9 |
msgid "" |
msgid "" |
10 |
msgstr "" |
msgstr "" |
11 |
"Project-Id-Version: drakx-net\n" |
"Project-Id-Version: drakx-net\n" |
12 |
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 17:32+0100\n" |
13 |
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 01:21+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 01:21+0100\n" |
14 |
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n" |
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n" |
15 |
"Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n" |
"Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n" |
1759 |
msgid "Browseable:" |
msgid "Browseable:" |
1760 |
msgstr "Ορατό στο δίκτυο:" |
msgstr "Ορατό στο δίκτυο:" |
1761 |
|
|
1762 |
#: ../bin/draksambashare:599 |
#: ../bin/draksambashare:599 ../bin/draksambashare:778 |
1763 |
#, c-format |
#, c-format |
1764 |
msgid "Advanced options" |
msgid "Advanced options" |
1765 |
msgstr "Προχωρημένες επιλογές" |
msgstr "Προχωρημένες επιλογές" |
1814 |
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." |
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." |
1815 |
msgstr "Παρακαλώ προσθέστε ή επιλέξτε την κοινή χρήση Samba για επεξεργασία." |
msgstr "Παρακαλώ προσθέστε ή επιλέξτε την κοινή χρήση Samba για επεξεργασία." |
1816 |
|
|
1817 |
|
#: ../bin/draksambashare:717 |
1818 |
|
#, c-format |
1819 |
|
msgid "User options (user access, mask option, force mode)" |
1820 |
|
msgstr "" |
1821 |
|
|
1822 |
#: ../bin/draksambashare:719 |
#: ../bin/draksambashare:719 |
1823 |
#, c-format |
#, c-format |
1824 |
msgid "Samba user access" |
msgid "Samba user access" |
1829 |
msgid "Mask options" |
msgid "Mask options" |
1830 |
msgstr "Επιλογές μάσκας" |
msgstr "Επιλογές μάσκας" |
1831 |
|
|
1832 |
|
#: ../bin/draksambashare:739 |
1833 |
|
#, c-format |
1834 |
|
msgid "File options (hide files, case)" |
1835 |
|
msgstr "" |
1836 |
|
|
1837 |
#: ../bin/draksambashare:741 |
#: ../bin/draksambashare:741 |
1838 |
#, c-format |
#, c-format |
1839 |
msgid "Display options" |
msgid "Display options" |
2093 |
|
|
2094 |
#: ../bin/draksambashare:1156 |
#: ../bin/draksambashare:1156 |
2095 |
#, c-format |
#, c-format |
2096 |
|
msgid "file.%m" |
2097 |
|
msgstr "" |
2098 |
|
|
2099 |
|
#: ../bin/draksambashare:1156 |
2100 |
|
#, c-format |
2101 |
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" |
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" |
2102 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2103 |
"Επίπεδο καταγραφών: καθορίζει το πόσο αναλυτικές θα είναι οι καταγραφές (0 " |
"Επίπεδο καταγραφών: καθορίζει το πόσο αναλυτικές θα είναι οι καταγραφές (0 " |
6739 |
#, c-format |
#, c-format |
6740 |
msgid "Use specific UDP port" |
msgid "Use specific UDP port" |
6741 |
msgstr "Χρήση συγκεκριμένης θύρας UDP" |
msgstr "Χρήση συγκεκριμένης θύρας UDP" |
|
|
|