5 |
msgid "" |
msgid "" |
6 |
msgstr "" |
msgstr "" |
7 |
"Project-Id-Version: drakx-net\n" |
"Project-Id-Version: drakx-net\n" |
8 |
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 17:32+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2013-01-20 13:26+0100\n" |
9 |
"PO-Revision-Date: 2012-03-09 09:05+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2012-03-09 09:05+0100\n" |
10 |
"Last-Translator: Oliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>\n" |
"Last-Translator: Oliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>\n" |
11 |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
83 |
msgstr "Anwenden" |
msgstr "Anwenden" |
84 |
|
|
85 |
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 |
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 |
86 |
#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388 |
#: ../bin/draknetprofile:164 ../bin/net_monitor:388 |
87 |
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 |
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 |
88 |
#, c-format |
#, c-format |
89 |
msgid "Cancel" |
msgid "Cancel" |
90 |
msgstr "Abbrechen" |
msgstr "Abbrechen" |
91 |
|
|
92 |
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 |
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 |
93 |
#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389 |
#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:166 ../bin/net_monitor:389 |
94 |
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 |
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 |
95 |
#, c-format |
#, c-format |
96 |
msgid "Ok" |
msgid "Ok" |
344 |
|
|
345 |
#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232 |
#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232 |
346 |
#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72 |
#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72 |
347 |
#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93 |
#: ../bin/draknetprofile:171 ../bin/draknetprofile:191 ../bin/draknfs:93 |
348 |
#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435 |
#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435 |
349 |
#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613 |
#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613 |
350 |
#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401 |
#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401 |
657 |
msgid "Failed to remove host." |
msgid "Failed to remove host." |
658 |
msgstr "Konnte Rechner nicht löschen." |
msgstr "Konnte Rechner nicht löschen." |
659 |
|
|
660 |
#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220 |
#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:224 |
661 |
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 |
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 |
662 |
#: ../lib/network/netcenter.pm:178 |
#: ../lib/network/netcenter.pm:178 |
663 |
#, c-format |
#, c-format |
888 |
msgid "Profile" |
msgid "Profile" |
889 |
msgstr "Profil" |
msgstr "Profil" |
890 |
|
|
891 |
#: ../bin/draknetprofile:153 |
#: ../bin/draknetprofile:96 |
892 |
|
#, c-format |
893 |
|
msgid "Save and restore the active services" |
894 |
|
msgstr "" |
895 |
|
|
896 |
|
#: ../bin/draknetprofile:97 |
897 |
|
#, fuzzy, c-format |
898 |
|
msgid "Network connection settings" |
899 |
|
msgstr "Netzwerkverbindung" |
900 |
|
|
901 |
|
#: ../bin/draknetprofile:97 |
902 |
|
#, fuzzy, c-format |
903 |
|
msgid "Firewall settings" |
904 |
|
msgstr "Wireless-Einstellungen" |
905 |
|
|
906 |
|
#: ../bin/draknetprofile:97 |
907 |
|
#, fuzzy, c-format |
908 |
|
msgid "Firewall settings (IPv6)" |
909 |
|
msgstr "Wireless-Einstellungen" |
910 |
|
|
911 |
|
#: ../bin/draknetprofile:98 |
912 |
|
#, fuzzy, c-format |
913 |
|
msgid "Proxy settings" |
914 |
|
msgstr "IP-Einstellung" |
915 |
|
|
916 |
|
#: ../bin/draknetprofile:98 |
917 |
|
#, fuzzy, c-format |
918 |
|
msgid "Urpmi settings" |
919 |
|
msgstr "IP-Einstellung" |
920 |
|
|
921 |
|
#: ../bin/draknetprofile:98 |
922 |
|
#, fuzzy, c-format |
923 |
|
msgid "Networkmanager connection settings" |
924 |
|
msgstr "Netzwerkverbindung" |
925 |
|
|
926 |
|
#: ../bin/draknetprofile:157 |
927 |
#, c-format |
#, c-format |
928 |
msgid "New profile..." |
msgid "New profile..." |
929 |
msgstr "Neues Profil..." |
msgstr "Neues Profil..." |
930 |
|
|
931 |
#: ../bin/draknetprofile:156 |
#: ../bin/draknetprofile:160 |
932 |
#, c-format |
#, c-format |
933 |
msgid "" |
msgid "" |
934 |
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., " |
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., " |
941 |
"Einstellungen erstellt, Sie können später jederzeit die Systemkonfiguration " |
"Einstellungen erstellt, Sie können später jederzeit die Systemkonfiguration " |
942 |
"ändern. " |
"ändern. " |
943 |
|
|
944 |
#: ../bin/draknetprofile:167 |
#: ../bin/draknetprofile:171 |
945 |
#, c-format |
#, c-format |
946 |
msgid "The \"%s\" profile already exists!" |
msgid "The \"%s\" profile already exists!" |
947 |
msgstr "Das Profil %s existiert bereits!" |
msgstr "Das Profil %s existiert bereits!" |
948 |
|
|
949 |
#: ../bin/draknetprofile:173 |
#: ../bin/draknetprofile:177 |
950 |
#, c-format |
#, c-format |
951 |
msgid "New profile created" |
msgid "New profile created" |
952 |
msgstr "Neues Profil erstellt" |
msgstr "Neues Profil erstellt" |
953 |
|
|
954 |
#: ../bin/draknetprofile:173 |
#: ../bin/draknetprofile:177 |
955 |
#, c-format |
#, c-format |
956 |
msgid "" |
msgid "" |
957 |
"You are now using network profile %s. You can configure your system as " |
"You are now using network profile %s. You can configure your system as " |
962 |
"gewohnt konfigurieren und alle Ihre Netzwerk-Einstellungen werden von nun an " |
"gewohnt konfigurieren und alle Ihre Netzwerk-Einstellungen werden von nun an " |
963 |
"in diesem Profil gespeichert." |
"in diesem Profil gespeichert." |
964 |
|
|
965 |
#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 |
#: ../bin/draknetprofile:188 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 |
966 |
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 |
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 |
967 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499 |
968 |
#, c-format |
#, c-format |
969 |
msgid "Warning" |
msgid "Warning" |
970 |
msgstr "Warnung" |
msgstr "Warnung" |
971 |
|
|
972 |
#: ../bin/draknetprofile:184 |
#: ../bin/draknetprofile:188 |
973 |
#, c-format |
#, c-format |
974 |
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" |
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" |
975 |
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Standard-Profil löschen wollen?" |
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Standard-Profil löschen wollen?" |
976 |
|
|
977 |
#: ../bin/draknetprofile:187 |
#: ../bin/draknetprofile:191 |
978 |
#, c-format |
#, c-format |
979 |
msgid "" |
msgid "" |
980 |
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " |
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " |
983 |
"Sie können das aktuelle Profil nicht löschen. Bitte wechseln Sie zunächst zu " |
"Sie können das aktuelle Profil nicht löschen. Bitte wechseln Sie zunächst zu " |
984 |
"einem anderen Profil." |
"einem anderen Profil." |
985 |
|
|
986 |
#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357 |
#: ../bin/draknetprofile:199 ../bin/draknfs:357 |
987 |
#, c-format |
#, c-format |
988 |
msgid "Advanced" |
msgid "Advanced" |
989 |
msgstr "Fortgeschrittene Optionen" |
msgstr "Fortgeschrittene Optionen" |
990 |
|
|
991 |
#: ../bin/draknetprofile:199 |
#: ../bin/draknetprofile:203 |
992 |
#, c-format |
#, c-format |
993 |
msgid "Select the netprofile modules:" |
msgid "Select the netprofile modules:" |
994 |
msgstr "Wählen Sie die Netzprofil-Module:" |
msgstr "Wählen Sie die Netzprofil-Module:" |
995 |
|
|
996 |
#: ../bin/draknetprofile:212 |
#: ../bin/draknetprofile:216 |
997 |
#, c-format |
#, c-format |
998 |
msgid "This tool allows you to control network profiles." |
msgid "This tool allows you to control network profiles." |
999 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1000 |
"Dieses Programm erlaubt es Ihnen die Netzwerk-Profile zu kontrollieren." |
"Dieses Programm erlaubt es Ihnen die Netzwerk-Profile zu kontrollieren." |
1001 |
|
|
1002 |
#: ../bin/draknetprofile:213 |
#: ../bin/draknetprofile:217 |
1003 |
#, c-format |
#, c-format |
1004 |
msgid "Select a network profile:" |
msgid "Select a network profile:" |
1005 |
msgstr "Wählen Sie ein Netzwerk-Profil:" |
msgstr "Wählen Sie ein Netzwerk-Profil:" |
1006 |
|
|
1007 |
#: ../bin/draknetprofile:217 |
#: ../bin/draknetprofile:221 |
1008 |
#, c-format |
#, c-format |
1009 |
msgid "Activate" |
msgid "Activate" |
1010 |
msgstr "Aktivieren" |
msgstr "Aktivieren" |
1011 |
|
|
1012 |
#: ../bin/draknetprofile:218 |
#: ../bin/draknetprofile:222 |
1013 |
#, c-format |
#, c-format |
1014 |
msgid "New" |
msgid "New" |
1015 |
msgstr "Neu" |
msgstr "Neu" |
1016 |
|
|
1017 |
#: ../bin/draknetprofile:219 |
#: ../bin/draknetprofile:223 |
1018 |
#, c-format |
#, c-format |
1019 |
msgid "Delete" |
msgid "Delete" |
1020 |
msgstr "Löschen" |
msgstr "Löschen" |