/[soft]/drakx-net/trunk/po/hr.po
ViewVC logotype

Contents of /drakx-net/trunk/po/hr.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 755 - (show annotations) (download)
Wed Mar 30 08:55:16 2011 UTC (13 years ago) by dmorgan
File size: 165187 byte(s)
Fix pot file
1 # Translation of drakx-net to Croatian
2 # Copyright (C) Croatian team
3 # Translators: Danijel Studen <dstuden@vuka.hr>,Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>,Jerko Škifić <skific@riteh.hr>,Ljubomir Božić <ljubo108@vip.hr>,Nikola Planinac <>,Robert Vuković <robi@surfer.hr>,Sasa Poznanovic <sasa.poznanovic@vuka.hr>,Vedran Vyroubal <vedran.vyroubal@inet.hr>,Vinko Prelac <vinko@buka.hr>,Vlatko Kosturjak <kost@linux.hr>,Zoran Jankovic <zoran.jankovic@inet.hr>,
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: drakx-net 0\n"
7 "POT-Creation-Date: 2009-10-20 08:41-0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n"
9 "Last-Translator: auto\n"
10 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
11 "Language: hr\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
16 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
17 "X-Generator: TransDict server\n"
18
19 #: ../bin/drakconnect-old:45
20 #, c-format
21 msgid "Network configuration (%d adapters)"
22 msgstr "Mrežne postavke (%d adaptera)"
23
24 #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakinvictus:105
25 #, c-format
26 msgid "Interface"
27 msgstr "Sučelje"
28
29 #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:196
30 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138 ../lib/network/netconnect.pm:633
31 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
32 #, c-format
33 msgid "IP address"
34 msgstr "IP adresa"
35
36 #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
37 #: ../lib/network/netconnect.pm:477
38 #, c-format
39 msgid "Protocol"
40 msgstr "Protokol"
41
42 #: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463
43 #, c-format
44 msgid "Driver"
45 msgstr "Upravljački program"
46
47 #: ../bin/drakconnect-old:64
48 #, c-format
49 msgid "State"
50 msgstr "Država"
51
52 #: ../bin/drakconnect-old:79
53 #, c-format
54 msgid "Hostname: "
55 msgstr "Ime računala: "
56
57 #: ../bin/drakconnect-old:81
58 #, fuzzy, c-format
59 msgid "Configure hostname..."
60 msgstr "Podesi miš"
61
62 #: ../bin/drakconnect-old:95 ../bin/drakconnect-old:171
63 #, c-format
64 msgid "LAN configuration"
65 msgstr "LAN postavke"
66
67 #: ../bin/drakconnect-old:100
68 #, c-format
69 msgid "Configure Local Area Network..."
70 msgstr "Podesi lokalnu mrežu..."
71
72 #: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:190
73 #, c-format
74 msgid "Help"
75 msgstr "Pomoć"
76
77 #: ../bin/drakconnect-old:108 ../bin/drakinvictus:140
78 #, c-format
79 msgid "Apply"
80 msgstr "Primijeni"
81
82 #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
83 #: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388
84 #, c-format
85 msgid "Cancel"
86 msgstr "Odustani"
87
88 #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
89 #: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389
90 #, c-format
91 msgid "Ok"
92 msgstr "U redu"
93
94 #: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584
95 #: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74
96 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89
97 #: ../lib/network/connection_manager.pm:206
98 #: ../lib/network/connection_manager.pm:235
99 #: ../lib/network/connection_manager.pm:351 ../lib/network/drakvpn.pm:49
100 #: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
101 #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
102 #: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:354
103 #: ../lib/network/thirdparty.pm:369
104 #, c-format
105 msgid "Please wait"
106 msgstr "Molim pričekajte"
107
108 #: ../bin/drakconnect-old:115
109 #, c-format
110 msgid "Please Wait... Applying the configuration"
111 msgstr "Molimo pričekajte... Primjenjujem konfiguraciju"
112
113 #: ../bin/drakconnect-old:141
114 #, fuzzy, c-format
115 msgid "Deactivate now"
116 msgstr "Deaktiviraj sada"
117
118 #: ../bin/drakconnect-old:141
119 #, fuzzy, c-format
120 msgid "Activate now"
121 msgstr "Aktiviraj sada"
122
123 #: ../bin/drakconnect-old:175
124 #, c-format
125 msgid ""
126 "You do not have any configured interface.\n"
127 "Configure them first by clicking on 'Configure'"
128 msgstr ""
129 "Nemate niti jedan konfigurirani međusklop.\n"
130 "Konfigurirajte ga prvo klikanjem na 'Postavljanje'"
131
132 #: ../bin/drakconnect-old:189
133 #, c-format
134 msgid "LAN Configuration"
135 msgstr "LAN postavke"
136
137 #: ../bin/drakconnect-old:201
138 #, c-format
139 msgid "Adapter %s: %s"
140 msgstr "Adapter %s: %s"
141
142 #: ../bin/drakconnect-old:209 ../bin/drakgw:181
143 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
144 #, c-format
145 msgid "Netmask"
146 msgstr "Mrežna maska"
147
148 #: ../bin/drakconnect-old:210
149 #, c-format
150 msgid "Boot Protocol"
151 msgstr "Boot protokol"
152
153 #: ../bin/drakconnect-old:211
154 #, c-format
155 msgid "Started on boot"
156 msgstr "Pokrenuto pri podizanju"
157
158 #: ../bin/drakconnect-old:212 ../lib/network/connection/ethernet.pm:156
159 #, c-format
160 msgid "DHCP client"
161 msgstr "DHCP klijent"
162
163 #: ../bin/drakconnect-old:247
164 #, fuzzy, c-format
165 msgid ""
166 "This interface has not been configured yet.\n"
167 "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center"
168 msgstr ""
169 "Ovo sučelje još nije podešeno.\n"
170 "Pokrenite čarobnjak za postavu u glavnom prozoru"
171
172 #: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:104
173 #, fuzzy, c-format
174 msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
175 msgstr "Odaberite mrežni međusklop"
176
177 #: ../bin/drakconnect-old:273 ../bin/drakconnect-old:305
178 #: ../lib/network/drakconnect.pm:16
179 #, c-format
180 msgid "No IP"
181 msgstr ""
182
183 #: ../bin/drakconnect-old:306 ../lib/network/drakconnect.pm:17
184 #, fuzzy, c-format
185 msgid "No Mask"
186 msgstr "Loš paket"
187
188 #: ../bin/drakconnect-old:307 ../lib/network/drakconnect.pm:18
189 #, c-format
190 msgid "up"
191 msgstr "amo-tamo"
192
193 #: ../bin/drakconnect-old:307 ../lib/network/drakconnect.pm:18
194 #, c-format
195 msgid "down"
196 msgstr "dolje"
197
198 #: ../bin/drakgw:71
199 #, c-format
200 msgid "Internet Connection Sharing"
201 msgstr "Dijeljenje Internet Veze"
202
203 #: ../bin/drakgw:75
204 #, fuzzy, c-format
205 msgid ""
206 "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
207 "With that feature, other computers on your local network will be able to use "
208 "this computer's Internet connection.\n"
209 "\n"
210 "Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
211 "before going any further.\n"
212 "\n"
213 "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
214 "(LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to "
215 "your LAN connection before proceeding."
216 msgstr ""
217 "Vaše računalo može biti konfigurirano da dijeli vlastitu Internet vezu.\n"
218 "Sa tom značajkom, druga računala na vašoj lokalnoj mreži mogu koristiti "
219 "Internet vezu ovog računala.\n"
220 "\n"
221 "Upozorenje: trebati ćete primjenjeni Mrežni Uređaj za postavljanje lokalne "
222 "mreže (LAN)."
223
224 #: ../bin/drakgw:91
225 #, c-format
226 msgid ""
227 "The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
228 "It's currently enabled.\n"
229 "\n"
230 "What would you like to do?"
231 msgstr ""
232 "Postavljanje dijeljenja veze prema internetu je već napravljeno.\n"
233 "Trenutno je omogućeno.\n"
234 "\n"
235 "Što želite napraviti?"
236
237 #: ../bin/drakgw:95
238 #, c-format
239 msgid ""
240 "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
241 "It's currently disabled.\n"
242 "\n"
243 "What would you like to do?"
244 msgstr ""
245 "Postavljanje dijeljenja veze prema Internetu je već napravljeno.\n"
246 "Trenutno je onemogućeno.\n"
247 "\n"
248 "Što želite napraviti?"
249
250 #: ../bin/drakgw:101
251 #, c-format
252 msgid "Disable"
253 msgstr "Onemogući"
254
255 #: ../bin/drakgw:101
256 #, c-format
257 msgid "Enable"
258 msgstr "Omogući"
259
260 #: ../bin/drakgw:101
261 #, c-format
262 msgid "Reconfigure"
263 msgstr "Ponovno namještanje"
264
265 #: ../bin/drakgw:122
266 #, c-format
267 msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
268 msgstr ""
269
270 #: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:379
271 #: ../lib/network/netconnect.pm:414
272 #, fuzzy, c-format
273 msgid "Net Device"
274 msgstr "Ispisni poslužitelj"
275
276 #: ../bin/drakgw:141
277 #, c-format
278 msgid ""
279 "There is only one network adapter on your system configured for LAN "
280 "connections:\n"
281 "\n"
282 "%s\n"
283 "\n"
284 "I am about to setup your Local Area Network with that adapter.\n"
285 "\n"
286 "If you have any other adapter connected to Local Area Network,\n"
287 "disable the firewall protection on it using drakfirewall before\n"
288 "configuring Internet Connection sharing."
289 msgstr ""
290
291 #: ../bin/drakgw:156
292 #, c-format
293 msgid ""
294 "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
295 "Network."
296 msgstr ""
297 "Molimo odaberite koji mrežni adapter će biti povezan na vašu lokalnu mrežu."
298
299 #: ../bin/drakgw:177
300 #, fuzzy, c-format
301 msgid "Local Area Network settings"
302 msgstr "C-Class lokalna mreža"
303
304 #: ../bin/drakgw:180 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
305 #, fuzzy, c-format
306 msgid "Local IP address"
307 msgstr "IP adresa"
308
309 #: ../bin/drakgw:182
310 #, fuzzy, c-format
311 msgid "The internal domain name"
312 msgstr "Novo ime pisača"
313
314 #: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:245
315 #: ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259 ../bin/drakinvictus:72
316 #: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93
317 #: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434
318 #: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612
319 #: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400
320 #: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455
321 #: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552
322 #: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695
323 #: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:802
324 #: ../bin/draksambashare:941 ../bin/draksambashare:1095
325 #: ../bin/draksambashare:1114 ../bin/draksambashare:1146
326 #: ../bin/draksambashare:1252 ../bin/draksambashare:1354
327 #: ../bin/draksambashare:1363 ../bin/draksambashare:1385
328 #: ../bin/draksambashare:1394 ../bin/draksambashare:1413
329 #: ../bin/draksambashare:1422 ../bin/draksambashare:1434
330 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
331 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62
332 #: ../lib/network/connection_manager.pm:68
333 #: ../lib/network/connection_manager.pm:84
334 #: ../lib/network/connection_manager.pm:92
335 #: ../lib/network/connection_manager.pm:177
336 #: ../lib/network/connection_manager.pm:181
337 #: ../lib/network/connection_manager.pm:223
338 #: ../lib/network/connection_manager.pm:479
339 #: ../lib/network/connection_manager.pm:492 ../lib/network/drakvpn.pm:45
340 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
341 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
342 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135
343 #: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234
344 #: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847
345 #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
346 #: ../lib/network/thirdparty.pm:232 ../lib/network/thirdparty.pm:234
347 #: ../lib/network/thirdparty.pm:255
348 #, c-format
349 msgid "Error"
350 msgstr "Greška"
351
352 #: ../bin/drakgw:188
353 #, c-format
354 msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
355 msgstr ""
356 "Potencijalni LAN adresni konflikt je pronađen u trenutnoj konfiguraciji %s!\n"
357
358 #: ../bin/drakgw:204
359 #, fuzzy, c-format
360 msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
361 msgstr "Prebaci postavke pisača"
362
363 #: ../bin/drakgw:208
364 #, c-format
365 msgid "Use this gateway as domain name server"
366 msgstr ""
367
368 #: ../bin/drakgw:209
369 #, fuzzy, c-format
370 msgid "The DNS Server IP"
371 msgstr "IP (ovog) DHCP poslužitelja"
372
373 #: ../bin/drakgw:236
374 #, c-format
375 msgid ""
376 "DHCP Server Configuration.\n"
377 "\n"
378 "Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
379 "If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
380 msgstr ""
381
382 #: ../bin/drakgw:243
383 #, fuzzy, c-format
384 msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
385 msgstr "Automatska rekonfiguracija"
386
387 #: ../bin/drakgw:244
388 #, c-format
389 msgid "The DHCP start range"
390 msgstr ""
391
392 #: ../bin/drakgw:245
393 #, c-format
394 msgid "The DHCP end range"
395 msgstr ""
396
397 #: ../bin/drakgw:246
398 #, c-format
399 msgid "The default lease (in seconds)"
400 msgstr ""
401
402 #: ../bin/drakgw:247
403 #, c-format
404 msgid "The maximum lease (in seconds)"
405 msgstr ""
406
407 #: ../bin/drakgw:270
408 #, c-format
409 msgid "Proxy caching server (SQUID)"
410 msgstr ""
411
412 #: ../bin/drakgw:274
413 #, c-format
414 msgid "Use this gateway as proxy caching server"
415 msgstr ""
416
417 #: ../bin/drakgw:275
418 #, c-format
419 msgid "Admin mail"
420 msgstr ""
421
422 #: ../bin/drakgw:276
423 #, fuzzy, c-format
424 msgid "Visible hostname"
425 msgstr "Udaljeno ime računala"
426
427 #: ../bin/drakgw:277
428 #, fuzzy, c-format
429 msgid "Proxy port"
430 msgstr "Svojstvo"
431
432 #: ../bin/drakgw:278
433 #, fuzzy, c-format
434 msgid "Cache size (MB)"
435 msgstr "chunk veličina"
436
437 #: ../bin/drakgw:297
438 #, fuzzy, c-format
439 msgid "Broadcast printer information"
440 msgstr "Hard disk informacije"
441
442 #: ../bin/drakgw:308
443 #, c-format
444 msgid ""
445 "No ethernet network adapter configured for LAN has been detected on your "
446 "system.\n"
447 "\n"
448 "Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that "
449 "the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your LAN "
450 "network."
451 msgstr ""
452
453 #: ../bin/drakgw:316
454 #, c-format
455 msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
456 msgstr "Dijeljenje veze prema internetu je trenutno omogućeno."
457
458 #: ../bin/drakgw:322
459 #, c-format
460 msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
461 msgstr "Dijeljenje veze prema Internetu je trenutno onemogućeno."
462
463 #: ../bin/drakgw:328
464 #, fuzzy, c-format
465 msgid ""
466 "Everything has been configured.\n"
467 "You may now share Internet connection with other computers on your Local "
468 "Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
469 " a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
470 msgstr ""
471 "Sve je konfigurirano.\n"
472 "Sada možete dijeliti vašu internet vezu sa drugim računalima na vašoj "
473 "lokalnoj mreži, koristeći automatsku mrežnu konfiguraciju (DHCP)."
474
475 #: ../bin/drakgw:351
476 #, c-format
477 msgid "Disabling servers..."
478 msgstr "Onemogućujem poslužitelje..."
479
480 #: ../bin/drakgw:365
481 #, c-format
482 msgid "Firewalling configuration detected!"
483 msgstr "Detektirana je vatrozidna konfiguracija!"
484
485 #: ../bin/drakgw:366
486 #, c-format
487 msgid ""
488 "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
489 "need some manual fixes after installation."
490 msgstr ""
491 "Upozorenje! Postojeća vatrozidna konfiguracija je pronađena. Morati ćete "
492 "ručno popraviti neke dijelove nakon instalacije."
493
494 #: ../bin/drakgw:371
495 #, c-format
496 msgid "Configuring..."
497 msgstr "Podešavam..."
498
499 #: ../bin/drakgw:372
500 #, c-format
501 msgid "Configuring firewall..."
502 msgstr ""
503
504 #: ../bin/drakhosts:100
505 #, c-format
506 msgid "Please add an host to be able to modify it."
507 msgstr ""
508
509 #: ../bin/drakhosts:110
510 #, fuzzy, c-format
511 msgid "Please modify information"
512 msgstr "Detaljne informacije"
513
514 #: ../bin/drakhosts:111
515 #, fuzzy, c-format
516 msgid "Please delete information"
517 msgstr "Detaljne informacije"
518
519 #: ../bin/drakhosts:112
520 #, fuzzy, c-format
521 msgid "Please add information"
522 msgstr "Detaljne informacije"
523
524 #: ../bin/drakhosts:116
525 #, c-format
526 msgid "IP address:"
527 msgstr "IP adresa:"
528
529 #: ../bin/drakhosts:117
530 #, c-format
531 msgid "Host name:"
532 msgstr "Ime računala:"
533
534 #: ../bin/drakhosts:118
535 #, fuzzy, c-format
536 msgid "Host Aliases:"
537 msgstr "Ime računala"
538
539 #: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draknfs:116
540 #: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:253
541 #: ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625
542 #: ../bin/draksambashare:791
543 #, c-format
544 msgid "Error!"
545 msgstr "Greška!"
546
547 #: ../bin/drakhosts:122
548 #, c-format
549 msgid "Please enter a valid IP address."
550 msgstr "Molimo upišite valjanu IP adresu."
551
552 #: ../bin/drakhosts:128
553 #, c-format
554 msgid "Same IP is already in %s file."
555 msgstr ""
556
557 #: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:222
558 #, c-format
559 msgid "Host name"
560 msgstr "Ime računala"
561
562 #: ../bin/drakhosts:196
563 #, fuzzy, c-format
564 msgid "Host Aliases"
565 msgstr "Ime računala"
566
567 #: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
568 #, fuzzy, c-format
569 msgid "Manage hosts definitions"
570 msgstr "Kablovska veza"
571
572 #: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249 ../bin/draknfs:369
573 #, c-format
574 msgid "Modify entry"
575 msgstr ""
576
577 #: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1347
578 #: ../bin/draksambashare:1378 ../bin/draksambashare:1409
579 #, c-format
580 msgid "Add"
581 msgstr "Dodaj"
582
583 #: ../bin/drakhosts:242
584 #, fuzzy, c-format
585 msgid "Add entry"
586 msgstr "Dodaj pisač"
587
588 #: ../bin/drakhosts:245
589 #, c-format
590 msgid "Failed to add host."
591 msgstr ""
592
593 #: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1304
594 #: ../bin/draksambashare:1349 ../bin/draksambashare:1380
595 #: ../bin/draksambashare:1417
596 #, c-format
597 msgid "Modify"
598 msgstr "Izmijeni"
599
600 #: ../bin/drakhosts:252
601 #, c-format
602 msgid "Failed to Modify host."
603 msgstr ""
604
605 #: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
606 #: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1305 ../bin/draksambashare:1357
607 #: ../bin/draksambashare:1388 ../bin/draksambashare:1425
608 #, c-format
609 msgid "Remove"
610 msgstr "Ukloni"
611
612 #: ../bin/drakhosts:259
613 #, c-format
614 msgid "Failed to remove host."
615 msgstr ""
616
617 #: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219
618 #: ../bin/net_applet:191 ../lib/network/drakroam.pm:93
619 #: ../lib/network/netcenter.pm:178
620 #, c-format
621 msgid "Quit"
622 msgstr "Izlaz"
623
624 #: ../bin/drakids:28
625 #, fuzzy, c-format
626 msgid "Allowed addresses"
627 msgstr "Dozvoli svim korisnicima"
628
629 #: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
630 #: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
631 #: ../bin/net_applet:134 ../bin/net_applet:313
632 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:311 ../lib/network/drakfirewall.pm:315
633 #, fuzzy, c-format
634 msgid "Interactive Firewall"
635 msgstr "Vatrozid"
636
637 #: ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 ../bin/drakids:224
638 #: ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
639 #: ../bin/net_applet:313
640 #, fuzzy, c-format
641 msgid "Unable to contact daemon"
642 msgstr "Ne mogu napraviti fork: %s"
643
644 #: ../bin/drakids:82 ../bin/drakids:110
645 #, c-format
646 msgid "Log"
647 msgstr "Dnevnik"
648
649 #: ../bin/drakids:86 ../bin/drakids:105
650 #, fuzzy, c-format
651 msgid "Allow"
652 msgstr "Sve"
653
654 #: ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96
655 #, c-format
656 msgid "Block"
657 msgstr ""
658
659 #: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
660 #: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197
661 #: ../bin/net_monitor:122
662 #, c-format
663 msgid "Close"
664 msgstr "Zatvori"
665
666 #: ../bin/drakids:91
667 #, fuzzy, c-format
668 msgid "Allowed services"
669 msgstr "Dozvoli svim korisnicima"
670
671 #: ../bin/drakids:100
672 #, fuzzy, c-format
673 msgid "Blocked services"
674 msgstr "Pohrani korisničke datoteke"
675
676 #: ../bin/drakids:114
677 #, fuzzy, c-format
678 msgid "Clear logs"
679 msgstr "Očisti sve"
680
681 #: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120
682 #, c-format
683 msgid "Blacklist"
684 msgstr ""
685
686 #: ../bin/drakids:116 ../bin/drakids:133
687 #, c-format
688 msgid "Whitelist"
689 msgstr ""
690
691 #: ../bin/drakids:124
692 #, fuzzy, c-format
693 msgid "Remove from blacklist"
694 msgstr "Ukloni sa LVM-a"
695
696 #: ../bin/drakids:125
697 #, c-format
698 msgid "Move to whitelist"
699 msgstr ""
700
701 #: ../bin/drakids:137
702 #, fuzzy, c-format
703 msgid "Remove from whitelist"
704 msgstr "Ukloni sa LVM-a"
705
706 #: ../bin/drakids:256
707 #, c-format
708 msgid "Date"
709 msgstr "Datum"
710
711 #: ../bin/drakids:257
712 #, fuzzy, c-format
713 msgid "Remote host"
714 msgstr "Udaljeno"
715
716 #: ../bin/drakids:258 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
717 #, c-format
718 msgid "Type"
719 msgstr "Tip"
720
721 #: ../bin/drakids:259 ../bin/drakids:292
722 #, c-format
723 msgid "Service"
724 msgstr "Servis"
725
726 #: ../bin/drakids:260
727 #, c-format
728 msgid "Network interface"
729 msgstr "Mrežni međusklop"
730
731 #: ../bin/drakids:291
732 #, c-format
733 msgid "Application"
734 msgstr "Aplikacija"
735
736 #: ../bin/drakids:293
737 #, c-format
738 msgid "Status"
739 msgstr "Status"
740
741 #: ../bin/drakids:295
742 #, fuzzy, c-format
743 msgid "Allowed"
744 msgstr "Sve"
745
746 #: ../bin/drakids:296
747 #, c-format
748 msgid "Blocked"
749 msgstr ""
750
751 #: ../bin/drakinvictus:36
752 #, fuzzy, c-format
753 msgid "Invictus Firewall"
754 msgstr "Vatrozid"
755
756 #: ../bin/drakinvictus:53
757 #, fuzzy, c-format
758 msgid "Start as master"
759 msgstr "Pokrenuto pri podizanju"
760
761 #: ../bin/drakinvictus:72
762 #, fuzzy, c-format
763 msgid "A password is required."
764 msgstr "Potrebna je lozinka"
765
766 #: ../bin/drakinvictus:100
767 #, c-format
768 msgid ""
769 "This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
770 "replication."
771 msgstr ""
772
773 #: ../bin/drakinvictus:102
774 #, c-format
775 msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
776 msgstr ""
777
778 #: ../bin/drakinvictus:105
779 #, fuzzy, c-format
780 msgid "Real address"
781 msgstr "IP adresa"
782
783 #: ../bin/drakinvictus:105
784 #, c-format
785 msgid "Virtual shared address"
786 msgstr ""
787
788 #: ../bin/drakinvictus:105
789 #, c-format
790 msgid "Virtual ID"
791 msgstr ""
792
793 #: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615
794 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
795 #, c-format
796 msgid "Password"
797 msgstr "Lozinka"
798
799 #: ../bin/drakinvictus:114
800 #, fuzzy, c-format
801 msgid "Firewall replication"
802 msgstr "Rezolucija"
803
804 #: ../bin/drakinvictus:116
805 #, c-format
806 msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
807 msgstr ""
808
809 #: ../bin/drakinvictus:123
810 #, fuzzy, c-format
811 msgid "Synchronization network interface"
812 msgstr "Alat za sinkronizaciju"
813
814 #: ../bin/drakinvictus:132
815 #, fuzzy, c-format
816 msgid "Connection mark bit"
817 msgstr "Veza"
818
819 #: ../bin/draknetprofile:37
820 #, fuzzy, c-format
821 msgid "Network profiles"
822 msgstr "Još opcija"
823
824 #: ../bin/draknetprofile:66
825 #, fuzzy, c-format
826 msgid "Module"
827 msgstr "Način rada"
828
829 #: ../bin/draknetprofile:67
830 #, fuzzy, c-format
831 msgid "Enabled"
832 msgstr "Omogući"
833
834 #: ../bin/draknetprofile:68
835 #, c-format
836 msgid "Description"
837 msgstr "Opis"
838
839 #: ../bin/draknetprofile:84
840 #, fuzzy, c-format
841 msgid "Profile"
842 msgstr "Profili"
843
844 #: ../bin/draknetprofile:152
845 #, c-format
846 msgid "New profile..."
847 msgstr "Novi profil..."
848
849 #: ../bin/draknetprofile:155
850 #, c-format
851 msgid ""
852 "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
853 "work, home, roaming, ..). This new profile will be created based on current "
854 "settings, and you'll be able to configure your system configuration as usual "
855 "afterwards."
856 msgstr ""
857
858 #: ../bin/draknetprofile:166
859 #, c-format
860 msgid "The \"%s\" profile already exists!"
861 msgstr "\"%s\" profil već postoji"
862
863 #: ../bin/draknetprofile:172
864 #, fuzzy, c-format
865 msgid "New profile created"
866 msgstr "Novi profil..."
867
868 #: ../bin/draknetprofile:172
869 #, c-format
870 msgid ""
871 "You are now using network profile %s. You can configure your system as "
872 "usual, and all your network settings from now on will be saved into this "
873 "profile."
874 msgstr ""
875
876 #: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakvpn.pm:70
877 #: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
878 #: ../lib/network/netconnect.pm:500
879 #, c-format
880 msgid "Warning"
881 msgstr "Upozorenje"
882
883 #: ../bin/draknetprofile:183
884 #, c-format
885 msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
886 msgstr ""
887
888 #: ../bin/draknetprofile:186
889 #, c-format
890 msgid ""
891 "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
892 "first."
893 msgstr ""
894
895 #: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356
896 #, fuzzy, c-format
897 msgid "Advanced"
898 msgstr "Napredne mogućnosti"
899
900 #: ../bin/draknetprofile:198
901 #, fuzzy, c-format
902 msgid "Select the netprofile modules:"
903 msgstr "Odaberite mrežni međusklop"
904
905 #: ../bin/draknetprofile:211
906 #, c-format
907 msgid "This tool allows you to control network profiles."
908 msgstr ""
909
910 #: ../bin/draknetprofile:212
911 #, fuzzy, c-format
912 msgid "Select a network profile:"
913 msgstr "Odaberite spooler pisača"
914
915 #: ../bin/draknetprofile:216
916 #, c-format
917 msgid "Activate"
918 msgstr "Aktiviraj"
919
920 #: ../bin/draknetprofile:217
921 #, c-format
922 msgid "New"
923 msgstr "Novi"
924
925 #: ../bin/draknetprofile:218
926 #, c-format
927 msgid "Delete"
928 msgstr "Obriši"
929
930 #: ../bin/draknfs:49
931 #, c-format
932 msgid "map root user as anonymous"
933 msgstr ""
934
935 #: ../bin/draknfs:50
936 #, c-format
937 msgid "map all users to anonymous user"
938 msgstr ""
939
940 #: ../bin/draknfs:51
941 #, c-format
942 msgid "No user UID mapping"
943 msgstr ""
944
945 #: ../bin/draknfs:52
946 #, c-format
947 msgid "allow real remote root access"
948 msgstr ""
949
950 #: ../bin/draknfs:66 ../bin/draknfs:67 ../bin/draknfs:68
951 #: ../bin/draksambashare:175 ../bin/draksambashare:176
952 #: ../bin/draksambashare:177
953 #, c-format
954 msgid "/_File"
955 msgstr "/_Datoteka"
956
957 #: ../bin/draknfs:67 ../bin/draksambashare:176
958 #, c-format
959 msgid "/_Write conf"
960 msgstr ""
961
962 #: ../bin/draknfs:68 ../bin/draksambashare:177
963 #, c-format
964 msgid "/_Quit"
965 msgstr "/_Završi"
966
967 #: ../bin/draknfs:68 ../bin/draksambashare:177
968 #, c-format
969 msgid "<control>Q"
970 msgstr "<control>Q"
971
972 #: ../bin/draknfs:71 ../bin/draknfs:72 ../bin/draknfs:73
973 #, fuzzy, c-format
974 msgid "/_NFS Server"
975 msgstr "DNS poslužitelj"
976
977 #: ../bin/draknfs:72 ../bin/draksambashare:181
978 #, c-format
979 msgid "/_Restart"
980 msgstr ""
981
982 #: ../bin/draknfs:73 ../bin/draksambashare:182
983 #, c-format
984 msgid "/R_eload"
985 msgstr ""
986
987 #: ../bin/draknfs:92
988 #, fuzzy, c-format
989 msgid "NFS server"
990 msgstr "DNS poslužitelj"
991
992 #: ../bin/draknfs:92
993 #, c-format
994 msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
995 msgstr ""
996
997 #: ../bin/draknfs:93
998 #, c-format
999 msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: ../bin/draknfs:109 ../bin/draksambashare:246
1003 #, fuzzy, c-format
1004 msgid "Directory selection"
1005 msgstr "Smjer"
1006
1007 #: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253
1008 #, c-format
1009 msgid "Should be a directory."
1010 msgstr "Treba biti direktorij."
1011
1012 #: ../bin/draknfs:146
1013 #, c-format
1014 msgid ""
1015 "<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
1016 "ways:\n"
1017 "\n"
1018 "\n"
1019 "<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
1020 "abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
1021 "an IP address\n"
1022 "\n"
1023 "\n"
1024 "<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
1025 "as @group.\n"
1026 "\n"
1027 "\n"
1028 "<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
1029 "the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
1030 "hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
1031 "\n"
1032 "\n"
1033 "<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
1034 "directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
1035 "either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
1036 "result.\n"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: ../bin/draknfs:161
1040 #, c-format
1041 msgid ""
1042 "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
1043 "\n"
1044 "\n"
1045 "<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
1046 "requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
1047 "\n"
1048 "\n"
1049 "<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
1050 "off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
1051 "(no_root_squash).\n"
1052 "\n"
1053 "\n"
1054 "<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
1055 "all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
1056 "exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
1057 "option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
1058 "setting.\n"
1059 "\n"
1060 "\n"
1061 "<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
1062 "the uid and gid of the anonymous account.\n"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: ../bin/draknfs:177
1066 #, c-format
1067 msgid "Synchronous access:"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: ../bin/draknfs:178
1071 #, fuzzy, c-format
1072 msgid "Secured Connection:"
1073 msgstr "Internet veza"
1074
1075 #: ../bin/draknfs:179
1076 #, c-format
1077 msgid "Read-Only share:"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: ../bin/draknfs:180
1081 #, c-format
1082 msgid "Subtree checking:"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: ../bin/draknfs:182
1086 #, c-format
1087 msgid "Advanced Options"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: ../bin/draknfs:183
1091 #, c-format
1092 msgid ""
1093 "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
1094 "originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option "
1095 "is on by default."
1096 msgstr ""
1097
1098 #: ../bin/draknfs:184
1099 #, c-format
1100 msgid ""
1101 "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
1102 "read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
1103 "request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
1104 "using this option."
1105 msgstr ""
1106
1107 #: ../bin/draknfs:185
1108 #, c-format
1109 msgid ""
1110 "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
1111 "violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
1112 "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: ../bin/draknfs:186
1116 #, c-format
1117 msgid ""
1118 "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
1119 "help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
1120 "exports(5) man page for more details."
1121 msgstr ""
1122
1123 #: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789
1124 #, c-format
1125 msgid "Information"
1126 msgstr "Informacije"
1127
1128 #: ../bin/draknfs:271
1129 #, c-format
1130 msgid "Directory"
1131 msgstr "Direktorij"
1132
1133 #: ../bin/draknfs:282
1134 #, c-format
1135 msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
1136 msgstr ""
1137
1138 #: ../bin/draknfs:379
1139 #, c-format
1140 msgid "NFS directory"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
1144 #: ../bin/draksambashare:766
1145 #, c-format
1146 msgid "Directory:"
1147 msgstr "Di&rektorij:"
1148
1149 #: ../bin/draknfs:381
1150 #, fuzzy, c-format
1151 msgid "Host access"
1152 msgstr "Ime računala"
1153
1154 #: ../bin/draknfs:382
1155 #, c-format
1156 msgid "Access:"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: ../bin/draknfs:383
1160 #, c-format
1161 msgid "User ID Mapping"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: ../bin/draknfs:384
1165 #, c-format
1166 msgid "User ID:"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: ../bin/draknfs:385
1170 #, c-format
1171 msgid "Anonymous user ID:"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ../bin/draknfs:386
1175 #, c-format
1176 msgid "Anonymous Group ID:"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: ../bin/draknfs:429
1180 #, fuzzy, c-format
1181 msgid "Please specify a directory to share."
1182 msgstr "Upišite ime hosta ili IP."
1183
1184 #: ../bin/draknfs:431
1185 #, c-format
1186 msgid "Can't create this directory."
1187 msgstr ""
1188
1189 #: ../bin/draknfs:434
1190 #, c-format
1191 msgid "You must specify hosts access."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: ../bin/draknfs:514
1195 #, c-format
1196 msgid "Share Directory"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: ../bin/draknfs:514
1200 #, c-format
1201 msgid "Hosts Wildcard"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: ../bin/draknfs:514
1205 #, c-format
1206 msgid "General Options"
1207 msgstr "Općenite postavke"
1208
1209 #: ../bin/draknfs:514
1210 #, c-format
1211 msgid "Custom Options"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625
1215 #: ../bin/draksambashare:791
1216 #, c-format
1217 msgid "Please enter a directory to share."
1218 msgstr ""
1219
1220 #: ../bin/draknfs:533
1221 #, c-format
1222 msgid "Please use the modify button to set right access."
1223 msgstr ""
1224
1225 #: ../bin/draknfs:548
1226 #, c-format
1227 msgid "Manage NFS shares"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: ../bin/draknfs:584
1231 #, c-format
1232 msgid "Starting the NFS-server"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: ../bin/draknfs:596
1236 #, c-format
1237 msgid "DrakNFS manage NFS shares"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: ../bin/draknfs:605
1241 #, c-format
1242 msgid "Failed to add NFS share."
1243 msgstr ""
1244
1245 #: ../bin/draknfs:612
1246 #, c-format
1247 msgid "Failed to Modify NFS share."
1248 msgstr ""
1249
1250 #: ../bin/draknfs:619
1251 #, c-format
1252 msgid "Failed to remove an NFS share."
1253 msgstr ""
1254
1255 #: ../bin/draksambashare:65
1256 #, c-format
1257 msgid "User name"
1258 msgstr "Korisničko ime"
1259
1260 #: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:100
1261 #, c-format
1262 msgid "Share name"
1263 msgstr "Ime sharea"
1264
1265 #: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:101
1266 #, fuzzy, c-format
1267 msgid "Share directory"
1268 msgstr "Nije mapa"
1269
1270 #: ../bin/draksambashare:74 ../bin/draksambashare:102
1271 #: ../bin/draksambashare:119
1272 #, c-format
1273 msgid "Comment"
1274 msgstr "Komentar"
1275
1276 #: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:120
1277 #, fuzzy, c-format
1278 msgid "Browseable"
1279 msgstr "Potraži"
1280
1281 #: ../bin/draksambashare:76
1282 #, c-format
1283 msgid "Public"
1284 msgstr "Javno"
1285
1286 #: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:125
1287 #, fuzzy, c-format
1288 msgid "Writable"
1289 msgstr "Zapisivanje"
1290
1291 #: ../bin/draksambashare:78 ../bin/draksambashare:166
1292 #, fuzzy, c-format
1293 msgid "Create mask"
1294 msgstr "Stvori"
1295
1296 #: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:167
1297 #, fuzzy, c-format
1298 msgid "Directory mask"
1299 msgstr "Povrati sve pohrane"
1300
1301 #: ../bin/draksambashare:80
1302 #, fuzzy, c-format
1303 msgid "Read list"
1304 msgstr "Čitaj"
1305
1306 #: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126
1307 #: ../bin/draksambashare:602
1308 #, fuzzy, c-format
1309 msgid "Write list"
1310 msgstr "Zapisivanje"
1311
1312 #: ../bin/draksambashare:82 ../bin/draksambashare:158
1313 #, fuzzy, c-format
1314 msgid "Admin users"
1315 msgstr "Dodaj korisnika"
1316
1317 #: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:159
1318 #, fuzzy, c-format
1319 msgid "Valid users"
1320 msgstr "Dodaj korisnika"
1321
1322 #: ../bin/draksambashare:84
1323 #, fuzzy, c-format
1324 msgid "Inherit Permissions"
1325 msgstr "Privilegije"
1326
1327 #: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:160
1328 #, fuzzy, c-format
1329 msgid "Hide dot files"
1330 msgstr "Sakrij datoteku"
1331
1332 #: ../bin/draksambashare:86 ../bin/draksambashare:161
1333 #, c-format
1334 msgid "Hide files"
1335 msgstr "Sakrij datoteku"
1336
1337 #: ../bin/draksambashare:87 ../bin/draksambashare:165
1338 #, fuzzy, c-format
1339 msgid "Preserve case"
1340 msgstr "Podešenja"
1341
1342 #: ../bin/draksambashare:88
1343 #, fuzzy, c-format
1344 msgid "Force create mode"
1345 msgstr "Model vašeg pisača"
1346
1347 #: ../bin/draksambashare:89
1348 #, fuzzy, c-format
1349 msgid "Force group"
1350 msgstr "Radna grupa"
1351
1352 #: ../bin/draksambashare:90 ../bin/draksambashare:164
1353 #, fuzzy, c-format
1354 msgid "Default case"
1355 msgstr "Podrazumijevani pisač"
1356
1357 #: ../bin/draksambashare:117
1358 #, c-format
1359 msgid "Printer name"
1360 msgstr "Ime pisača"
1361
1362 #: ../bin/draksambashare:118
1363 #, c-format
1364 msgid "Path"
1365 msgstr "Putanja"
1366
1367 #: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594
1368 #, c-format
1369 msgid "Printable"
1370 msgstr "Dozvoljena štampa"
1371
1372 #: ../bin/draksambashare:122
1373 #, fuzzy, c-format
1374 msgid "Print Command"
1375 msgstr "Naredba"
1376
1377 #: ../bin/draksambashare:123
1378 #, fuzzy, c-format
1379 msgid "LPQ command"
1380 msgstr "Naredba"
1381
1382 #: ../bin/draksambashare:124
1383 #, c-format
1384 msgid "Guest ok"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168
1388 #: ../bin/draksambashare:603
1389 #, fuzzy, c-format
1390 msgid "Inherit permissions"
1391 msgstr "Privilegije"
1392
1393 #: ../bin/draksambashare:128
1394 #, c-format
1395 msgid "Printing"
1396 msgstr "Ispisivanje"
1397
1398 #: ../bin/draksambashare:129
1399 #, fuzzy, c-format
1400 msgid "Create mode"
1401 msgstr "Memorija kartice (DMA)"
1402
1403 #: ../bin/draksambashare:130
1404 #, fuzzy, c-format
1405 msgid "Use client driver"
1406 msgstr "X poslužitelj"
1407
1408 #: ../bin/draksambashare:156
1409 #, fuzzy, c-format
1410 msgid "Read List"
1411 msgstr "Popis za uklanjanje"
1412
1413 #: ../bin/draksambashare:157
1414 #, fuzzy, c-format
1415 msgid "Write List"
1416 msgstr "Zapisivanje"
1417
1418 #: ../bin/draksambashare:162
1419 #, fuzzy, c-format
1420 msgid "Force Group"
1421 msgstr "Grupa"
1422
1423 #: ../bin/draksambashare:163
1424 #, c-format
1425 msgid "Force create group"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: ../bin/draksambashare:179 ../bin/draksambashare:180
1429 #: ../bin/draksambashare:181 ../bin/draksambashare:182
1430 #, fuzzy, c-format
1431 msgid "/_Samba Server"
1432 msgstr "Posljužitelj weba"
1433
1434 #: ../bin/draksambashare:180
1435 #, fuzzy, c-format
1436 msgid "/_Configure"
1437 msgstr "Podešavanje"
1438
1439 #: ../bin/draksambashare:184
1440 #, c-format
1441 msgid "/_Help"
1442 msgstr "/_Pomoć"
1443
1444 #: ../bin/draksambashare:184
1445 #, fuzzy, c-format
1446 msgid "/_Samba Documentation"
1447 msgstr "Igračka radna stanica"
1448
1449 #: ../bin/draksambashare:190 ../bin/draksambashare:191
1450 #, c-format
1451 msgid "/_About"
1452 msgstr "/_O..."
1453
1454 #: ../bin/draksambashare:190
1455 #, c-format
1456 msgid "/_Report Bug"
1457 msgstr "/_Prijavite Grešku"
1458
1459 #: ../bin/draksambashare:191
1460 #, c-format
1461 msgid "/_About..."
1462 msgstr "/_O..."
1463
1464 #: ../bin/draksambashare:194
1465 #, c-format
1466 msgid "Draksambashare"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: ../bin/draksambashare:196
1470 #, c-format
1471 msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: ../bin/draksambashare:198
1475 #, c-format
1476 msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
1477 msgstr ""
1478
1479 #: ../bin/draksambashare:200
1480 #, c-format
1481 msgid "Mageia"
1482 msgstr "Mageia"
1483
1484 #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
1485 #: ../bin/draksambashare:205
1486 #, c-format
1487 msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
1488 msgstr "Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
1489
1490 #: ../bin/draksambashare:229
1491 #, c-format
1492 msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
1493 msgstr ""
1494
1495 #: ../bin/draksambashare:230
1496 #, c-format
1497 msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567
1501 #: ../bin/draksambashare:687
1502 #, c-format
1503 msgid "Open"
1504 msgstr "Otvori"
1505
1506 #: ../bin/draksambashare:373
1507 #, c-format
1508 msgid "DrakSamba add entry"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: ../bin/draksambashare:377
1512 #, fuzzy, c-format
1513 msgid "Add a share"
1514 msgstr "Dodaj modul"
1515
1516 #: ../bin/draksambashare:380
1517 #, fuzzy, c-format
1518 msgid "Name of the share:"
1519 msgstr "Ime pisača"
1520
1521 #: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587
1522 #: ../bin/draksambashare:767
1523 #, c-format
1524 msgid "Comment:"
1525 msgstr "Komentar:"
1526
1527 #: ../bin/draksambashare:393
1528 #, c-format
1529 msgid ""
1530 "Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
1531 "another name."
1532 msgstr ""
1533
1534 #: ../bin/draksambashare:400
1535 #, c-format
1536 msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
1537 msgstr ""
1538
1539 #: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623
1540 #: ../bin/draksambashare:789
1541 #, fuzzy, c-format
1542 msgid "Please enter a Comment for this share."
1543 msgstr "Upišite ime hosta ili IP."
1544
1545 #: ../bin/draksambashare:440
1546 #, c-format
1547 msgid "pdf-gen - a PDF generator"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: ../bin/draksambashare:441
1551 #, c-format
1552 msgid "printers - all printers available"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: ../bin/draksambashare:445
1556 #, c-format
1557 msgid "Add Special Printer share"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: ../bin/draksambashare:448
1561 #, c-format
1562 msgid ""
1563 "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
1564 msgstr ""
1565
1566 #: ../bin/draksambashare:455
1567 #, fuzzy, c-format
1568 msgid "A PDF generator already exists."
1569 msgstr "\"%s\" profil već postoji"
1570
1571 #: ../bin/draksambashare:479
1572 #, fuzzy, c-format
1573 msgid "Printers and print$ already exist."
1574 msgstr "\"%s\" profil već postoji"
1575
1576 #: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1197
1577 #, c-format
1578 msgid "Congratulations"
1579 msgstr "Čestitamo, pobijedili ste!"
1580
1581 #: ../bin/draksambashare:530
1582 #, c-format
1583 msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: ../bin/draksambashare:552
1587 #, c-format
1588 msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
1589 msgstr ""
1590
1591 #: ../bin/draksambashare:570
1592 #, c-format
1593 msgid "DrakSamba Printers entry"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: ../bin/draksambashare:583
1597 #, c-format
1598 msgid "Printer share"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: ../bin/draksambashare:586
1602 #, c-format
1603 msgid "Printer name:"
1604 msgstr "Ime pisača:"
1605
1606 #: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772
1607 #, fuzzy, c-format
1608 msgid "Writable:"
1609 msgstr "Zapisivanje"
1610
1611 #: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
1612 #, fuzzy, c-format
1613 msgid "Browseable:"
1614 msgstr "Potraži"
1615
1616 #: ../bin/draksambashare:598
1617 #, c-format
1618 msgid "Advanced options"
1619 msgstr "Napredne mogućnosti"
1620
1621 #: ../bin/draksambashare:600
1622 #, fuzzy, c-format
1623 msgid "Printer access"
1624 msgstr "Internet pristup"
1625
1626 #: ../bin/draksambashare:604
1627 #, c-format
1628 msgid "Guest ok:"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: ../bin/draksambashare:605
1632 #, fuzzy, c-format
1633 msgid "Create mode:"
1634 msgstr "Memorija kartice (DMA)"
1635
1636 #: ../bin/draksambashare:609
1637 #, c-format
1638 msgid "Printer command"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: ../bin/draksambashare:611
1642 #, c-format
1643 msgid "Print command:"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: ../bin/draksambashare:612
1647 #, fuzzy, c-format
1648 msgid "LPQ command:"
1649 msgstr "Naredba"
1650
1651 #: ../bin/draksambashare:613
1652 #, fuzzy, c-format
1653 msgid "Printing:"
1654 msgstr "Upozorenje"
1655
1656 #: ../bin/draksambashare:629
1657 #, c-format
1658 msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
1659 msgstr ""
1660
1661 #: ../bin/draksambashare:690
1662 #, c-format
1663 msgid "DrakSamba entry"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: ../bin/draksambashare:695
1667 #, c-format
1668 msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
1669 msgstr ""
1670
1671 #: ../bin/draksambashare:718
1672 #, fuzzy, c-format
1673 msgid "Samba user access"
1674 msgstr "NIS Poslužitelj"
1675
1676 #: ../bin/draksambashare:726
1677 #, fuzzy, c-format
1678 msgid "Mask options"
1679 msgstr "Opcije"
1680
1681 #: ../bin/draksambashare:740
1682 #, fuzzy, c-format
1683 msgid "Display options"
1684 msgstr "Odredi postavke"
1685
1686 #: ../bin/draksambashare:762
1687 #, fuzzy, c-format
1688 msgid "Samba share directory"
1689 msgstr "Nije mapa"
1690
1691 #: ../bin/draksambashare:765
1692 #, fuzzy, c-format
1693 msgid "Share name:"
1694 msgstr "Ime sharea"
1695
1696 #: ../bin/draksambashare:771
1697 #, c-format
1698 msgid "Public:"
1699 msgstr "Javno:"
1700
1701 #: ../bin/draksambashare:795
1702 #, c-format
1703 msgid ""
1704 "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
1705 msgstr ""
1706
1707 #: ../bin/draksambashare:802
1708 #, c-format
1709 msgid "Please create this Samba user: %s"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: ../bin/draksambashare:914
1713 #, c-format
1714 msgid "Add Samba user"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: ../bin/draksambashare:929
1718 #, c-format
1719 msgid "User information"
1720 msgstr "Informacije o korisniku"
1721
1722 #: ../bin/draksambashare:931
1723 #, c-format
1724 msgid "User name:"
1725 msgstr "Ime korisnika:"
1726
1727 #: ../bin/draksambashare:932
1728 #, c-format
1729 msgid "Password:"
1730 msgstr "Lozinka:"
1731
1732 #: ../bin/draksambashare:1046
1733 #, c-format
1734 msgid "PDC - primary domain controller"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: ../bin/draksambashare:1047
1738 #, c-format
1739 msgid "Standalone - standalone server"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: ../bin/draksambashare:1053
1743 #, c-format
1744 msgid "Samba Wizard"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: ../bin/draksambashare:1056
1748 #, fuzzy, c-format
1749 msgid "Samba server configuration Wizard"
1750 msgstr "Postava upozorenja na poštu/SMS"
1751
1752 #: ../bin/draksambashare:1056
1753 #, c-format
1754 msgid ""
1755 "Samba allows your server to behave as a file and print server for "
1756 "workstations running non-Linux systems."
1757 msgstr ""
1758
1759 #: ../bin/draksambashare:1072
1760 #, c-format
1761 msgid "PDC server: primary domain controller"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: ../bin/draksambashare:1072
1765 #, c-format
1766 msgid ""
1767 "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
1768 "throughout the domain."
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ../bin/draksambashare:1072
1772 #, c-format
1773 msgid ""
1774 "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: ../bin/draksambashare:1072
1778 #, c-format
1779 msgid ""
1780 "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
1781 "name>. This name will be recognized by other servers."
1782 msgstr ""
1783
1784 #: ../bin/draksambashare:1089
1785 #, c-format
1786 msgid "Wins support:"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: ../bin/draksambashare:1090
1790 #, fuzzy, c-format
1791 msgid "admin users:"
1792 msgstr "Dodaj korisnika"
1793
1794 #: ../bin/draksambashare:1090
1795 #, c-format
1796 msgid "root @adm"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: ../bin/draksambashare:1091
1800 #, c-format
1801 msgid "Os level:"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: ../bin/draksambashare:1091
1805 #, c-format
1806 msgid ""
1807 "The global os level option dictates the operating system level at which "
1808 "Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba "
1809 "win an election and become the master browser, you can set the level above "
1810 "that of the operating system on your network with the highest current value. "
1811 "ie: os level = 34"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: ../bin/draksambashare:1095
1815 #, c-format
1816 msgid "The domain is wrong."
1817 msgstr ""
1818
1819 #: ../bin/draksambashare:1102
1820 #, fuzzy, c-format
1821 msgid "Workgroup"
1822 msgstr "Radna grupa"
1823
1824 #: ../bin/draksambashare:1102
1825 #, c-format
1826 msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
1827 msgstr ""
1828
1829 #: ../bin/draksambashare:1109 ../bin/draksambashare:1176
1830 #, fuzzy, c-format
1831 msgid "Workgroup:"
1832 msgstr "Radna grupa"
1833
1834 #: ../bin/draksambashare:1110
1835 #, fuzzy, c-format
1836 msgid "Netbios name:"
1837 msgstr "Ime računala:"
1838
1839 #: ../bin/draksambashare:1114
1840 #, c-format
1841 msgid "The Workgroup is wrong."
1842 msgstr ""
1843
1844 #: ../bin/draksambashare:1121 ../bin/draksambashare:1131
1845 #, fuzzy, c-format
1846 msgid "Security mode"
1847 msgstr "Model vašeg pisača"
1848
1849 #: ../bin/draksambashare:1121
1850 #, c-format
1851 msgid ""
1852 "User level: the client sends a session setup request directly following "
1853 "protocol negotiation. This request provides a username and password."
1854 msgstr ""
1855
1856 #: ../bin/draksambashare:1121
1857 #, c-format
1858 msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: ../bin/draksambashare:1121
1862 #, c-format
1863 msgid ""
1864 "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
1865 "in a central, shared, account repository. The centralized account repository "
1866 "is shared between domain (security) controllers."
1867 msgstr ""
1868
1869 #: ../bin/draksambashare:1132
1870 #, fuzzy, c-format
1871 msgid "Hosts allow"
1872 msgstr "Ime računala"
1873
1874 #: ../bin/draksambashare:1137
1875 #, c-format
1876 msgid "Server Banner."
1877 msgstr ""
1878
1879 #: ../bin/draksambashare:1137
1880 #, c-format
1881 msgid ""
1882 "The banner is the way this server will be described in the Windows "
1883 "workstations."
1884 msgstr ""
1885
1886 #: ../bin/draksambashare:1142
1887 #, c-format
1888 msgid "Banner:"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: ../bin/draksambashare:1146
1892 #, c-format
1893 msgid "The Server Banner is incorrect."
1894 msgstr ""
1895
1896 #: ../bin/draksambashare:1153
1897 #, c-format
1898 msgid "Samba Log"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: ../bin/draksambashare:1153
1902 #, c-format
1903 msgid ""
1904 "Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "
1905 "connects"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: ../bin/draksambashare:1153
1909 #, c-format
1910 msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: ../bin/draksambashare:1153
1914 #, c-format
1915 msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
1916 msgstr ""
1917
1918 #: ../bin/draksambashare:1160 ../bin/draksambashare:1178
1919 #, fuzzy, c-format
1920 msgid "Log file:"
1921 msgstr "Profili"
1922
1923 #: ../bin/draksambashare:1161
1924 #, c-format
1925 msgid "Max log size:"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: ../bin/draksambashare:1162
1929 #, fuzzy, c-format
1930 msgid "Log level:"
1931 msgstr "Razina"
1932
1933 #: ../bin/draksambashare:1167
1934 #, c-format
1935 msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: ../bin/draksambashare:1167
1939 #, c-format
1940 msgid ""
1941 "To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
1942 "use the Back button to correct them."
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../bin/draksambashare:1167
1946 #, c-format
1947 msgid ""
1948 "If you have previously create some shares, they will appear in this "
1949 "configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
1950 msgstr ""
1951
1952 #: ../bin/draksambashare:1175
1953 #, c-format
1954 msgid "Samba type:"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: ../bin/draksambashare:1177
1958 #, c-format
1959 msgid "Server banner:"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: ../bin/draksambashare:1179
1963 #, c-format
1964 msgid " "
1965 msgstr ""
1966
1967 #: ../bin/draksambashare:1180
1968 #, c-format
1969 msgid "Unix Charset:"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: ../bin/draksambashare:1181
1973 #, c-format
1974 msgid "Dos Charset:"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: ../bin/draksambashare:1182
1978 #, c-format
1979 msgid "Display Charset:"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: ../bin/draksambashare:1197
1983 #, c-format
1984 msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
1985 msgstr ""
1986
1987 #: ../bin/draksambashare:1252
1988 #, c-format
1989 msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: ../bin/draksambashare:1266
1993 #, fuzzy, c-format
1994 msgid "Manage Samba configuration"
1995 msgstr "Postava upozorenja na poštu/SMS"
1996
1997 #: ../bin/draksambashare:1354
1998 #, c-format
1999 msgid "Failed to Modify Samba share."
2000 msgstr ""
2001
2002 #: ../bin/draksambashare:1363
2003 #, c-format
2004 msgid "Failed to remove a Samba share."
2005 msgstr ""
2006
2007 #: ../bin/draksambashare:1370
2008 #, c-format
2009 msgid "File share"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: ../bin/draksambashare:1385
2013 #, c-format
2014 msgid "Failed to Modify."
2015 msgstr ""
2016
2017 #: ../bin/draksambashare:1394
2018 #, c-format
2019 msgid "Failed to remove."
2020 msgstr ""
2021
2022 #: ../bin/draksambashare:1401
2023 #, c-format
2024 msgid "Printers"
2025 msgstr "Pisači"
2026
2027 #: ../bin/draksambashare:1413
2028 #, c-format
2029 msgid "Failed to add user."
2030 msgstr ""
2031
2032 #: ../bin/draksambashare:1422
2033 #, c-format
2034 msgid "Failed to change user password."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: ../bin/draksambashare:1434
2038 #, c-format
2039 msgid "Failed to delete user."
2040 msgstr ""
2041
2042 #: ../bin/draksambashare:1439
2043 #, c-format
2044 msgid "Userdrake"
2045 msgstr "Userdrake"
2046
2047 #: ../bin/draksambashare:1447
2048 #, c-format
2049 msgid "Samba Users"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: ../bin/draksambashare:1455
2053 #, c-format
2054 msgid "Please configure your Samba server"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: ../bin/draksambashare:1455
2058 #, c-format
2059 msgid ""
2060 "It seems this is the first time you run this tool.\n"
2061 "A wizard will appear to configure a basic Samba server"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: ../bin/draksambashare:1464
2065 #, c-format
2066 msgid "DrakSamba manage Samba shares"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: ../bin/net_applet:95
2070 #, fuzzy, c-format
2071 msgid "Network is up on interface %s."
2072 msgstr "Mrežni međusklop"
2073
2074 #: ../bin/net_applet:96
2075 #, fuzzy, c-format
2076 msgid "IP address: %s"
2077 msgstr "IP adresa:"
2078
2079 #: ../bin/net_applet:97
2080 #, fuzzy, c-format
2081 msgid "Gateway: %s"
2082 msgstr "Pristupnik:"
2083
2084 #: ../bin/net_applet:98
2085 #, fuzzy, c-format
2086 msgid "DNS: %s"
2087 msgstr "DNS"
2088
2089 #: ../bin/net_applet:99
2090 #, c-format
2091 msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: ../bin/net_applet:101
2095 #, fuzzy, c-format
2096 msgid "Network is down on interface %s."
2097 msgstr "Mrežni međusklop"
2098
2099 #: ../bin/net_applet:103
2100 #, fuzzy, c-format
2101 msgid ""
2102 "You do not have any configured Internet connection.\n"
2103 "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center"
2104 msgstr ""
2105 "Ovo sučelje još nije podešeno.\n"
2106 "Pokrenite čarobnjak za postavu u glavnom prozoru"
2107
2108 #: ../bin/net_applet:106 ../lib/network/connection_manager.pm:206
2109 #, fuzzy, c-format
2110 msgid "Connecting..."
2111 msgstr "Poveži..."
2112
2113 #: ../bin/net_applet:131 ../bin/net_monitor:519
2114 #, fuzzy, c-format
2115 msgid "Connect %s"
2116 msgstr "Poveži"
2117
2118 #: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_monitor:519
2119 #, fuzzy, c-format
2120 msgid "Disconnect %s"
2121 msgstr "Odspoji"
2122
2123 #: ../bin/net_applet:133
2124 #, fuzzy, c-format
2125 msgid "Monitor Network"
2126 msgstr "Povrati korisnike"
2127
2128 #: ../bin/net_applet:135
2129 #, c-format
2130 msgid "Manage wireless networks"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: ../bin/net_applet:137
2134 #, fuzzy, c-format
2135 msgid "Manage VPN connections"
2136 msgstr "Kablovska veza"
2137
2138 #: ../bin/net_applet:141
2139 #, c-format
2140 msgid "Configure Network"
2141 msgstr "Podesi mrežu"
2142
2143 #: ../bin/net_applet:143
2144 #, fuzzy, c-format
2145 msgid "Watched interface"
2146 msgstr "Međusklop"
2147
2148 #: ../bin/net_applet:144 ../bin/net_applet:145 ../bin/net_applet:147
2149 #, c-format
2150 msgid "Auto-detect"
2151 msgstr "Koristi auto detekciju"
2152
2153 #: ../bin/net_applet:152
2154 #, c-format
2155 msgid "Active interfaces"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: ../bin/net_applet:172
2159 #, c-format
2160 msgid "Profiles"
2161 msgstr "Profili"
2162
2163 #: ../bin/net_applet:182 ../lib/network/connection.pm:229
2164 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
2165 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
2166 #, fuzzy, c-format
2167 msgid "VPN connection"
2168 msgstr "LAN veza"
2169
2170 #: ../bin/net_applet:394
2171 #, fuzzy, c-format
2172 msgid "Network connection"
2173 msgstr "Još opcija"
2174
2175 #: ../bin/net_applet:481
2176 #, c-format
2177 msgid "More networks"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: ../bin/net_applet:508
2181 #, c-format
2182 msgid "Interactive Firewall automatic mode"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: ../bin/net_applet:513
2186 #, c-format
2187 msgid "Always launch on startup"
2188 msgstr "Uvijek pokreni pri podizanju"
2189
2190 #: ../bin/net_applet:518
2191 #, fuzzy, c-format
2192 msgid "Wireless networks"
2193 msgstr "Bežična veze"
2194
2195 #: ../bin/net_applet:525 ../bin/net_monitor:96
2196 #, c-format
2197 msgid "Settings"
2198 msgstr "Postavke"
2199
2200 #: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
2201 #, fuzzy, c-format
2202 msgid "Network Monitoring"
2203 msgstr "Mrežne postavke"
2204
2205 #: ../bin/net_monitor:99
2206 #, fuzzy, c-format
2207 msgid "Default connection: "
2208 msgstr "Kablovska veza"
2209
2210 #: ../bin/net_monitor:101
2211 #, c-format
2212 msgid "Wait please"
2213 msgstr "Molim sačekajte"
2214
2215 #: ../bin/net_monitor:104
2216 #, c-format
2217 msgid "Global statistics"
2218 msgstr "Globalna statistika"
2219
2220 #: ../bin/net_monitor:107
2221 #, c-format
2222 msgid "Instantaneous"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: ../bin/net_monitor:107
2226 #, c-format
2227 msgid "Average"
2228 msgstr "Prosjek"
2229
2230 #: ../bin/net_monitor:108
2231 #, fuzzy, c-format
2232 msgid ""
2233 "Sending\n"
2234 "speed:"
2235 msgstr "Šaljem datoteke..."
2236
2237 #: ../bin/net_monitor:108 ../bin/net_monitor:109 ../bin/net_monitor:114
2238 #, c-format
2239 msgid "unknown"
2240 msgstr "nepoznato"
2241
2242 #: ../bin/net_monitor:109
2243 #, fuzzy, c-format
2244 msgid ""
2245 "Receiving\n"
2246 "speed:"
2247 msgstr "Šaljem datoteke..."
2248
2249 #: ../bin/net_monitor:113
2250 #, fuzzy, c-format
2251 msgid "Connection time: "
2252 msgstr "Tip veze: "
2253
2254 #: ../bin/net_monitor:120
2255 #, c-format
2256 msgid "Use same scale for received and transmitted"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: ../bin/net_monitor:138
2260 #, fuzzy, c-format
2261 msgid "Wait please, testing your connection..."
2262 msgstr "Testiram vašu vezu..."
2263
2264 #: ../bin/net_monitor:210 ../bin/net_monitor:223
2265 #, fuzzy, c-format
2266 msgid "Disconnecting from Internet "
2267 msgstr "Spoji se na Internet"
2268
2269 #: ../bin/net_monitor:210 ../bin/net_monitor:223
2270 #, fuzzy, c-format
2271 msgid "Connecting to Internet "
2272 msgstr "Spoji se na Internet"
2273
2274 #: ../bin/net_monitor:254
2275 #, fuzzy, c-format
2276 msgid "Disconnection from Internet failed."
2277 msgstr "Spoji se na Internet"
2278
2279 #: ../bin/net_monitor:255
2280 #, fuzzy, c-format
2281 msgid "Disconnection from Internet complete."
2282 msgstr "Spoji se na Internet"
2283
2284 #: ../bin/net_monitor:257
2285 #, c-format
2286 msgid "Connection complete."
2287 msgstr "Veza uspostavljena."
2288
2289 #: ../bin/net_monitor:258
2290 #, c-format
2291 msgid ""
2292 "Connection failed.\n"
2293 "Verify your configuration in the Mageia Control Center."
2294 msgstr ""
2295 "Spajanje nije uspjelo.\n"
2296 "Provjerite konfiguraciju u Mageia kontrolnom centru."
2297
2298 #: ../bin/net_monitor:360
2299 #, fuzzy, c-format
2300 msgid "%s (%s)"
2301 msgstr "DNS"
2302
2303 #: ../bin/net_monitor:385
2304 #, fuzzy, c-format
2305 msgid "Color configuration"
2306 msgstr "postava upozoravanja"
2307
2308 #: ../bin/net_monitor:444 ../bin/net_monitor:457
2309 #, c-format
2310 msgid "sent: "
2311 msgstr ""
2312
2313 #: ../bin/net_monitor:447 ../bin/net_monitor:461
2314 #, c-format
2315 msgid "received: "
2316 msgstr ""
2317
2318 #: ../bin/net_monitor:450
2319 #, c-format
2320 msgid "average"
2321 msgstr "prosjek"
2322
2323 #: ../bin/net_monitor:451
2324 #, c-format
2325 msgid "Reset counters"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: ../bin/net_monitor:454
2329 #, fuzzy, c-format
2330 msgid "Local measure"
2331 msgstr "Lokalne datoteke"
2332
2333 #: ../bin/net_monitor:512
2334 #, fuzzy, c-format
2335 msgid ""
2336 "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
2337 "network"
2338 msgstr ""
2339 "Upozorenje, otkrivena je još jedna Internet veza, koja možda koristivašu "
2340 "mrežu"
2341
2342 #: ../bin/net_monitor:516
2343 #, c-format
2344 msgid "Connected"
2345 msgstr "Spojen"
2346
2347 #: ../bin/net_monitor:516
2348 #, c-format
2349 msgid "Not connected"
2350 msgstr "Nije povezan"
2351
2352 #: ../bin/net_monitor:523
2353 #, fuzzy, c-format
2354 msgid "No internet connection configured"
2355 msgstr "Postava Internet veze"
2356
2357 #: ../lib/network/connection.pm:16
2358 #, c-format
2359 msgid "Unknown connection type"
2360 msgstr "Nepoznat tip veze"
2361
2362 #: ../lib/network/connection.pm:162
2363 #, c-format
2364 msgid "Network access settings"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: ../lib/network/connection.pm:163
2368 #, c-format
2369 msgid "Access settings"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: ../lib/network/connection.pm:164
2373 #, c-format
2374 msgid "Address settings"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: ../lib/network/connection.pm:178 ../lib/network/connection.pm:198
2378 #: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217
2379 #: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588
2380 #: ../lib/network/netconnect.pm:591
2381 #, c-format
2382 msgid "Unlisted - edit manually"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/cable.pm:41
2386 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
2387 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
2388 #, c-format
2389 msgid "None"
2390 msgstr "Nijedan"
2391
2392 #: ../lib/network/connection.pm:243
2393 #, c-format
2394 msgid "Allow users to manage the connection"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: ../lib/network/connection.pm:244
2398 #, c-format
2399 msgid "Start the connection at boot"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: ../lib/network/connection.pm:245
2403 #, c-format
2404 msgid "Enable traffic accounting"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: ../lib/network/connection.pm:246
2408 #, fuzzy, c-format
2409 msgid "Metric"
2410 msgstr "ograniči"
2411
2412 #: ../lib/network/connection.pm:247
2413 #, c-format
2414 msgid "MTU"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: ../lib/network/connection.pm:248
2418 #, c-format
2419 msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
2420 msgstr ""
2421
2422 #: ../lib/network/connection.pm:324
2423 #, fuzzy, c-format
2424 msgid "Link detected on interface %s"
2425 msgstr "detektiran na portu %s"
2426
2427 #: ../lib/network/connection.pm:325 ../lib/network/connection/ethernet.pm:302
2428 #, c-format
2429 msgid "Link beat lost on interface %s"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: ../lib/network/connection/cable.pm:10
2433 #, c-format
2434 msgid "Cable"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: ../lib/network/connection/cable.pm:11
2438 #, fuzzy, c-format
2439 msgid "Cable modem"
2440 msgstr "Memorija kartice (DMA)"
2441
2442 #: ../lib/network/connection/cable.pm:42
2443 #, c-format
2444 msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: ../lib/network/connection/cable.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:616
2448 #, c-format
2449 msgid "Authentication"
2450 msgstr "Provjera autentičnosti"
2451
2452 #: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
2453 #: ../lib/network/netconnect.pm:355 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
2454 #, c-format
2455 msgid "Account Login (user name)"
2456 msgstr "Korisničko ime"
2457
2458 #: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
2459 #: ../lib/network/netconnect.pm:356 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
2460 #, c-format
2461 msgid "Account Password"
2462 msgstr "Korisnička Lozinka"
2463
2464 #: ../lib/network/connection/cellular.pm:75
2465 #, c-format
2466 msgid "Access Point Name"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
2470 #, c-format
2471 msgid "Bluetooth"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
2475 #, c-format
2476 msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
2480 #, c-format
2481 msgid "Wrong PIN number format: it should be 4 digits."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:10
2485 #, c-format
2486 msgid "GPRS/Edge/3G"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:110
2490 #, c-format
2491 msgid "PIN number (4 digits). Leave empty if PIN is not required."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:186
2495 #, fuzzy, c-format
2496 msgid "Unable to open device %s"
2497 msgstr "Ne mogu napraviti fork: %s"
2498
2499 #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:218
2500 #, fuzzy, c-format
2501 msgid "Please check that your SIM card is inserted."
2502 msgstr ""
2503 "\n"
2504 "Provjerite sve opcije koje trebate.\n"
2505
2506 #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:229
2507 #, c-format
2508 msgid ""
2509 "You entered a wrong PIN code.\n"
2510 "Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: ../lib/network/connection/dvb.pm:9
2514 #, c-format
2515 msgid "DVB"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: ../lib/network/connection/dvb.pm:10
2519 #, c-format
2520 msgid "Satellite (DVB)"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: ../lib/network/connection/dvb.pm:53
2524 #, c-format
2525 msgid "Adapter card"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: ../lib/network/connection/dvb.pm:54
2529 #, c-format
2530 msgid "Net demux"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: ../lib/network/connection/dvb.pm:55
2534 #, c-format
2535 msgid "PID"
2536 msgstr "PID"
2537
2538 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:11
2539 #, c-format
2540 msgid "Ethernet"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:12
2544 #, c-format
2545 msgid "Wired (Ethernet)"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:30
2549 #, fuzzy, c-format
2550 msgid "Virtual interface"
2551 msgstr "Mrežni međusklop"
2552
2553 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:60
2554 #, c-format
2555 msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
2556 msgstr ""
2557
2558 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:70 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
2559 #, c-format
2560 msgid "Manual configuration"
2561 msgstr "Ručno namještanje"
2562
2563 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:71
2564 #, fuzzy, c-format
2565 msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
2566 msgstr "Automatski IP"
2567
2568 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
2569 #, fuzzy, c-format
2570 msgid "IP settings"
2571 msgstr "Postavka opterećenja"
2572
2573 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:142
2574 #, c-format
2575 msgid ""
2576 "Please enter the IP configuration for this machine.\n"
2577 "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
2578 "notation (for example, 1.2.3.4)."
2579 msgstr ""
2580 "Molim unesite IP postavke za ovaj stroj.\n"
2581 "Svaka stavka treba biti unesena kao IP adresa odvojena\n"
2582 "točkama (npr. 1.2.3.4)"
2583
2584 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../lib/network/netconnect.pm:665
2585 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
2586 #, c-format
2587 msgid "Gateway"
2588 msgstr "Gateway"
2589
2590 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
2591 #, fuzzy, c-format
2592 msgid "Get DNS servers from DHCP"
2593 msgstr "IP (ovog) DHCP poslužitelja"
2594
2595 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:151
2596 #, fuzzy, c-format
2597 msgid "DNS server 1"
2598 msgstr "DNS poslužitelj"
2599
2600 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:152
2601 #, fuzzy, c-format
2602 msgid "DNS server 2"
2603 msgstr "DNS poslužitelj"
2604
2605 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:153
2606 #, fuzzy, c-format
2607 msgid "Search domain"
2608 msgstr "NIS domena"
2609
2610 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:154
2611 #, c-format
2612 msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:157
2616 #, fuzzy, c-format
2617 msgid "DHCP timeout (in seconds)"
2618 msgstr "Vrijeme čekanja veze (u sek)"
2619
2620 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:158
2621 #, c-format
2622 msgid "Get YP servers from DHCP"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:159
2626 #, c-format
2627 msgid "Get NTPD servers from DHCP"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
2631 #, fuzzy, c-format
2632 msgid "DHCP host name"
2633 msgstr "Ime računala"
2634
2635 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:162
2636 #, c-format
2637 msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:173
2641 #, c-format
2642 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
2643 msgstr "IP adresa treba biti oblika 1.2.3.4"
2644
2645 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:178
2646 #, fuzzy, c-format
2647 msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
2648 msgstr "IP adresa treba biti oblika 1.2.3.4"
2649
2650 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:183
2651 #, c-format
2652 msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:192
2656 #, c-format
2657 msgid ""
2658 "%s is already used by a connection that starts on boot (%s). To use this "
2659 "address with this connection, first disable all other devices which use it, "
2660 "or configure them not to start at boot"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:219
2664 #, fuzzy, c-format
2665 msgid "Assign host name from DHCP server (or generate a unique one)"
2666 msgstr "Upišite ime hosta ili IP."
2667
2668 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
2669 #, c-format
2670 msgid ""
2671 "This will allow the server to attribute a name for this machine. If the "
2672 "server does not provides a valid host name, it will be generated "
2673 "automatically."
2674 msgstr ""
2675
2676 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:223
2677 #, c-format
2678 msgid ""
2679 "You should define a hostname for this machine, which will identify this PC. "
2680 "Note that this hostname will be shared among all network connections. If "
2681 "left blank, 'localhost.localdomain' will be used."
2682 msgstr ""
2683
2684 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:241
2685 #, fuzzy, c-format
2686 msgid "Network Hotplugging"
2687 msgstr "Mrežne postavke"
2688
2689 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:245
2690 #, c-format
2691 msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:301
2695 #, c-format
2696 msgid "Link beat detected on interface %s"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:304
2700 #, c-format
2701 msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
2705 #, c-format
2706 msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:306
2710 #, c-format
2711 msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
2715 #, c-format
2716 msgid "ISDN"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
2720 #, c-format
2721 msgid "ISA / PCMCIA"
2722 msgstr "ISA / PCMCIA"
2723
2724 #: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
2725 #, c-format
2726 msgid "I do not know"
2727 msgstr "Ne znam"
2728
2729 #: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424
2730 #, c-format
2731 msgid "PCI"
2732 msgstr "PCI"
2733
2734 #: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
2735 #, c-format
2736 msgid "USB"
2737 msgstr "USB"
2738
2739 #. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
2740 #: ../lib/network/connection/pots.pm:10
2741 #, c-format
2742 msgid "POTS"
2743 msgstr ""
2744
2745 #. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
2746 #. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
2747 #. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
2748 #: ../lib/network/connection/pots.pm:16
2749 #, c-format
2750 msgid "Analog telephone modem (POTS)"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:78
2754 #, c-format
2755 msgid "Script-based"
2756 msgstr "Temeljem skripta"
2757
2758 #: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:79
2759 #, c-format
2760 msgid "PAP"
2761 msgstr "PAP"
2762
2763 #: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:80
2764 #, c-format
2765 msgid "Terminal-based"
2766 msgstr "Terminal-zasnovano"
2767
2768 #: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:81
2769 #, c-format
2770 msgid "CHAP"
2771 msgstr "CHAP"
2772
2773 #: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:82
2774 #, c-format
2775 msgid "PAP/CHAP"
2776 msgstr "PAP/CHAP"
2777
2778 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15
2779 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250
2780 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255
2781 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:259
2782 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:266
2783 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:271
2784 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:277
2785 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
2786 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
2787 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
2788 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
2789 #, c-format
2790 msgid "Brazil"
2791 msgstr "Brazil"
2792
2793 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:20
2794 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
2795 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:26
2796 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:29
2797 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:32
2798 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:35
2799 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:38
2800 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:608
2801 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:613
2802 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:616
2803 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:620
2804 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:623
2805 #, c-format
2806 msgid "Estonia"
2807 msgstr "Estonija"
2808
2809 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:42
2810 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:46
2811 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:54
2812 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:60
2813 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:65
2814 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:71
2815 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:75
2816 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:79
2817 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:85
2818 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:89
2819 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:685
2820 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:690
2821 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:693
2822 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:696
2823 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:701
2824 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
2825 #, c-format
2826 msgid "Finland"
2827 msgstr "Finska"
2828
2829 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:92
2830 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:95
2831 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:100
2832 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:105
2833 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:112
2834 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:117
2835 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:122
2836 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:125
2837 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:128
2838 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:709
2839 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:713
2840 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:718
2841 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:722
2842 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:729
2843 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:734
2844 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:741
2845 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:748
2846 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:753
2847 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:756
2848 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:761
2849 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:764
2850 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:769
2851 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:774
2852 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:781
2853 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
2854 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
2855 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
2856 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
2857 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
2858 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
2859 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
2860 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
2861 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
2862 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
2863 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
2864 #: ../lib/network/netconnect.pm:33
2865 #, c-format
2866 msgid "France"
2867 msgstr "Francuska"
2868
2869 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:131
2870 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:134
2871 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:505
2872 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:512
2873 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:519
2874 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:526
2875 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:531
2876 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:536
2877 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:541
2878 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:547
2879 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:554
2880 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:561
2881 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
2882 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
2883 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
2884 #, c-format
2885 msgid "Germany"
2886 msgstr "Njemačka"
2887
2888 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:137
2889 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:142
2890 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:147
2891 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:152
2892 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1213
2893 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1216
2894 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1219
2895 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1225
2896 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1228
2897 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1231
2898 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1234
2899 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1237
2900 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1240
2901 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:814
2902 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:825
2903 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:835
2904 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
2905 #: ../lib/network/netconnect.pm:35
2906 #, c-format
2907 msgid "Italy"
2908 msgstr "Italija"
2909
2910 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:157
2911 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:162
2912 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:167
2913 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:170
2914 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1711
2915 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1718
2916 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1725
2917 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1728
2918 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1733
2919 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1740
2920 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1747
2921 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1001
2922 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1011
2923 #, c-format
2924 msgid "Poland"
2925 msgstr "Poljska"
2926
2927 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:173
2928 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:788
2929 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:791
2930 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:798
2931 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:805
2932 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:810
2933 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:817
2934 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:822
2935 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:829
2936 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:834
2937 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:841
2938 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:848
2939 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:851
2940 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:858
2941 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:861
2942 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:864
2943 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:871
2944 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1330
2945 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1340
2946 #: ../lib/network/netconnect.pm:38
2947 #, c-format
2948 msgid "United Kingdom"
2949 msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo"
2950
2951 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:178
2952 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2175
2953 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2180
2954 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2185
2955 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2190
2956 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2193
2957 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2196
2958 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2199
2959 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2202
2960 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2205
2961 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2208
2962 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2211
2963 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2214
2964 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2217
2965 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2220
2966 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2223
2967 #: ../lib/network/netconnect.pm:37
2968 #, c-format
2969 msgid "United States"
2970 msgstr "Sjedinjene Američke Države"
2971
2972 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:11
2973 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:18
2974 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1320
2975 #, c-format
2976 msgid "United Arab Emirates"
2977 msgstr "Ujedinjeni Arapski Emirati"
2978
2979 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:23
2980 #, c-format
2981 msgid "Albania"
2982 msgstr "Albanija"
2983
2984 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:26
2985 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:48
2986 #, c-format
2987 msgid "Angola"
2988 msgstr "Angola"
2989
2990 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:30
2991 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:37
2992 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:43
2993 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
2994 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
2995 #, c-format
2996 msgid "Argentina"
2997 msgstr "Argentina"
2998
2999 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:51
3000 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:57
3001 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:63
3002 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:69
3003 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:75
3004 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:82
3005 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:89
3006 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:96
3007 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:103
3008 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:106
3009 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
3010 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
3011 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
3012 #, c-format
3013 msgid "Austria"
3014 msgstr "Austrija"
3015
3016 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:109
3017 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:112
3018 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:117
3019 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:122
3020 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:127
3021 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:133
3022 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:138
3023 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:144
3024 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:148
3025 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:155
3026 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:162
3027 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:168
3028 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
3029 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
3030 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
3031 #, c-format
3032 msgid "Australia"
3033 msgstr "Australija"
3034
3035 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:173
3036 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:176
3037 #, c-format
3038 msgid "Azerbaijan"
3039 msgstr "Azerbedžan"
3040
3041 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:179
3042 #, c-format
3043 msgid "Bosnia and Herzegovina"
3044 msgstr "Bosna i Hercegovina"
3045
3046 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:182
3047 #, c-format
3048 msgid "Bahamas"
3049 msgstr "Bahami"
3050
3051 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:185
3052 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:189
3053 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:192
3054 #, c-format
3055 msgid "Bangladesh"
3056 msgstr "Bangladeš"
3057
3058 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:197
3059 #, c-format
3060 msgid "Barbados"
3061 msgstr "Barbados"
3062
3063 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:200
3064 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:207
3065 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:210
3066 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:215
3067 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:220
3068 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:225
3069 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
3070 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
3071 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
3072 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
3073 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
3074 #: ../lib/network/netconnect.pm:36
3075 #, c-format
3076 msgid "Belgium"
3077 msgstr "Belgija"
3078
3079 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:232
3080 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:237
3081 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:244
3082 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
3083 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
3084 #, c-format
3085 msgid "Bulgaria"
3086 msgstr "Bugarska"
3087
3088 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:282
3089 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:287
3090 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:294
3091 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:299
3092 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:304
3093 #, c-format
3094 msgid "Belarus"
3095 msgstr "Bjelorusija"
3096
3097 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:309
3098 #, c-format
3099 msgid "Botswana"
3100 msgstr "Bocvana"
3101
3102 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:312
3103 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:319
3104 #, c-format
3105 msgid "Canada"
3106 msgstr "Kanada"
3107
3108 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:326
3109 #, c-format
3110 msgid "Congo (Kinshasa)"
3111 msgstr "Congo (Kinshasa)"
3112
3113 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:331
3114 #, c-format
3115 msgid "Congo (Brazzaville)"
3116 msgstr "Congo (Brazzaville)"
3117
3118 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:336
3119 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:341
3120 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:348
3121 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1258
3122 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1267
3123 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1277
3124 #, c-format
3125 msgid "Switzerland"
3126 msgstr "Switzerland"
3127
3128 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:355
3129 #, c-format
3130 msgid "Cote d'Ivoire"
3131 msgstr "Cote d'Ivoire"
3132
3133 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:358
3134 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:363
3135 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:368
3136 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:373
3137 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:378
3138 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:383
3139 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:388
3140 #, c-format
3141 msgid "Chile"
3142 msgstr "Čile"
3143
3144 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:393
3145 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:398
3146 #, c-format
3147 msgid "Cameroon"
3148 msgstr "Kamerun"
3149
3150 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:402
3151 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:407
3152 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
3153 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
3154 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
3155 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
3156 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
3157 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
3158 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
3159 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
3160 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
3161 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
3162 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
3163 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
3164 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
3165 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
3166 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
3167 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
3168 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
3169 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
3170 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
3171 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
3172 #, c-format
3173 msgid "China"
3174 msgstr "Kina"
3175
3176 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:412
3177 #, c-format
3178 msgid "Costa Rica"
3179 msgstr "Kosta Rika"
3180
3181 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:417
3182 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:422
3183 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:425
3184 #, c-format
3185 msgid "Colombia"
3186 msgstr "Kolumbija"
3187
3188 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:430
3189 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:435
3190 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:440
3191 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:445
3192 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:452
3193 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:457
3194 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:462
3195 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:467
3196 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:470
3197 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:475
3198 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:480
3199 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:485
3200 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:490
3201 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:495
3202 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:500
3203 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
3204 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
3205 #, c-format
3206 msgid "Czech Republic"
3207 msgstr "Češka Republika"
3208
3209 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:564
3210 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:567
3211 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:570
3212 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:573
3213 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:576
3214 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:581
3215 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:586
3216 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:591
3217 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:596
3218 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:599
3219 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
3220 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
3221 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
3222 #, c-format
3223 msgid "Denmark"
3224 msgstr "Danska"
3225
3226 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:602
3227 #, c-format
3228 msgid "Dominican Republic"
3229 msgstr "Dominikanska Republika"
3230
3231 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:605
3232 #, c-format
3233 msgid "Ecuador"
3234 msgstr "Evkador"
3235
3236 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:628
3237 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:633
3238 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:636
3239 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
3240 #, c-format
3241 msgid "Egypt"
3242 msgstr "Egipat"
3243
3244 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:641
3245 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:648
3246 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:655
3247 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:658
3248 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:665
3249 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:672
3250 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:679
3251 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:682
3252 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1072
3253 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1084
3254 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1096
3255 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1109
3256 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1119
3257 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1129
3258 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1140
3259 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1150
3260 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1160
3261 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1170
3262 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1180
3263 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1190
3264 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1201
3265 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1212
3266 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1224
3267 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1236
3268 #, c-format
3269 msgid "Spain"
3270 msgstr "Španjolska"
3271
3272 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:706
3273 #, c-format
3274 msgid "Fiji"
3275 msgstr "Fiđi"
3276
3277 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:878
3278 #, c-format
3279 msgid "Georgia"
3280 msgstr "Gruzija"
3281
3282 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:883
3283 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:888
3284 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:891
3285 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:896
3286 #, c-format
3287 msgid "Ghana"
3288 msgstr "Gana"
3289
3290 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:899
3291 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:903
3292 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:909
3293 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:912
3294 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
3295 #, c-format
3296 msgid "Greece"
3297 msgstr "Grčka"
3298
3299 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:917
3300 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:922
3301 #, c-format
3302 msgid "Guatemala"
3303 msgstr "Gvatemala"
3304
3305 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:925
3306 #, c-format
3307 msgid "Guyana"
3308 msgstr "Gvajana"
3309
3310 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:930
3311 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:935
3312 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:938
3313 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:941
3314 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:946
3315 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:949
3316 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:952
3317 #, c-format
3318 msgid "Hong Kong"
3319 msgstr "Hong Kong"
3320
3321 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:955
3322 #, c-format
3323 msgid "Honduras"
3324 msgstr "Honduras"
3325
3326 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:958
3327 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:962
3328 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:968
3329 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:974
3330 #, c-format
3331 msgid "Croatia"
3332 msgstr "Hrvatska"
3333
3334 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:981
3335 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:986
3336 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:991
3337 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:996
3338 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1001
3339 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1007
3340 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1014
3341 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1021
3342 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1026
3343 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
3344 #, c-format
3345 msgid "Hungary"
3346 msgstr "Mađarska"
3347
3348 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1031
3349 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1036
3350 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1043
3351 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1047
3352 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1054
3353 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1061
3354 #, c-format
3355 msgid "Indonesia"
3356 msgstr "Indonezija"
3357
3358 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1066
3359 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1073
3360 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1080
3361 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1085
3362 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1090
3363 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1095
3364 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1101
3365 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
3366 #, c-format
3367 msgid "Ireland"
3368 msgstr "Irska"
3369
3370 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1106
3371 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1112
3372 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1117
3373 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
3374 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
3375 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:697
3376 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:707
3377 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:717
3378 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:727
3379 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:737
3380 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:747
3381 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:757
3382 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:767
3383 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:777
3384 #, c-format
3385 msgid "Israel"
3386 msgstr "Izrael"
3387
3388 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1121
3389 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1126
3390 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1132
3391 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1136
3392 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1141
3393 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1146
3394 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1151
3395 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1155
3396 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1160
3397 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1165
3398 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1170
3399 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1175
3400 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1180
3401 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1185
3402 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1188
3403 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1193
3404 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1198
3405 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:787
3406 #, c-format
3407 msgid "India"
3408 msgstr "Indija"
3409
3410 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1203
3411 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1208
3412 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:796
3413 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:805
3414 #, c-format
3415 msgid "Iceland"
3416 msgstr "Island"
3417
3418 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1243
3419 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1246
3420 #, c-format
3421 msgid "Jamaica"
3422 msgstr "Jamajka"
3423
3424 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1253
3425 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1260
3426 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1265
3427 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1270
3428 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1273
3429 #, c-format
3430 msgid "Japan"
3431 msgstr "Japan"
3432
3433 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1280
3434 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1283
3435 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1288
3436 #, c-format
3437 msgid "Kenya"
3438 msgstr "Kenija"
3439
3440 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1291
3441 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1295
3442 #, c-format
3443 msgid "Kuwait"
3444 msgstr "Kuvajt"
3445
3446 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1298
3447 #, c-format
3448 msgid "Kazakhstan"
3449 msgstr "Kazakhstan"
3450
3451 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1304
3452 #, c-format
3453 msgid "Laos"
3454 msgstr "Laos"
3455
3456 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1308
3457 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1313
3458 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1316
3459 #, c-format
3460 msgid "Lebanon"
3461 msgstr "Libanon"
3462
3463 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1319
3464 #, c-format
3465 msgid "Saint Lucia"
3466 msgstr "Sveta Lucija"
3467
3468 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1323
3469 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1326
3470 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1329
3471 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1332
3472 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1335
3473 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1338
3474 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
3475 #, c-format
3476 msgid "Sri Lanka"
3477 msgstr "Šri Lanka"
3478
3479 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1341
3480 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1347
3481 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1351
3482 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1356
3483 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
3484 #, c-format
3485 msgid "Lithuania"
3486 msgstr "Litva"
3487
3488 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1363
3489 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1368
3490 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1373
3491 #, c-format
3492 msgid "Luxembourg"
3493 msgstr "Luksemburg"
3494
3495 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1376
3496 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1381
3497 #, c-format
3498 msgid "Latvia"
3499 msgstr "Latvija"
3500
3501 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1386
3502 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1391
3503 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:900
3504 #, c-format
3505 msgid "Morocco"
3506 msgstr "Maroko"
3507
3508 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1396
3509 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1401
3510 #, c-format
3511 msgid "Moldova"
3512 msgstr "Moldavija"
3513
3514 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1404
3515 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1411
3516 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1414
3517 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1419
3518 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1425
3519 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1431
3520 #, fuzzy, c-format
3521 msgid "Montenegro"
3522 msgstr "Srbija i Crna Gora"
3523
3524 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1437
3525 #, c-format
3526 msgid "Mongolia"
3527 msgstr "Mongolija"
3528
3529 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1440
3530 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1443
3531 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1448
3532 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1451
3533 #, c-format
3534 msgid "Macao"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1456
3538 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1459
3539 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1462
3540 #, c-format
3541 msgid "Malta"
3542 msgstr "Malta"
3543
3544 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1467
3545 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:879
3546 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:889
3547 #, c-format
3548 msgid "Mauritius"
3549 msgstr "Mauricijus"
3550
3551 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1470
3552 #, c-format
3553 msgid "Maldives"
3554 msgstr "Maldivi"
3555
3556 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1473
3557 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1480
3558 #, c-format
3559 msgid "Mexico"
3560 msgstr "Meksiko"
3561
3562 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1483
3563 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1488
3564 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1493
3565 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1498
3566 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1503
3567 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1507
3568 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1510
3569 #, c-format
3570 msgid "Malaysia"
3571 msgstr "Malezija"
3572
3573 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1517
3574 #, c-format
3575 msgid "Mozambique"
3576 msgstr "Mozambique"
3577
3578 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1524
3579 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1529
3580 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1534
3581 #, c-format
3582 msgid "Nigeria"
3583 msgstr "Nigerija"
3584
3585 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1540
3586 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1545
3587 #, c-format
3588 msgid "Nicaragua"
3589 msgstr "Nikaragva"
3590
3591 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1550
3592 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1553
3593 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1560
3594 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1565
3595 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1570
3596 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1574
3597 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1579
3598 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1584
3599 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:910
3600 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:919
3601 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:928
3602 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:937
3603 #: ../lib/network/netconnect.pm:34
3604 #, c-format
3605 msgid "Netherlands"
3606 msgstr "Nizozemska"
3607
3608 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1587
3609 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1594
3610 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1599
3611 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1604
3612 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1609
3613 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1612
3614 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1615
3615 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1618
3616 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1621
3617 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1624
3618 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:946
3619 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:952
3620 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:958
3621 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:964
3622 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:970
3623 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:976
3624 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:982
3625 #, c-format
3626 msgid "Norway"
3627 msgstr "Norveška"
3628
3629 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1627
3630 #, c-format
3631 msgid "Nepal"
3632 msgstr "Nepal"
3633
3634 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1630
3635 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1635
3636 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1640
3637 #, c-format
3638 msgid "New Zealand"
3639 msgstr "Novi Zeland"
3640
3641 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1645
3642 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1650
3643 #, c-format
3644 msgid "Panama"
3645 msgstr "Panama"
3646
3647 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1655
3648 #, c-format
3649 msgid "Oman"
3650 msgstr "Oman"
3651
3652 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1658
3653 #, c-format
3654 msgid "Peru"
3655 msgstr "Peru"
3656
3657 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1663
3658 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1670
3659 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1677
3660 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1680
3661 #, c-format
3662 msgid "Philippines"
3663 msgstr "Filipini"
3664
3665 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1687
3666 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1692
3667 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1695
3668 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1698
3669 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1703
3670 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1708
3671 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:990
3672 #, c-format
3673 msgid "Pakistan"
3674 msgstr "Pakistan"
3675
3676 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1752
3677 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1757
3678 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1762
3679 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1766
3680 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1771
3681 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1022
3682 #, c-format
3683 msgid "Portugal"
3684 msgstr "Portugal"
3685
3686 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1776
3687 #, c-format
3688 msgid "Paraguay"
3689 msgstr "Paragvaj"
3690
3691 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1781
3692 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1786
3693 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1793
3694 #, c-format
3695 msgid "Romania"
3696 msgstr "Rumunjska"
3697
3698 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1798
3699 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1805
3700 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1811
3701 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1817
3702 #, fuzzy, c-format
3703 msgid "Serbia"
3704 msgstr "Servis"
3705
3706 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1823
3707 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1830
3708 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1837
3709 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1842
3710 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1849
3711 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1852
3712 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1857
3713 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1862
3714 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1867
3715 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1872
3716 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1877
3717 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1882
3718 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1887
3719 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1892
3720 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1898
3721 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1903
3722 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1908
3723 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1914
3724 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1920
3725 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1927
3726 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1933
3727 #, c-format
3728 msgid "Russian Federation"
3729 msgstr "Ruska Federacija"
3730
3731 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1938
3732 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1941
3733 #, c-format
3734 msgid "Saudi Arabia"
3735 msgstr "Saudijska Arabija"
3736
3737 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1946
3738 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1949
3739 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1952
3740 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1955
3741 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1958
3742 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1961
3743 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1966
3744 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1969
3745 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1972
3746 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1249
3747 #, c-format
3748 msgid "Sweden"
3749 msgstr "Švedska"
3750
3751 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1975
3752 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1982
3753 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1987
3754 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1042
3755 #, c-format
3756 msgid "Singapore"
3757 msgstr "Singapur"
3758
3759 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1993
3760 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2000
3761 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2007
3762 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1061
3763 #, c-format
3764 msgid "Slovenia"
3765 msgstr "Slovenija"
3766
3767 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2012
3768 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2017
3769 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2022
3770 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2029
3771 #, c-format
3772 msgid "Slovakia"
3773 msgstr "Slovačka"
3774
3775 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2034
3776 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1051
3777 #, c-format
3778 msgid "Senegal"
3779 msgstr "Senegal"
3780
3781 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2039
3782 #, c-format
3783 msgid "El Salvador"
3784 msgstr "El Salvador"
3785
3786 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2044
3787 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2049
3788 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2054
3789 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1286
3790 #, c-format
3791 msgid "Thailand"
3792 msgstr "Tajland"
3793
3794 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2059
3795 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2064
3796 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2069
3797 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2076
3798 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2083
3799 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1307
3800 #, c-format
3801 msgid "Turkey"
3802 msgstr "Turska"
3803
3804 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2088
3805 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2093
3806 #, c-format
3807 msgid "Trinidad and Tobago"
3808 msgstr "Trinidad i Tobago"
3809
3810 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2098
3811 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2101
3812 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2104
3813 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2107
3814 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2110
3815 #, c-format
3816 msgid "Taiwan"
3817 msgstr "Tajvan"
3818
3819 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2113
3820 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2118
3821 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2123
3822 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2128
3823 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2133
3824 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2138
3825 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2141
3826 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2146
3827 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2151
3828 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2156
3829 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2162
3830 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2167
3831 #, c-format
3832 msgid "Ukraine"
3833 msgstr "Ukrajina"
3834
3835 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2170
3836 #, c-format
3837 msgid "Uganda"
3838 msgstr "Uganda"
3839
3840 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2226
3841 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2231
3842 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2236
3843 #, c-format
3844 msgid "Uruguay"
3845 msgstr "Urugvaj"
3846
3847 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2241
3848 #, c-format
3849 msgid "Uzbekistan"
3850 msgstr "Uzbekistan"
3851
3852 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2246
3853 #, c-format
3854 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3855 msgstr "Sveti Vincent i Granada"
3856
3857 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2251
3858 #, c-format
3859 msgid "Venezuela"
3860 msgstr "Venecuela"
3861
3862 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2255
3863 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2262
3864 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2267
3865 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2272
3866 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2277
3867 #, c-format
3868 msgid "South Africa"
3869 msgstr "Južna Afrika"
3870
3871 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
3872 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
3873 #, c-format
3874 msgid "Algeria"
3875 msgstr "Alžir"
3876
3877 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
3878 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
3879 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
3880 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
3881 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:787
3882 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1258
3883 #, fuzzy, c-format
3884 msgid "Any"
3885 msgstr "bilo kakav"
3886
3887 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1031
3888 #, c-format
3889 msgid "Russia"
3890 msgstr "Rusija"
3891
3892 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1296
3893 #, c-format
3894 msgid "Tunisia"
3895 msgstr "Tunis"
3896
3897 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:13
3898 #, c-format
3899 msgid "Wireless"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:14
3903 #, fuzzy, c-format
3904 msgid "Wireless (Wi-Fi)"
3905 msgstr "Bežična veze"
3906
3907 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:30
3908 #, c-format
3909 msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:47
3913 #, c-format
3914 msgid "Open WEP"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:48
3918 #, c-format
3919 msgid "Restricted WEP"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:49
3923 #, c-format
3924 msgid "WPA/WPA2 Pre-Shared Key"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:50
3928 #, c-format
3929 msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:269
3933 #, c-format
3934 msgid "Windows driver"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
3938 #, c-format
3939 msgid ""
3940 "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
3941 "switch) first."
3942 msgstr ""
3943
3944 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
3945 #, fuzzy, c-format
3946 msgid "Wireless settings"
3947 msgstr "Bežična veze"
3948
3949 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
3950 #: ../lib/network/connection_manager.pm:280
3951 #, fuzzy, c-format
3952 msgid "Operating Mode"
3953 msgstr "Ekspertni mod"
3954
3955 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
3956 #, c-format
3957 msgid "Ad-hoc"
3958 msgstr "Ad-hoc"
3959
3960 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
3961 #, fuzzy, c-format
3962 msgid "Managed"
3963 msgstr "Odaberite jezik"
3964
3965 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
3966 #, c-format
3967 msgid "Master"
3968 msgstr "Master"
3969
3970 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
3971 #, c-format
3972 msgid "Repeater"
3973 msgstr "Repeater"
3974
3975 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
3976 #, c-format
3977 msgid "Secondary"
3978 msgstr "Pomoćni"
3979
3980 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
3981 #, c-format
3982 msgid "Auto"
3983 msgstr "Automatski"
3984
3985 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
3986 #, c-format
3987 msgid "Network name (ESSID)"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
3991 #, c-format
3992 msgid "Encryption mode"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
3996 #, c-format
3997 msgid "Encryption key"
3998 msgstr "Enkripcijski ključ"
3999
4000 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
4001 #, fuzzy, c-format
4002 msgid "Hide password"
4003 msgstr "Lozinka"
4004
4005 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
4006 #, c-format
4007 msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
4011 #, fuzzy, c-format
4012 msgid "EAP Login/Username"
4013 msgstr "Korisničko ime"
4014
4015 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
4016 #, c-format
4017 msgid ""
4018 "The login or username. Format is plain text. If you\n"
4019 "need to specify domain then try the untested syntax\n"
4020 " DOMAIN\\username"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
4024 #, fuzzy, c-format
4025 msgid "EAP Password"
4026 msgstr "Lozinka"
4027
4028 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
4029 #, c-format
4030 msgid ""
4031 " Password: A string.\n"
4032 "Note that this is not the same thing as a psk.\n"
4033 "____________________________________________________\n"
4034 "RELATED ADDITIONAL INFORMATION:\n"
4035 "In the Advanced Page, you can select which EAP mode\n"
4036 "is used for authentication. For the eap mode setting\n"
4037 " Auto Detect: implies all possible modes are tried.\n"
4038 "\n"
4039 "If Auto Detect fails, try the PEAP TTLS combo bofore others\n"
4040 "Note:\n"
4041 "\tThe settings MD5, MSCHAPV2, OTP and GTC imply\n"
4042 "automatically PEAP and TTLS modes.\n"
4043 " TLS mode is completely certificate based and may ignore\n"
4044 "the username and password values specified here."
4045 msgstr ""
4046
4047 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
4048 #, c-format
4049 msgid "EAP client certificate"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
4053 #, c-format
4054 msgid ""
4055 "The complete path and filename of client certificate. This is\n"
4056 "only used for EAP certificate based authentication. It could be\n"
4057 "considered as the alternative to username/password combo.\n"
4058 " Note: other related settings are shown on the Advanced page."
4059 msgstr ""
4060
4061 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
4062 #, fuzzy, c-format
4063 msgid "Network ID"
4064 msgstr "Mreža"
4065
4066 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
4067 #, c-format
4068 msgid "Operating frequency"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:511
4072 #, c-format
4073 msgid "Sensitivity threshold"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
4077 #, c-format
4078 msgid "Bitrate (in b/s)"
4079 msgstr "Bitrate (u b/s)"
4080
4081 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
4082 #, c-format
4083 msgid "RTS/CTS"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
4087 #, c-format
4088 msgid ""
4089 "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
4090 "the\n"
4091 "channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
4092 "hidden\n"
4093 "nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
4094 "smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
4095 "packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
4096 "fixed\n"
4097 "or off."
4098 msgstr ""
4099
4100 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
4101 #, fuzzy, c-format
4102 msgid "Fragmentation"
4103 msgstr "Igračka radna stanica"
4104
4105 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
4106 #, c-format
4107 msgid "iwconfig command extra arguments"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
4111 #, c-format
4112 msgid ""
4113 "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
4114 "ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
4115 "as the hostname).\n"
4116 "\n"
4117 "See iwconfig(8) man page for further information."
4118 msgstr ""
4119
4120 #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
4121 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:530
4122 #, c-format
4123 msgid "iwspy command extra arguments"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:531
4127 #, c-format
4128 msgid ""
4129 "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
4130 "interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
4131 "\n"
4132 "This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
4133 "quality of the link, signal strength and noise level.\n"
4134 "\n"
4135 "See iwpspy(8) man page for further information."
4136 msgstr ""
4137
4138 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:539
4139 #, c-format
4140 msgid "iwpriv command extra arguments"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:541
4144 #, c-format
4145 msgid ""
4146 "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
4147 "network\n"
4148 "interface.\n"
4149 "\n"
4150 "iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
4151 "to\n"
4152 "iwconfig which deals with generic ones).\n"
4153 "\n"
4154 "In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
4155 "use\n"
4156 "those interface specific commands and their effect.\n"
4157 "\n"
4158 "See iwpriv(8) man page for further information."
4159 msgstr ""
4160
4161 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
4162 #, fuzzy, c-format
4163 msgid "EAP Protocol"
4164 msgstr "Protokol"
4165
4166 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
4167 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4168 #, fuzzy, c-format
4169 msgid "Auto Detect"
4170 msgstr "Koristi auto detekciju"
4171
4172 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
4173 #, c-format
4174 msgid "WPA2"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
4178 #, fuzzy, c-format
4179 msgid "WPA"
4180 msgstr "PAP"
4181
4182 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
4183 #, c-format
4184 msgid ""
4185 "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
4186 "a fallback to WPA version 1"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
4190 #, fuzzy, c-format
4191 msgid "EAP Mode"
4192 msgstr "Način rada"
4193
4194 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4195 #, fuzzy, c-format
4196 msgid "PEAP"
4197 msgstr "PAP"
4198
4199 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4200 #, c-format
4201 msgid "TTLS"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4205 #, c-format
4206 msgid "TLS"
4207 msgstr "TLS"
4208
4209 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4210 #, fuzzy, c-format
4211 msgid "MSCHAPV2"
4212 msgstr "CHAP"
4213
4214 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4215 #, c-format
4216 msgid "MD5"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4220 #, c-format
4221 msgid "OTP"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4225 #, c-format
4226 msgid "GTC"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4230 #, c-format
4231 msgid "LEAP"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4235 #, c-format
4236 msgid "PEAP TTLS"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4240 #, c-format
4241 msgid "TTLS TLS"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
4245 #, c-format
4246 msgid "EAP key_mgmt"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
4250 #, c-format
4251 msgid ""
4252 "list of accepted authenticated key management protocols.\n"
4253 "possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
4257 #, c-format
4258 msgid "EAP outer identity"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
4262 #, c-format
4263 msgid ""
4264 "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
4265 "unencrypted identity with EAP types that support different\n"
4266 "tunnelled identity, e.g., TTLS"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
4270 #, c-format
4271 msgid "EAP phase2"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
4275 #, c-format
4276 msgid ""
4277 "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
4278 "input is string with field-value pairs, Examples:\n"
4279 "auth=MSCHAPV2 for PEAP or\n"
4280 "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
4284 #, fuzzy, c-format
4285 msgid "EAP CA certificate"
4286 msgstr "Tip certifikata"
4287
4288 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
4289 #, c-format
4290 msgid ""
4291 "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
4292 "can have one or more trusted CA certificates. If ca_cert are not\n"
4293 "included, server certificate will not be verified. If possible,\n"
4294 "a trusted CA certificate should always be configured\n"
4295 "when using TLS or TTLS or PEAP."
4296 msgstr ""
4297
4298 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
4299 #, c-format
4300 msgid "EAP certificate subject match"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:584
4304 #, c-format
4305 msgid ""
4306 " Substring to be matched against the subject of\n"
4307 "the authentication server certificate. If this string is set,\n"
4308 "the server sertificate is only accepted if it contains this\n"
4309 "string in the subject. The subject string is in following format:\n"
4310 "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
4314 #, c-format
4315 msgid "Extra directives"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
4319 #, c-format
4320 msgid ""
4321 "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
4322 "The expected format is a string field=value pair. Multiple values\n"
4323 "maybe specified, separating each value with the # character.\n"
4324 "Note: directives are passed unchecked and may cause the wpa\n"
4325 "negotiation to fail silently. Supported directives are preserved\n"
4326 "across editing.\n"
4327 "Supported directives are :\n"
4328 "\tdisabled, id_str, bssid, priority, auth_alg, eapol_flags,\n"
4329 "\tproactive_key_caching, peerkey, ca_path, private_key,\n"
4330 "\tprivate_key_passwd, dh_file, altsubject_match, phase1,\n"
4331 "\tfragment_size and eap_workaround, pairwise, group\n"
4332 "\tOthers such as key_mgmt, eap maybe used to force\n"
4333 "\tspecial settings different from the U.I settings."
4334 msgstr ""
4335
4336 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:610
4337 #, c-format
4338 msgid "An encryption key is required."
4339 msgstr ""
4340
4341 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:617
4342 #, c-format
4343 msgid ""
4344 "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
4345 "hexadecimal characters."
4346 msgstr ""
4347
4348 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
4349 #, c-format
4350 msgid ""
4351 "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
4352 "characters."
4353 msgstr ""
4354
4355 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
4356 #, c-format
4357 msgid ""
4358 "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
4359 "frequency), or add enough '0' (zeroes)."
4360 msgstr ""
4361
4362 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:636
4363 #, c-format
4364 msgid ""
4365 "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
4366 "enough '0' (zeroes)."
4367 msgstr ""
4368
4369 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
4370 #, c-format
4371 msgid "Allow access point roaming"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:773
4375 #, c-format
4376 msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:774
4380 #, c-format
4381 msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
4385 #, fuzzy, c-format
4386 msgid "DSL"
4387 msgstr "SSL"
4388
4389 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789
4390 #, fuzzy, c-format
4391 msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
4392 msgstr "Alcatel speedtouch usb"
4393
4394 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:125
4395 #, c-format
4396 msgid ""
4397 "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
4398 "problem.\n"
4399 "\n"
4400 "You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:185
4404 #, c-format
4405 msgid ""
4406 "Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to "
4407 "binary firmware distribution problem."
4408 msgstr ""
4409
4410 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:205
4411 #, c-format
4412 msgid "DSL over CAPI"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:208
4416 #, c-format
4417 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
4418 msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
4419
4420 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:209
4421 #, fuzzy, c-format
4422 msgid "Manual TCP/IP configuration"
4423 msgstr "Ručno namještanje"
4424
4425 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:210
4426 #, c-format
4427 msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:211
4431 #, c-format
4432 msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:212
4436 #, c-format
4437 msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:252
4441 #, c-format
4442 msgid "Virtual Path ID (VPI):"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:253
4446 #, c-format
4447 msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
4451 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 ../lib/network/drakvpn.pm:45
4452 #: ../lib/network/netconnect.pm:135 ../lib/network/thirdparty.pm:123
4453 #, fuzzy, c-format
4454 msgid "Could not install the packages (%s)!"
4455 msgstr "Instaliram paket %s"
4456
4457 #: ../lib/network/connection_manager.pm:74
4458 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 ../lib/network/netconnect.pm:186
4459 #, fuzzy, c-format
4460 msgid "Configuring device..."
4461 msgstr "Podešavam..."
4462
4463 #: ../lib/network/connection_manager.pm:79
4464 #: ../lib/network/connection_manager.pm:144
4465 #, fuzzy, c-format
4466 msgid "Network settings"
4467 msgstr "C-Class lokalna mreža"
4468
4469 #: ../lib/network/connection_manager.pm:80
4470 #: ../lib/network/connection_manager.pm:145
4471 #, fuzzy, c-format
4472 msgid "Please enter settings for network"
4473 msgstr "Detaljne informacije"
4474
4475 #: ../lib/network/connection_manager.pm:223
4476 #: ../lib/network/connection_manager.pm:479
4477 #: ../lib/network/connection_manager.pm:492 ../lib/network/drakvpn.pm:100
4478 #, fuzzy, c-format
4479 msgid "Connection failed."
4480 msgstr "Ime veze"
4481
4482 #: ../lib/network/connection_manager.pm:235
4483 #, fuzzy, c-format
4484 msgid "Disconnecting..."
4485 msgstr "Odspoji..."
4486
4487 #: ../lib/network/connection_manager.pm:277
4488 #, c-format
4489 msgid "SSID"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: ../lib/network/connection_manager.pm:278
4493 #, c-format
4494 msgid "Signal strength"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: ../lib/network/connection_manager.pm:279
4498 #, c-format
4499 msgid "Encryption"
4500 msgstr "Šifriranje"
4501
4502 #: ../lib/network/connection_manager.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:208
4503 #, fuzzy, c-format
4504 msgid "Scanning for networks..."
4505 msgstr "Pokrećem mrežu ..."
4506
4507 #: ../lib/network/connection_manager.pm:400 ../lib/network/drakroam.pm:91
4508 #, c-format
4509 msgid "Disconnect"
4510 msgstr "Prekini vezu"
4511
4512 #: ../lib/network/connection_manager.pm:400 ../lib/network/drakroam.pm:90
4513 #, c-format
4514 msgid "Connect"
4515 msgstr "Spoji"
4516
4517 #: ../lib/network/connection_manager.pm:445
4518 #, c-format
4519 msgid "Hostname changed to \"%s\""
4520 msgstr ""
4521
4522 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:14
4523 #, c-format
4524 msgid "Web Server"
4525 msgstr "Posljužitelj weba"
4526
4527 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:19
4528 #, fuzzy, c-format
4529 msgid "Domain Name Server"
4530 msgstr "Ime domene"
4531
4532 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:24
4533 #, fuzzy, c-format
4534 msgid "SSH server"
4535 msgstr "NIS Poslužitelj"
4536
4537 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:29
4538 #, c-format
4539 msgid "FTP server"
4540 msgstr "FTP poslužitelj"
4541
4542 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:34
4543 #, fuzzy, c-format
4544 msgid "DHCP Server"
4545 msgstr "CUPS poslužitelj"
4546
4547 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:40
4548 #, c-format
4549 msgid "Mail Server"
4550 msgstr "Posljužitelj e-pošte"
4551
4552 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:45
4553 #, fuzzy, c-format
4554 msgid "POP and IMAP Server"
4555 msgstr "LDAP Poslužitelj"
4556
4557 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:50
4558 #, fuzzy, c-format
4559 msgid "Telnet server"
4560 msgstr "X poslužitelj"
4561
4562 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:56
4563 #, fuzzy, c-format
4564 msgid "NFS Server"
4565 msgstr "DNS poslužitelj"
4566
4567 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:64
4568 #, c-format
4569 msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:70
4573 #, c-format
4574 msgid "Bacula backup"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:76
4578 #, fuzzy, c-format
4579 msgid "Syslog network logging"
4580 msgstr "Mrežne postavke"
4581
4582 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:82
4583 #, c-format
4584 msgid "CUPS server"
4585 msgstr "CUPS poslužitelj"
4586
4587 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:88
4588 #, fuzzy, c-format
4589 msgid "MySQL server"
4590 msgstr "DNS poslužitelj"
4591
4592 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:94
4593 #, fuzzy, c-format
4594 msgid "PostgreSQL server"
4595 msgstr "CUPS poslužitelj"
4596
4597 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:100
4598 #, c-format
4599 msgid "Echo request (ping)"
4600 msgstr "Echo zahtiejv (ping)"
4601
4602 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:105
4603 #, c-format
4604 msgid "Network services autodiscovery (zeroconf and slp)"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
4608 #, c-format
4609 msgid "BitTorrent"
4610 msgstr "BitTorrent"
4611
4612 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:116
4613 #, c-format
4614 msgid "Windows Mobile device synchronization"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:125
4618 #, c-format
4619 msgid "Port scan detection"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:230
4623 #: ../lib/network/shorewall.pm:75
4624 #, fuzzy, c-format
4625 msgid "Firewall configuration"
4626 msgstr "Ručno namještanje"
4627
4628 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224
4629 #, fuzzy, c-format
4630 msgid ""
4631 "drakfirewall configurator\n"
4632 "\n"
4633 "This configures a personal firewall for this Mageia machine.\n"
4634 "For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
4635 "specialized Mageia Security Firewall distribution."
4636 msgstr ""
4637 "tinyfirewall podešavanje\n"
4638 "\n"
4639 "Ovo podešava osobni vatrozid za ovo Mageia računalo.\n"
4640 "Za snažno primjenjena vatrozidna rješenja, molimo pogledajte\n"
4641 "specijaliziranu Mageia Security Firewall distribuciju."
4642
4643 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
4644 #, c-format
4645 msgid ""
4646 "drakfirewall configurator\n"
4647 "\n"
4648 "Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
4649 "drakconnect before going any further."
4650 msgstr ""
4651 "drakfirewall podešavanje\n"
4652 "\n"
4653 "Pobrinite se da ste podesili vaš mrežni/internet pristup sa\n"
4654 "drakconnectom prije nego nastavite."
4655
4656 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:247 ../lib/network/drakfirewall.pm:249
4657 #: ../lib/network/shorewall.pm:167
4658 #, c-format
4659 msgid "Firewall"
4660 msgstr "Vatrozid"
4661
4662 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:250
4663 #, c-format
4664 msgid ""
4665 "You can enter miscellaneous ports. \n"
4666 "Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
4667 "Have a look at /etc/services for information."
4668 msgstr ""
4669
4670 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
4671 #, c-format
4672 msgid ""
4673 "Invalid port given: %s.\n"
4674 "The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
4675 "where port is between 1 and 65535.\n"
4676 "\n"
4677 "You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:266
4681 #, c-format
4682 msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:267 ../lib/network/netconnect.pm:127
4686 #: ../lib/network/network.pm:540
4687 #, c-format
4688 msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:268
4692 #, c-format
4693 msgid "Everything (no firewall)"
4694 msgstr "Sve (bez vatrozida)"
4695
4696 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:270
4697 #, c-format
4698 msgid "Other ports"
4699 msgstr "Ostali portovi"
4700
4701 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:271
4702 #, c-format
4703 msgid "Log firewall messages in system logs"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:313
4707 #, c-format
4708 msgid ""
4709 "You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
4710 "into your computer.\n"
4711 "Please select which network activities should be watched."
4712 msgstr ""
4713
4714 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:318
4715 #, c-format
4716 msgid "Use Interactive Firewall"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: ../lib/network/drakroam.pm:22
4720 #, c-format
4721 msgid "No device found"
4722 msgstr "Nije pronađen niti jedan uređaj"
4723
4724 #: ../lib/network/drakroam.pm:85
4725 #, c-format
4726 msgid "Device: "
4727 msgstr "Uređaj: "
4728
4729 #: ../lib/network/drakroam.pm:89 ../lib/network/netcenter.pm:66
4730 #, c-format
4731 msgid "Configure"
4732 msgstr "Podešavanje"
4733
4734 #: ../lib/network/drakroam.pm:92 ../lib/network/netcenter.pm:71
4735 #, c-format
4736 msgid "Refresh"
4737 msgstr "Osvježi"
4738
4739 #: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795
4740 #, c-format
4741 msgid "Wireless connection"
4742 msgstr "Bežična veze"
4743
4744 #: ../lib/network/drakvpn.pm:30
4745 #, fuzzy, c-format
4746 msgid "VPN configuration"
4747 msgstr "CUPS postavke"
4748
4749 #: ../lib/network/drakvpn.pm:34
4750 #, fuzzy, c-format
4751 msgid "Choose the VPN type"
4752 msgstr "Odaberite novu veličinu"
4753
4754 #: ../lib/network/drakvpn.pm:49
4755 #, c-format
4756 msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
4757 msgstr ""
4758
4759 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52
4760 #, fuzzy, c-format
4761 msgid "Unable to initialize %s connection type!"
4762 msgstr "Nepoznat tip veze"
4763
4764 #: ../lib/network/drakvpn.pm:60
4765 #, c-format
4766 msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
4767 msgstr ""
4768
4769 #: ../lib/network/drakvpn.pm:64
4770 #, fuzzy, c-format
4771 msgid "Configure a new connection..."
4772 msgstr "Testiram vašu vezu..."
4773
4774 #: ../lib/network/drakvpn.pm:66
4775 #, fuzzy, c-format
4776 msgid "New name"
4777 msgstr "Puno ime"
4778
4779 #: ../lib/network/drakvpn.pm:70
4780 #, c-format
4781 msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
4782 msgstr ""
4783
4784 #: ../lib/network/drakvpn.pm:81
4785 #, fuzzy, c-format
4786 msgid "Please enter the required key(s)"
4787 msgstr "Upišite brzinu cd snimača"
4788
4789 #: ../lib/network/drakvpn.pm:86
4790 #, fuzzy, c-format
4791 msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
4792 msgstr "Ne mogu napraviti fork: %s"
4793
4794 #: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:298
4795 #, c-format
4796 msgid "Do you want to start the connection now?"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: ../lib/network/drakvpn.pm:108
4800 #, c-format
4801 msgid ""
4802 "The VPN connection is now configured.\n"
4803 "\n"
4804 "This VPN connection can be automatically started together with a network "
4805 "connection.\n"
4806 "It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
4807 "VPN connection.\n"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: ../lib/network/ifw.pm:132
4811 #, fuzzy, c-format
4812 msgid "Port scanning"
4813 msgstr "Nema dijeljenja"
4814
4815 #: ../lib/network/ifw.pm:133
4816 #, fuzzy, c-format
4817 msgid "Service attack"
4818 msgstr "\tIme servera: %s\n"
4819
4820 #: ../lib/network/ifw.pm:134
4821 #, fuzzy, c-format
4822 msgid "Password cracking"
4823 msgstr "Lozinka (provjera)"
4824
4825 #: ../lib/network/ifw.pm:135
4826 #, fuzzy, c-format
4827 msgid "New connection"
4828 msgstr "Veza"
4829
4830 #: ../lib/network/ifw.pm:136
4831 #, c-format
4832 msgid "\"%s\" attack"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: ../lib/network/ifw.pm:138
4836 #, c-format
4837 msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
4838 msgstr ""
4839
4840 #: ../lib/network/ifw.pm:139
4841 #, fuzzy, c-format
4842 msgid "The %s service has been attacked by %s."
4843 msgstr "Ovaj događaj je mijenjan."
4844
4845 #: ../lib/network/ifw.pm:140
4846 #, c-format
4847 msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
4848 msgstr ""
4849
4850 #: ../lib/network/ifw.pm:141
4851 #, fuzzy, c-format
4852 msgid "%s is connecting on the %s service."
4853 msgstr "Spoji se na Internet"
4854
4855 #: ../lib/network/ifw.pm:142
4856 #, fuzzy, c-format
4857 msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
4858 msgstr "Ovaj događaj je mijenjan."
4859
4860 #: ../lib/network/ifw.pm:151
4861 #, c-format
4862 msgid ""
4863 "The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
4864 "network."
4865 msgstr ""
4866
4867 #. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
4868 #: ../lib/network/ifw.pm:155
4869 #, fuzzy, c-format
4870 msgid "port %d"
4871 msgstr "Izvještaj"
4872
4873 #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
4874 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632
4875 #: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
4876 #, c-format
4877 msgid "Manual"
4878 msgstr "Ručno"
4879
4880 #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
4881 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
4882 #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
4883 #: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627
4884 #: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644
4885 #: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
4886 #: ../lib/network/netconnect.pm:667
4887 #, c-format
4888 msgid "Automatic"
4889 msgstr "Automatski"
4890
4891 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
4892 #, c-format
4893 msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36
4897 #, c-format
4898 msgid "Please select the correct driver"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36
4902 #, c-format
4903 msgid ""
4904 "Please select the Windows driver description (.inf) file, or corresponding "
4905 "driver file (.dll or .o files). Note that only drivers up to Windows XP are "
4906 "supported."
4907 msgstr ""
4908
4909 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45
4910 #, c-format
4911 msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
4915 #, c-format
4916 msgid ""
4917 "The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
4918 "Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
4922 #, c-format
4923 msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124
4927 #, c-format
4928 msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137
4932 #, fuzzy, c-format
4933 msgid "Choose an ndiswrapper driver"
4934 msgstr "Odaberite nametnuti upravljački program"
4935
4936 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
4937 #, c-format
4938 msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
4942 #, fuzzy, c-format
4943 msgid "Install a new driver"
4944 msgstr "Instaliraj sustav"
4945
4946 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151
4947 #, c-format
4948 msgid "Select a device:"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: ../lib/network/netcenter.pm:55 ../lib/network/netconnect.pm:211
4952 #, c-format
4953 msgid "Please select your network:"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: ../lib/network/netcenter.pm:62
4957 #, fuzzy, c-format
4958 msgid ""
4959 "_: This is a verb\n"
4960 "Monitor"
4961 msgstr "Povrati korisnike"
4962
4963 #: ../lib/network/netcenter.pm:152
4964 #, fuzzy, c-format
4965 msgid "Network Center"
4966 msgstr "Mreža i Internet"
4967
4968 #: ../lib/network/netcenter.pm:171
4969 #, c-format
4970 msgid "You are currently using the network profile <b>%s</b>"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: ../lib/network/netcenter.pm:177
4974 #, fuzzy, c-format
4975 msgid "Advanced settings"
4976 msgstr "Napredne mogućnosti"
4977
4978 #: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522
4979 #: ../lib/network/netconnect.pm:536
4980 #, fuzzy, c-format
4981 msgid "Manual choice"
4982 msgstr "Myanmar"
4983
4984 #: ../lib/network/netconnect.pm:60
4985 #, c-format
4986 msgid "Internal ISDN card"
4987 msgstr "Interna ISDN kartica"
4988
4989 #: ../lib/network/netconnect.pm:69
4990 #, c-format
4991 msgid "Protocol for the rest of the world"
4992 msgstr "Protokol za ostatak svijeta"
4993
4994 #: ../lib/network/netconnect.pm:71
4995 #, c-format
4996 msgid "European protocol (EDSS1)"
4997 msgstr "Europski protokol (EDSS1)"
4998
4999 #: ../lib/network/netconnect.pm:72
5000 #, c-format
5001 msgid ""
5002 "Protocol for the rest of the world\n"
5003 "No D-Channel (leased lines)"
5004 msgstr ""
5005 "Protokol za ostatak svijeta \n"
5006 " bez D-kanala (za iznajmljene linije)"
5007
5008 #: ../lib/network/netconnect.pm:122
5009 #, fuzzy, c-format
5010 msgid "Network & Internet Configuration"
5011 msgstr "Mrežne postavke"
5012
5013 #: ../lib/network/netconnect.pm:127
5014 #, c-format
5015 msgid "Choose the connection you want to configure"
5016 msgstr "Izaberite vezu koju želite podesiti"
5017
5018 #: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377
5019 #: ../lib/network/netconnect.pm:822
5020 #, fuzzy, c-format
5021 msgid "Select the network interface to configure:"
5022 msgstr "Odaberite mrežni međusklop"
5023
5024 #: ../lib/network/netconnect.pm:151
5025 #, fuzzy, c-format
5026 msgid "%s: %s"
5027 msgstr "DNS"
5028
5029 #: ../lib/network/netconnect.pm:168
5030 #, c-format
5031 msgid "No device can be found for this connection type."
5032 msgstr ""
5033
5034 #: ../lib/network/netconnect.pm:177
5035 #, fuzzy, c-format
5036 msgid "Hardware Configuration"
5037 msgstr "Mrežne postavke"
5038
5039 #: ../lib/network/netconnect.pm:201
5040 #, c-format
5041 msgid "Please select your provider:"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: ../lib/network/netconnect.pm:248
5045 #, c-format
5046 msgid ""
5047 "Please select your connection protocol.\n"
5048 "If you do not know it, keep the preselected protocol."
5049 msgstr ""
5050
5051 #: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684
5052 #, c-format
5053 msgid "Connection control"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: ../lib/network/netconnect.pm:305 ../lib/network/netconnect.pm:733
5057 #, c-format
5058 msgid "Testing your connection..."
5059 msgstr "Testiram vašu vezu..."
5060
5061 #: ../lib/network/netconnect.pm:344
5062 #, c-format
5063 msgid "Connection Configuration"
5064 msgstr "Postava Veze"
5065
5066 #: ../lib/network/netconnect.pm:344
5067 #, c-format
5068 msgid "Please fill or check the field below"
5069 msgstr "Molim ispunite ili provjerite vrijednost doljnjeg polja"
5070
5071 #: ../lib/network/netconnect.pm:347
5072 #, c-format
5073 msgid "Your personal phone number"
5074 msgstr "Vaš osobni telefonski broj"
5075
5076 #: ../lib/network/netconnect.pm:348
5077 #, c-format
5078 msgid "Provider name (ex provider.net)"
5079 msgstr "Ime ISP pružatelja (npr. provider.hr)"
5080
5081 #: ../lib/network/netconnect.pm:349
5082 #, c-format
5083 msgid "Provider phone number"
5084 msgstr "Telef. broj pružatelja"
5085
5086 #: ../lib/network/netconnect.pm:350
5087 #, fuzzy, c-format
5088 msgid "Provider DNS 1 (optional)"
5089 msgstr "Pružateljev DNS 1 (opciono)"
5090
5091 #: ../lib/network/netconnect.pm:351
5092 #, fuzzy, c-format
5093 msgid "Provider DNS 2 (optional)"
5094 msgstr "Pružateljev DNS 2 (opciono)"
5095
5096 #: ../lib/network/netconnect.pm:352
5097 #, c-format
5098 msgid "Dialing mode"
5099 msgstr "Način biranja"
5100
5101 #: ../lib/network/netconnect.pm:353
5102 #, c-format
5103 msgid "Connection speed"
5104 msgstr "Brzina"
5105
5106 #: ../lib/network/netconnect.pm:354
5107 #, c-format
5108 msgid "Connection timeout (in sec)"
5109 msgstr "Vrijeme čekanja veze (u sek)"
5110
5111 #: ../lib/network/netconnect.pm:357
5112 #, c-format
5113 msgid "Card IRQ"
5114 msgstr "IRQ kartice"
5115
5116 #: ../lib/network/netconnect.pm:358
5117 #, c-format
5118 msgid "Card mem (DMA)"
5119 msgstr "Memorija kartice (DMA)"
5120
5121 #: ../lib/network/netconnect.pm:359
5122 #, c-format
5123 msgid "Card IO"
5124 msgstr "IO kartice"
5125
5126 #: ../lib/network/netconnect.pm:360
5127 #, c-format
5128 msgid "Card IO_0"
5129 msgstr "IO_0 kartice"
5130
5131 #: ../lib/network/netconnect.pm:361
5132 #, c-format
5133 msgid "Card IO_1"
5134 msgstr "IO_1 kartice"
5135
5136 #: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385
5137 #, c-format
5138 msgid "External ISDN modem"
5139 msgstr "Vanjski ISDN modem"
5140
5141 #: ../lib/network/netconnect.pm:413
5142 #, fuzzy, c-format
5143 msgid "Select a device!"
5144 msgstr "Odaberite skener"
5145
5146 #: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432
5147 #: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475
5148 #: ../lib/network/netconnect.pm:489
5149 #, c-format
5150 msgid "ISDN Configuration"
5151 msgstr "ISDN postavke"
5152
5153 #: ../lib/network/netconnect.pm:423
5154 #, c-format
5155 msgid "What kind of card do you have?"
5156 msgstr "Kakvu karticu posjedujete?"
5157
5158 #: ../lib/network/netconnect.pm:433
5159 #, c-format
5160 msgid ""
5161 "\n"
5162 "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
5163 "\n"
5164 "If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
5165 "card.\n"
5166 msgstr ""
5167 "\n"
5168 "Ukoliko imate ISA karticu, vrijednosti na slijedećem zaslonu trebale bi biti "
5169 "dobre.\n"
5170 "\n"
5171 "Ukoliko imate PCMCIA karticu, morate znati irq i io vaše kartice.\n"
5172
5173 #: ../lib/network/netconnect.pm:437
5174 #, c-format
5175 msgid "Continue"
5176 msgstr "Nastavi"
5177
5178 #: ../lib/network/netconnect.pm:437
5179 #, c-format
5180 msgid "Abort"
5181 msgstr "Odustani"
5182
5183 #: ../lib/network/netconnect.pm:443
5184 #, fuzzy, c-format
5185 msgid "Which of the following is your ISDN card?"
5186 msgstr "Kakvu ISDN karticu imate?"
5187
5188 #: ../lib/network/netconnect.pm:461
5189 #, c-format
5190 msgid ""
5191 "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
5192 "capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
5193 "want to use?"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: ../lib/network/netconnect.pm:475
5197 #, c-format
5198 msgid "Which protocol do you want to use?"
5199 msgstr "Koji protokol želite koristiti ?"
5200
5201 #: ../lib/network/netconnect.pm:489
5202 #, c-format
5203 msgid ""
5204 "Select your provider.\n"
5205 "If it is not listed, choose Unlisted."
5206 msgstr ""
5207 "Izaberite vašeg pružatelja Internet usluga.\n"
5208 " Ako nije na popisu odaberite Drugi"
5209
5210 #: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
5211 #, fuzzy, c-format
5212 msgid "Provider:"
5213 msgstr "Profil: "
5214
5215 #: ../lib/network/netconnect.pm:500
5216 #, c-format
5217 msgid ""
5218 "Your modem is not supported by the system.\n"
5219 "Take a look at http://www.linmodems.org"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: ../lib/network/netconnect.pm:519
5223 #, fuzzy, c-format
5224 msgid "Select the modem to configure:"
5225 msgstr "Odaberite mrežni međusklop"
5226
5227 #: ../lib/network/netconnect.pm:521
5228 #, c-format
5229 msgid "Modem"
5230 msgstr "Modem"
5231
5232 #: ../lib/network/netconnect.pm:556
5233 #, c-format
5234 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
5235 msgstr "Izaberite serijski port na kojemu se nalazi modem."
5236
5237 #: ../lib/network/netconnect.pm:585
5238 #, fuzzy, c-format
5239 msgid "Select your provider:"
5240 msgstr "Odaberite spooler pisača"
5241
5242 #: ../lib/network/netconnect.pm:609
5243 #, fuzzy, c-format
5244 msgid "Dialup: account options"
5245 msgstr "Podesi dialup"
5246
5247 #: ../lib/network/netconnect.pm:612
5248 #, c-format
5249 msgid "Connection name"
5250 msgstr "Ime veze"
5251
5252 #: ../lib/network/netconnect.pm:613
5253 #, c-format
5254 msgid "Phone number"
5255 msgstr "Telefonski broj"
5256
5257 #: ../lib/network/netconnect.pm:614
5258 #, c-format
5259 msgid "Login ID"
5260 msgstr "Prijavno ime"
5261
5262 #: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662
5263 #, fuzzy, c-format
5264 msgid "Dialup: IP parameters"
5265 msgstr "Parametri"
5266
5267 #: ../lib/network/netconnect.pm:632
5268 #, fuzzy, c-format
5269 msgid "IP parameters"
5270 msgstr "Parametri"
5271
5272 #: ../lib/network/netconnect.pm:634
5273 #, fuzzy, c-format
5274 msgid "Subnet mask"
5275 msgstr "Netmaska"
5276
5277 #: ../lib/network/netconnect.pm:646
5278 #, c-format
5279 msgid "Dialup: DNS parameters"
5280 msgstr "Dialup: DNS parametri"
5281
5282 #: ../lib/network/netconnect.pm:649
5283 #, c-format
5284 msgid "DNS"
5285 msgstr "DNS"
5286
5287 #: ../lib/network/netconnect.pm:650
5288 #, c-format
5289 msgid "Domain name"
5290 msgstr "Ime domene"
5291
5292 #: ../lib/network/netconnect.pm:651
5293 #, c-format
5294 msgid "First DNS Server (optional)"
5295 msgstr "Prvi DNS poslužitelj (opciono)"
5296
5297 #: ../lib/network/netconnect.pm:652
5298 #, c-format
5299 msgid "Second DNS Server (optional)"
5300 msgstr "Drugi DNS poslužitelj (opciono)"
5301
5302 #: ../lib/network/netconnect.pm:653
5303 #, fuzzy, c-format
5304 msgid "Set hostname from IP"
5305 msgstr "Ime računala od pisača"
5306
5307 #: ../lib/network/netconnect.pm:666
5308 #, fuzzy, c-format
5309 msgid "Gateway IP address"
5310 msgstr "IP adresa"
5311
5312 #: ../lib/network/netconnect.pm:699
5313 #, fuzzy, c-format
5314 msgid "Automatically at boot"
5315 msgstr "Pokrenuto pri podizanju"
5316
5317 #: ../lib/network/netconnect.pm:701
5318 #, c-format
5319 msgid "By using Net Applet in the system tray"
5320 msgstr "Upotrebom Net Appleta u sustavskoj ladici"
5321
5322 #: ../lib/network/netconnect.pm:703
5323 #, c-format
5324 msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: ../lib/network/netconnect.pm:712
5328 #, fuzzy, c-format
5329 msgid "How do you want to dial this connection?"
5330 msgstr "Da li želite pokreniti vašu vezu kod svakog podizanja (boot) sustava ?"
5331
5332 #: ../lib/network/netconnect.pm:725
5333 #, c-format
5334 msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
5335 msgstr "Da li želite pokušati spajanje na Internet ?"
5336
5337 #: ../lib/network/netconnect.pm:752
5338 #, fuzzy, c-format
5339 msgid "The system is now connected to the Internet."
5340 msgstr "Sustav je sada spojen na Internet."
5341
5342 #: ../lib/network/netconnect.pm:753
5343 #, fuzzy, c-format
5344 msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
5345 msgstr "Zbog sigurnosnih razloga, biti će sada odspojen."
5346
5347 #: ../lib/network/netconnect.pm:754
5348 #, fuzzy, c-format
5349 msgid ""
5350 "The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
5351 "Try to reconfigure your connection."
5352 msgstr ""
5353 "Čini se kako sustav nije spojen na internet.\n"
5354 "Probajte ponovno podesiti vašu vezu."
5355
5356 #: ../lib/network/netconnect.pm:770
5357 #, fuzzy, c-format
5358 msgid "Problems occured during the network connectivity test."
5359 msgstr ""
5360 "Problem se pojavio prilikom ponovnog pokretanja mreže: \n"
5361 "\n"
5362 "%s"
5363
5364 #: ../lib/network/netconnect.pm:771
5365 #, c-format
5366 msgid ""
5367 "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
5368 "modem or router."
5369 msgstr ""
5370
5371 #: ../lib/network/netconnect.pm:772
5372 #, c-format
5373 msgid ""
5374 "You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
5375 "settings."
5376 msgstr ""
5377
5378 #: ../lib/network/netconnect.pm:775
5379 #, fuzzy, c-format
5380 msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
5381 msgstr ""
5382 "Čestitam, mrežna i internet konfiguracija je završena.\n"
5383 "\n"
5384 "Konfiguracija će sada biti primjenjena na vašem sustavu.\n"
5385
5386 #: ../lib/network/netconnect.pm:775
5387 #, c-format
5388 msgid ""
5389 "However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
5390 "connection manually, and verify your Internet modem or router."
5391 msgstr ""
5392
5393 #: ../lib/network/netconnect.pm:776
5394 #, fuzzy, c-format
5395 msgid ""
5396 "If your connection does not work, you might want to relaunch the "
5397 "configuration."
5398 msgstr ""
5399 "Došlo je do problema tijekom namještanja. Provjerite vezu putem "
5400 "net_monitora\n"
5401 "ili mcca. Ako vaša veza ne radi, možda ćete morati ponovno pokrenuti\n"
5402 "konfiguraciju"
5403
5404 #: ../lib/network/netconnect.pm:778
5405 #, fuzzy, c-format
5406 msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
5407 msgstr ""
5408 "Čestitam, mrežna i internet konfiguracija je završena.\n"
5409 "\n"
5410 "Konfiguracija će sada biti primjenjena na vašem sustavu.\n"
5411
5412 #: ../lib/network/netconnect.pm:779
5413 #, c-format
5414 msgid ""
5415 "After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
5416 "avoid any hostname-related problems."
5417 msgstr ""
5418 "Nakon što je to napravljeno, preporučamo da ponovno pokrenete vaše X\n"
5419 "okružje kako bi izbjegli probleme prilikom promjene imena računala."
5420
5421 #: ../lib/network/netconnect.pm:790
5422 #, fuzzy, c-format
5423 msgid "Sagem USB modem"
5424 msgstr "Sistemski mod"
5425
5426 #: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792
5427 #, c-format
5428 msgid "Bewan modem"
5429 msgstr "Bewan modem"
5430
5431 #: ../lib/network/netconnect.pm:793
5432 #, c-format
5433 msgid "ECI Hi-Focus modem"
5434 msgstr "ECI Hi-Focus modem"
5435
5436 #: ../lib/network/netconnect.pm:794
5437 #, c-format
5438 msgid "LAN connection"
5439 msgstr "LAN veza"
5440
5441 #: ../lib/network/netconnect.pm:796
5442 #, c-format
5443 msgid "ADSL connection"
5444 msgstr "ADSL veza"
5445
5446 #: ../lib/network/netconnect.pm:797
5447 #, c-format
5448 msgid "Cable connection"
5449 msgstr "Kablovska veza"
5450
5451 #: ../lib/network/netconnect.pm:798
5452 #, c-format
5453 msgid "ISDN connection"
5454 msgstr "ISDN veza"
5455
5456 #: ../lib/network/netconnect.pm:799
5457 #, fuzzy, c-format
5458 msgid "Modem connection"
5459 msgstr "Normalna modemska veza"
5460
5461 #: ../lib/network/netconnect.pm:800
5462 #, c-format
5463 msgid "DVB connection"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: ../lib/network/netconnect.pm:802
5467 #, fuzzy, c-format
5468 msgid "(detected on port %s)"
5469 msgstr "detektiran na portu %s"
5470
5471 #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
5472 #: ../lib/network/netconnect.pm:804
5473 #, fuzzy, c-format
5474 msgid "(detected %s)"
5475 msgstr "detektirano %s"
5476
5477 #: ../lib/network/netconnect.pm:804
5478 #, fuzzy, c-format
5479 msgid "(detected)"
5480 msgstr "detektirano %s"
5481
5482 #: ../lib/network/netconnect.pm:805
5483 #, c-format
5484 msgid "Network Configuration"
5485 msgstr "Mrežne postavke"
5486
5487 #: ../lib/network/netconnect.pm:806
5488 #, fuzzy, c-format
5489 msgid "Zeroconf hostname resolution"
5490 msgstr "Ime računala"
5491
5492 #: ../lib/network/netconnect.pm:807
5493 #, c-format
5494 msgid ""
5495 "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
5496 "This is the name your machine will use to advertise any of\n"
5497 "its shared resources that are not managed by the network.\n"
5498 "It is not necessary on most networks."
5499 msgstr ""
5500
5501 #: ../lib/network/netconnect.pm:811
5502 #, fuzzy, c-format
5503 msgid "Zeroconf Host name"
5504 msgstr "Ime računala"
5505
5506 #: ../lib/network/netconnect.pm:812
5507 #, c-format
5508 msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
5509 msgstr ""
5510
5511 #: ../lib/network/netconnect.pm:813
5512 #, c-format
5513 msgid ""
5514 "Because you are doing a network installation, your network is already "
5515 "configured.\n"
5516 "Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
5517 "Internet & Network connection.\n"
5518 msgstr ""
5519 "Pošto radite mrežnu instalaciju, vaša mreža je već konfigurirana.\n"
5520 "Pritisnite U redu da zadržite postojeće postavke, ili Odustani za ponovno "
5521 "konfiguriranje vaše mrežne/Internet veze.\n"
5522
5523 #: ../lib/network/netconnect.pm:816
5524 #, fuzzy, c-format
5525 msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
5526 msgstr "Paket %s treba instalirati. Da li ga želite instalirati?"
5527
5528 #: ../lib/network/netconnect.pm:817
5529 #, c-format
5530 msgid ""
5531 "A problem occurred while restarting the network: \n"
5532 "\n"
5533 "%s"
5534 msgstr ""
5535 "Problem se pojavio prilikom ponovnog pokretanja mreže: \n"
5536 "\n"
5537 "%s"
5538
5539 #: ../lib/network/netconnect.pm:818
5540 #, fuzzy, c-format
5541 msgid ""
5542 "We are now going to configure the %s connection.\n"
5543 "\n"
5544 "\n"
5545 "Press \"%s\" to continue."
5546 msgstr ""
5547 "\n"
5548 "\n"
5549 "\n"
5550 "Sada ćemo podesiti %s vezu.\n"
5551 "\n"
5552 "\n"
5553 "Pritisnite U redu za nastavak."
5554
5555 #: ../lib/network/netconnect.pm:819
5556 #, fuzzy, c-format
5557 msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
5558 msgstr "Koju konfiguraciju Xorg-a želite imati?"
5559
5560 #: ../lib/network/netconnect.pm:820
5561 #, c-format
5562 msgid ""
5563 "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
5564 "Choose the one you want to use.\n"
5565 "\n"
5566 msgstr ""
5567 "Odabrali ste više načina za spajanje na Internet.\n"
5568 "Molimo izaberite koji želite koristiti.\n"
5569 "\n"
5570
5571 #: ../lib/network/netconnect.pm:821
5572 #, c-format
5573 msgid "Internet connection"
5574 msgstr "Internet veza"
5575
5576 #: ../lib/network/netconnect.pm:823
5577 #, fuzzy, c-format
5578 msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
5579 msgstr "Podešavam mrežni uređaj %s"
5580
5581 #: ../lib/network/netconnect.pm:824
5582 #, c-format
5583 msgid ""
5584 "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
5585 "choose the one you want to use."
5586 msgstr ""
5587
5588 #: ../lib/network/netconnect.pm:825
5589 #, c-format
5590 msgid ""
5591 "Please enter your host name.\n"
5592 "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
5593 "such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
5594 "You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
5595 msgstr ""
5596 "Molim unesite ime računala.\n"
5597 "Ime računala treba biti puno ime računala,\n"
5598 "primjerice mojeracunalo.odjel.domena.hr.\n"
5599 "Također unesite IP adresu gateway računala ako gateway postoji"
5600
5601 #: ../lib/network/netconnect.pm:830
5602 #, c-format
5603 msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
5604 msgstr ""
5605
5606 #: ../lib/network/netconnect.pm:831
5607 #, fuzzy, c-format
5608 msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
5609 msgstr "IP adresa treba biti oblika 1.2.3.4"
5610
5611 #: ../lib/network/netconnect.pm:832
5612 #, fuzzy, c-format
5613 msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
5614 msgstr "IP adresa treba biti oblika 1.2.3.4"
5615
5616 #: ../lib/network/netconnect.pm:833
5617 #, c-format
5618 msgid "Gateway device"
5619 msgstr "Gateway uređaj"
5620
5621 #: ../lib/network/netconnect.pm:847
5622 #, c-format
5623 msgid ""
5624 "An unexpected error has happened:\n"
5625 "%s"
5626 msgstr ""
5627 "Dogodila se neočekivana greška:\n"
5628 "%s"
5629
5630 #: ../lib/network/network.pm:514
5631 #, fuzzy, c-format
5632 msgid "Advanced network settings"
5633 msgstr "C-Class lokalna mreža"
5634
5635 #: ../lib/network/network.pm:515
5636 #, c-format
5637 msgid ""
5638 "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
5639 "to reboot the machine for changes to take effect."
5640 msgstr ""
5641
5642 #: ../lib/network/network.pm:517
5643 #, fuzzy, c-format
5644 msgid "Wireless regulatory domain"
5645 msgstr "Bežična veze"
5646
5647 #: ../lib/network/network.pm:518
5648 #, fuzzy, c-format
5649 msgid "TCP/IP settings"
5650 msgstr "Postavka opterećenja"
5651
5652 #: ../lib/network/network.pm:519
5653 #, fuzzy, c-format
5654 msgid "Disable IPv6"
5655 msgstr "Onemogući"
5656
5657 #: ../lib/network/network.pm:520
5658 #, c-format
5659 msgid "Disable TCP Window Scaling"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: ../lib/network/network.pm:521
5663 #, c-format
5664 msgid "Disable TCP Timestamps"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: ../lib/network/network.pm:522
5668 #, c-format
5669 msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: ../lib/network/network.pm:523
5673 #, c-format
5674 msgid "Disable ICMP echo"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: ../lib/network/network.pm:524
5678 #, c-format
5679 msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: ../lib/network/network.pm:525
5683 #, c-format
5684 msgid "Disable invalid ICMP error responses"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: ../lib/network/network.pm:526
5688 #, c-format
5689 msgid "Log strange packets"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: ../lib/network/network.pm:539
5693 #, c-format
5694 msgid "Proxies configuration"
5695 msgstr "Postava proxy-a"
5696
5697 #: ../lib/network/network.pm:540
5698 #, c-format
5699 msgid ""
5700 "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
5701 "my_caching_server:8080)"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: ../lib/network/network.pm:541
5705 #, c-format
5706 msgid "HTTP proxy"
5707 msgstr "HTTP proxy"
5708
5709 #: ../lib/network/network.pm:542
5710 #, c-format
5711 msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: ../lib/network/network.pm:543
5715 #, c-format
5716 msgid "HTTPS proxy"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: ../lib/network/network.pm:544
5720 #, c-format
5721 msgid "FTP proxy"
5722 msgstr "FTP proxy"
5723
5724 #: ../lib/network/network.pm:545
5725 #, fuzzy, c-format
5726 msgid "No proxy for (comma separated list):"
5727 msgstr "%d stringovi odijeljeni zarezom"
5728
5729 #: ../lib/network/network.pm:550
5730 #, c-format
5731 msgid "Proxy should be http://..."
5732 msgstr "Proxy treba biti http://..."
5733
5734 #: ../lib/network/network.pm:551
5735 #, fuzzy, c-format
5736 msgid "Proxy should be http://... or https://..."
5737 msgstr "Proxy treba biti http://..."
5738
5739 #: ../lib/network/network.pm:552
5740 #, fuzzy, c-format
5741 msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
5742 msgstr "Url treba početi sa 'http:'"
5743
5744 #: ../lib/network/shorewall.pm:77
5745 #, c-format
5746 msgid ""
5747 "Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
5748 "\n"
5749 "All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
5750 "while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
5751 "\n"
5752 "If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
5753 "unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
5754 "\n"
5755 "Which interfaces should be protected?\n"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: ../lib/network/shorewall.pm:158
5759 #, c-format
5760 msgid "Keep custom rules"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: ../lib/network/shorewall.pm:159
5764 #, c-format
5765 msgid "Drop custom rules"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: ../lib/network/shorewall.pm:164
5769 #, c-format
5770 msgid ""
5771 "Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
5772 "rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
5773 "What do you want to do?"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: ../lib/network/thirdparty.pm:144
5777 #, c-format
5778 msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
5779 msgstr ""
5780
5781 #: ../lib/network/thirdparty.pm:145
5782 #, c-format
5783 msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
5784 msgstr ""
5785
5786 #. -PO: first argument is a list of Mageia distributions
5787 #. -PO: second argument is a package media name
5788 #: ../lib/network/thirdparty.pm:150
5789 #, c-format
5790 msgid ""
5791 "These packages can be found in %s, or in the official %s package repository."
5792 msgstr ""
5793
5794 #: ../lib/network/thirdparty.pm:154
5795 #, c-format
5796 msgid "The following component is missing: %s"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: ../lib/network/thirdparty.pm:156
5800 #, c-format
5801 msgid ""
5802 "The required files can also be installed from this URL:\n"
5803 "%s"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: ../lib/network/thirdparty.pm:192
5807 #, c-format
5808 msgid "Firmware files are required for this device."
5809 msgstr ""
5810
5811 #: ../lib/network/thirdparty.pm:195 ../lib/network/thirdparty.pm:200
5812 #, fuzzy, c-format
5813 msgid "Use a floppy"
5814 msgstr "Spremi na disketu"
5815
5816 #: ../lib/network/thirdparty.pm:196 ../lib/network/thirdparty.pm:203
5817 #, fuzzy, c-format
5818 msgid "Use my Windows partition"
5819 msgstr "Izračunavam granice Windows datotečnog sustava"
5820
5821 #: ../lib/network/thirdparty.pm:197
5822 #, c-format
5823 msgid "Select file"
5824 msgstr "Odaberite datoteku"
5825
5826 #: ../lib/network/thirdparty.pm:208
5827 #, c-format
5828 msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: ../lib/network/thirdparty.pm:232
5832 #, fuzzy, c-format
5833 msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
5834 msgstr "Ukloni fontove s vašeg sustava"
5835
5836 #: ../lib/network/thirdparty.pm:234
5837 #, c-format
5838 msgid "No Windows system has been detected!"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: ../lib/network/thirdparty.pm:244
5842 #, fuzzy, c-format
5843 msgid "Insert floppy"
5844 msgstr "Umetnite disketu u pogon %s"
5845
5846 #: ../lib/network/thirdparty.pm:245
5847 #, fuzzy, c-format
5848 msgid ""
5849 "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
5850 "press %s"
5851 msgstr "Umetnite FAT formatiranu disketu u pogon %s"
5852
5853 #: ../lib/network/thirdparty.pm:245
5854 #, c-format
5855 msgid "Next"
5856 msgstr "Dalje"
5857
5858 #: ../lib/network/thirdparty.pm:255
5859 #, fuzzy, c-format
5860 msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
5861 msgstr "Gdje želite montirati uređaj %s?"
5862
5863 #: ../lib/network/thirdparty.pm:354
5864 #, c-format
5865 msgid "Looking for required software and drivers..."
5866 msgstr ""
5867
5868 #: ../lib/network/thirdparty.pm:369
5869 #, fuzzy, c-format
5870 msgid "Please wait, running device configuration commands..."
5871 msgstr "Podešavam sigurnosni nivo"
5872
5873 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
5874 #, c-format
5875 msgid "X509 Public Key Infrastructure"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
5879 #, c-format
5880 msgid "Static Key"
5881 msgstr ""
5882
5883 #. -PO: please don't translate the CA acronym
5884 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
5885 #, c-format
5886 msgid "Certificate Authority (CA)"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
5890 #, c-format
5891 msgid "Certificate"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
5895 #, fuzzy, c-format
5896 msgid "Key"
5897 msgstr "Kenija"
5898
5899 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
5900 #, fuzzy, c-format
5901 msgid "TLS control channel key"
5902 msgstr "Udaljeni pisač"
5903
5904 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
5905 #, c-format
5906 msgid "Key direction"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
5910 #, c-format
5911 msgid "Authenticate using username and password"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
5915 #, c-format
5916 msgid "Check server certificate"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
5920 #, fuzzy, c-format
5921 msgid "Cipher algorithm"
5922 msgstr "Provjera autentičnosti"
5923
5924 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
5925 #, c-format
5926 msgid "Default"
5927 msgstr "Uobičajeno"
5928
5929 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
5930 #, c-format
5931 msgid "Size of cipher key"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
5935 #, fuzzy, c-format
5936 msgid "Get from server"
5937 msgstr "X poslužitelj"
5938
5939 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
5940 #, fuzzy, c-format
5941 msgid "Gateway port"
5942 msgstr "Gateway"
5943
5944 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
5945 #, fuzzy, c-format
5946 msgid "Remote IP address"
5947 msgstr "IP adresa"
5948
5949 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
5950 #, fuzzy, c-format
5951 msgid "Use TCP protocol"
5952 msgstr "Protokol"
5953
5954 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
5955 #, c-format
5956 msgid "Virtual network device type"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
5960 #, c-format
5961 msgid "Virtual network device number (optional)"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
5965 #, c-format
5966 msgid "Starting connection.."
5967 msgstr ""
5968
5969 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
5970 #, c-format
5971 msgid "Please insert your token"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
5975 #, c-format
5976 msgid "PIN number"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
5980 #, c-format
5981 msgid "Cisco VPN Concentrator"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
5985 #, fuzzy, c-format
5986 msgid "Group name"
5987 msgstr "ID grupe"
5988
5989 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
5990 #, c-format
5991 msgid "Group secret"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
5995 #, c-format
5996 msgid "Username"
5997 msgstr "Korisničko ime"
5998
5999 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
6000 #, fuzzy, c-format
6001 msgid "NAT Mode"
6002 msgstr "Način rada"
6003
6004 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
6005 #, c-format
6006 msgid "Use specific UDP port"
6007 msgstr ""
6008
6009 #, fuzzy
6010 #~ msgid "Connecting.."
6011 #~ msgstr "Poveži..."
6012
6013 #, fuzzy
6014 #~ msgid "Account network traffic"
6015 #~ msgstr "Alat za sinkronizaciju"
6016
6017 #~ msgid ""
6018 #~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
6019 #~ "the current one):"
6020 #~ msgstr ""
6021 #~ "Ime profila koji želite kreirati (novi profil je kreiran kao kopija "
6022 #~ "trenutnoga):"
6023
6024 #, fuzzy
6025 #~ msgid "Clone"
6026 #~ msgstr "Spoji"
6027
6028 #~ msgid ""
6029 #~ "There is only one configured network adapter on your system:\n"
6030 #~ "\n"
6031 #~ "%s\n"
6032 #~ "\n"
6033 #~ "I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
6034 #~ msgstr ""
6035 #~ "Postoji samo jedan konfigurirani mrežni adapter na vašem sustavu:\n"
6036 #~ "\n"
6037 #~ "%s\n"
6038 #~ "\n"
6039 #~ "Postaviti ću lokalnu mrežu (LAN) sa tim adapterom."
6040
6041 #~ msgid ""
6042 #~ "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run "
6043 #~ "the hardware configuration tool."
6044 #~ msgstr ""
6045 #~ "Nije pronađen niti jedan mrežni adapter na vašem sustavu. Molimo "
6046 #~ "pokrenite hardware-ski konfiguracijski alat."
6047
6048 #~ msgid "Connection type: "
6049 #~ msgstr "Tip veze: "
6050
6051 #~ msgid "disable"
6052 #~ msgstr "onemogući"
6053
6054 #~ msgid "reconfigure"
6055 #~ msgstr "ponovno postavi"
6056
6057 #~ msgid "dismiss"
6058 #~ msgstr "odustani"
6059
6060 #~ msgid "enable"
6061 #~ msgstr "omogući"
6062
6063 #~ msgid "Problems installing package %s"
6064 #~ msgstr "Problem prilikom instaliranja paketa %s"
6065
6066 #~ msgid "Configuration file"
6067 #~ msgstr "Datoteka s postavkama:"
6068
6069 #~ msgid "Edit"
6070 #~ msgstr "Uređivanje"
6071
6072 #~ msgid "Commit"
6073 #~ msgstr "Pošalji"
6074
6075 #~ msgid "path"
6076 #~ msgstr "putanja"
6077
6078 #~ msgid "remote"
6079 #~ msgstr "udaljen"
6080
6081 #~ msgid "Congratulations!"
6082 #~ msgstr "Čestitke!"
6083
6084 #~ msgid ""
6085 #~ "define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
6086 #~ "If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
6087 #~ "Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
6088 #~ "group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
6089 #~ "Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
6090 #~ msgstr ""
6091 #~ "definiranje grupe Diffie-Hellman eksponencijacija.\n"
6092 #~ "Ako vam PFS nije potreban, možete ispustiti ovu direktivu.\n"
6093 #~ "Svaki prijedlog će biti prihvaćen ukoliko nijedan nije specificiran.\n"
6094 #~ "grupa je jedna od slijedećih: modp768, modp1024, modp1536.\n"
6095 #~ "Ili možete definirati 1, 2, ili 5 kao DH broj grupe."
6096
6097 #, fuzzy
6098 #~ msgid "Encryption algorithm"
6099 #~ msgstr "Provjera autentičnosti"
6100
6101 #~ msgid "Compression algorithm"
6102 #~ msgstr "Algoritam sažimanja"
6103
6104 #~ msgid "Remote"
6105 #~ msgstr "Udaljeno"
6106
6107 #~ msgid "off"
6108 #~ msgstr "isključeno"
6109
6110 #~ msgid "on"
6111 #~ msgstr "uključeno"
6112
6113 #~ msgid "Certificate type"
6114 #~ msgstr "Tip certifikata"
6115
6116 #, fuzzy
6117 #~ msgid "Authentication method"
6118 #~ msgstr "Provjera autentičnosti"
6119
6120 #~ msgid "Command"
6121 #~ msgstr "Naredba"
6122
6123 #~ msgid "any"
6124 #~ msgstr "bilo kakav"
6125
6126 #~ msgid "Flag"
6127 #~ msgstr "Zastava"
6128
6129 #~ msgid "Direction"
6130 #~ msgstr "Smjer"
6131
6132 #~ msgid "none"
6133 #~ msgstr "ništa"
6134
6135 #~ msgid "Level"
6136 #~ msgstr "Razina"
6137
6138 #~ msgid "default"
6139 #~ msgstr "uobičajeno"
6140
6141 #, fuzzy
6142 #~ msgid "Process attack"
6143 #~ msgstr "\tIme servera: %s\n"
6144
6145 #, fuzzy
6146 #~ msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
6147 #~ msgstr "Detektirana je vatrozidna konfiguracija!"
6148
6149 #, fuzzy
6150 #~ msgid "What do you want to do with this attacker?"
6151 #~ msgstr "Želite li uključiti ljepljive tipke?"
6152
6153 #, fuzzy
6154 #~ msgid "Attack details"
6155 #~ msgstr "Detalji"
6156
6157 #, fuzzy
6158 #~ msgid "Attack time: %s"
6159 #~ msgstr "Priloži datoteku(e)"
6160
6161 #~ msgid "Network interface: %s"
6162 #~ msgstr "Mrežni međusklop: %s"
6163
6164 #, fuzzy
6165 #~ msgid "Attack type: %s"
6166 #~ msgstr "Tip pristupa: %s\n"
6167
6168 #~ msgid "Protocol: %s"
6169 #~ msgstr "Protokol: %s"
6170
6171 #, fuzzy
6172 #~ msgid "Attacker IP address: %s"
6173 #~ msgstr "IP adresa:\t%s\n"
6174
6175 #, fuzzy
6176 #~ msgid "Attacker hostname: %s"
6177 #~ msgstr "Postavljam ime računala %s: "
6178
6179 #, fuzzy
6180 #~ msgid "Service attacked: %s"
6181 #~ msgstr "\tIme servera: %s\n"
6182
6183 #, fuzzy
6184 #~ msgid "Port attacked: %s"
6185 #~ msgstr "Port: %s"
6186
6187 #~ msgid "Ignore"
6188 #~ msgstr "Zanemari"
6189
6190 #, fuzzy
6191 #~ msgid "Interactive Firewall: new service"
6192 #~ msgstr "Detektirana je vatrozidna konfiguracija!"
6193
6194 #, fuzzy
6195 #~ msgid "Process connection"
6196 #~ msgstr "Bežična veze"
6197
6198 #, fuzzy
6199 #~ msgid "Do you want to open this service?"
6200 #~ msgstr "Da li želite iskušati postavu ?"
6201
6202 #, fuzzy
6203 #~ msgid "Remember this answer"
6204 #~ msgstr "Zapamti ovu lozinku"
6205
6206 #~ msgid "Gateway:"
6207 #~ msgstr "Pristupnik:"
6208
6209 #~ msgid "Interface:"
6210 #~ msgstr "Međusklop:"
6211
6212 #, fuzzy
6213 #~ msgid "Manage connections"
6214 #~ msgstr "Kablovska veza"
6215
6216 #, fuzzy
6217 #~ msgid "IP configuration"
6218 #~ msgstr "CUPS postavke"
6219
6220 #, fuzzy
6221 #~ msgid "DNS servers"
6222 #~ msgstr "DNS poslužitelj"
6223
6224 #, fuzzy
6225 #~ msgid "Search Domain"
6226 #~ msgstr "NIS domena"
6227
6228 #~ msgid "static"
6229 #~ msgstr "statično"
6230
6231 #~ msgid "DHCP"
6232 #~ msgstr "DHCP"
6233
6234 #~ msgid "Start at boot"
6235 #~ msgstr "Pokrenuto pri podizanju"
6236
6237 #~ msgid "Flow control"
6238 #~ msgstr "Kontrola toka"
6239
6240 #, fuzzy
6241 #~ msgid "Line termination"
6242 #~ msgstr "Internet stanica"
6243
6244 #, fuzzy
6245 #~ msgid "Modem timeout"
6246 #~ msgstr "Vrijeme čekanja podizanja kernela"
6247
6248 #~ msgid "Use lock file"
6249 #~ msgstr "Koristi datoteku za zaključavanje"
6250
6251 #, fuzzy
6252 #~ msgid "Busy wait"
6253 #~ msgstr "Kuvajt"
6254
6255 #, fuzzy
6256 #~ msgid "Modem sound"
6257 #~ msgstr "Miš"
6258
6259 #~ msgid "Vendor"
6260 #~ msgstr "Proizvođač"
6261
6262 #~ msgid "Media class"
6263 #~ msgstr "Media klasa "
6264
6265 #~ msgid "Module name"
6266 #~ msgstr "Ime modula"
6267
6268 #, fuzzy
6269 #~ msgid "Mac Address"
6270 #~ msgstr "IP adresa"
6271
6272 #~ msgid "Bus"
6273 #~ msgstr "Posl. 1"
6274
6275 #~ msgid "Location on the bus"
6276 #~ msgstr "Lokacija na sabirnici "
6277
6278 #, fuzzy
6279 #~ msgid "Remove a network interface"
6280 #~ msgstr "Odaberite mrežni međusklop"
6281
6282 #, fuzzy
6283 #~ msgid ""
6284 #~ "An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
6285 #~ "\n"
6286 #~ "%s"
6287 #~ msgstr ""
6288 #~ "Problem se pojavio prilikom ponovnog pokretanja mreže: \n"
6289 #~ "\n"
6290 #~ "%s"
6291
6292 #~ msgid ""
6293 #~ "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully "
6294 #~ "deleted"
6295 #~ msgstr "Čestitamo, \"%s\" mrežno sučelje je uspješno obrisano"
6296
6297 #~ msgid "Disconnect..."
6298 #~ msgstr "Odspoji..."
6299
6300 #~ msgid "Connect..."
6301 #~ msgstr "Poveži..."
6302
6303 #~ msgid "Internet connection configuration"
6304 #~ msgstr "Postava Internet veze"
6305
6306 #, fuzzy
6307 #~ msgid "Host name (optional)"
6308 #~ msgstr "postava upozoravanja"
6309
6310 #, fuzzy
6311 #~ msgid "Third DNS server (optional)"
6312 #~ msgstr "Prvi DNS poslužitelj (opciono)"
6313
6314 #~ msgid "Internet Connection Configuration"
6315 #~ msgstr "Postava Internet veze"
6316
6317 #~ msgid "Internet access"
6318 #~ msgstr "Internet pristup"
6319
6320 #~ msgid "Status:"
6321 #~ msgstr "Stanje:"
6322
6323 #~ msgid "Parameters"
6324 #~ msgstr "Parametri"
6325
6326 #, fuzzy
6327 #~ msgid "Attacker"
6328 #~ msgstr "Detalji"
6329
6330 #, fuzzy
6331 #~ msgid "Attack type"
6332 #~ msgstr "Tip pristupa: %s\n"
6333
6334 #~ msgid "Get Online Help"
6335 #~ msgstr "Dobij Online pomoć"

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.30