149  msgstr ""
2149  msgid "Profiles"  msgid "Profiles"
2150  msgstr "ወኪሎች"  msgstr "ወኪሎች"
2151    
2152  #: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233  #: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232
2153  #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367  #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
2154  #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392  #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392
2155  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
# Line 2335  msgstr "" Line 2344  msgstr ""
2344  msgid "Unknown connection type"  msgid "Unknown connection type"
2345  msgstr "ያልታወቀ የግንኙነት አይነት"  msgstr "ያልታወቀ የግንኙነት አይነት"
2346    
2347  #: ../lib/network/connection.pm:166  #: ../lib/network/connection.pm:165
2348  #, c-format  #, c-format
2349  msgid "Network access settings"  msgid "Network access settings"
2350  msgstr ""  msgstr ""
2351    
2352  #: ../lib/network/connection.pm:167  #: ../lib/network/connection.pm:166
2353  #, c-format  #, c-format
2354  msgid "Access settings"  msgid "Access settings"
2355  msgstr ""  msgstr ""
2356    
2357  #: ../lib/network/connection.pm:168  #: ../lib/network/connection.pm:167
2358  #, c-format  #, c-format
2359  msgid "Address settings"  msgid "Address settings"
2360  msgstr ""  msgstr ""
2361    
2362  #: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202  #: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201
2363  #: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217  #: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217
2364  #: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588  #: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
2365  #: ../lib/network/netconnect.pm:591  #: ../lib/network/netconnect.pm:590
2366  #, c-format  #, c-format
2367  msgid "Unlisted - edit manually"  msgid "Unlisted - edit manually"
2368  msgstr "ያልተዘረዘሩ - በእጅ ያስተካክሉ"  msgstr "ያልተዘረዘሩ - በእጅ ያስተካክሉ"
2369    
2370  #: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41  #: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41
2371  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129
2372  #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341  #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341
2373  #, c-format  #, c-format
2374  msgid "None"  msgid "None"
2375  msgstr "ምንም"  msgstr "ምንም"
2376    
2377  #: ../lib/network/connection.pm:247  #: ../lib/network/connection.pm:246
2378  #, c-format  #, c-format
2379  msgid "Allow users to manage the connection"  msgid "Allow users to manage the connection"
2380  msgstr ""  msgstr ""
2381    
2382  #: ../lib/network/connection.pm:248  #: ../lib/network/connection.pm:247
2383  #, c-format  #, c-format
2384  msgid "Start the connection at boot"  msgid "Start the connection at boot"
2385  msgstr ""  msgstr ""
2386    
2387  #: ../lib/network/connection.pm:249  #: ../lib/network/connection.pm:248
2388  #, c-format  #, c-format
2389  msgid "Enable traffic accounting"  msgid "Enable traffic accounting"
2390  msgstr ""  msgstr ""
2391    
2392  #: ../lib/network/connection.pm:250  #: ../lib/network/connection.pm:249
2393  #, c-format  #, c-format
2394  msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"  msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
2395  msgstr ""  msgstr ""
2396    
2397  #: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292  #: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
2398  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
2399  msgid "Metric"  msgid "Metric"
2400  msgstr "ሜክሲኮ"  msgstr "ሜክሲኮ"
2401    
2402  #: ../lib/network/connection.pm:252  #: ../lib/network/connection.pm:251
2403  #, c-format  #, c-format
2404  msgid "MTU"  msgid "MTU"
2405  msgstr ""  msgstr ""
2406    
2407  #: ../lib/network/connection.pm:253  #: ../lib/network/connection.pm:252
2408  #, c-format  #, c-format
2409  msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."  msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
2410  msgstr ""  msgstr ""
2411    
2412  #: ../lib/network/connection.pm:333  #: ../lib/network/connection.pm:332
2413  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
2414  msgid "Link detected on interface %s"  msgid "Link detected on interface %s"
2415  msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ"  msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ"
2416    
2417  #: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305  #: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
2418  #, c-format  #, c-format
2419  msgid "Link beat lost on interface %s"  msgid "Link beat lost on interface %s"
2420  msgstr ""  msgstr ""
# Line 2426  msgid "Use BPALogin (needed for Telstra) Line 2435  msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)
2435  msgstr ""  msgstr ""
2436    
2437  #: ../lib/network/connection/cable.pm:45  #: ../lib/network/connection/cable.pm:45
2438  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615
2439  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
2440  msgid "Authentication"  msgid "Authentication"
2441  msgstr "ማስረጃ"  msgstr "ማስረጃ"
2442    
2443  #: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22  #: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
2444  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354
2445  #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395  #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
2446  #, c-format  #, c-format
2447  msgid "Account Login (user name)"  msgid "Account Login (user name)"
2448  msgstr ""  msgstr ""
2449    
2450  #: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23  #: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14
2451  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355
2452  #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396  #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
2453  #, c-format  #, c-format
2454  msgid "Account Password"  msgid "Account Password"
# Line 2561  msgid "" Line 2570  msgid ""
2570  msgstr ""  msgstr ""
2571    
2572  #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149  #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
2573  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664
2574  #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39  #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
2575  #, c-format  #, c-format
2576  msgid "Gateway"  msgid "Gateway"
# Line 2705  msgstr "" Line 2714  msgstr ""
2714  msgid "ISDN"  msgid "ISDN"
2715  msgstr ""  msgstr ""
2716    
2717  #: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424  #: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
2718  #, c-format  #, c-format
2719  msgid "ISA / PCMCIA"  msgid "ISA / PCMCIA"
2720  msgstr "ISA / PCMCIA"  msgstr "ISA / PCMCIA"
2721    
2722  #: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424  #: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
2723  #, c-format  #, c-format
2724  msgid "I do not know"  msgid "I do not know"
2725  msgstr "አላውቅም"  msgstr "አላውቅም"
2726    
2727  #: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424  #: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423
2728  #, c-format  #, c-format
2729  msgid "PCI"  msgid "PCI"
2730  msgstr "PCI"  msgstr "PCI"
2731    
2732  #: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424  #: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423
2733  #, c-format  #, c-format
2734  msgid "USB"  msgid "USB"
2735  msgstr "USB"  msgstr "USB"
# Line 2739  msgstr "" Line 2748  msgstr ""
2748  msgid "Analog telephone modem (POTS)"  msgid "Analog telephone modem (POTS)"
2749  msgstr ""  msgstr ""
2750    
 #: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329  
 #: ../lib/network/netconnect.pm:78  
 #, fuzzy, c-format  
 msgid "Script-based"  
 msgstr "የተመሠረተው፦"  
   
 #: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329  
 #: ../lib/network/netconnect.pm:79  
 #, c-format  
 msgid "PAP"  
 msgstr "PAP"  
   
 #: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329  
 #: ../lib/network/netconnect.pm:80  
 #, fuzzy, c-format  
 msgid "Terminal-based"  
 msgstr "የተመሠረተው፦"  
   
 #: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329  
 #: ../lib/network/netconnect.pm:81  
 #, c-format  
 msgid "CHAP"  
 msgstr "CHAP"  
   
 #: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329  
 #: ../lib/network/netconnect.pm:82  
 #, c-format  
 msgid "PAP/CHAP"  
 msgstr "PAP/CHAP"  
   
2751  #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15  #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15
2752  #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250  #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250
2753  #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255  #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255
# Line 3923  msgstr "" Line 3902  msgstr ""
3902  msgid "WPA/WPA2 Enterprise"  msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
3903  msgstr ""  msgstr ""
3904    
3905  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:281  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:292
3906  #, c-format  #, c-format
3907  msgid "Windows driver"  msgid "Windows driver"
3908  msgstr ""  msgstr ""
3909    
3910  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:369  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
3911  #, c-format  #, c-format
3912  msgid ""  msgid ""
3913  "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "  "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
3914  "switch) first."  "switch) first."
3915  msgstr ""  msgstr ""
3916    
3917  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:459  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
3918  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
3919  msgid "Wireless settings"  msgid "Wireless settings"
3920  msgstr "ሽቦ አልባ ግንኙነት"  msgstr "ሽቦ አልባ ግንኙነት"
3921    
3922  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:464  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
3923  #: ../lib/network/connection_manager.pm:280  #: ../lib/network/connection_manager.pm:281
3924  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
3925  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
3926  msgid "Operating Mode"  msgid "Operating Mode"
3927  msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ"  msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ"
3928    
3929  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:465  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
3930  #, c-format  #, c-format
3931  msgid "Ad-hoc"  msgid "Ad-hoc"
3932  msgstr "Ad-hoc"  msgstr "Ad-hoc"
3933    
3934  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:465  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
3935  #, c-format  #, c-format
3936  msgid "Managed"  msgid "Managed"
3937  msgstr ""  msgstr ""
3938    
3939  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:465  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
3940  #, c-format  #, c-format
3941  msgid "Master"  msgid "Master"
3942  msgstr "ገዢ"  msgstr "ገዢ"
3943    
3944  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:465  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
3945  #, c-format  #, c-format
3946  msgid "Repeater"  msgid "Repeater"
3947  msgstr "ደጋሚ"  msgstr "ደጋሚ"
3948    
3949  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:465  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
3950  #, c-format  #, c-format
3951  msgid "Secondary"  msgid "Secondary"
3952  msgstr "ሁለተኛ"  msgstr "ሁለተኛ"
3953    
3954  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:465  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
3955  #, c-format  #, c-format
3956  msgid "Auto"  msgid "Auto"
3957  msgstr "ራስ-ገዝ"  msgstr "ራስ-ገዝ"
3958    
3959  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:468  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
3960  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
3961  #, c-format  #, c-format
3962  msgid "Network name (ESSID)"  msgid "Network name (ESSID)"
3963  msgstr "የመረብ ስም (ESSID)"  msgstr "የመረብ ስም (ESSID)"
3964    
3965  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:470  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
3966  #, c-format  #, c-format
3967  msgid "Encryption mode"  msgid "Encryption mode"
3968  msgstr ""  msgstr ""
3969    
3970  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:472  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
3971  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
3972  #, c-format  #, c-format
3973  msgid "Encryption key"  msgid "Encryption key"
3974  msgstr "የሚስጢራዊ ግልበጣ ቁልፍ"  msgstr "የሚስጢራዊ ግልበጣ ቁልፍ"
3975    
3976  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:475  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
3977  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
3978  msgid "Hide password"  msgid "Hide password"
3979  msgstr "ሚስጢራዊ ቃል"  msgstr "ሚስጢራዊ ቃል"
3980    
3981  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:477  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
3982  #, c-format  #, c-format
3983  msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"  msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
3984  msgstr ""  msgstr ""
3985    
3986  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:484  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
3987  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
3988  msgid "EAP Login/Username"  msgid "EAP Login/Username"
3989  msgstr "የተጠቃሚ ስም"  msgstr "የተጠቃሚ ስም"
3990    
3991  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:486  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
3992  #, c-format  #, c-format
3993  msgid ""  msgid ""
3994  "The login or username. Format is plain text. If you\n"  "The login or username. Format is plain text. If you\n"
# Line 4017  msgid "" Line 3996  msgid ""
3996  "  DOMAIN\\username"  "  DOMAIN\\username"
3997  msgstr ""  msgstr ""
3998    
3999  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:489  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
4000  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
4001  msgid "EAP Password"  msgid "EAP Password"
4002  msgstr "ሚስጢራዊ ቃል"  msgstr "ሚስጢራዊ ቃል"
4003    
4004  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:492  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
4005  #, c-format  #, c-format
4006  msgid ""  msgid ""
4007  " Password: A string.\n"  " Password: A string.\n"
# Line 4041  msgid "" Line 4020  msgid ""
4020  "the username and password values specified here."  "the username and password values specified here."
4021  msgstr ""  msgstr ""
4022    
4023  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:506  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
4024  #, c-format  #, c-format
4025  msgid "EAP client certificate"  msgid "EAP client certificate"
4026  msgstr ""  msgstr ""
4027    
4028  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:508  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
4029  #, c-format  #, c-format
4030  msgid ""  msgid ""
4031  "The complete path and filename of client certificate. This is\n"  "The complete path and filename of client certificate. This is\n"
# Line 4055  msgid "" Line 4034  msgid ""
4034  " Note: other related settings are shown on the Advanced page."  " Note: other related settings are shown on the Advanced page."
4035  msgstr ""  msgstr ""
4036    
4037  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:512  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
4038  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
4039  #, c-format  #, c-format
4040  msgid "Network ID"  msgid "Network ID"
4041  msgstr "የመረብ መለያ"  msgstr "የመረብ መለያ"
4042    
4043  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:513  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
4044  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
4045  #, c-format  #, c-format
4046  msgid "Operating frequency"  msgid "Operating frequency"
4047  msgstr ""  msgstr ""
4048    
4049  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:514  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:511
4050  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
4051  #, c-format  #, c-format
4052  msgid "Sensitivity threshold"  msgid "Sensitivity threshold"
4053  msgstr ""  msgstr ""
4054    
4055  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:515  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
4056  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
4057  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
4058  msgid "Bitrate (in b/s)"  msgid "Bitrate (in b/s)"
4059  msgstr "በጥቅም ላይ ያለ"  msgstr "በጥቅም ላይ ያለ"
4060    
4061  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:516  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
4062  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
4063  #, c-format  #, c-format
4064  msgid "RTS/CTS"  msgid "RTS/CTS"
4065  msgstr "RTS/CTS"  msgstr "RTS/CTS"
4066    
4067  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:517  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
4068  #, c-format  #, c-format
4069  msgid ""  msgid ""
4070  "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "  "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
# Line 4099  msgid "" Line 4078  msgid ""
4078  "or off."  "or off."
4079  msgstr ""  msgstr ""
4080    
4081  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:524  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
4082  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
4083  #, c-format  #, c-format
4084  msgid "Fragmentation"  msgid "Fragmentation"
4085  msgstr ""  msgstr ""
4086    
4087  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:525  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
4088  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
4089  #, c-format  #, c-format
4090  msgid "iwconfig command extra arguments"  msgid "iwconfig command extra arguments"
4091  msgstr ""  msgstr ""
4092    
4093  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:526  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
4094  #, c-format  #, c-format
4095  msgid ""  msgid ""
4096  "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"  "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
# Line 4122  msgid "" Line 4101  msgid ""
4101  msgstr ""  msgstr ""
4102    
4103  #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one  #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
4104  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:533  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:530
4105  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
4106  #, c-format  #, c-format
4107  msgid "iwspy command extra arguments"  msgid "iwspy command extra arguments"
4108  msgstr ""  msgstr ""
4109    
4110  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:534  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:531
4111  #, c-format  #, c-format
4112  msgid ""  msgid ""
4113  "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"  "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
# Line 4140  msgid "" Line 4119  msgid ""
4119  "See iwpspy(8) man page for further information."  "See iwpspy(8) man page for further information."
4120  msgstr ""  msgstr ""
4121    
4122  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:542  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:539
4123  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
4124  #, c-format  #, c-format
4125  msgid "iwpriv command extra arguments"  msgid "iwpriv command extra arguments"
4126  msgstr ""  msgstr ""
4127    
4128  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:544  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:541
4129  #, c-format  #, c-format
4130  msgid ""  msgid ""
4131  "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "  "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
# Line 4164  msgid "" Line 4143  msgid ""
4143  "See iwpriv(8) man page for further information."  "See iwpriv(8) man page for further information."
4144  msgstr ""  msgstr ""
4145    
4146  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:555  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
4147  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
4148  msgid "EAP Protocol"  msgid "EAP Protocol"
4149  msgstr "&ፖርት፦"  msgstr "&ፖርት፦"
4150    
4151  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:556  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
4152  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4153  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
4154  msgid "Auto Detect"  msgid "Auto Detect"
4155  msgstr "በራስ-ገዝ ፈልጎ አግኝ"  msgstr "በራስ-ገዝ ፈልጎ አግኝ"
4156    
4157  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:556  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
4158  #, c-format  #, c-format
4159  msgid "WPA2"  msgid "WPA2"
4160  msgstr ""  msgstr ""
4161    
4162  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:556  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
4163  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
4164  msgid "WPA"  msgid "WPA"
4165  msgstr "PAP"  msgstr "PAP"
4166    
4167  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
4168  #, c-format  #, c-format
4169  msgid ""  msgid ""
4170  "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"  "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
4171  "a fallback to WPA version 1"  "a fallback to WPA version 1"
4172  msgstr ""  msgstr ""
4173    
4174  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:560  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
4175  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
4176  msgid "EAP Mode"  msgid "EAP Mode"
4177  msgstr "የአሠራሩ ዘዴ"  msgstr "የአሠራሩ ዘዴ"
4178    
4179  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4180  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
4181  msgid "PEAP"  msgid "PEAP"
4182  msgstr "PAP"  msgstr "PAP"
4183    
4184  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4185  #, c-format  #, c-format
4186  msgid "TTLS"  msgid "TTLS"
4187  msgstr ""  msgstr ""
4188    
4189  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4190  #, c-format  #, c-format
4191  msgid "TLS"  msgid "TLS"
4192  msgstr ""  msgstr ""
4193    
4194  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4195  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
4196  msgid "MSCHAPV2"  msgid "MSCHAPV2"
4197  msgstr "CHAP"  msgstr "CHAP"
4198    
4199  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4200  #, c-format  #, c-format
4201  msgid "MD5"  msgid "MD5"
4202  msgstr ""  msgstr ""
4203    
4204  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4205  #, c-format  #, c-format
4206  msgid "OTP"  msgid "OTP"
4207  msgstr ""  msgstr ""
4208    
4209  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4210  #, c-format  #, c-format
4211  msgid "GTC"  msgid "GTC"
4212  msgstr ""  msgstr ""
4213    
4214  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4215  #, c-format  #, c-format
4216  msgid "LEAP"  msgid "LEAP"
4217  msgstr ""  msgstr ""
4218    
4219  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4220  #, c-format  #, c-format
4221  msgid "PEAP TTLS"  msgid "PEAP TTLS"
4222  msgstr ""  msgstr ""
4223    
4224  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4225  #, c-format  #, c-format
4226  msgid "TTLS TLS"  msgid "TTLS TLS"
4227  msgstr ""  msgstr ""
4228    
4229  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:563  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
4230  #, c-format  #, c-format
4231  msgid "EAP key_mgmt"  msgid "EAP key_mgmt"
4232  msgstr ""  msgstr ""
4233    
4234  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:565  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
4235  #, c-format  #, c-format
4236  msgid ""  msgid ""
4237  "list of accepted authenticated key management protocols.\n"  "list of accepted authenticated key management protocols.\n"
4238  "possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"  "possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
4239  msgstr ""  msgstr ""
4240    
4241  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:567  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
4242  #, c-format  #, c-format
4243  msgid "EAP outer identity"  msgid "EAP outer identity"
4244  msgstr ""  msgstr ""
4245    
4246  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:569  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
4247  #, c-format  #, c-format
4248  msgid ""  msgid ""
4249  "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"  "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
# Line 4272  msgid "" Line 4251  msgid ""
4251  "tunnelled identity, e.g., TTLS"  "tunnelled identity, e.g., TTLS"
4252  msgstr ""  msgstr ""
4253    
4254  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:572  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
4255  #, c-format  #, c-format
4256  msgid "EAP phase2"  msgid "EAP phase2"
4257  msgstr ""  msgstr ""
4258    
4259  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:574  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
4260  #, c-format  #, c-format
4261  msgid ""  msgid ""
4262  "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"  "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
# Line 4286  msgid "" Line 4265  msgid ""
4265  "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS"  "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS"
4266  msgstr ""  msgstr ""
4267    
4268  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:578  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
4269  #, c-format  #, c-format
4270  msgid "EAP CA certificate"  msgid "EAP CA certificate"
4271  msgstr ""  msgstr ""
4272    
4273  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:580  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
4274  #, c-format  #, c-format
4275  msgid ""  msgid ""
4276  "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"  "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
# Line 4301  msgid "" Line 4280  msgid ""
4280  "when using TLS or TTLS or PEAP."  "when using TLS or TTLS or PEAP."
4281  msgstr ""  msgstr ""
4282    
4283  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:585  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
4284  #, c-format  #, c-format
4285  msgid "EAP certificate subject match"  msgid "EAP certificate subject match"
4286  msgstr ""  msgstr ""
4287    
4288  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:587  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:584
4289  #, c-format  #, c-format
4290  msgid ""  msgid ""
4291  " Substring to be matched against the subject of\n"  " Substring to be matched against the subject of\n"
# Line 4316  msgid "" Line 4295  msgid ""
4295  "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"  "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
4296  msgstr ""  msgstr ""
4297    
4298  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:592  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
4299  #, c-format  #, c-format
4300  msgid "Extra directives"  msgid "Extra directives"
4301  msgstr ""  msgstr ""
4302    
4303  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:593  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
4304  #, c-format  #, c-format
4305  msgid ""  msgid ""
4306  "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"  "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
# Line 4339  msgid "" Line 4318  msgid ""
4318  "\tspecial settings different from the U.I settings."  "\tspecial settings different from the U.I settings."
4319  msgstr ""  msgstr ""
4320    
4321  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:613  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:610
4322  #, c-format  #, c-format
4323  msgid "An encryption key is required."  msgid "An encryption key is required."
4324  msgstr ""  msgstr ""
4325    
4326  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:620  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:617
4327  #, c-format  #, c-format
4328  msgid ""  msgid ""
4329  "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "  "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
4330  "hexadecimal characters."  "hexadecimal characters."
4331  msgstr ""  msgstr ""
4332    
4333  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:626  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
4334  #, c-format  #, c-format
4335  msgid ""  msgid ""
4336  "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "  "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
4337  "characters."  "characters."
4338  msgstr ""  msgstr ""
4339    
4340  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:633  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
4341  #, c-format  #, c-format
4342  msgid ""  msgid ""
4343  "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "  "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
4344  "frequency), or add enough '0' (zeroes)."  "frequency), or add enough '0' (zeroes)."
4345  msgstr ""  msgstr ""
4346    
4347  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:639  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:636
4348  #, c-format  #, c-format
4349  msgid ""  msgid ""
4350  "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "  "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
4351  "enough '0' (zeroes)."  "enough '0' (zeroes)."
4352  msgstr ""  msgstr ""
4353    
4354  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:651  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
4355  #, c-format  #, c-format
4356  msgid "Allow access point roaming"  msgid "Allow access point roaming"
4357  msgstr ""  msgstr ""
4358    
4359  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:776  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:773
4360  #, c-format  #, c-format
4361  msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"  msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
4362  msgstr ""  msgstr ""
4363    
4364  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:777  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:774
4365  #, c-format  #, c-format
4366  msgid "Lost association to wireless network on interface %s"  msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
4367  msgstr ""  msgstr ""
# Line 4392  msgstr "" Line 4371  msgstr ""
4371  msgid "DSL"  msgid "DSL"
4372  msgstr "DNS"  msgstr "DNS"
4373    
4374  #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789  #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788
4375  #, c-format  #, c-format
4376  msgid "Alcatel speedtouch USB modem"  msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
4377  msgstr "Alcatel speedtouch USB ሞዴም"  msgstr "Alcatel speedtouch USB ሞዴም"
# Line 4467  msgid "Configuring device..." Line 4446  msgid "Configuring device..."
4446  msgstr "አገልግሎቶችን ሰይም"  msgstr "አገልግሎቶችን ሰይም"
4447    
4448  #: ../lib/network/connection_manager.pm:79  #: ../lib/network/connection_manager.pm:79
4449  #: ../lib/network/connection_manager.pm:144  #: ../lib/network/connection_manager.pm:145
4450  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
4451  msgid "Network settings"  msgid "Network settings"
4452  msgstr "የቀይ ባርኔታ መረብ"  msgstr "የቀይ ባርኔታ መረብ"
4453    
4454  #: ../lib/network/connection_manager.pm:80  #: ../lib/network/connection_manager.pm:80
4455  #: ../lib/network/connection_manager.pm:145  #: ../lib/network/connection_manager.pm:146
4456  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
4457  msgid "Please enter settings for network"  msgid "Please enter settings for network"
4458  msgstr "ዝርዝር መረጃ"  msgstr "ዝርዝር መረጃ"
4459    
4460  #: ../lib/network/connection_manager.pm:223  #: ../lib/network/connection_manager.pm:224
4461  #: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100  #: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100
4462  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
4463  msgid "Connection failed."  msgid "Connection failed."
4464  msgstr "የግንኙነት ስም"  msgstr "የግንኙነት ስም"
4465    
4466  #: ../lib/network/connection_manager.pm:235  #: ../lib/network/connection_manager.pm:236
4467  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
4468  msgid "Disconnecting..."  msgid "Disconnecting..."
4469  msgstr "ግንኙነት አቋርጥ..."  msgstr "ግንኙነት አቋርጥ..."
4470    
4471  #: ../lib/network/connection_manager.pm:277  #: ../lib/network/connection_manager.pm:278
4472  #, c-format  #, c-format
4473  msgid "SSID"  msgid "SSID"
4474  msgstr ""  msgstr ""
4475    
4476  #: ../lib/network/connection_manager.pm:278  #: ../lib/network/connection_manager.pm:279
4477  #, c-format  #, c-format
4478  msgid "Signal strength"  msgid "Signal strength"
4479  msgstr ""  msgstr ""
4480    
4481  #: ../lib/network/connection_manager.pm:279  #: ../lib/network/connection_manager.pm:280
4482  #, c-format  #, c-format
4483  msgid "Encryption"  msgid "Encryption"
4484  msgstr "አገለባበጥ"  msgstr "አገለባበጥ"
4485    
4486  #: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208  #: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208
4487  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
4488  msgid "Scanning for networks..."  msgid "Scanning for networks..."
4489  msgstr "Name=መረብ"  msgstr "Name=መረብ"
4490    
4491  #: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91  #: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91
4492  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
4493  msgid "Disconnect"  msgid "Disconnect"
4494  msgstr "ግንኙነት አቋርጥ..."  msgstr "ግንኙነት አቋርጥ..."
4495    
4496  #: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90  #: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90
4497  #, c-format  #, c-format
4498  msgid "Connect"  msgid "Connect"
4499  msgstr "አገናኝ"  msgstr "አገናኝ"
4500    
4501  #: ../lib/network/connection_manager.pm:447  #: ../lib/network/connection_manager.pm:448
4502  #, c-format  #, c-format
4503  msgid "Hostname changed to \"%s\""  msgid "Hostname changed to \"%s\""
4504  msgstr ""  msgstr ""
# Line 4600  msgstr "DHCP" Line 4579  msgstr "DHCP"
4579  msgid "Start at boot"  msgid "Start at boot"
4580  msgstr "ቍጥር አሰጣጡን እንደገና በ...ላይ ጀምር፦"  msgstr "ቍጥር አሰጣጡን እንደገና በ...ላይ ጀምር፦"
4581    
4582  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351
4583  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
4584  msgid "Dialing mode"  msgid "Dialing mode"
4585  msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ"  msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ"
4586    
4587  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281
4588  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352
4589  #, c-format  #, c-format
4590  msgid "Connection speed"  msgid "Connection speed"
4591  msgstr "የግንኙነት ፍጥነት"  msgstr "የግንኙነት ፍጥነት"
4592    
4593  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353
4594  #, c-format  #, c-format
4595  msgid "Connection timeout (in sec)"  msgid "Connection timeout (in sec)"
4596  msgstr ""  msgstr ""
4597    
4598  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348
4599  #, c-format  #, c-format
4600  msgid "Provider phone number"  msgid "Provider phone number"
4601  msgstr "የአገልግሎት ሰጪው ስልክ ቁጥር"  msgstr "የአገልግሎት ሰጪው ስልክ ቁጥር"
4602    
4603    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79
4604    #, c-format
4605    msgid "PAP"
4606    msgstr "PAP"
4607    
4608    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80
4609    #, fuzzy, c-format
4610    msgid "Terminal-based"
4611    msgstr "የተመሠረተው፦"
4612    
4613    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78
4614    #, fuzzy, c-format
4615    msgid "Script-based"
4616    msgstr "የተመሠረተው፦"
4617    
4618    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81
4619    #, c-format
4620    msgid "CHAP"
4621    msgstr "CHAP"
4622    
4623    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82
4624    #, c-format
4625    msgid "PAP/CHAP"
4626    msgstr "PAP/CHAP"
4627    
4628  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346
4629  #, c-format  #, c-format
4630  msgid "Flow control"  msgid "Flow control"
# Line 4656  msgstr "እባክዎ ይጠብቁ.." Line 4660  msgstr "እባክዎ ይጠብቁ.."
4660  msgid "Modem sound"  msgid "Modem sound"
4661  msgstr "ድምፅ የለም"  msgstr "ድምፅ የለም"
4662    
4663  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356
4664  #, c-format  #, c-format
4665  msgid "Card IRQ"  msgid "Card IRQ"
4666  msgstr "ካርድ IRQ"  msgstr "ካርድ IRQ"
4667    
4668  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357
4669  #, c-format  #, c-format
4670  msgid "Card mem (DMA)"  msgid "Card mem (DMA)"
4671  msgstr "ካርድ mem (DMA)"  msgstr "ካርድ mem (DMA)"
4672    
4673  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358
4674  #, c-format  #, c-format
4675  msgid "Card IO"  msgid "Card IO"
4676  msgstr "ካርድ IO"  msgstr "ካርድ IO"
4677    
4678  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359
4679  #, c-format  #, c-format
4680  msgid "Card IO_0"  msgid "Card IO_0"
4681  msgstr "ካርድ IO_0"  msgstr "ካርድ IO_0"
# Line 4718  msgstr "ጥቅም" Line 4722  msgstr "ጥቅም"
4722  msgid "Location on the bus"  msgid "Location on the bus"
4723  msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ"  msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ"
4724    
4725  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831
4726  #, c-format  #, c-format
4727  msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"  msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
4728  msgstr ""  msgstr ""
# Line 4750  msgstr "" Line 4754  msgstr ""
4754  msgid "Host name (optional)"  msgid "Host name (optional)"
4755  msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም"  msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም"
4756    
4757  #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651  #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650
4758  #, c-format  #, c-format
4759  msgid "First DNS Server (optional)"  msgid "First DNS Server (optional)"
4760  msgstr ""  msgstr ""
4761    
4762  #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652  #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651
4763  #, c-format  #, c-format
4764  msgid "Second DNS Server (optional)"  msgid "Second DNS Server (optional)"
4765  msgstr ""  msgstr ""
# Line 4786  msgid "Status:" Line 4790  msgid "Status:"
4790  msgstr "ሁኔታ፦"  msgstr "ሁኔታ፦"
4791    
4792  #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305  #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305
4793  #: ../lib/network/netconnect.pm:733  #: ../lib/network/netconnect.pm:732
4794  #, c-format  #, c-format
4795  msgid "Testing your connection..."  msgid "Testing your connection..."
4796  msgstr "ግንኙነትዎን በመሞከር ላይ..."  msgstr "ግንኙነትዎን በመሞከር ላይ..."
# Line 4897  msgid "Port scan detection" Line 4901  msgid "Port scan detection"
4901  msgstr ""  msgstr ""
4902    
4903  #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228  #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228
4904  #: ../lib/network/shorewall.pm:75  #: ../lib/network/shorewall.pm:80
4905  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
4906  msgid "Firewall configuration"  msgid "Firewall configuration"
4907  msgstr "በእጅ ምርጫ"  msgstr "በእጅ ምርጫ"
# Line 4920  msgid "" Line 4924  msgid ""
4924  msgstr ""  msgstr ""
4925    
4926  #: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247  #: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247
4927  #: ../lib/network/shorewall.pm:167  #: ../lib/network/shorewall.pm:172
4928  #, c-format  #, c-format
4929  msgid "Firewall"  msgid "Firewall"
4930  msgstr "የእሳት ግድግዳ"  msgstr "የእሳት ግድግዳ"
# Line 4949  msgid "Which services would you like to Line 4953  msgid "Which services would you like to
4953  msgstr ""  msgstr ""
4954    
4955  #: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127  #: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127
4956  #: ../lib/network/network.pm:549  #: ../lib/network/network.pm:552
4957  #, c-format  #, c-format
4958  msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"  msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
4959  msgstr ""  msgstr ""
# Line 4997  msgstr "ለውጥ" Line 5001  msgstr "ለውጥ"
5001  msgid "Refresh"  msgid "Refresh"
5002  msgstr "አድስ"  msgstr "አድስ"
5003    
5004  #: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795  #: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794
5005  #, c-format  #, c-format
5006  msgid "Wireless connection"  msgid "Wireless connection"
5007  msgstr "ሽቦ አልባ ግንኙነት"  msgstr "ሽቦ አልባ ግንኙነት"
# Line 5132  msgid "port %d" Line 5136  msgid "port %d"
5136  msgstr "ሪፖርት"  msgstr "ሪፖርት"
5137    
5138  #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43  #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
5139  #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632  #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631
5140  #: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665  #: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
5141  #, c-format  #, c-format
5142  msgid "Manual"  msgid "Manual"
5143  msgstr "መመሪያ"  msgstr "መመሪያ"
# Line 5141  msgstr "መመሪያ" Line 5145  msgstr "መመሪያ"
5145  #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43  #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
5146  #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63  #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
5147  #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81  #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
5148  #: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627  #: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626
5149  #: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644  #: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643
5150  #: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665  #: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
5151  #: ../lib/network/netconnect.pm:667  #: ../lib/network/netconnect.pm:666
5152  #, c-format  #, c-format
5153  msgid "Automatic"  msgid "Automatic"
5154  msgstr "ራስ-ገዝ"  msgstr "ራስ-ገዝ"
# Line 5167  msgid "" Line 5171  msgid ""
5171  "supported."  "supported."
5172  msgstr ""  msgstr ""
5173    
5174  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47
5175  #, c-format  #, c-format
5176  msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"  msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
5177  msgstr ""  msgstr ""
5178    
5179  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105
5180  #, c-format  #, c-format
5181  msgid ""  msgid ""
5182  "The selected device has already been configured with the %s driver.\n"  "The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
5183  "Do you really want to use a ndiswrapper driver?"  "Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
5184  msgstr ""  msgstr ""
5185    
5186  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
5187  #, c-format  #, c-format
5188  msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"  msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
5189  msgstr ""  msgstr ""
5190    
5191  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126
5192  #, c-format  #, c-format
5193  msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"  msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
5194  msgstr ""  msgstr ""
5195    
5196  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139
5197  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5198  msgid "Choose an ndiswrapper driver"  msgid "Choose an ndiswrapper driver"
5199  msgstr "የነሲብ URLን አታስችል"  msgstr "የነሲብ URLን አታስችል"
5200    
5201  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
5202  #, c-format  #, c-format
5203  msgid "Use the ndiswrapper driver %s"  msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
5204  msgstr ""  msgstr ""
5205    
5206  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
5207  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5208  msgid "Install a new driver"  msgid "Install a new driver"
5209  msgstr "ሲስተም ትከል"  msgstr "ሲስተም ትከል"
5210    
5211  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153
5212  #, c-format  #, c-format
5213  msgid "Select a device:"  msgid "Select a device:"
5214  msgstr ""  msgstr ""
# Line 5333  msgstr "" Line 5337  msgstr ""
5337  msgid "Advanced settings"  msgid "Advanced settings"
5338  msgstr "የPLL ምርጫ"  msgstr "የPLL ምርጫ"
5339    
5340  #: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522  #: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521
5341  #: ../lib/network/netconnect.pm:536  #: ../lib/network/netconnect.pm:535
5342  #, c-format  #, c-format
5343  msgid "Manual choice"  msgid "Manual choice"
5344  msgstr "የመመሪያ ምርጫ"  msgstr "የመመሪያ ምርጫ"
# Line 5359  msgstr "የመረብ እና ኢንተር Line 5363  msgstr "የመረብ እና ኢንተር
5363  msgid "Choose the connection you want to configure"  msgid "Choose the connection you want to configure"
5364  msgstr "ለማስተካከል የሚፈልጉትን ግንኙነት ይምረጡ"  msgstr "ለማስተካከል የሚፈልጉትን ግንኙነት ይምረጡ"
5365    
5366  #: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377  #: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376
5367  #: ../lib/network/netconnect.pm:822  #: ../lib/network/netconnect.pm:821
5368  #, c-format  #, c-format
5369  msgid "Select the network interface to configure:"  msgid "Select the network interface to configure:"
5370  msgstr "ለማስተካከል የመረብ እይታ ይምረጡ:"  msgstr "ለማስተካከል የመረብ እይታ ይምረጡ:"
# Line 5392  msgid "" Line 5396  msgid ""
5396  "If you do not know it, keep the preselected protocol."  "If you do not know it, keep the preselected protocol."
5397  msgstr ""  msgstr ""
5398    
5399  #: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684  #: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683
5400  #, c-format  #, c-format
5401  msgid "Connection control"  msgid "Connection control"
5402  msgstr ""  msgstr ""
5403    
5404  #: ../lib/network/netconnect.pm:344  #: ../lib/network/netconnect.pm:343
5405  #, c-format  #, c-format
5406  msgid "Connection Configuration"  msgid "Connection Configuration"
5407  msgstr "የግንኙነት ምርጫ"  msgstr "የግንኙነት ምርጫ"
5408    
5409  #: ../lib/network/netconnect.pm:344  #: ../lib/network/netconnect.pm:343
5410  #, c-format  #, c-format
5411  msgid "Please fill or check the field below"  msgid "Please fill or check the field below"
5412  msgstr ""  msgstr ""
5413    
5414  #: ../lib/network/netconnect.pm:347  #: ../lib/network/netconnect.pm:346
5415  #, c-format  #, c-format
5416  msgid "Your personal phone number"  msgid "Your personal phone number"
5417  msgstr "የራስዎ ስልክ ቁጥር"  msgstr "የራስዎ ስልክ ቁጥር"
5418    
5419  #: ../lib/network/netconnect.pm:348  #: ../lib/network/netconnect.pm:347
5420  #, c-format  #, c-format
5421  msgid "Provider name (ex provider.net)"  msgid "Provider name (ex provider.net)"
5422  msgstr "የአገልግሎት ሰጪው ስም (ለምሳሌ: provider.net)"  msgstr "የአገልግሎት ሰጪው ስም (ለምሳሌ: provider.net)"
5423    
5424  #: ../lib/network/netconnect.pm:350  #: ../lib/network/netconnect.pm:349
5425  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5426  msgid "Provider DNS 1 (optional)"  msgid "Provider DNS 1 (optional)"
5427  msgstr "የአገልግሎት ሰጪ ስልክ ቁጥር"  msgstr "የአገልግሎት ሰጪ ስልክ ቁጥር"
5428    
5429  #: ../lib/network/netconnect.pm:351  #: ../lib/network/netconnect.pm:350
5430  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5431  msgid "Provider DNS 2 (optional)"  msgid "Provider DNS 2 (optional)"
5432  msgstr "የአገልግሎት ሰጪ ስልክ ቁጥር"  msgstr "የአገልግሎት ሰጪ ስልክ ቁጥር"
5433    
5434  #: ../lib/network/netconnect.pm:361  #: ../lib/network/netconnect.pm:360
5435  #, c-format  #, c-format
5436  msgid "Card IO_1"  msgid "Card IO_1"
5437  msgstr "ካርድ IO_1"  msgstr "ካርድ IO_1"
5438    
5439  #: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385  #: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384
5440  #, c-format  #, c-format
5441  msgid "External ISDN modem"  msgid "External ISDN modem"
5442  msgstr "ውጫዊ የISDN ሞዴም"  msgstr "ውጫዊ የISDN ሞዴም"
5443    
5444  #: ../lib/network/netconnect.pm:413  #: ../lib/network/netconnect.pm:412
5445  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5446  msgid "Select a device!"  msgid "Select a device!"
5447  msgstr "የመረብ ዕቃ"  msgstr "የመረብ ዕቃ"
5448    
5449  #: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432  #: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431
5450  #: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475  #: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474
5451  #: ../lib/network/netconnect.pm:489  #: ../lib/network/netconnect.pm:488
5452  #, c-format  #, c-format
5453  msgid "ISDN Configuration"  msgid "ISDN Configuration"
5454  msgstr "የISDN ምርጫ"  msgstr "የISDN ምርጫ"
5455    
5456  #: ../lib/network/netconnect.pm:423  #: ../lib/network/netconnect.pm:422
5457  #, c-format  #, c-format
5458  msgid "What kind of card do you have?"  msgid "What kind of card do you have?"
5459  msgstr "ምን አይነት ካርድ ነው ያልዎት?"  msgstr "ምን አይነት ካርድ ነው ያልዎት?"
5460    
5461  #: ../lib/network/netconnect.pm:433  #: ../lib/network/netconnect.pm:432
5462  #, c-format  #, c-format
5463  msgid ""  msgid ""
5464  "\n"  "\n"
# Line 5464  msgid "" Line 5468  msgid ""
5468  "card.\n"  "card.\n"
5469  msgstr ""  msgstr ""
5470    
5471  #: ../lib/network/netconnect.pm:437  #: ../lib/network/netconnect.pm:436
5472  #, c-format  #, c-format
5473  msgid "Continue"  msgid "Continue"
5474  msgstr "ቀጥል"  msgstr "ቀጥል"
5475    
5476  #: ../lib/network/netconnect.pm:437  #: ../lib/network/netconnect.pm:436
5477  #, c-format  #, c-format
5478  msgid "Abort"  msgid "Abort"
5479  msgstr "ይቁም"  msgstr "ይቁም"
5480    
5481  #: ../lib/network/netconnect.pm:443  #: ../lib/network/netconnect.pm:442
5482  #, c-format  #, c-format
5483  msgid "Which of the following is your ISDN card?"  msgid "Which of the following is your ISDN card?"
5484  msgstr "ከሚከተሉት የISDN ካርዶች ውስጥ የትኛው ነው የእርሶ?"  msgstr "ከሚከተሉት የISDN ካርዶች ውስጥ የትኛው ነው የእርሶ?"
5485    
5486  #: ../lib/network/netconnect.pm:461  #: ../lib/network/netconnect.pm:460
5487  #, c-format  #, c-format
5488  msgid ""  msgid ""
5489  "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "  "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
# Line 5487  msgid "" Line 5491  msgid ""
5491  "want to use?"  "want to use?"
5492  msgstr ""  msgstr ""
5493    
5494  #: ../lib/network/netconnect.pm:475  #: ../lib/network/netconnect.pm:474
5495  #, c-format  #, c-format
5496  msgid "Which protocol do you want to use?"  msgid "Which protocol do you want to use?"
5497  msgstr ""  msgstr ""
5498    
5499  #: ../lib/network/netconnect.pm:489  #: ../lib/network/netconnect.pm:488
5500  #, c-format  #, c-format
5501  msgid ""  msgid ""
5502  "Select your provider.\n"  "Select your provider.\n"
5503  "If it is not listed, choose Unlisted."  "If it is not listed, choose Unlisted."
5504  msgstr ""  msgstr ""
5505    
5506  #: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587  #: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586
5507  #, c-format  #, c-format
5508  msgid "Provider:"  msgid "Provider:"
5509  msgstr "አገልግሎት ሰጪ:"  msgstr "አገልግሎት ሰጪ:"
5510    
5511  #: ../lib/network/netconnect.pm:500  #: ../lib/network/netconnect.pm:499
5512  #, c-format  #, c-format
5513  msgid ""  msgid ""
5514  "Your modem is not supported by the system.\n"  "Your modem is not supported by the system.\n"
5515  "Take a look at http://www.linmodems.org"  "Take a look at http://www.linmodems.org"
5516  msgstr ""  msgstr ""
5517    
5518  #: ../lib/network/netconnect.pm:519  #: ../lib/network/netconnect.pm:518
5519  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5520  msgid "Select the modem to configure:"  msgid "Select the modem to configure:"
5521  msgstr "ለማስተካከል ሞዴም ይምረጡ:"  msgstr "ለማስተካከል ሞዴም ይምረጡ:"
5522    
5523  #: ../lib/network/netconnect.pm:521  #: ../lib/network/netconnect.pm:520
5524  #, c-format  #, c-format
5525  msgid "Modem"  msgid "Modem"
5526  msgstr "ሞደም"  msgstr "ሞደም"
5527    
5528  #: ../lib/network/netconnect.pm:556  #: ../lib/network/netconnect.pm:555
5529  #, c-format  #, c-format
5530  msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."  msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
5531  msgstr ""  msgstr ""
5532    
5533  #: ../lib/network/netconnect.pm:585  #: ../lib/network/netconnect.pm:584
5534  #, c-format  #, c-format
5535  msgid "Select your provider:"  msgid "Select your provider:"
5536  msgstr "አግልግሎት ሰጪዎን ይምረጡ"  msgstr "አግልግሎት ሰጪዎን ይምረጡ"
5537    
5538  #: ../lib/network/netconnect.pm:609  #: ../lib/network/netconnect.pm:608
5539  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5540  msgid "Dialup: account options"  msgid "Dialup: account options"
5541  msgstr "ባለሁለት አቅጣጫ ምርጫዎች"  msgstr "ባለሁለት አቅጣጫ ምርጫዎች"
5542    
5543  #: ../lib/network/netconnect.pm:612  #: ../lib/network/netconnect.pm:611
5544  #, c-format  #, c-format
5545  msgid "Connection name"  msgid "Connection name"
5546  msgstr "የግንኙነት ስም"  msgstr "የግንኙነት ስም"
5547    
5548  #: ../lib/network/netconnect.pm:613  #: ../lib/network/netconnect.pm:612
5549  #, c-format  #, c-format
5550  msgid "Phone number"  msgid "Phone number"
5551  msgstr "የስልክ ቁጥር"  msgstr "የስልክ ቁጥር"
5552    
5553  #: ../lib/network/netconnect.pm:614  #: ../lib/network/netconnect.pm:613
5554  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5555  msgid "Login ID"  msgid "Login ID"
5556  msgstr "መለያ አስገባ"  msgstr "መለያ አስገባ"
5557    
5558  #: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662  #: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661
5559  #, c-format  #, c-format
5560  msgid "Dialup: IP parameters"  msgid "Dialup: IP parameters"
5561  msgstr ""  msgstr ""
5562    
5563  #: ../lib/network/netconnect.pm:632  #: ../lib/network/netconnect.pm:631
5564  #, c-format  #, c-format
5565  msgid "IP parameters"  msgid "IP parameters"
5566  msgstr "IP መለኪያዎች"  msgstr "IP መለኪያዎች"
5567    
5568  #: ../lib/network/netconnect.pm:634  #: ../lib/network/netconnect.pm:633
5569  #, c-format  #, c-format
5570  msgid "Subnet mask"  msgid "Subnet mask"
5571  msgstr "Subnet mask"  msgstr "Subnet mask"
5572    
5573  #: ../lib/network/netconnect.pm:646  #: ../lib/network/netconnect.pm:645
5574  #, c-format  #, c-format
5575  msgid "Dialup: DNS parameters"  msgid "Dialup: DNS parameters"
5576  msgstr ""  msgstr ""
5577    
5578  #: ../lib/network/netconnect.pm:649  #: ../lib/network/netconnect.pm:648
5579  #, c-format  #, c-format
5580  msgid "DNS"  msgid "DNS"
5581  msgstr "DNS"  msgstr "DNS"
5582    
5583  #: ../lib/network/netconnect.pm:650  #: ../lib/network/netconnect.pm:649
5584  #, c-format  #, c-format
5585  msgid "Domain name"  msgid "Domain name"
5586  msgstr "የዶሜን ስም"  msgstr "የዶሜን ስም"
5587    
5588  #: ../lib/network/netconnect.pm:653  #: ../lib/network/netconnect.pm:652
5589  #, c-format  #, c-format
5590  msgid "Set hostname from IP"  msgid "Set hostname from IP"
5591  msgstr ""  msgstr ""
5592    
5593  #: ../lib/network/netconnect.pm:666  #: ../lib/network/netconnect.pm:665
5594  #, c-format  #, c-format
5595  msgid "Gateway IP address"  msgid "Gateway IP address"
5596  msgstr "የGateway IP አድራሻ"  msgstr "የGateway IP አድራሻ"
5597    
5598  #: ../lib/network/netconnect.pm:699  #: ../lib/network/netconnect.pm:698
5599  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5600  msgid "Automatically at boot"  msgid "Automatically at boot"
5601  msgstr "ቍጥር አሰጣጡን እንደገና በ...ላይ ጀምር፦"  msgstr "ቍጥር አሰጣጡን እንደገና በ...ላይ ጀምር፦"
5602    
5603  #: ../lib/network/netconnect.pm:701  #: ../lib/network/netconnect.pm:700
5604  #, c-format  #, c-format
5605  msgid "By using Net Applet in the system tray"  msgid "By using Net Applet in the system tray"
5606  msgstr ""  msgstr ""
5607    
5608  #: ../lib/network/netconnect.pm:703  #: ../lib/network/netconnect.pm:702
5609  #, c-format  #, c-format
5610  msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"  msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
5611  msgstr ""  msgstr ""
5612    
5613  #: ../lib/network/netconnect.pm:712  #: ../lib/network/netconnect.pm:711
5614  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5615  msgid "How do you want to dial this connection?"  msgid "How do you want to dial this connection?"
5616  msgstr "ምርጫውን መሞከር ይፈልጋሉ?"  msgstr "ምርጫውን መሞከር ይፈልጋሉ?"
5617    
5618  #: ../lib/network/netconnect.pm:725  #: ../lib/network/netconnect.pm:724
5619  #, c-format  #, c-format
5620  msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"  msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
5621  msgstr ""  msgstr ""
5622    
5623  #: ../lib/network/netconnect.pm:752  #: ../lib/network/netconnect.pm:751
5624  #, c-format  #, c-format
5625  msgid "The system is now connected to the Internet."  msgid "The system is now connected to the Internet."
5626  msgstr "ሲስተሙ አሁን ከኢንተርኔት ጋር ተገናኝቷል።"  msgstr "ሲስተሙ አሁን ከኢንተርኔት ጋር ተገናኝቷል።"
5627    
5628  #: ../lib/network/netconnect.pm:753  #: ../lib/network/netconnect.pm:752
5629  #, c-format  #, c-format
5630  msgid "For security reasons, it will be disconnected now."  msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
5631  msgstr "ለድህንነት ሲባል፣ ግንኙነቱ አሁን ይቋረጣል።"  msgstr "ለድህንነት ሲባል፣ ግንኙነቱ አሁን ይቋረጣል።"
5632    
5633  #: ../lib/network/netconnect.pm:754  #: ../lib/network/netconnect.pm:753
5634  #, c-format  #, c-format
5635  msgid ""  msgid ""
5636  "The system does not seem to be connected to the Internet.\n"  "The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
5637  "Try to reconfigure your connection."  "Try to reconfigure your connection."
5638  msgstr ""  msgstr ""
5639    
5640  #: ../lib/network/netconnect.pm:770  #: ../lib/network/netconnect.pm:769
5641  #, c-format  #, c-format
5642  msgid "Problems occurred during the network connectivity test."  msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
5643  msgstr ""  msgstr ""
5644    
5645  #: ../lib/network/netconnect.pm:771  #: ../lib/network/netconnect.pm:770
5646  #, c-format  #, c-format
5647  msgid ""  msgid ""
5648  "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "  "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
5649  "modem or router."  "modem or router."
5650  msgstr ""  msgstr ""
5651    
5652  #: ../lib/network/netconnect.pm:772  #: ../lib/network/netconnect.pm:771
5653  #, c-format  #, c-format
5654  msgid ""  msgid ""
5655  "You might want to relaunch the configuration to verify the connection "  "You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
5656  "settings."  "settings."
5657  msgstr ""  msgstr ""
5658    
5659  #: ../lib/network/netconnect.pm:775  #: ../lib/network/netconnect.pm:774
5660  #, c-format  #, c-format
5661  msgid "Congratulations, the network configuration is finished."  msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
5662  msgstr ""  msgstr ""
5663    
5664  #: ../lib/network/netconnect.pm:775  #: ../lib/network/netconnect.pm:774
5665  #, c-format  #, c-format
5666  msgid ""  msgid ""
5667  "However, the Internet connectivity test failed. You should test your "  "However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
5668  "connection manually, and verify your Internet modem or router."  "connection manually, and verify your Internet modem or router."
5669  msgstr ""  msgstr ""
5670    
5671  #: ../lib/network/netconnect.pm:776  #: ../lib/network/netconnect.pm:775
5672  #, c-format  #, c-format
5673  msgid ""  msgid ""
5674  "If your connection does not work, you might want to relaunch the "  "If your connection does not work, you might want to relaunch the "
5675  "configuration."  "configuration."
5676  msgstr ""  msgstr ""
5677    
5678  #: ../lib/network/netconnect.pm:778  #: ../lib/network/netconnect.pm:777
5679  #, c-format  #, c-format
5680  msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."  msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
5681  msgstr ""  msgstr ""
5682    
5683  #: ../lib/network/netconnect.pm:779  #: ../lib/network/netconnect.pm:778
5684  #, c-format  #, c-format
5685  msgid ""  msgid ""
5686  "After this is done, we recommend that you restart your X environment to "  "After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
5687  "avoid any hostname-related problems."  "avoid any hostname-related problems."
5688  msgstr ""  msgstr ""
5689    
5690  #: ../lib/network/netconnect.pm:790  #: ../lib/network/netconnect.pm:789
5691  #, c-format  #, c-format
5692  msgid "Sagem USB modem"  msgid "Sagem USB modem"
5693  msgstr "Sagem USB ሞዴም"  msgstr "Sagem USB ሞዴም"
5694    
5695  #: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792  #: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791
5696  #, c-format  #, c-format
5697  msgid "Bewan modem"  msgid "Bewan modem"
5698  msgstr "Bewan ሞዴም"  msgstr "Bewan ሞዴም"
5699    
5700  #: ../lib/network/netconnect.pm:793  #: ../lib/network/netconnect.pm:792
5701  #, c-format  #, c-format
5702  msgid "ECI Hi-Focus modem"  msgid "ECI Hi-Focus modem"
5703  msgstr "ECI Hi-Focus ሞዴም"  msgstr "ECI Hi-Focus ሞዴም"
5704    
5705  #: ../lib/network/netconnect.pm:794  #: ../lib/network/netconnect.pm:793
5706  #, c-format  #, c-format
5707  msgid "LAN connection"  msgid "LAN connection"
5708  msgstr "የቅርብ መረብ ግንኙነት"  msgstr "የቅርብ መረብ ግንኙነት"
5709    
5710  #: ../lib/network/netconnect.pm:796  #: ../lib/network/netconnect.pm:795
5711  #, c-format  #, c-format
5712  msgid "ADSL connection"  msgid "ADSL connection"
5713  msgstr "የADSL ግንኙነት"  msgstr "የADSL ግንኙነት"
5714    
5715  #: ../lib/network/netconnect.pm:797  #: ../lib/network/netconnect.pm:796
5716  #, c-format  #, c-format
5717  msgid "Cable connection"  msgid "Cable connection"
5718  msgstr "የኬብል ግንኙነት"  msgstr "የኬብል ግንኙነት"
5719    
5720  #: ../lib/network/netconnect.pm:798  #: ../lib/network/netconnect.pm:797
5721  #, c-format  #, c-format
5722  msgid "ISDN connection"  msgid "ISDN connection"
5723  msgstr "የISDN ግንኙነት"  msgstr "የISDN ግንኙነት"
5724    
5725  #: ../lib/network/netconnect.pm:799  #: ../lib/network/netconnect.pm:798
5726  #, c-format  #, c-format
5727  msgid "Modem connection"  msgid "Modem connection"
5728  msgstr "የሞዴም ግንኙነት"  msgstr "የሞዴም ግንኙነት"
5729    
5730  #: ../lib/network/netconnect.pm:800  #: ../lib/network/netconnect.pm:799
5731  #, c-format  #, c-format
5732  msgid "DVB connection"  msgid "DVB connection"
5733  msgstr ""  msgstr ""
5734    
5735  #: ../lib/network/netconnect.pm:802  #: ../lib/network/netconnect.pm:801
5736  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5737  msgid "(detected on port %s)"  msgid "(detected on port %s)"
5738  msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ"  msgstr "መረጃ በ%s መጠቀሚያ ፕሮግራም ላይ"
5739    
5740  #  -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"  #  -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
5741  #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"  #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
5742  #: ../lib/network/netconnect.pm:804  #: ../lib/network/netconnect.pm:803
5743  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5744  msgid "(detected %s)"  msgid "(detected %s)"
5745  msgstr "አውቶማቲካሊ ተፈልጎ የተገኘ"  msgstr "አውቶማቲካሊ ተፈልጎ የተገኘ"
5746    
5747  #: ../lib/network/netconnect.pm:804  #: ../lib/network/netconnect.pm:803
5748  #, c-format  #, c-format
5749  msgid "(detected)"  msgid "(detected)"
5750  msgstr "(ተገኝቷል)"  msgstr "(ተገኝቷል)"
5751    
5752  #: ../lib/network/netconnect.pm:805  #: ../lib/network/netconnect.pm:804
5753  #, c-format  #, c-format
5754  msgid "Network Configuration"  msgid "Network Configuration"
5755  msgstr "የመረብ ምርጫ"  msgstr "የመረብ ምርጫ"
5756    
5757  #: ../lib/network/netconnect.pm:806  #: ../lib/network/netconnect.pm:805
5758  #, c-format  #, c-format
5759  msgid "Zeroconf hostname resolution"  msgid "Zeroconf hostname resolution"
5760  msgstr ""  msgstr ""
5761    
5762  #: ../lib/network/netconnect.pm:807  #: ../lib/network/netconnect.pm:806
5763  #, c-format  #, c-format
5764  msgid ""  msgid ""
5765  "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"  "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
# Line 5764  msgid "" Line 5768  msgid ""
5768  "It is not necessary on most networks."  "It is not necessary on most networks."
5769  msgstr ""  msgstr ""
5770    
5771  #: ../lib/network/netconnect.pm:811  #: ../lib/network/netconnect.pm:810
5772  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5773  msgid "Zeroconf Host name"  msgid "Zeroconf Host name"
5774  msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም"  msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም"
5775    
5776  #: ../lib/network/netconnect.pm:812  #: ../lib/network/netconnect.pm:811
5777  #, c-format  #, c-format
5778  msgid "Zeroconf host name must not contain a ."  msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
5779  msgstr ""  msgstr ""
5780    
5781  #: ../lib/network/netconnect.pm:813  #: ../lib/network/netconnect.pm:812
5782  #, c-format  #, c-format
5783  msgid ""  msgid ""
5784  "Because you are doing a network installation, your network is already "  "Because you are doing a network installation, your network is already "
# Line 5783  msgid "" Line 5787  msgid ""
5787  "Internet & Network connection.\n"  "Internet & Network connection.\n"
5788  msgstr ""  msgstr ""
5789    
5790  #: ../lib/network/netconnect.pm:816  #: ../lib/network/netconnect.pm:815
5791  #, c-format  #, c-format
5792  msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"  msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
5793  msgstr ""  msgstr ""
5794    
5795  #: ../lib/network/netconnect.pm:817  #: ../lib/network/netconnect.pm:816
5796  #, c-format  #, c-format
5797  msgid ""  msgid ""
5798  "A problem occurred while restarting the network: \n"  "A problem occurred while restarting the network: \n"
# Line 5796  msgid "" Line 5800  msgid ""
5800  "%s"  "%s"
5801  msgstr ""  msgstr ""
5802    
5803  #: ../lib/network/netconnect.pm:818  #: ../lib/network/netconnect.pm:817
5804  #, c-format  #, c-format
5805  msgid ""  msgid ""
5806  "We are now going to configure the %s connection.\n"  "We are now going to configure the %s connection.\n"
# Line 5805  msgid "" Line 5809  msgid ""
5809  "Press \"%s\" to continue."  "Press \"%s\" to continue."
5810  msgstr ""  msgstr ""
5811    
5812  #: ../lib/network/netconnect.pm:819  #: ../lib/network/netconnect.pm:818
5813  #, c-format  #, c-format
5814  msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"  msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
5815  msgstr ""  msgstr ""
5816    
5817  #: ../lib/network/netconnect.pm:820  #: ../lib/network/netconnect.pm:819
5818  #, c-format  #, c-format
5819  msgid ""  msgid ""
5820  "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"  "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
# Line 5818  msgid "" Line 5822  msgid ""
5822  "\n"  "\n"
5823  msgstr ""  msgstr ""
5824    
5825  #: ../lib/network/netconnect.pm:821  #: ../lib/network/netconnect.pm:820
5826  #, c-format  #, c-format
5827  msgid "Internet connection"  msgid "Internet connection"
5828  msgstr "የኢንተርኔት ግንኙነት"  msgstr "የኢንተርኔት ግንኙነት"
5829    
5830  #: ../lib/network/netconnect.pm:823  #: ../lib/network/netconnect.pm:822
5831  #, c-format  #, c-format
5832  msgid "Configuring network device %s (driver %s)"  msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
5833  msgstr ""  msgstr ""
5834    
5835  #: ../lib/network/netconnect.pm:824  #: ../lib/network/netconnect.pm:823
5836  #, c-format  #, c-format
5837  msgid ""  msgid ""
5838  "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "  "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
5839  "choose the one you want to use."  "choose the one you want to use."
5840  msgstr ""  msgstr ""
5841    
5842  #: ../lib/network/netconnect.pm:825  #: ../lib/network/netconnect.pm:824
5843  #, c-format  #, c-format
5844  msgid ""  msgid ""
5845  "Please enter your host name.\n"  "Please enter your host name.\n"
# Line 5844  msgid "" Line 5848  msgid ""
5848  "You may also enter the IP address of the gateway if you have one."  "You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
5849  msgstr ""  msgstr ""
5850    
5851  #: ../lib/network/netconnect.pm:830  #: ../lib/network/netconnect.pm:829
5852  #, c-format  #, c-format
5853  msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."  msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
5854  msgstr ""  msgstr ""
5855    
5856  #: ../lib/network/netconnect.pm:831  #: ../lib/network/netconnect.pm:830
5857  #, c-format  #, c-format
5858  msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"  msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
5859  msgstr ""  msgstr ""
5860    
5861  #: ../lib/network/netconnect.pm:833  #: ../lib/network/netconnect.pm:832
5862  #, c-format  #, c-format
5863  msgid "Gateway device"  msgid "Gateway device"
5864  msgstr "የGateway መሳሪያ"  msgstr "የGateway መሳሪያ"
5865    
5866  #: ../lib/network/netconnect.pm:847  #: ../lib/network/netconnect.pm:846
5867  #, c-format  #, c-format
5868  msgid ""  msgid ""
5869  "An unexpected error has happened:\n"  "An unexpected error has happened:\n"
5870  "%s"  "%s"
5871  msgstr ""  msgstr ""
5872    
5873  #: ../lib/network/network.pm:523  #: ../lib/network/network.pm:526
5874  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5875  msgid "Advanced network settings"  msgid "Advanced network settings"
5876  msgstr "የቀይ ባርኔታ መረብ"  msgstr "የቀይ ባርኔታ መረብ"
5877    
5878  #: ../lib/network/network.pm:524  #: ../lib/network/network.pm:527
5879  #, c-format  #, c-format
5880  msgid ""  msgid ""
5881  "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "  "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
5882  "to reboot the machine for changes to take effect."  "to reboot the machine for changes to take effect."
5883  msgstr ""  msgstr ""
5884    
5885  #: ../lib/network/network.pm:526  #: ../lib/network/network.pm:529
5886  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5887  msgid "Wireless regulatory domain"  msgid "Wireless regulatory domain"
5888  msgstr "ሽቦ አልባ ግንኙነት"  msgstr "ሽቦ አልባ ግንኙነት"
5889    
5890  #: ../lib/network/network.pm:527  #: ../lib/network/network.pm:530
5891  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5892  msgid "TCP/IP settings"  msgid "TCP/IP settings"
5893  msgstr "የPLL ምርጫ"  msgstr "የPLL ምርጫ"
5894    
5895  #: ../lib/network/network.pm:528  #: ../lib/network/network.pm:531
5896  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5897  msgid "Disable IPv6"  msgid "Disable IPv6"
5898  msgstr "አይቻል"  msgstr "አይቻል"
5899    
5900  #: ../lib/network/network.pm:529  #: ../lib/network/network.pm:532
5901  #, c-format  #, c-format
5902  msgid "Disable TCP Window Scaling"  msgid "Disable TCP Window Scaling"
5903  msgstr ""  msgstr ""
5904    
5905  #: ../lib/network/network.pm:530  #: ../lib/network/network.pm:533
5906  #, c-format  #, c-format
5907  msgid "Disable TCP Timestamps"  msgid "Disable TCP Timestamps"
5908  msgstr ""  msgstr ""
5909    
5910  #: ../lib/network/network.pm:531  #: ../lib/network/network.pm:534
5911  #, c-format  #, c-format
5912  msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"  msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
5913  msgstr ""  msgstr ""
5914    
5915  #: ../lib/network/network.pm:532  #: ../lib/network/network.pm:535
5916  #, c-format  #, c-format
5917  msgid "Disable ICMP echo"  msgid "Disable ICMP echo"
5918  msgstr ""  msgstr ""
5919    
5920  #: ../lib/network/network.pm:533  #: ../lib/network/network.pm:536
5921  #, c-format  #, c-format
5922  msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"  msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
5923  msgstr ""  msgstr ""
5924    
5925  #: ../lib/network/network.pm:534  #: ../lib/network/network.pm:537
5926  #, c-format  #, c-format
5927  msgid "Disable invalid ICMP error responses"  msgid "Disable invalid ICMP error responses"
5928  msgstr ""  msgstr ""
5929    
5930  #: ../lib/network/network.pm:535  #: ../lib/network/network.pm:538
5931  #, c-format  #, c-format
5932  msgid "Log strange packets"  msgid "Log strange packets"
5933  msgstr ""  msgstr ""
5934    
5935  #: ../lib/network/network.pm:548  #: ../lib/network/network.pm:551
5936  #, c-format  #, c-format
5937  msgid "Proxies configuration"  msgid "Proxies configuration"
5938  msgstr "የወኪሎች ምርጫ"  msgstr "የወኪሎች ምርጫ"
5939    
5940  #: ../lib/network/network.pm:549  #: ../lib/network/network.pm:552
5941  #, c-format  #, c-format
5942  msgid ""  msgid ""
5943  "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"  "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
5944  "my_caching_server:8080)"  "my_caching_server:8080)"
5945  msgstr ""  msgstr ""
5946    
5947  #: ../lib/network/network.pm:550  #: ../lib/network/network.pm:553
5948  #, c-format  #, c-format
5949  msgid "HTTP proxy"  msgid "HTTP proxy"
5950  msgstr "የHTTP ወኪል"  msgstr "የHTTP ወኪል"
5951    
5952  #: ../lib/network/network.pm:551  #: ../lib/network/network.pm:554
5953  #, c-format  #, c-format
5954  msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"  msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
5955  msgstr ""  msgstr ""
5956    
5957  #: ../lib/network/network.pm:552  #: ../lib/network/network.pm:555
5958  #, c-format  #, c-format
5959  msgid "HTTPS proxy"  msgid "HTTPS proxy"
5960  msgstr ""  msgstr ""
5961    
5962  #: ../lib/network/network.pm:553  #: ../lib/network/network.pm:556
5963  #, c-format  #, c-format
5964  msgid "FTP proxy"  msgid "FTP proxy"
5965  msgstr "የFTP ወኪል"  msgstr "የFTP ወኪል"
5966    
5967  #: ../lib/network/network.pm:554  #: ../lib/network/network.pm:557
5968  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5969  msgid "No proxy for (comma separated list):"  msgid "No proxy for (comma separated list):"
5970  msgstr "%d በነጠላ ሰረዝ የተለዩ ሐረጎች"  msgstr "%d በነጠላ ሰረዝ የተለዩ ሐረጎች"
5971    
5972  #: ../lib/network/network.pm:559  #: ../lib/network/network.pm:562
5973  #, c-format  #, c-format
5974  msgid "Proxy should be http://..."  msgid "Proxy should be http://..."
5975  msgstr "ወኪል http://... መሆን አለበት"  msgstr "ወኪል http://... መሆን አለበት"
5976    
5977  #: ../lib/network/network.pm:560  #: ../lib/network/network.pm:563
5978  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5979  msgid "Proxy should be http://... or https://..."  msgid "Proxy should be http://... or https://..."
5980  msgstr "ወኪል http://... መሆን አለበት"  msgstr "ወኪል http://... መሆን አለበት"
5981    
5982  #: ../lib/network/network.pm:561  #: ../lib/network/network.pm:564
5983  #, c-format  #, c-format
5984  msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"  msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
5985  msgstr "URL በ'ftp:' ወይም በ'http:' መጀመር አለበት"  msgstr "URL በ'ftp:' ወይም በ'http:' መጀመር አለበት"
5986    
5987  #: ../lib/network/shorewall.pm:77  #: ../lib/network/shorewall.pm:82
5988  #, c-format  #, c-format
5989  msgid ""  msgid ""
5990  "Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"  "Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
# Line 5994  msgid "" Line 5998  msgid ""
5998  "Which interfaces should be protected?\n"  "Which interfaces should be protected?\n"
5999  msgstr ""  msgstr ""
6000    
6001  #: ../lib/network/shorewall.pm:158  #: ../lib/network/shorewall.pm:163
6002  #, c-format  #, c-format
6003  msgid "Keep custom rules"  msgid "Keep custom rules"
6004  msgstr ""  msgstr ""
6005    
6006  #: ../lib/network/shorewall.pm:159  #: ../lib/network/shorewall.pm:164
6007  #, c-format  #, c-format
6008  msgid "Drop custom rules"  msgid "Drop custom rules"
6009  msgstr ""  msgstr ""
6010    
6011  #: ../lib/network/shorewall.pm:164  #: ../lib/network/shorewall.pm:169
6012  #, c-format  #, c-format
6013  msgid ""  msgid ""
6014  "Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"  "Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"

Legend:
Removed from v.7131  
changed lines
  Added in v.7132

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.30