4 |
msgid "" |
msgid "" |
5 |
msgstr "" |
msgstr "" |
6 |
"Project-Id-Version: drakx-net VERSION\n" |
"Project-Id-Version: drakx-net VERSION\n" |
7 |
"POT-Creation-Date: 2011-05-03 15:42+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n" |
8 |
"PO-Revision-Date: 2000-12-23 13:50+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2000-12-23 13:50+0200\n" |
9 |
"Last-Translator: Mykolas Norvaias <Myka@centras.lt>\n" |
"Last-Translator: Mykolas Norvaias <Myka@centras.lt>\n" |
10 |
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" |
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" |
24 |
msgstr "Interfeisas" |
msgstr "Interfeisas" |
25 |
|
|
26 |
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187 |
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187 |
27 |
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 ../lib/network/netconnect.pm:633 |
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 |
28 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633 |
29 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 |
30 |
#, c-format |
#, c-format |
31 |
msgid "IP address" |
msgid "IP address" |
32 |
msgstr "IP adresas" |
msgstr "IP adresas" |
33 |
|
|
34 |
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 |
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 |
35 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:477 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 |
36 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477 |
37 |
#, c-format |
#, c-format |
38 |
msgid "Protocol" |
msgid "Protocol" |
39 |
msgstr "Protokolas" |
msgstr "Protokolas" |
69 |
msgstr "Nustatyti Vietinį Tinklą..." |
msgstr "Nustatyti Vietinį Tinklą..." |
70 |
|
|
71 |
#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217 |
#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217 |
72 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 |
73 |
#, c-format |
#, c-format |
74 |
msgid "Help" |
msgid "Help" |
75 |
msgstr "Pagalba" |
msgstr "Pagalba" |
76 |
|
|
77 |
#: ../bin/drakconnect-old:108 ../bin/drakinvictus:140 |
#: ../bin/drakconnect-old:108 ../bin/drakinvictus:140 |
78 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:72 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:76 |
79 |
#, c-format |
#, c-format |
80 |
msgid "Apply" |
msgid "Apply" |
81 |
msgstr "Pritaikyti" |
msgstr "Pritaikyti" |
82 |
|
|
83 |
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 |
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 |
84 |
#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388 |
#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388 |
85 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 |
86 |
#, c-format |
#, c-format |
87 |
msgid "Cancel" |
msgid "Cancel" |
88 |
msgstr "Nutraukti" |
msgstr "Nutraukti" |
89 |
|
|
90 |
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 |
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 |
91 |
#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389 |
#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389 |
92 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 |
93 |
#, c-format |
#, c-format |
94 |
msgid "Ok" |
msgid "Ok" |
95 |
msgstr "Gerai" |
msgstr "Gerai" |
99 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89 |
100 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:206 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:206 |
101 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 |
102 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/drakvpn.pm:49 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 |
103 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 |
104 |
#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 |
#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 |
105 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 |
106 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352 |
109 |
msgid "Please wait" |
msgid "Please wait" |
110 |
msgstr "Prašom palaukti" |
msgstr "Prašom palaukti" |
111 |
|
|
112 |
#: ../bin/drakconnect-old:115 |
#: ../bin/drakconnect-old:115 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:468 |
113 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
114 |
msgid "Please Wait... Applying the configuration" |
msgid "Please Wait... Applying the configuration" |
115 |
msgstr "Nustatymų tikrinimas" |
msgstr "Nustatymų tikrinimas" |
143 |
|
|
144 |
#: ../bin/drakconnect-old:209 ../bin/drakgw:181 |
#: ../bin/drakconnect-old:209 ../bin/drakgw:181 |
145 |
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:148 |
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:148 |
146 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:156 |
147 |
#, c-format |
#, c-format |
148 |
msgid "Netmask" |
msgid "Netmask" |
149 |
msgstr "Netmask" |
msgstr "Netmask" |
159 |
msgstr "Startavo įkrovos metu" |
msgstr "Startavo įkrovos metu" |
160 |
|
|
161 |
#: ../bin/drakconnect-old:212 ../lib/network/connection/ethernet.pm:159 |
#: ../bin/drakconnect-old:212 ../lib/network/connection/ethernet.pm:159 |
162 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:199 |
163 |
#, c-format |
#, c-format |
164 |
msgid "DHCP client" |
msgid "DHCP client" |
165 |
msgstr "DHCP klientas" |
msgstr "DHCP klientas" |
172 |
msgstr "" |
msgstr "" |
173 |
|
|
174 |
#: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:105 |
#: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:105 |
175 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:36 |
176 |
#, c-format |
#, c-format |
177 |
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" |
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" |
178 |
msgstr "Nustatyti naują tinklo sąsają (LAN, ISDN, ADSL, ...)" |
msgstr "Nustatyti naują tinklo sąsają (LAN, ISDN, ADSL, ...)" |
179 |
|
|
180 |
#: ../bin/drakconnect-old:273 ../bin/drakconnect-old:305 |
#: ../bin/drakconnect-old:273 ../bin/drakconnect-old:305 |
181 |
#: ../lib/network/drakconnect.pm:16 |
#: ../lib/network/drakconnect.pm:16 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:515 |
182 |
#, c-format |
#, c-format |
183 |
msgid "No IP" |
msgid "No IP" |
184 |
msgstr "" |
msgstr "" |
185 |
|
|
186 |
#: ../bin/drakconnect-old:306 ../lib/network/drakconnect.pm:17 |
#: ../bin/drakconnect-old:306 ../lib/network/drakconnect.pm:17 |
187 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:516 |
188 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
189 |
msgid "No Mask" |
msgid "No Mask" |
190 |
msgstr "Blogas paketas" |
msgstr "Blogas paketas" |
252 |
"\n" |
"\n" |
253 |
"Tai ką norėtum daryti?" |
"Tai ką norėtum daryti?" |
254 |
|
|
255 |
#: ../bin/drakgw:101 |
#: ../bin/drakgw:101 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:373 |
256 |
#, c-format |
#, c-format |
257 |
msgid "Disable" |
msgid "Disable" |
258 |
msgstr "Išjungti" |
msgstr "Išjungti" |
259 |
|
|
260 |
#: ../bin/drakgw:101 |
#: ../bin/drakgw:101 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:373 |
261 |
#, c-format |
#, c-format |
262 |
msgid "Enable" |
msgid "Enable" |
263 |
msgstr "Leisti" |
msgstr "Leisti" |
272 |
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." |
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." |
273 |
msgstr "" |
msgstr "" |
274 |
|
|
275 |
#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:379 |
#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 |
276 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:414 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414 |
277 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
278 |
msgid "Net Device" |
msgid "Net Device" |
279 |
msgstr "Spausdinimo serveris" |
msgstr "Spausdinimo serveris" |
340 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:177 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:177 |
341 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:181 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:181 |
342 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 |
343 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:45 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 |
344 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 |
345 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 |
346 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 |
347 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 |
348 |
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 |
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 |
349 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 |
350 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 |
631 |
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335 |
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335 |
632 |
#: ../bin/net_applet:145 ../bin/net_applet:353 |
#: ../bin/net_applet:145 ../bin/net_applet:353 |
633 |
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:309 ../lib/network/drakfirewall.pm:313 |
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:309 ../lib/network/drakfirewall.pm:313 |
634 |
|
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:61 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:89 |
635 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
636 |
msgid "Interactive Firewall" |
msgid "Interactive Firewall" |
637 |
msgstr "Serveris, Firewall/Routeris" |
msgstr "Serveris, Firewall/Routeris" |
638 |
|
|
639 |
#: ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 ../bin/drakids:224 |
#: ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 ../bin/drakids:224 |
640 |
#: ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335 |
#: ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335 |
641 |
#: ../bin/net_applet:353 |
#: ../bin/net_applet:353 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:61 |
642 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
643 |
msgid "Unable to contact daemon" |
msgid "Unable to contact daemon" |
644 |
msgstr "Uždrausti tinklą" |
msgstr "Uždrausti tinklą" |
648 |
msgid "Log" |
msgid "Log" |
649 |
msgstr "Žurnalas" |
msgstr "Žurnalas" |
650 |
|
|
651 |
#: ../bin/drakids:86 ../bin/drakids:105 |
#: ../bin/drakids:86 ../bin/drakids:105 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:219 |
652 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
653 |
msgid "Allow" |
msgid "Allow" |
654 |
msgstr "Visos" |
msgstr "Visos" |
655 |
|
|
656 |
#: ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 |
#: ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:220 |
657 |
#, c-format |
#, c-format |
658 |
msgid "Block" |
msgid "Block" |
659 |
msgstr "" |
msgstr "" |
680 |
msgid "Clear logs" |
msgid "Clear logs" |
681 |
msgstr "Išvalyti viską" |
msgstr "Išvalyti viską" |
682 |
|
|
683 |
#: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120 |
#: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:158 |
684 |
#, c-format |
#, c-format |
685 |
msgid "Blacklist" |
msgid "Blacklist" |
686 |
msgstr "" |
msgstr "" |
687 |
|
|
688 |
#: ../bin/drakids:116 ../bin/drakids:133 |
#: ../bin/drakids:116 ../bin/drakids:133 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:163 |
689 |
#, c-format |
#, c-format |
690 |
msgid "Whitelist" |
msgid "Whitelist" |
691 |
msgstr "" |
msgstr "" |
833 |
msgid "Enabled" |
msgid "Enabled" |
834 |
msgstr "Leisti" |
msgstr "Leisti" |
835 |
|
|
836 |
#: ../bin/draknetprofile:68 |
#: ../bin/draknetprofile:68 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:423 |
837 |
#, c-format |
#, c-format |
838 |
msgid "Description" |
msgid "Description" |
839 |
msgstr "Aprašymas" |
msgstr "Aprašymas" |
875 |
"profile." |
"profile." |
876 |
msgstr "" |
msgstr "" |
877 |
|
|
878 |
#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakvpn.pm:70 |
#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 |
879 |
#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 |
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 |
880 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:500 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500 |
881 |
#, c-format |
#, c-format |
882 |
msgid "Warning" |
msgid "Warning" |
883 |
msgstr "Dėmesio" |
msgstr "Dėmesio" |
2335 |
"network" |
"network" |
2336 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2337 |
|
|
2338 |
#: ../bin/net_monitor:516 |
#: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18 |
2339 |
#, c-format |
#, c-format |
2340 |
msgid "Connected" |
msgid "Connected" |
2341 |
msgstr "Susijungta" |
msgstr "Susijungta" |
2342 |
|
|
2343 |
#: ../bin/net_monitor:516 |
#: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18 |
2344 |
#, c-format |
#, c-format |
2345 |
msgid "Not connected" |
msgid "Not connected" |
2346 |
msgstr "Nepajungtas" |
msgstr "Nepajungtas" |
2405 |
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" |
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" |
2406 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2407 |
|
|
2408 |
#: ../lib/network/connection.pm:251 |
#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 |
2409 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
2410 |
msgid "Metric" |
msgid "Metric" |
2411 |
msgstr "griežta" |
msgstr "griežta" |
2445 |
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" |
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" |
2446 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2447 |
|
|
2448 |
#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:616 |
#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 |
2449 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616 |
2450 |
#, c-format |
#, c-format |
2451 |
msgid "Authentication" |
msgid "Authentication" |
2452 |
msgstr "Autentikacija" |
msgstr "Autentikacija" |
2453 |
|
|
2454 |
#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 |
#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 |
2455 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:355 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355 |
2456 |
|
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 |
2457 |
#, c-format |
#, c-format |
2458 |
msgid "Account Login (user name)" |
msgid "Account Login (user name)" |
2459 |
msgstr "Pasisveikinimas (vartotojo vardas)" |
msgstr "Pasisveikinimas (vartotojo vardas)" |
2460 |
|
|
2461 |
#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 |
#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 |
2462 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:356 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356 |
2463 |
|
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 |
2464 |
#, c-format |
#, c-format |
2465 |
msgid "Account Password" |
msgid "Account Password" |
2466 |
msgstr "Slaptažodis" |
msgstr "Slaptažodis" |
2585 |
"Kiekvienas laukas turi būti įrašytas kaip IP adresas\n" |
"Kiekvienas laukas turi būti įrašytas kaip IP adresas\n" |
2586 |
"dešimtainiais skaičiais su taškais (pvz. 192.168.2.36)." |
"dešimtainiais skaičiais su taškais (pvz. 192.168.2.36)." |
2587 |
|
|
2588 |
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:665 |
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 |
2589 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665 |
2590 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 |
2591 |
#, c-format |
#, c-format |
2592 |
msgid "Gateway" |
msgid "Gateway" |
2593 |
msgstr "Šliuzas (Gateway)" |
msgstr "Šliuzas (Gateway)" |
2594 |
|
|
2595 |
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:152 |
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:152 |
2596 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:212 |
2597 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
2598 |
msgid "Get DNS servers from DHCP" |
msgid "Get DNS servers from DHCP" |
2599 |
msgstr "CUPS serverio IP" |
msgstr "CUPS serverio IP" |
2619 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2620 |
|
|
2621 |
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 |
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 |
2622 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:209 |
2623 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
2624 |
msgid "DHCP timeout (in seconds)" |
msgid "DHCP timeout (in seconds)" |
2625 |
msgstr "Jungties tipas: " |
msgstr "Jungties tipas: " |
2626 |
|
|
2627 |
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:161 |
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:161 |
2628 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:213 |
2629 |
#, c-format |
#, c-format |
2630 |
msgid "Get YP servers from DHCP" |
msgid "Get YP servers from DHCP" |
2631 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2632 |
|
|
2633 |
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:162 |
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:162 |
2634 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:214 |
2635 |
#, c-format |
#, c-format |
2636 |
msgid "Get NTPD servers from DHCP" |
msgid "Get NTPD servers from DHCP" |
2637 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2638 |
|
|
2639 |
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:163 |
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:163 |
2640 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:205 |
2641 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
2642 |
msgid "DHCP host name" |
msgid "DHCP host name" |
2643 |
msgstr "Hosto vardas" |
msgstr "Hosto vardas" |
2648 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2649 |
|
|
2650 |
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176 |
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176 |
2651 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 |
2652 |
#, c-format |
#, c-format |
2653 |
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" |
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" |
2654 |
msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato" |
msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato" |
2655 |
|
|
2656 |
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:181 |
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:181 |
2657 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 |
2658 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
2659 |
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" |
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" |
2660 |
msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato" |
msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato" |
2673 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2674 |
|
|
2675 |
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:222 |
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:222 |
2676 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:203 |
2677 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
2678 |
msgid "Assign host name from DHCP server (or generate a unique one)" |
msgid "Assign host name from DHCP server (or generate a unique one)" |
2679 |
msgstr "Prašom išbandyti pelę" |
msgstr "Prašom išbandyti pelę" |
2695 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2696 |
|
|
2697 |
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:244 |
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:244 |
2698 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:270 |
2699 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
2700 |
msgid "Network Hotplugging" |
msgid "Network Hotplugging" |
2701 |
msgstr "Tinklo konfigūravimas" |
msgstr "Tinklo konfigūravimas" |
2764 |
msgid "Analog telephone modem (POTS)" |
msgid "Analog telephone modem (POTS)" |
2765 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2766 |
|
|
2767 |
#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:78 |
#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 |
2768 |
|
#: ../lib/network/netconnect.pm:78 |
2769 |
#, c-format |
#, c-format |
2770 |
msgid "Script-based" |
msgid "Script-based" |
2771 |
msgstr "Paremtas skriptu" |
msgstr "Paremtas skriptu" |
2772 |
|
|
2773 |
#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:79 |
#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 |
2774 |
|
#: ../lib/network/netconnect.pm:79 |
2775 |
#, c-format |
#, c-format |
2776 |
msgid "PAP" |
msgid "PAP" |
2777 |
msgstr "PAP" |
msgstr "PAP" |
2778 |
|
|
2779 |
#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:80 |
#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 |
2780 |
|
#: ../lib/network/netconnect.pm:80 |
2781 |
#, c-format |
#, c-format |
2782 |
msgid "Terminal-based" |
msgid "Terminal-based" |
2783 |
msgstr "Paremtas terminalu" |
msgstr "Paremtas terminalu" |
2784 |
|
|
2785 |
#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:81 |
#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 |
2786 |
|
#: ../lib/network/netconnect.pm:81 |
2787 |
#, c-format |
#, c-format |
2788 |
msgid "CHAP" |
msgid "CHAP" |
2789 |
msgstr "CHAP" |
msgstr "CHAP" |
2790 |
|
|
2791 |
#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:82 |
#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 |
2792 |
|
#: ../lib/network/netconnect.pm:82 |
2793 |
#, c-format |
#, c-format |
2794 |
msgid "PAP/CHAP" |
msgid "PAP/CHAP" |
2795 |
msgstr "PAP arba CHAP" |
msgstr "PAP arba CHAP" |
3967 |
|
|
3968 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 |
3969 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 |
3970 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 |
3971 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
3972 |
msgid "Operating Mode" |
msgid "Operating Mode" |
3973 |
msgstr "Experto režimas" |
msgstr "Experto režimas" |
4003 |
msgstr "Auto" |
msgstr "Auto" |
4004 |
|
|
4005 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 |
4006 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 |
4007 |
#, c-format |
#, c-format |
4008 |
msgid "Network name (ESSID)" |
msgid "Network name (ESSID)" |
4009 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4014 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4015 |
|
|
4016 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 |
4017 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 |
4018 |
#, c-format |
#, c-format |
4019 |
msgid "Encryption key" |
msgid "Encryption key" |
4020 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4081 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4082 |
|
|
4083 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 |
4084 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 |
4085 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4086 |
msgid "Network ID" |
msgid "Network ID" |
4087 |
msgstr "Tinklo interfeisas" |
msgstr "Tinklo interfeisas" |
4088 |
|
|
4089 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 |
4090 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 |
4091 |
#, c-format |
#, c-format |
4092 |
msgid "Operating frequency" |
msgid "Operating frequency" |
4093 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4094 |
|
|
4095 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 |
4096 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 |
4097 |
#, c-format |
#, c-format |
4098 |
msgid "Sensitivity threshold" |
msgid "Sensitivity threshold" |
4099 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4100 |
|
|
4101 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 |
4102 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 |
4103 |
#, c-format |
#, c-format |
4104 |
msgid "Bitrate (in b/s)" |
msgid "Bitrate (in b/s)" |
4105 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4106 |
|
|
4107 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 |
4108 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 |
4109 |
#, c-format |
#, c-format |
4110 |
msgid "RTS/CTS" |
msgid "RTS/CTS" |
4111 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4125 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4126 |
|
|
4127 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 |
4128 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 |
4129 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4130 |
msgid "Fragmentation" |
msgid "Fragmentation" |
4131 |
msgstr "Žaidimų stotis" |
msgstr "Žaidimų stotis" |
4132 |
|
|
4133 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 |
4134 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 |
4135 |
#, c-format |
#, c-format |
4136 |
msgid "iwconfig command extra arguments" |
msgid "iwconfig command extra arguments" |
4137 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4148 |
|
|
4149 |
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one |
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one |
4150 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533 |
4151 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 |
4152 |
#, c-format |
#, c-format |
4153 |
msgid "iwspy command extra arguments" |
msgid "iwspy command extra arguments" |
4154 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4166 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4167 |
|
|
4168 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 |
4169 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 |
4170 |
#, c-format |
#, c-format |
4171 |
msgid "iwpriv command extra arguments" |
msgid "iwpriv command extra arguments" |
4172 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4549 |
msgid "Hostname changed to \"%s\"" |
msgid "Hostname changed to \"%s\"" |
4550 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4551 |
|
|
4552 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 |
4553 |
|
#, c-format |
4554 |
|
msgid "" |
4555 |
|
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " |
4556 |
|
"hardware configuration tool." |
4557 |
|
msgstr "" |
4558 |
|
"Tavo sistemoje nerasta jokia tinklo plokštė. prašom paleisti įrangos " |
4559 |
|
"nustatymo įrankį." |
4560 |
|
|
4561 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:21 |
4562 |
|
#, fuzzy, c-format |
4563 |
|
msgid "Remove a network interface" |
4564 |
|
msgstr "Pasirink tinklo interfeisą" |
4565 |
|
|
4566 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:25 |
4567 |
|
#, fuzzy, c-format |
4568 |
|
msgid "Select the network interface to remove:" |
4569 |
|
msgstr "Pasirink tinklo interfeisą" |
4570 |
|
|
4571 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:58 |
4572 |
|
#, fuzzy, c-format |
4573 |
|
msgid "" |
4574 |
|
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" |
4575 |
|
"\n" |
4576 |
|
"%s" |
4577 |
|
msgstr "Ar tu nori iš naujo paleisti tinklą" |
4578 |
|
|
4579 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:59 |
4580 |
|
#, fuzzy, c-format |
4581 |
|
msgid "" |
4582 |
|
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" |
4583 |
|
msgstr "" |
4584 |
|
"Sveikiname, jūsų tinklo ir Internet konfiguracija baigta.\n" |
4585 |
|
"\n" |
4586 |
|
"Dabar konfiguraciją pritaikysime sistemai.\n" |
4587 |
|
|
4588 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:23 |
4589 |
|
#, c-format |
4590 |
|
msgid "Manage connections" |
4591 |
|
msgstr "Tvarkyti ryšius" |
4592 |
|
|
4593 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:50 ../lib/network/drakroam.pm:85 |
4594 |
|
#, c-format |
4595 |
|
msgid "Device: " |
4596 |
|
msgstr "Įrenginys: " |
4597 |
|
|
4598 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:132 |
4599 |
|
#, fuzzy, c-format |
4600 |
|
msgid "IP configuration" |
4601 |
|
msgstr "LAN Konfiguravimas" |
4602 |
|
|
4603 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:167 |
4604 |
|
#, fuzzy, c-format |
4605 |
|
msgid "DNS servers" |
4606 |
|
msgstr "DNS serveris" |
4607 |
|
|
4608 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:173 |
4609 |
|
#, fuzzy, c-format |
4610 |
|
msgid "Search Domain" |
4611 |
|
msgstr "NIS domenas" |
4612 |
|
|
4613 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181 |
4614 |
|
#, c-format |
4615 |
|
msgid "none" |
4616 |
|
msgstr "jokios" |
4617 |
|
|
4618 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181 |
4619 |
|
#, fuzzy, c-format |
4620 |
|
msgid "static" |
4621 |
|
msgstr "Automatinis IP" |
4622 |
|
|
4623 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181 |
4624 |
|
#, c-format |
4625 |
|
msgid "DHCP" |
4626 |
|
msgstr "DHCP" |
4627 |
|
|
4628 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:264 |
4629 |
|
#, fuzzy, c-format |
4630 |
|
msgid "Start at boot" |
4631 |
|
msgstr "Startavo įkrovos metu" |
4632 |
|
|
4633 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352 |
4634 |
|
#, c-format |
4635 |
|
msgid "Dialing mode" |
4636 |
|
msgstr "Skambinimo režimas" |
4637 |
|
|
4638 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 |
4639 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353 |
4640 |
|
#, fuzzy, c-format |
4641 |
|
msgid "Connection speed" |
4642 |
|
msgstr "Jungties tipas: " |
4643 |
|
|
4644 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354 |
4645 |
|
#, fuzzy, c-format |
4646 |
|
msgid "Connection timeout (in sec)" |
4647 |
|
msgstr "Jungties tipas: " |
4648 |
|
|
4649 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349 |
4650 |
|
#, c-format |
4651 |
|
msgid "Provider phone number" |
4652 |
|
msgstr "Tiekėjo telefono numeris" |
4653 |
|
|
4654 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346 |
4655 |
|
#, c-format |
4656 |
|
msgid "Flow control" |
4657 |
|
msgstr "Srauto kontrolė" |
4658 |
|
|
4659 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:347 |
4660 |
|
#, fuzzy, c-format |
4661 |
|
msgid "Line termination" |
4662 |
|
msgstr "Interneto stotis" |
4663 |
|
|
4664 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:358 |
4665 |
|
#, fuzzy, c-format |
4666 |
|
msgid "Modem timeout" |
4667 |
|
msgstr "Nustatyti normalią jungtį per modemą" |
4668 |
|
|
4669 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:362 |
4670 |
|
#, fuzzy, c-format |
4671 |
|
msgid "Use lock file" |
4672 |
|
msgstr "Pasirink bylą" |
4673 |
|
|
4674 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:364 |
4675 |
|
#, c-format |
4676 |
|
msgid "Wait for dialup tone before dialing" |
4677 |
|
msgstr "" |
4678 |
|
|
4679 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:367 |
4680 |
|
#, fuzzy, c-format |
4681 |
|
msgid "Busy wait" |
4682 |
|
msgstr "Kuveitas" |
4683 |
|
|
4684 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:372 |
4685 |
|
#, fuzzy, c-format |
4686 |
|
msgid "Modem sound" |
4687 |
|
msgstr "Pelė" |
4688 |
|
|
4689 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357 |
4690 |
|
#, c-format |
4691 |
|
msgid "Card IRQ" |
4692 |
|
msgstr "Plokštės IRQ" |
4693 |
|
|
4694 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358 |
4695 |
|
#, c-format |
4696 |
|
msgid "Card mem (DMA)" |
4697 |
|
msgstr "Plokštės mem (DMA)" |
4698 |
|
|
4699 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359 |
4700 |
|
#, c-format |
4701 |
|
msgid "Card IO" |
4702 |
|
msgstr "Plokštės IO" |
4703 |
|
|
4704 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360 |
4705 |
|
#, c-format |
4706 |
|
msgid "Card IO_0" |
4707 |
|
msgstr "Plokštės IO_0" |
4708 |
|
|
4709 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:394 ../lib/network/netconnect.pm:71 |
4710 |
|
#, fuzzy, c-format |
4711 |
|
msgid "European protocol (EDSS1)" |
4712 |
|
msgstr "Europa (EDSS1)" |
4713 |
|
|
4714 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:395 ../lib/network/netconnect.pm:72 |
4715 |
|
#, fuzzy, c-format |
4716 |
|
msgid "" |
4717 |
|
"Protocol for the rest of the world\n" |
4718 |
|
"No D-Channel (leased lines)" |
4719 |
|
msgstr "" |
4720 |
|
"Likęs pasaulis \n" |
4721 |
|
" be D-Channel (nuomojamos linijos)" |
4722 |
|
|
4723 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:422 |
4724 |
|
#, c-format |
4725 |
|
msgid "Vendor" |
4726 |
|
msgstr "Tiekėjas" |
4727 |
|
|
4728 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:424 |
4729 |
|
#, c-format |
4730 |
|
msgid "Media class" |
4731 |
|
msgstr "" |
4732 |
|
|
4733 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:425 |
4734 |
|
#, c-format |
4735 |
|
msgid "Module name" |
4736 |
|
msgstr "Modulio vardas" |
4737 |
|
|
4738 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:426 |
4739 |
|
#, fuzzy, c-format |
4740 |
|
msgid "Mac Address" |
4741 |
|
msgstr "IP adresas" |
4742 |
|
|
4743 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:427 |
4744 |
|
#, c-format |
4745 |
|
msgid "Bus" |
4746 |
|
msgstr "Darb" |
4747 |
|
|
4748 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:428 |
4749 |
|
#, c-format |
4750 |
|
msgid "Location on the bus" |
4751 |
|
msgstr "" |
4752 |
|
|
4753 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832 |
4754 |
|
#, fuzzy, c-format |
4755 |
|
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" |
4756 |
|
msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato" |
4757 |
|
|
4758 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:27 |
4759 |
|
#, c-format |
4760 |
|
msgid "Gateway:" |
4761 |
|
msgstr "Šliuzas (Gateway):" |
4762 |
|
|
4763 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:27 |
4764 |
|
#, c-format |
4765 |
|
msgid "Interface:" |
4766 |
|
msgstr "Interfeisas:" |
4767 |
|
|
4768 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:30 |
4769 |
|
#, c-format |
4770 |
|
msgid "Internet connection configuration" |
4771 |
|
msgstr "Interneto jungties konfiguravimas" |
4772 |
|
|
4773 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:35 |
4774 |
|
#, c-format |
4775 |
|
msgid "" |
4776 |
|
"You do not have any configured Internet connection.\n" |
4777 |
|
"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center" |
4778 |
|
msgstr "" |
4779 |
|
|
4780 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:50 |
4781 |
|
#, fuzzy, c-format |
4782 |
|
msgid "Host name (optional)" |
4783 |
|
msgstr "Nustatymai" |
4784 |
|
|
4785 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651 |
4786 |
|
#, fuzzy, c-format |
4787 |
|
msgid "First DNS Server (optional)" |
4788 |
|
msgstr "Pirmasis DNS serveris" |
4789 |
|
|
4790 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652 |
4791 |
|
#, fuzzy, c-format |
4792 |
|
msgid "Second DNS Server (optional)" |
4793 |
|
msgstr "Antrasis DNS serveris" |
4794 |
|
|
4795 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:53 |
4796 |
|
#, fuzzy, c-format |
4797 |
|
msgid "Third DNS server (optional)" |
4798 |
|
msgstr "Pirmasis DNS serveris" |
4799 |
|
|
4800 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:75 |
4801 |
|
#, c-format |
4802 |
|
msgid "Internet Connection Configuration" |
4803 |
|
msgstr "Interneto Jungties Konfiguravimas" |
4804 |
|
|
4805 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:76 |
4806 |
|
#, c-format |
4807 |
|
msgid "Internet access" |
4808 |
|
msgstr "Priėjimas prie Interneto" |
4809 |
|
|
4810 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:78 |
4811 |
|
#, c-format |
4812 |
|
msgid "Connection type: " |
4813 |
|
msgstr "Jungties tipas: " |
4814 |
|
|
4815 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:81 |
4816 |
|
#, c-format |
4817 |
|
msgid "Status:" |
4818 |
|
msgstr "Būsena:" |
4819 |
|
|
4820 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 |
4821 |
|
#: ../lib/network/netconnect.pm:733 |
4822 |
|
#, c-format |
4823 |
|
msgid "Testing your connection..." |
4824 |
|
msgstr "Išbandoma jungtis..." |
4825 |
|
|
4826 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:86 |
4827 |
|
#, c-format |
4828 |
|
msgid "Parameters" |
4829 |
|
msgstr "Parametrai" |
4830 |
|
|
4831 |
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:14 |
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:14 |
4832 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4833 |
msgid "Web Server" |
msgid "Web Server" |
5019 |
msgid "No device found" |
msgid "No device found" |
5020 |
msgstr "Nerastas joks įrenginys" |
msgstr "Nerastas joks įrenginys" |
5021 |
|
|
|
#: ../lib/network/drakroam.pm:85 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Device: " |
|
|
msgstr "Įrenginys: " |
|
|
|
|
5022 |
#: ../lib/network/drakroam.pm:89 ../lib/network/netcenter.pm:66 |
#: ../lib/network/drakroam.pm:89 ../lib/network/netcenter.pm:66 |
5023 |
#, c-format |
#, c-format |
5024 |
msgid "Configure" |
msgid "Configure" |
5241 |
msgid "Select a device:" |
msgid "Select a device:" |
5242 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5243 |
|
|
5244 |
|
#. -PO: "Process" is a verb |
5245 |
|
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:100 |
5246 |
|
#, fuzzy, c-format |
5247 |
|
msgid "Process attack" |
5248 |
|
msgstr "Tarnybos _tipas:" |
5249 |
|
|
5250 |
|
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:113 |
5251 |
|
#, fuzzy, c-format |
5252 |
|
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" |
5253 |
|
msgstr "Aptikta ugniasienės konfigūracija!" |
5254 |
|
|
5255 |
|
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:130 |
5256 |
|
#, fuzzy, c-format |
5257 |
|
msgid "What do you want to do with this attacker?" |
5258 |
|
msgstr "Ar norite aktyvuoti Lipnius Klavišus?" |
5259 |
|
|
5260 |
|
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:133 |
5261 |
|
#, fuzzy, c-format |
5262 |
|
msgid "Attack details" |
5263 |
|
msgstr "Detalės" |
5264 |
|
|
5265 |
|
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:137 |
5266 |
|
#, fuzzy, c-format |
5267 |
|
msgid "Attack time: %s" |
5268 |
|
msgstr "Veiksmas: %s" |
5269 |
|
|
5270 |
|
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:138 |
5271 |
|
#, fuzzy, c-format |
5272 |
|
msgid "Network interface: %s" |
5273 |
|
msgstr "Tinklo sąsajos" |
5274 |
|
|
5275 |
|
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:139 |
5276 |
|
#, fuzzy, c-format |
5277 |
|
msgid "Attack type: %s" |
5278 |
|
msgstr "Tipas: " |
5279 |
|
|
5280 |
|
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:140 |
5281 |
|
#, fuzzy, c-format |
5282 |
|
msgid "Protocol: %s" |
5283 |
|
msgstr "Protokolai" |
5284 |
|
|
5285 |
|
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:141 |
5286 |
|
#, fuzzy, c-format |
5287 |
|
msgid "Attacker IP address: %s" |
5288 |
|
msgstr "Statinis IP adresas" |
5289 |
|
|
5290 |
|
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:142 |
5291 |
|
#, fuzzy, c-format |
5292 |
|
msgid "Attacker hostname: %s" |
5293 |
|
msgstr "Nepavyko gauti kompiuterio vardo: %s\n" |
5294 |
|
|
5295 |
|
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:145 |
5296 |
|
#, fuzzy, c-format |
5297 |
|
msgid "Service attacked: %s" |
5298 |
|
msgstr "Tarnybos _tipas:" |
5299 |
|
|
5300 |
|
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:146 |
5301 |
|
#, fuzzy, c-format |
5302 |
|
msgid "Port attacked: %s" |
5303 |
|
msgstr "Prievadas" |
5304 |
|
|
5305 |
|
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:148 |
5306 |
|
#, fuzzy, c-format |
5307 |
|
msgid "Type of ICMP attack: %s" |
5308 |
|
msgstr "Prievadas" |
5309 |
|
|
5310 |
|
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:153 |
5311 |
|
#, c-format |
5312 |
|
msgid "Always blacklist (do not ask again)" |
5313 |
|
msgstr "" |
5314 |
|
|
5315 |
|
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:168 |
5316 |
|
#, c-format |
5317 |
|
msgid "Ignore" |
5318 |
|
msgstr "Ignoruoti" |
5319 |
|
|
5320 |
|
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:186 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:204 |
5321 |
|
#, fuzzy, c-format |
5322 |
|
msgid "Interactive Firewall: new service" |
5323 |
|
msgstr "Aptikta ugniasienės konfigūracija!" |
5324 |
|
|
5325 |
|
#. -PO: "Process" is a verb |
5326 |
|
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:192 |
5327 |
|
#, fuzzy, c-format |
5328 |
|
msgid "Process connection" |
5329 |
|
msgstr "Bevielis ryšys" |
5330 |
|
|
5331 |
|
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:214 |
5332 |
|
#, fuzzy, c-format |
5333 |
|
msgid "Do you want to open this service?" |
5334 |
|
msgstr "Ar tu nori išbandyti nustatymus?" |
5335 |
|
|
5336 |
|
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:217 |
5337 |
|
#, fuzzy, c-format |
5338 |
|
msgid "Remember this answer" |
5339 |
|
msgstr "Jokio slaptažodžio" |
5340 |
|
|
5341 |
#: ../lib/network/netcenter.pm:55 ../lib/network/netconnect.pm:211 |
#: ../lib/network/netcenter.pm:55 ../lib/network/netconnect.pm:211 |
5342 |
#, c-format |
#, c-format |
5343 |
msgid "Please select your network:" |
msgid "Please select your network:" |
5381 |
msgid "Protocol for the rest of the world" |
msgid "Protocol for the rest of the world" |
5382 |
msgstr "Likęs pasaulis" |
msgstr "Likęs pasaulis" |
5383 |
|
|
|
#: ../lib/network/netconnect.pm:71 |
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
msgid "European protocol (EDSS1)" |
|
|
msgstr "Europa (EDSS1)" |
|
|
|
|
|
#: ../lib/network/netconnect.pm:72 |
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
msgid "" |
|
|
"Protocol for the rest of the world\n" |
|
|
"No D-Channel (leased lines)" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Likęs pasaulis \n" |
|
|
" be D-Channel (nuomojamos linijos)" |
|
|
|
|
5384 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:122 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:122 |
5385 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5386 |
msgid "Network & Internet Configuration" |
msgid "Network & Internet Configuration" |
5429 |
msgid "Connection control" |
msgid "Connection control" |
5430 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5431 |
|
|
|
#: ../lib/network/netconnect.pm:305 ../lib/network/netconnect.pm:733 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Testing your connection..." |
|
|
msgstr "Išbandoma jungtis..." |
|
|
|
|
5432 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:344 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:344 |
5433 |
#, c-format |
#, c-format |
5434 |
msgid "Connection Configuration" |
msgid "Connection Configuration" |
5449 |
msgid "Provider name (ex provider.net)" |
msgid "Provider name (ex provider.net)" |
5450 |
msgstr "Tiekėjo pavadinimas (pvz. tiekejas.lt)" |
msgstr "Tiekėjo pavadinimas (pvz. tiekejas.lt)" |
5451 |
|
|
|
#: ../lib/network/netconnect.pm:349 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Provider phone number" |
|
|
msgstr "Tiekėjo telefono numeris" |
|
|
|
|
5452 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:350 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:350 |
5453 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5454 |
msgid "Provider DNS 1 (optional)" |
msgid "Provider DNS 1 (optional)" |
5459 |
msgid "Provider DNS 2 (optional)" |
msgid "Provider DNS 2 (optional)" |
5460 |
msgstr "Tiekėjo DNS 2 (pasirinktinai)" |
msgstr "Tiekėjo DNS 2 (pasirinktinai)" |
5461 |
|
|
|
#: ../lib/network/netconnect.pm:352 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Dialing mode" |
|
|
msgstr "Skambinimo režimas" |
|
|
|
|
|
#: ../lib/network/netconnect.pm:353 |
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
msgid "Connection speed" |
|
|
msgstr "Jungties tipas: " |
|
|
|
|
|
#: ../lib/network/netconnect.pm:354 |
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
msgid "Connection timeout (in sec)" |
|
|
msgstr "Jungties tipas: " |
|
|
|
|
|
#: ../lib/network/netconnect.pm:357 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Card IRQ" |
|
|
msgstr "Plokštės IRQ" |
|
|
|
|
|
#: ../lib/network/netconnect.pm:358 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Card mem (DMA)" |
|
|
msgstr "Plokštės mem (DMA)" |
|
|
|
|
|
#: ../lib/network/netconnect.pm:359 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Card IO" |
|
|
msgstr "Plokštės IO" |
|
|
|
|
|
#: ../lib/network/netconnect.pm:360 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Card IO_0" |
|
|
msgstr "Plokštės IO_0" |
|
|
|
|
5462 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:361 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:361 |
5463 |
#, c-format |
#, c-format |
5464 |
msgid "Card IO_1" |
msgid "Card IO_1" |
5621 |
msgid "Domain name" |
msgid "Domain name" |
5622 |
msgstr "Domeno vardas" |
msgstr "Domeno vardas" |
5623 |
|
|
|
#: ../lib/network/netconnect.pm:651 |
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
msgid "First DNS Server (optional)" |
|
|
msgstr "Pirmasis DNS serveris" |
|
|
|
|
|
#: ../lib/network/netconnect.pm:652 |
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
msgid "Second DNS Server (optional)" |
|
|
msgstr "Antrasis DNS serveris" |
|
|
|
|
5624 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:653 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:653 |
5625 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5626 |
msgid "Set hostname from IP" |
msgid "Set hostname from IP" |
5912 |
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" |
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" |
5913 |
msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato" |
msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato" |
5914 |
|
|
|
#: ../lib/network/netconnect.pm:832 |
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" |
|
|
msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato" |
|
|
|
|
5915 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:833 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:833 |
5916 |
#, c-format |
#, c-format |
5917 |
msgid "Gateway device" |
msgid "Gateway device" |
6336 |
#~ "\n" |
#~ "\n" |
6337 |
#~ "Ar norėtum sutvarkyti savo vietinį tinklą šiai plokštei?" |
#~ "Ar norėtum sutvarkyti savo vietinį tinklą šiai plokštei?" |
6338 |
|
|
|
#~ msgid "" |
|
|
#~ "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run " |
|
|
#~ "the hardware configuration tool." |
|
|
#~ msgstr "" |
|
|
#~ "Tavo sistemoje nerasta jokia tinklo plokštė. prašom paleisti įrangos " |
|
|
#~ "nustatymo įrankį." |
|
|
|
|
|
#~ msgid "Connection type: " |
|
|
#~ msgstr "Jungties tipas: " |
|
|
|
|
6339 |
#~ msgid "Edit" |
#~ msgid "Edit" |
6340 |
#~ msgstr "Redaguoti" |
#~ msgstr "Redaguoti" |
6341 |
|
|
6362 |
#~ msgid "Flag" |
#~ msgid "Flag" |
6363 |
#~ msgstr "Vėliava" |
#~ msgstr "Vėliava" |
6364 |
|
|
|
#~ msgid "none" |
|
|
#~ msgstr "jokios" |
|
|
|
|
6365 |
#~ msgid "Level" |
#~ msgid "Level" |
6366 |
#~ msgstr "Lygis" |
#~ msgstr "Lygis" |
6367 |
|
|
6368 |
#, fuzzy |
#, fuzzy |
|
#~ msgid "Process attack" |
|
|
#~ msgstr "Tarnybos _tipas:" |
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
#~ msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" |
|
|
#~ msgstr "Aptikta ugniasienės konfigūracija!" |
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
#~ msgid "What do you want to do with this attacker?" |
|
|
#~ msgstr "Ar norite aktyvuoti Lipnius Klavišus?" |
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
#~ msgid "Attack details" |
|
|
#~ msgstr "Detalės" |
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
#~ msgid "Attack time: %s" |
|
|
#~ msgstr "Veiksmas: %s" |
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
#~ msgid "Network interface: %s" |
|
|
#~ msgstr "Tinklo sąsajos" |
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
#~ msgid "Attack type: %s" |
|
|
#~ msgstr "Tipas: " |
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
#~ msgid "Protocol: %s" |
|
|
#~ msgstr "Protokolai" |
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
#~ msgid "Attacker IP address: %s" |
|
|
#~ msgstr "Statinis IP adresas" |
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
#~ msgid "Attacker hostname: %s" |
|
|
#~ msgstr "Nepavyko gauti kompiuterio vardo: %s\n" |
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
#~ msgid "Service attacked: %s" |
|
|
#~ msgstr "Tarnybos _tipas:" |
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
#~ msgid "Port attacked: %s" |
|
|
#~ msgstr "Prievadas" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "Ignore" |
|
|
#~ msgstr "Ignoruoti" |
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
#~ msgid "Interactive Firewall: new service" |
|
|
#~ msgstr "Aptikta ugniasienės konfigūracija!" |
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
#~ msgid "Process connection" |
|
|
#~ msgstr "Bevielis ryšys" |
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
#~ msgid "Do you want to open this service?" |
|
|
#~ msgstr "Ar tu nori išbandyti nustatymus?" |
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
#~ msgid "Remember this answer" |
|
|
#~ msgstr "Jokio slaptažodžio" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "Gateway:" |
|
|
#~ msgstr "Šliuzas (Gateway):" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "Interface:" |
|
|
#~ msgstr "Interfeisas:" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "Manage connections" |
|
|
#~ msgstr "Tvarkyti ryšius" |
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
#~ msgid "IP configuration" |
|
|
#~ msgstr "LAN Konfiguravimas" |
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
#~ msgid "DNS servers" |
|
|
#~ msgstr "DNS serveris" |
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
#~ msgid "Search Domain" |
|
|
#~ msgstr "NIS domenas" |
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
#~ msgid "static" |
|
|
#~ msgstr "Automatinis IP" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "DHCP" |
|
|
#~ msgstr "DHCP" |
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
#~ msgid "Start at boot" |
|
|
#~ msgstr "Startavo įkrovos metu" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "Flow control" |
|
|
#~ msgstr "Srauto kontrolė" |
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
#~ msgid "Line termination" |
|
|
#~ msgstr "Interneto stotis" |
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
#~ msgid "Modem timeout" |
|
|
#~ msgstr "Nustatyti normalią jungtį per modemą" |
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
#~ msgid "Use lock file" |
|
|
#~ msgstr "Pasirink bylą" |
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
#~ msgid "Busy wait" |
|
|
#~ msgstr "Kuveitas" |
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
#~ msgid "Modem sound" |
|
|
#~ msgstr "Pelė" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "Vendor" |
|
|
#~ msgstr "Tiekėjas" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "Module name" |
|
|
#~ msgstr "Modulio vardas" |
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
#~ msgid "Mac Address" |
|
|
#~ msgstr "IP adresas" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "Bus" |
|
|
#~ msgstr "Darb" |
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
#~ msgid "Remove a network interface" |
|
|
#~ msgstr "Pasirink tinklo interfeisą" |
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
#~ msgid "" |
|
|
#~ "An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" |
|
|
#~ "\n" |
|
|
#~ "%s" |
|
|
#~ msgstr "Ar tu nori iš naujo paleisti tinklą" |
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
6369 |
#~ msgid "Disconnect..." |
#~ msgid "Disconnect..." |
6370 |
#~ msgstr "Sujungimas..." |
#~ msgstr "Sujungimas..." |
6371 |
|
|
6372 |
#~ msgid "Connect..." |
#~ msgid "Connect..." |
6373 |
#~ msgstr "Sujungimas..." |
#~ msgstr "Sujungimas..." |
6374 |
|
|
|
#~ msgid "Internet connection configuration" |
|
|
#~ msgstr "Interneto jungties konfiguravimas" |
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
#~ msgid "Host name (optional)" |
|
|
#~ msgstr "Nustatymai" |
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
#~ msgid "Third DNS server (optional)" |
|
|
#~ msgstr "Pirmasis DNS serveris" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "Internet Connection Configuration" |
|
|
#~ msgstr "Interneto Jungties Konfiguravimas" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "Internet access" |
|
|
#~ msgstr "Priėjimas prie Interneto" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "Status:" |
|
|
#~ msgstr "Būsena:" |
|
|
|
|
|
#~ msgid "Parameters" |
|
|
#~ msgstr "Parametrai" |
|
|
|
|
6375 |
#, fuzzy |
#, fuzzy |
6376 |
#~ msgid "Attacker" |
#~ msgid "Attacker" |
6377 |
#~ msgstr "Detalės" |
#~ msgstr "Detalės" |