/[soft]/drakx-net/trunk/po/lt.po
ViewVC logotype

Contents of /drakx-net/trunk/po/lt.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 6090 - (show annotations) (download)
Thu Sep 27 17:16:56 2012 UTC (11 years, 6 months ago) by tv
File size: 168328 byte(s)
merge translations from drakx
1 #
2 # Mykolas Norvai-as <Myka@centras.lt>, 2002
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: drakx-net VERSION\n"
7 "POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2000-12-23 13:50+0200\n"
9 "Last-Translator: Mykolas Norvai­as <Myka@centras.lt>\n"
10 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
11 "Language: lt\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: ../bin/drakconnect-old:45
17 #, c-format
18 msgid "Network configuration (%d adapters)"
19 msgstr "Tinklo konfigūravimas (%d adapteris)"
20
21 #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakinvictus:105
22 #, c-format
23 msgid "Interface"
24 msgstr "Interfeisas"
25
26 #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187
27 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
28 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633
29 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223
30 #, c-format
31 msgid "IP address"
32 msgstr "IP adresas"
33
34 #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
35 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135
36 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477
37 #, c-format
38 msgid "Protocol"
39 msgstr "Protokolas"
40
41 #: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463
42 #, c-format
43 msgid "Driver"
44 msgstr "Tvarkyklė"
45
46 #: ../bin/drakconnect-old:64
47 #, c-format
48 msgid "State"
49 msgstr "Būsena"
50
51 #: ../bin/drakconnect-old:79
52 #, c-format
53 msgid "Hostname: "
54 msgstr "Kompiuterio vardas:"
55
56 #: ../bin/drakconnect-old:81
57 #, fuzzy, c-format
58 msgid "Configure hostname..."
59 msgstr "Pelės nustatymas"
60
61 #: ../bin/drakconnect-old:95 ../bin/drakconnect-old:171
62 #, c-format
63 msgid "LAN configuration"
64 msgstr "LAN konfiguravimas"
65
66 #: ../bin/drakconnect-old:100
67 #, c-format
68 msgid "Configure Local Area Network..."
69 msgstr "Nustatyti Vietinį Tinklą..."
70
71 #: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217
72 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71
73 #, c-format
74 msgid "Help"
75 msgstr "Pagalba"
76
77 #: ../bin/drakconnect-old:108 ../bin/drakinvictus:140
78 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:72 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:76
79 #, c-format
80 msgid "Apply"
81 msgstr "Pritaikyti"
82
83 #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
84 #: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388
85 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
86 #, c-format
87 msgid "Cancel"
88 msgstr "Nutraukti"
89
90 #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
91 #: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389
92 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
93 #, c-format
94 msgid "Ok"
95 msgstr "Gerai"
96
97 #: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584
98 #: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74
99 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89
100 #: ../lib/network/connection_manager.pm:206
101 #: ../lib/network/connection_manager.pm:235
102 #: ../lib/network/connection_manager.pm:353
103 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49
104 #: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
105 #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
106 #: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352
107 #: ../lib/network/thirdparty.pm:367
108 #, c-format
109 msgid "Please wait"
110 msgstr "Prašom palaukti"
111
112 #: ../bin/drakconnect-old:115 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:468
113 #, fuzzy, c-format
114 msgid "Please Wait... Applying the configuration"
115 msgstr "Nustatymų tikrinimas"
116
117 #: ../bin/drakconnect-old:141
118 #, fuzzy, c-format
119 msgid "Deactivate now"
120 msgstr "Aktyvus"
121
122 #: ../bin/drakconnect-old:141
123 #, fuzzy, c-format
124 msgid "Activate now"
125 msgstr "Aktyvus"
126
127 #: ../bin/drakconnect-old:175
128 #, c-format
129 msgid ""
130 "You do not have any configured interface.\n"
131 "Configure them first by clicking on 'Configure'"
132 msgstr ""
133
134 #: ../bin/drakconnect-old:189
135 #, c-format
136 msgid "LAN Configuration"
137 msgstr "LAN Konfiguravimas"
138
139 #: ../bin/drakconnect-old:201
140 #, c-format
141 msgid "Adapter %s: %s"
142 msgstr "Adapteris %s: %s"
143
144 #: ../bin/drakconnect-old:209 ../bin/drakgw:181
145 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:148
146 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:156
147 #, c-format
148 msgid "Netmask"
149 msgstr "Netmask"
150
151 #: ../bin/drakconnect-old:210
152 #, c-format
153 msgid "Boot Protocol"
154 msgstr "Įkrovos Protokolas"
155
156 #: ../bin/drakconnect-old:211
157 #, c-format
158 msgid "Started on boot"
159 msgstr "Startavo įkrovos metu"
160
161 #: ../bin/drakconnect-old:212 ../lib/network/connection/ethernet.pm:159
162 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:199
163 #, c-format
164 msgid "DHCP client"
165 msgstr "DHCP klientas"
166
167 #: ../bin/drakconnect-old:247
168 #, c-format
169 msgid ""
170 "This interface has not been configured yet.\n"
171 "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center"
172 msgstr ""
173
174 #: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:105
175 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:36
176 #, c-format
177 msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
178 msgstr "Nustatyti naują tinklo sąsają (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
179
180 #: ../bin/drakconnect-old:273 ../bin/drakconnect-old:305
181 #: ../lib/network/drakconnect.pm:16 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:515
182 #, c-format
183 msgid "No IP"
184 msgstr ""
185
186 #: ../bin/drakconnect-old:306 ../lib/network/drakconnect.pm:17
187 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:516
188 #, fuzzy, c-format
189 msgid "No Mask"
190 msgstr "Blogas paketas"
191
192 #: ../bin/drakconnect-old:307 ../lib/network/drakconnect.pm:18
193 #, c-format
194 msgid "up"
195 msgstr ""
196
197 #: ../bin/drakconnect-old:307 ../lib/network/drakconnect.pm:18
198 #, fuzzy, c-format
199 msgid "down"
200 msgstr "Atlikta"
201
202 #: ../bin/drakgw:71
203 #, c-format
204 msgid "Internet Connection Sharing"
205 msgstr "Interneto jungties dalinimas"
206
207 #: ../bin/drakgw:75
208 #, fuzzy, c-format
209 msgid ""
210 "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
211 "With that feature, other computers on your local network will be able to use "
212 "this computer's Internet connection.\n"
213 "\n"
214 "Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
215 "before going any further.\n"
216 "\n"
217 "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
218 "(LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to "
219 "your LAN connection before proceeding."
220 msgstr ""
221 "Tavo kompiuteris gali būti sutvarkytas taip, kad dalintųsi interneto "
222 "jungtimi.\n"
223 "\n"
224 "Pastaba: tau reikia atskiros tinklo plokštės, nustatytos vietiniam tinklui "
225 "(LAN).\n"
226 "\n"
227 "Ar norėtum sutvarkyti interneto jungties dalinimą?"
228
229 #: ../bin/drakgw:91
230 #, c-format
231 msgid ""
232 "The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
233 "It's currently enabled.\n"
234 "\n"
235 "What would you like to do?"
236 msgstr ""
237 "Interneto jungties dalinimas jau buvo sutvarkytas.\n"
238 "Jis šiuo metu įjungtas.\n"
239 "\n"
240 "Tai ką norėtum daryti?"
241
242 #: ../bin/drakgw:95
243 #, fuzzy, c-format
244 msgid ""
245 "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
246 "It's currently disabled.\n"
247 "\n"
248 "What would you like to do?"
249 msgstr ""
250 "Interneto jungties dalinimas jau buvo sutvarkytas.\n"
251 "Jis šiuo metu išjungtas.\n"
252 "\n"
253 "Tai ką norėtum daryti?"
254
255 #: ../bin/drakgw:101 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:373
256 #, c-format
257 msgid "Disable"
258 msgstr "Išjungti"
259
260 #: ../bin/drakgw:101 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:373
261 #, c-format
262 msgid "Enable"
263 msgstr "Leisti"
264
265 #: ../bin/drakgw:101
266 #, c-format
267 msgid "Reconfigure"
268 msgstr "Perkonfigūruoti"
269
270 #: ../bin/drakgw:122
271 #, c-format
272 msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
273 msgstr ""
274
275 #: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
276 #: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414
277 #, fuzzy, c-format
278 msgid "Net Device"
279 msgstr "Spausdinimo serveris"
280
281 #: ../bin/drakgw:141
282 #, c-format
283 msgid ""
284 "There is only one network adapter on your system configured for LAN "
285 "connections:\n"
286 "\n"
287 "%s\n"
288 "\n"
289 "I am about to setup your Local Area Network with that adapter.\n"
290 "\n"
291 "If you have any other adapter connected to Local Area Network,\n"
292 "disable the firewall protection on it using drakfirewall before\n"
293 "configuring Internet Connection sharing."
294 msgstr ""
295
296 #: ../bin/drakgw:156
297 #, c-format
298 msgid ""
299 "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
300 "Network."
301 msgstr ""
302 "Prašom pasirinkti, kuri tinklo plokštė bus prijungta prie vietinio tinklo."
303
304 #: ../bin/drakgw:177
305 #, fuzzy, c-format
306 msgid "Local Area Network settings"
307 msgstr "nerasta jokia tinklo plokštė"
308
309 #: ../bin/drakgw:180 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:229
310 #, fuzzy, c-format
311 msgid "Local IP address"
312 msgstr "IP adresas"
313
314 #: ../bin/drakgw:182
315 #, fuzzy, c-format
316 msgid "The internal domain name"
317 msgstr "Spausdintuvo nėra"
318
319 #: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236
320 #: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72
321 #: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93
322 #: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434
323 #: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612
324 #: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400
325 #: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455
326 #: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552
327 #: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695
328 #: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803
329 #: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096
330 #: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147
331 #: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355
332 #: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386
333 #: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414
334 #: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435
335 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
336 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62
337 #: ../lib/network/connection_manager.pm:68
338 #: ../lib/network/connection_manager.pm:84
339 #: ../lib/network/connection_manager.pm:92
340 #: ../lib/network/connection_manager.pm:177
341 #: ../lib/network/connection_manager.pm:181
342 #: ../lib/network/connection_manager.pm:223
343 #: ../lib/network/connection_manager.pm:481
344 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
345 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
346 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
347 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45
348 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
349 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
350 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135
351 #: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234
352 #: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847
353 #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
354 #: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232
355 #: ../lib/network/thirdparty.pm:253
356 #, c-format
357 msgid "Error"
358 msgstr "Klaida"
359
360 #: ../bin/drakgw:188
361 #, c-format
362 msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
363 msgstr "Rastas galimas LAN adreso konfliktas esamose %s nuostatose!\n"
364
365 #: ../bin/drakgw:204
366 #, fuzzy, c-format
367 msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
368 msgstr "Interneto konfigūravimas"
369
370 #: ../bin/drakgw:208
371 #, c-format
372 msgid "Use this gateway as domain name server"
373 msgstr ""
374
375 #: ../bin/drakgw:209
376 #, fuzzy, c-format
377 msgid "The DNS Server IP"
378 msgstr "CUPS serverio IP"
379
380 #: ../bin/drakgw:236
381 #, c-format
382 msgid ""
383 "DHCP Server Configuration.\n"
384 "\n"
385 "Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
386 "If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
387 msgstr ""
388
389 #: ../bin/drakgw:243
390 #, fuzzy, c-format
391 msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
392 msgstr "Įdiegimo Tipo Konfiguracija"
393
394 #: ../bin/drakgw:244
395 #, c-format
396 msgid "The DHCP start range"
397 msgstr ""
398
399 #: ../bin/drakgw:245
400 #, c-format
401 msgid "The DHCP end range"
402 msgstr ""
403
404 #: ../bin/drakgw:246
405 #, c-format
406 msgid "The default lease (in seconds)"
407 msgstr ""
408
409 #: ../bin/drakgw:247
410 #, c-format
411 msgid "The maximum lease (in seconds)"
412 msgstr ""
413
414 #: ../bin/drakgw:270
415 #, c-format
416 msgid "Proxy caching server (SQUID)"
417 msgstr ""
418
419 #: ../bin/drakgw:274
420 #, c-format
421 msgid "Use this gateway as proxy caching server"
422 msgstr ""
423
424 #: ../bin/drakgw:275
425 #, c-format
426 msgid "Admin mail"
427 msgstr ""
428
429 #: ../bin/drakgw:276
430 #, fuzzy, c-format
431 msgid "Visible hostname"
432 msgstr "Nutolusio hosto vardas"
433
434 #: ../bin/drakgw:277
435 #, fuzzy, c-format
436 msgid "Proxy port"
437 msgstr "Savybė"
438
439 #: ../bin/drakgw:278
440 #, fuzzy, c-format
441 msgid "Cache size (MB)"
442 msgstr "gabalo dydis"
443
444 #: ../bin/drakgw:297
445 #, fuzzy, c-format
446 msgid "Broadcast printer information"
447 msgstr "Pašto informaciją"
448
449 #: ../bin/drakgw:308
450 #, c-format
451 msgid ""
452 "No ethernet network adapter configured for LAN has been detected on your "
453 "system.\n"
454 "\n"
455 "Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that "
456 "the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your LAN "
457 "network."
458 msgstr ""
459
460 #: ../bin/drakgw:316
461 #, fuzzy, c-format
462 msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
463 msgstr "Interneto jungties dalinimas šiuo metu įjungtas"
464
465 #: ../bin/drakgw:322
466 #, fuzzy, c-format
467 msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
468 msgstr "Interneto jungties dalinimas šiuo metu išjungtas"
469
470 #: ../bin/drakgw:328
471 #, fuzzy, c-format
472 msgid ""
473 "Everything has been configured.\n"
474 "You may now share Internet connection with other computers on your Local "
475 "Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
476 " a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
477 msgstr ""
478 "Viskas buvo sukonfigūruota.\n"
479 "Tu gali dabar dalintis interneto jungtimi su kitais kompiuteriais vietiniame "
480 "tinkle, naudojant automatinę tinklo konfigūraciją (DHCP)."
481
482 #: ../bin/drakgw:351
483 #, fuzzy, c-format
484 msgid "Disabling servers..."
485 msgstr "Ieškoma įranga..."
486
487 #: ../bin/drakgw:365
488 #, c-format
489 msgid "Firewalling configuration detected!"
490 msgstr "Aptikta ugniasienės konfigūracija!"
491
492 #: ../bin/drakgw:366
493 #, c-format
494 msgid ""
495 "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
496 "need some manual fixes after installation."
497 msgstr ""
498 "Įspėjimas! Aptikta ugniasienės konfigūracija! Tau gali tekti kai ką "
499 "ištaisyti rankomis po įdiegimo."
500
501 #: ../bin/drakgw:371
502 #, c-format
503 msgid "Configuring..."
504 msgstr "Konfigūruojama..."
505
506 #: ../bin/drakgw:372
507 #, c-format
508 msgid "Configuring firewall..."
509 msgstr ""
510
511 #: ../bin/drakhosts:100
512 #, c-format
513 msgid "Please add an host to be able to modify it."
514 msgstr ""
515
516 #: ../bin/drakhosts:110
517 #, fuzzy, c-format
518 msgid "Please modify information"
519 msgstr "Pašto informaciją"
520
521 #: ../bin/drakhosts:111
522 #, fuzzy, c-format
523 msgid "Please delete information"
524 msgstr "Pašto informaciją"
525
526 #: ../bin/drakhosts:112
527 #, fuzzy, c-format
528 msgid "Please add information"
529 msgstr "Pašto informaciją"
530
531 #: ../bin/drakhosts:116
532 #, c-format
533 msgid "IP address:"
534 msgstr "IP adresas:"
535
536 #: ../bin/drakhosts:117
537 #, c-format
538 msgid "Host name:"
539 msgstr "Kompiuterio vardas:"
540
541 #: ../bin/drakhosts:118
542 #, fuzzy, c-format
543 msgid "Host Aliases:"
544 msgstr "Hosto vardas"
545
546 #: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230
547 #: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397
548 #: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791
549 #, c-format
550 msgid "Error!"
551 msgstr "Klaida!"
552
553 #: ../bin/drakhosts:122
554 #, c-format
555 msgid "Please enter a valid IP address."
556 msgstr "Prašau įvesti veikiantį IP adresą."
557
558 #: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
559 #, c-format
560 msgid "Host name"
561 msgstr "Hosto vardas"
562
563 #: ../bin/drakhosts:187
564 #, fuzzy, c-format
565 msgid "Host Aliases"
566 msgstr "Hosto vardas"
567
568 #: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227
569 #, c-format
570 msgid "Manage hosts definitions"
571 msgstr "Valdyti stočių aprašus"
572
573 #: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369
574 #, c-format
575 msgid "Modify entry"
576 msgstr ""
577
578 #: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348
579 #: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410
580 #, c-format
581 msgid "Add"
582 msgstr "Pridėti"
583
584 #: ../bin/drakhosts:233
585 #, fuzzy, c-format
586 msgid "Add entry"
587 msgstr "Spausdintuvas"
588
589 #: ../bin/drakhosts:236
590 #, c-format
591 msgid "Failed to add host."
592 msgstr ""
593
594 #: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305
595 #: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381
596 #: ../bin/draksambashare:1418
597 #, c-format
598 msgid "Modify"
599 msgstr "Modifikuoti"
600
601 #: ../bin/drakhosts:243
602 #, c-format
603 msgid "Failed to Modify host."
604 msgstr ""
605
606 #: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
607 #: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358
608 #: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426
609 #, c-format
610 msgid "Remove"
611 msgstr "Išmesti"
612
613 #: ../bin/drakhosts:250
614 #, c-format
615 msgid "Failed to remove host."
616 msgstr ""
617
618 #: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219
619 #: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93
620 #: ../lib/network/netcenter.pm:178
621 #, c-format
622 msgid "Quit"
623 msgstr "Išeiti"
624
625 #: ../bin/drakids:28
626 #, fuzzy, c-format
627 msgid "Allowed addresses"
628 msgstr "Pridėti vartotoją"
629
630 #: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
631 #: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
632 #: ../bin/net_applet:145 ../bin/net_applet:353
633 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:309 ../lib/network/drakfirewall.pm:313
634 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:61 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:89
635 #, fuzzy, c-format
636 msgid "Interactive Firewall"
637 msgstr "Serveris, Firewall/Routeris"
638
639 #: ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 ../bin/drakids:224
640 #: ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
641 #: ../bin/net_applet:353 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:61
642 #, fuzzy, c-format
643 msgid "Unable to contact daemon"
644 msgstr "Uždrausti tinklą"
645
646 #: ../bin/drakids:82 ../bin/drakids:110
647 #, c-format
648 msgid "Log"
649 msgstr "Žurnalas"
650
651 #: ../bin/drakids:86 ../bin/drakids:105 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:219
652 #, fuzzy, c-format
653 msgid "Allow"
654 msgstr "Visos"
655
656 #: ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:220
657 #, c-format
658 msgid "Block"
659 msgstr ""
660
661 #: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
662 #: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197
663 #: ../bin/net_monitor:122
664 #, c-format
665 msgid "Close"
666 msgstr "Uždaryti"
667
668 #: ../bin/drakids:91
669 #, fuzzy, c-format
670 msgid "Allowed services"
671 msgstr "Pridėti vartotoją"
672
673 #: ../bin/drakids:100
674 #, fuzzy, c-format
675 msgid "Blocked services"
676 msgstr "Bloga atsarginė byla"
677
678 #: ../bin/drakids:114
679 #, fuzzy, c-format
680 msgid "Clear logs"
681 msgstr "Išvalyti viską"
682
683 #: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:158
684 #, c-format
685 msgid "Blacklist"
686 msgstr ""
687
688 #: ../bin/drakids:116 ../bin/drakids:133 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:163
689 #, c-format
690 msgid "Whitelist"
691 msgstr ""
692
693 #: ../bin/drakids:124
694 #, fuzzy, c-format
695 msgid "Remove from blacklist"
696 msgstr "Pašalinti iš LVM"
697
698 #: ../bin/drakids:125
699 #, c-format
700 msgid "Move to whitelist"
701 msgstr ""
702
703 #: ../bin/drakids:137
704 #, fuzzy, c-format
705 msgid "Remove from whitelist"
706 msgstr "Pašalinti iš LVM"
707
708 #: ../bin/drakids:256
709 #, c-format
710 msgid "Date"
711 msgstr "Data"
712
713 #: ../bin/drakids:257
714 #, fuzzy, c-format
715 msgid "Remote host"
716 msgstr "Nutolęs"
717
718 #: ../bin/drakids:258 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:117
719 #, c-format
720 msgid "Type"
721 msgstr "Rūšis"
722
723 #: ../bin/drakids:259 ../bin/drakids:292
724 #, c-format
725 msgid "Service"
726 msgstr "Tarnyba"
727
728 #: ../bin/drakids:260
729 #, c-format
730 msgid "Network interface"
731 msgstr "Tinklo interfeisas"
732
733 #: ../bin/drakids:291
734 #, c-format
735 msgid "Application"
736 msgstr "Programa"
737
738 #: ../bin/drakids:293
739 #, c-format
740 msgid "Status"
741 msgstr "Statusas"
742
743 #: ../bin/drakids:295
744 #, fuzzy, c-format
745 msgid "Allowed"
746 msgstr "Visos"
747
748 #: ../bin/drakids:296
749 #, c-format
750 msgid "Blocked"
751 msgstr ""
752
753 #: ../bin/drakinvictus:36
754 #, fuzzy, c-format
755 msgid "Invictus Firewall"
756 msgstr "Ugniasienė"
757
758 #: ../bin/drakinvictus:53
759 #, fuzzy, c-format
760 msgid "Start as master"
761 msgstr "Startavo įkrovos metu"
762
763 #: ../bin/drakinvictus:72
764 #, fuzzy, c-format
765 msgid "A password is required."
766 msgstr "Slaptažodis"
767
768 #: ../bin/drakinvictus:100
769 #, c-format
770 msgid ""
771 "This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
772 "replication."
773 msgstr ""
774
775 #: ../bin/drakinvictus:102
776 #, c-format
777 msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
778 msgstr ""
779
780 #: ../bin/drakinvictus:105
781 #, fuzzy, c-format
782 msgid "Real address"
783 msgstr "IP adresas"
784
785 #: ../bin/drakinvictus:105
786 #, c-format
787 msgid "Virtual shared address"
788 msgstr ""
789
790 #: ../bin/drakinvictus:105
791 #, c-format
792 msgid "Virtual ID"
793 msgstr ""
794
795 #: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615
796 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
797 #, c-format
798 msgid "Password"
799 msgstr "Slaptažodis"
800
801 #: ../bin/drakinvictus:114
802 #, fuzzy, c-format
803 msgid "Firewall replication"
804 msgstr "Skiriamoji geba"
805
806 #: ../bin/drakinvictus:116
807 #, c-format
808 msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
809 msgstr ""
810
811 #: ../bin/drakinvictus:123
812 #, fuzzy, c-format
813 msgid "Synchronization network interface"
814 msgstr "Pasirink tinklo interfeisą"
815
816 #: ../bin/drakinvictus:132
817 #, fuzzy, c-format
818 msgid "Connection mark bit"
819 msgstr "Prisijungti"
820
821 #: ../bin/draknetprofile:37
822 #, fuzzy, c-format
823 msgid "Network profiles"
824 msgstr "Modulio parinktys:"
825
826 #: ../bin/draknetprofile:66
827 #, c-format
828 msgid "Module"
829 msgstr "Modulis"
830
831 #: ../bin/draknetprofile:67
832 #, fuzzy, c-format
833 msgid "Enabled"
834 msgstr "Leisti"
835
836 #: ../bin/draknetprofile:68 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:423
837 #, c-format
838 msgid "Description"
839 msgstr "Aprašymas"
840
841 #: ../bin/draknetprofile:84
842 #, fuzzy, c-format
843 msgid "Profile"
844 msgstr "Profiliai"
845
846 #: ../bin/draknetprofile:152
847 #, c-format
848 msgid "New profile..."
849 msgstr "Naujas profilis..."
850
851 #: ../bin/draknetprofile:155
852 #, c-format
853 msgid ""
854 "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
855 "work, home, roaming, ..). This new profile will be created based on current "
856 "settings, and you'll be able to configure your system configuration as usual "
857 "afterwards."
858 msgstr ""
859
860 #: ../bin/draknetprofile:166
861 #, c-format
862 msgid "The \"%s\" profile already exists!"
863 msgstr "\"%s\" profilis jau yra!"
864
865 #: ../bin/draknetprofile:172
866 #, fuzzy, c-format
867 msgid "New profile created"
868 msgstr "Naujas profilis..."
869
870 #: ../bin/draknetprofile:172
871 #, c-format
872 msgid ""
873 "You are now using network profile %s. You can configure your system as "
874 "usual, and all your network settings from now on will be saved into this "
875 "profile."
876 msgstr ""
877
878 #: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
879 #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
880 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500
881 #, c-format
882 msgid "Warning"
883 msgstr "Dėmesio"
884
885 #: ../bin/draknetprofile:183
886 #, fuzzy, c-format
887 msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
888 msgstr "Jūs negalite ištrinti esamo profilio"
889
890 #: ../bin/draknetprofile:186
891 #, fuzzy, c-format
892 msgid ""
893 "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
894 "first."
895 msgstr "Jūs negalite ištrinti esamo profilio"
896
897 #: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356
898 #, c-format
899 msgid "Advanced"
900 msgstr "Išplėstinis"
901
902 #: ../bin/draknetprofile:198
903 #, fuzzy, c-format
904 msgid "Select the netprofile modules:"
905 msgstr "Pasirink tinklo interfeisą"
906
907 #: ../bin/draknetprofile:211
908 #, c-format
909 msgid "This tool allows you to control network profiles."
910 msgstr ""
911
912 #: ../bin/draknetprofile:212
913 #, fuzzy, c-format
914 msgid "Select a network profile:"
915 msgstr "Pasirink spausdintuvo jungtį"
916
917 #: ../bin/draknetprofile:216
918 #, c-format
919 msgid "Activate"
920 msgstr "Aktyvuoti"
921
922 #: ../bin/draknetprofile:217
923 #, c-format
924 msgid "New"
925 msgstr "Naujas"
926
927 #: ../bin/draknetprofile:218
928 #, c-format
929 msgid "Delete"
930 msgstr "Ištrinti"
931
932 #: ../bin/draknfs:49
933 #, c-format
934 msgid "map root user as anonymous"
935 msgstr ""
936
937 #: ../bin/draknfs:50
938 #, c-format
939 msgid "map all users to anonymous user"
940 msgstr ""
941
942 #: ../bin/draknfs:51
943 #, c-format
944 msgid "No user UID mapping"
945 msgstr ""
946
947 #: ../bin/draknfs:52
948 #, c-format
949 msgid "allow real remote root access"
950 msgstr ""
951
952 #: ../bin/draknfs:66 ../bin/draknfs:67 ../bin/draknfs:68
953 #: ../bin/draksambashare:175 ../bin/draksambashare:176
954 #: ../bin/draksambashare:177
955 #, c-format
956 msgid "/_File"
957 msgstr "/_Byla"
958
959 #: ../bin/draknfs:67 ../bin/draksambashare:176
960 #, c-format
961 msgid "/_Write conf"
962 msgstr ""
963
964 #: ../bin/draknfs:68 ../bin/draksambashare:177
965 #, c-format
966 msgid "/_Quit"
967 msgstr "/_Išeiti"
968
969 #: ../bin/draknfs:68 ../bin/draksambashare:177
970 #, c-format
971 msgid "<control>Q"
972 msgstr "<control>Q"
973
974 #: ../bin/draknfs:71 ../bin/draknfs:72 ../bin/draknfs:73
975 #, fuzzy, c-format
976 msgid "/_NFS Server"
977 msgstr "DNS serveris"
978
979 #: ../bin/draknfs:72 ../bin/draksambashare:181
980 #, c-format
981 msgid "/_Restart"
982 msgstr ""
983
984 #: ../bin/draknfs:73 ../bin/draksambashare:182
985 #, c-format
986 msgid "/R_eload"
987 msgstr ""
988
989 #: ../bin/draknfs:92
990 #, c-format
991 msgid "NFS server"
992 msgstr "NFS serveris"
993
994 #: ../bin/draknfs:92
995 #, c-format
996 msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
997 msgstr ""
998
999 #: ../bin/draknfs:93
1000 #, c-format
1001 msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: ../bin/draknfs:109 ../bin/draksambashare:246
1005 #, fuzzy, c-format
1006 msgid "Directory selection"
1007 msgstr "Atstatyti iš diskelio"
1008
1009 #: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253
1010 #, c-format
1011 msgid "Should be a directory."
1012 msgstr "Turėtų būti katalogas."
1013
1014 #: ../bin/draknfs:146
1015 #, c-format
1016 msgid ""
1017 "<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
1018 "ways:\n"
1019 "\n"
1020 "\n"
1021 "<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
1022 "abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
1023 "an IP address\n"
1024 "\n"
1025 "\n"
1026 "<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
1027 "as @group.\n"
1028 "\n"
1029 "\n"
1030 "<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
1031 "the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
1032 "hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
1033 "\n"
1034 "\n"
1035 "<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
1036 "directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
1037 "either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
1038 "result.\n"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: ../bin/draknfs:161
1042 #, c-format
1043 msgid ""
1044 "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
1045 "\n"
1046 "\n"
1047 "<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
1048 "requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
1049 "\n"
1050 "\n"
1051 "<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
1052 "off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
1053 "(no_root_squash).\n"
1054 "\n"
1055 "\n"
1056 "<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
1057 "all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
1058 "exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
1059 "option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
1060 "setting.\n"
1061 "\n"
1062 "\n"
1063 "<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
1064 "the uid and gid of the anonymous account.\n"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: ../bin/draknfs:177
1068 #, c-format
1069 msgid "Synchronous access:"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: ../bin/draknfs:178
1073 #, fuzzy, c-format
1074 msgid "Secured Connection:"
1075 msgstr "Interneto jungties dalinimas"
1076
1077 #: ../bin/draknfs:179
1078 #, c-format
1079 msgid "Read-Only share:"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: ../bin/draknfs:180
1083 #, c-format
1084 msgid "Subtree checking:"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: ../bin/draknfs:182
1088 #, c-format
1089 msgid "Advanced Options"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: ../bin/draknfs:183
1093 #, c-format
1094 msgid ""
1095 "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
1096 "originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option "
1097 "is on by default."
1098 msgstr ""
1099
1100 #: ../bin/draknfs:184
1101 #, c-format
1102 msgid ""
1103 "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
1104 "read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
1105 "request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
1106 "using this option."
1107 msgstr ""
1108
1109 #: ../bin/draknfs:185
1110 #, c-format
1111 msgid ""
1112 "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
1113 "violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
1114 "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
1115 msgstr ""
1116
1117 #: ../bin/draknfs:186
1118 #, c-format
1119 msgid ""
1120 "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
1121 "help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
1122 "exports(5) man page for more details."
1123 msgstr ""
1124
1125 #: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789
1126 #, c-format
1127 msgid "Information"
1128 msgstr "Informacija"
1129
1130 #: ../bin/draknfs:271
1131 #, c-format
1132 msgid "Directory"
1133 msgstr "Aplankas"
1134
1135 #: ../bin/draknfs:282
1136 #, c-format
1137 msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
1138 msgstr ""
1139
1140 #: ../bin/draknfs:379
1141 #, c-format
1142 msgid "NFS directory"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
1146 #: ../bin/draksambashare:766
1147 #, c-format
1148 msgid "Directory:"
1149 msgstr "Aplankas:"
1150
1151 #: ../bin/draknfs:381
1152 #, fuzzy, c-format
1153 msgid "Host access"
1154 msgstr "Hosto vardas"
1155
1156 #: ../bin/draknfs:382
1157 #, c-format
1158 msgid "Access:"
1159 msgstr "Priega:"
1160
1161 #: ../bin/draknfs:383
1162 #, c-format
1163 msgid "User ID Mapping"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: ../bin/draknfs:384
1167 #, c-format
1168 msgid "User ID:"
1169 msgstr "Naudotojo id:"
1170
1171 #: ../bin/draknfs:385
1172 #, c-format
1173 msgid "Anonymous user ID:"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: ../bin/draknfs:386
1177 #, c-format
1178 msgid "Anonymous Group ID:"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: ../bin/draknfs:429
1182 #, fuzzy, c-format
1183 msgid "Please specify a directory to share."
1184 msgstr "Prašom suteikti vartotojo vardą"
1185
1186 #: ../bin/draknfs:431
1187 #, c-format
1188 msgid "Can't create this directory."
1189 msgstr ""
1190
1191 #: ../bin/draknfs:434
1192 #, c-format
1193 msgid "You must specify hosts access."
1194 msgstr ""
1195
1196 #: ../bin/draknfs:514
1197 #, c-format
1198 msgid "Share Directory"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: ../bin/draknfs:514
1202 #, c-format
1203 msgid "Hosts Wildcard"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: ../bin/draknfs:514
1207 #, c-format
1208 msgid "General Options"
1209 msgstr "Bendros parinktys"
1210
1211 #: ../bin/draknfs:514
1212 #, c-format
1213 msgid "Custom Options"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625
1217 #: ../bin/draksambashare:791
1218 #, c-format
1219 msgid "Please enter a directory to share."
1220 msgstr ""
1221
1222 #: ../bin/draknfs:533
1223 #, c-format
1224 msgid "Please use the modify button to set right access."
1225 msgstr ""
1226
1227 #: ../bin/draknfs:548
1228 #, c-format
1229 msgid "Manage NFS shares"
1230 msgstr "Valdyti NFS dalijimus"
1231
1232 #: ../bin/draknfs:584
1233 #, c-format
1234 msgid "Starting the NFS-server"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: ../bin/draknfs:596
1238 #, c-format
1239 msgid "DrakNFS manage NFS shares"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: ../bin/draknfs:605
1243 #, c-format
1244 msgid "Failed to add NFS share."
1245 msgstr ""
1246
1247 #: ../bin/draknfs:612
1248 #, c-format
1249 msgid "Failed to Modify NFS share."
1250 msgstr ""
1251
1252 #: ../bin/draknfs:619
1253 #, c-format
1254 msgid "Failed to remove an NFS share."
1255 msgstr ""
1256
1257 #: ../bin/draksambashare:65
1258 #, c-format
1259 msgid "User name"
1260 msgstr "Vartotojo vardas"
1261
1262 #: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:100
1263 #, c-format
1264 msgid "Share name"
1265 msgstr "Share'o vardas"
1266
1267 #: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:101
1268 #, fuzzy, c-format
1269 msgid "Share directory"
1270 msgstr "Ne katalogas"
1271
1272 #: ../bin/draksambashare:74 ../bin/draksambashare:102
1273 #: ../bin/draksambashare:119
1274 #, c-format
1275 msgid "Comment"
1276 msgstr "Komentaras"
1277
1278 #: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:120
1279 #, fuzzy, c-format
1280 msgid "Browseable"
1281 msgstr "Naršyti"
1282
1283 #: ../bin/draksambashare:76
1284 #, c-format
1285 msgid "Public"
1286 msgstr "Viešas"
1287
1288 #: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:125
1289 #, fuzzy, c-format
1290 msgid "Writable"
1291 msgstr "Rašo"
1292
1293 #: ../bin/draksambashare:78 ../bin/draksambashare:166
1294 #, fuzzy, c-format
1295 msgid "Create mask"
1296 msgstr "Sukurti"
1297
1298 #: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:167
1299 #, fuzzy, c-format
1300 msgid "Directory mask"
1301 msgstr "Atstatyti iš diskelio"
1302
1303 #: ../bin/draksambashare:80
1304 #, fuzzy, c-format
1305 msgid "Read list"
1306 msgstr "Skaitytas"
1307
1308 #: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126
1309 #: ../bin/draksambashare:602
1310 #, fuzzy, c-format
1311 msgid "Write list"
1312 msgstr "Rašo"
1313
1314 #: ../bin/draksambashare:82 ../bin/draksambashare:158
1315 #, fuzzy, c-format
1316 msgid "Admin users"
1317 msgstr "Pridėti vartotoją"
1318
1319 #: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:159
1320 #, fuzzy, c-format
1321 msgid "Valid users"
1322 msgstr "Pridėti vartotoją"
1323
1324 #: ../bin/draksambashare:84
1325 #, fuzzy, c-format
1326 msgid "Inherit Permissions"
1327 msgstr "Teisės"
1328
1329 #: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:160
1330 #, fuzzy, c-format
1331 msgid "Hide dot files"
1332 msgstr "mkraid nepavyko"
1333
1334 #: ../bin/draksambashare:86 ../bin/draksambashare:161
1335 #, fuzzy, c-format
1336 msgid "Hide files"
1337 msgstr "mkraid nepavyko"
1338
1339 #: ../bin/draksambashare:87 ../bin/draksambashare:165
1340 #, fuzzy, c-format
1341 msgid "Preserve case"
1342 msgstr "Nuostatos"
1343
1344 #: ../bin/draksambashare:88
1345 #, fuzzy, c-format
1346 msgid "Force create mode"
1347 msgstr "Nutolęs spausdintuvas"
1348
1349 #: ../bin/draksambashare:89
1350 #, fuzzy, c-format
1351 msgid "Force group"
1352 msgstr "Darbo grupė"
1353
1354 #: ../bin/draksambashare:90 ../bin/draksambashare:164
1355 #, fuzzy, c-format
1356 msgid "Default case"
1357 msgstr "Vietinis spausdintuvas"
1358
1359 #: ../bin/draksambashare:117
1360 #, c-format
1361 msgid "Printer name"
1362 msgstr "Spausdintuvo pavadinimas"
1363
1364 #: ../bin/draksambashare:118
1365 #, c-format
1366 msgid "Path"
1367 msgstr "Kelias"
1368
1369 #: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594
1370 #, fuzzy, c-format
1371 msgid "Printable"
1372 msgstr "Leisti"
1373
1374 #: ../bin/draksambashare:122
1375 #, fuzzy, c-format
1376 msgid "Print Command"
1377 msgstr "Komanda"
1378
1379 #: ../bin/draksambashare:123
1380 #, fuzzy, c-format
1381 msgid "LPQ command"
1382 msgstr "Komanda"
1383
1384 #: ../bin/draksambashare:124
1385 #, c-format
1386 msgid "Guest ok"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168
1390 #: ../bin/draksambashare:603
1391 #, fuzzy, c-format
1392 msgid "Inherit permissions"
1393 msgstr "Teisės"
1394
1395 #: ../bin/draksambashare:128
1396 #, c-format
1397 msgid "Printing"
1398 msgstr "Spausdinimas"
1399
1400 #: ../bin/draksambashare:129
1401 #, fuzzy, c-format
1402 msgid "Create mode"
1403 msgstr "Plokštės mem (DMA)"
1404
1405 #: ../bin/draksambashare:130
1406 #, fuzzy, c-format
1407 msgid "Use client driver"
1408 msgstr "X serveris"
1409
1410 #: ../bin/draksambashare:156
1411 #, fuzzy, c-format
1412 msgid "Read List"
1413 msgstr "Pašalinti sąrašą"
1414
1415 #: ../bin/draksambashare:157
1416 #, fuzzy, c-format
1417 msgid "Write List"
1418 msgstr "Rašo"
1419
1420 #: ../bin/draksambashare:162
1421 #, fuzzy, c-format
1422 msgid "Force Group"
1423 msgstr "Grupė"
1424
1425 #: ../bin/draksambashare:163
1426 #, c-format
1427 msgid "Force create group"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: ../bin/draksambashare:179 ../bin/draksambashare:180
1431 #: ../bin/draksambashare:181 ../bin/draksambashare:182
1432 #, fuzzy, c-format
1433 msgid "/_Samba Server"
1434 msgstr "serveris"
1435
1436 #: ../bin/draksambashare:180
1437 #, fuzzy, c-format
1438 msgid "/_Configure"
1439 msgstr "Nustatyti"
1440
1441 #: ../bin/draksambashare:184
1442 #, c-format
1443 msgid "/_Help"
1444 msgstr "/_Pagalba"
1445
1446 #: ../bin/draksambashare:184
1447 #, fuzzy, c-format
1448 msgid "/_Samba Documentation"
1449 msgstr "Žaidimų stotis"
1450
1451 #: ../bin/draksambashare:190 ../bin/draksambashare:191
1452 #, c-format
1453 msgid "/_About"
1454 msgstr "/_Apie"
1455
1456 #: ../bin/draksambashare:190
1457 #, c-format
1458 msgid "/_Report Bug"
1459 msgstr "/_Raportuoti Klaidą"
1460
1461 #: ../bin/draksambashare:191
1462 #, c-format
1463 msgid "/_About..."
1464 msgstr "/_Apie..."
1465
1466 #: ../bin/draksambashare:194
1467 #, fuzzy, c-format
1468 msgid "Draksambashare"
1469 msgstr "NIS serveris"
1470
1471 #: ../bin/draksambashare:196
1472 #, c-format
1473 msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: ../bin/draksambashare:198
1477 #, c-format
1478 msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
1479 msgstr ""
1480
1481 #: ../bin/draksambashare:200
1482 #, c-format
1483 msgid "Mageia"
1484 msgstr "Mageia"
1485
1486 #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
1487 #: ../bin/draksambashare:205
1488 #, c-format
1489 msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: ../bin/draksambashare:229
1493 #, c-format
1494 msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
1495 msgstr ""
1496
1497 #: ../bin/draksambashare:230
1498 #, c-format
1499 msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567
1503 #: ../bin/draksambashare:687
1504 #, c-format
1505 msgid "Open"
1506 msgstr "Atidaryti"
1507
1508 #: ../bin/draksambashare:373
1509 #, fuzzy, c-format
1510 msgid "DrakSamba add entry"
1511 msgstr "NIS serveris"
1512
1513 #: ../bin/draksambashare:377
1514 #, fuzzy, c-format
1515 msgid "Add a share"
1516 msgstr "NIS serveris"
1517
1518 #: ../bin/draksambashare:380
1519 #, fuzzy, c-format
1520 msgid "Name of the share:"
1521 msgstr "Spausdintuvo vardas"
1522
1523 #: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587
1524 #: ../bin/draksambashare:767
1525 #, c-format
1526 msgid "Comment:"
1527 msgstr "Komentaras:"
1528
1529 #: ../bin/draksambashare:393
1530 #, c-format
1531 msgid ""
1532 "Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
1533 "another name."
1534 msgstr ""
1535
1536 #: ../bin/draksambashare:400
1537 #, c-format
1538 msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
1539 msgstr ""
1540
1541 #: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623
1542 #: ../bin/draksambashare:789
1543 #, fuzzy, c-format
1544 msgid "Please enter a Comment for this share."
1545 msgstr "Prašom suteikti vartotojo vardą"
1546
1547 #: ../bin/draksambashare:440
1548 #, c-format
1549 msgid "pdf-gen - a PDF generator"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: ../bin/draksambashare:441
1553 #, c-format
1554 msgid "printers - all printers available"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: ../bin/draksambashare:445
1558 #, c-format
1559 msgid "Add Special Printer share"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: ../bin/draksambashare:448
1563 #, c-format
1564 msgid ""
1565 "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
1566 msgstr ""
1567
1568 #: ../bin/draksambashare:455
1569 #, fuzzy, c-format
1570 msgid "A PDF generator already exists."
1571 msgstr "\"%s\" profilis jau yra!"
1572
1573 #: ../bin/draksambashare:479
1574 #, fuzzy, c-format
1575 msgid "Printers and print$ already exist."
1576 msgstr "\"%s\" profilis jau yra!"
1577
1578 #: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198
1579 #, c-format
1580 msgid "Congratulations"
1581 msgstr "Sveikinimai"
1582
1583 #: ../bin/draksambashare:530
1584 #, c-format
1585 msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: ../bin/draksambashare:552
1589 #, c-format
1590 msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
1591 msgstr ""
1592
1593 #: ../bin/draksambashare:570
1594 #, c-format
1595 msgid "DrakSamba Printers entry"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: ../bin/draksambashare:583
1599 #, c-format
1600 msgid "Printer share"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: ../bin/draksambashare:586
1604 #, c-format
1605 msgid "Printer name:"
1606 msgstr "Spausdintuvo vardas:"
1607
1608 #: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772
1609 #, fuzzy, c-format
1610 msgid "Writable:"
1611 msgstr "Rašo"
1612
1613 #: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
1614 #, fuzzy, c-format
1615 msgid "Browseable:"
1616 msgstr "Naršyti"
1617
1618 #: ../bin/draksambashare:598
1619 #, c-format
1620 msgid "Advanced options"
1621 msgstr "Papildomos parinktys"
1622
1623 #: ../bin/draksambashare:600
1624 #, fuzzy, c-format
1625 msgid "Printer access"
1626 msgstr "Priėjimas prie Interneto"
1627
1628 #: ../bin/draksambashare:604
1629 #, c-format
1630 msgid "Guest ok:"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: ../bin/draksambashare:605
1634 #, fuzzy, c-format
1635 msgid "Create mode:"
1636 msgstr "Plokštės mem (DMA)"
1637
1638 #: ../bin/draksambashare:609
1639 #, c-format
1640 msgid "Printer command"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: ../bin/draksambashare:611
1644 #, c-format
1645 msgid "Print command:"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: ../bin/draksambashare:612
1649 #, fuzzy, c-format
1650 msgid "LPQ command:"
1651 msgstr "Komanda"
1652
1653 #: ../bin/draksambashare:613
1654 #, fuzzy, c-format
1655 msgid "Printing:"
1656 msgstr "Dėmesio"
1657
1658 #: ../bin/draksambashare:629
1659 #, c-format
1660 msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
1661 msgstr ""
1662
1663 #: ../bin/draksambashare:690
1664 #, c-format
1665 msgid "DrakSamba entry"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: ../bin/draksambashare:695
1669 #, c-format
1670 msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
1671 msgstr ""
1672
1673 #: ../bin/draksambashare:718
1674 #, fuzzy, c-format
1675 msgid "Samba user access"
1676 msgstr "NIS serveris"
1677
1678 #: ../bin/draksambashare:726
1679 #, fuzzy, c-format
1680 msgid "Mask options"
1681 msgstr "Pasirinktys"
1682
1683 #: ../bin/draksambashare:740
1684 #, fuzzy, c-format
1685 msgid "Display options"
1686 msgstr "Nurodyti parinktis"
1687
1688 #: ../bin/draksambashare:762
1689 #, fuzzy, c-format
1690 msgid "Samba share directory"
1691 msgstr "Ne katalogas"
1692
1693 #: ../bin/draksambashare:765
1694 #, fuzzy, c-format
1695 msgid "Share name:"
1696 msgstr "Share'o vardas"
1697
1698 #: ../bin/draksambashare:771
1699 #, c-format
1700 msgid "Public:"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: ../bin/draksambashare:795
1704 #, c-format
1705 msgid ""
1706 "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
1707 msgstr ""
1708
1709 #: ../bin/draksambashare:803
1710 #, c-format
1711 msgid "Please create this Samba user: %s"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: ../bin/draksambashare:915
1715 #, c-format
1716 msgid "Add Samba user"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: ../bin/draksambashare:930
1720 #, fuzzy, c-format
1721 msgid "User information"
1722 msgstr "Skaičiuojami Windows bylų sistemos rėžiai"
1723
1724 #: ../bin/draksambashare:932
1725 #, c-format
1726 msgid "User name:"
1727 msgstr "Naudotojo vardas:"
1728
1729 #: ../bin/draksambashare:933
1730 #, c-format
1731 msgid "Password:"
1732 msgstr "Slaptažodis:"
1733
1734 #: ../bin/draksambashare:1047
1735 #, c-format
1736 msgid "PDC - primary domain controller"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: ../bin/draksambashare:1048
1740 #, c-format
1741 msgid "Standalone - standalone server"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: ../bin/draksambashare:1054
1745 #, c-format
1746 msgid "Samba Wizard"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: ../bin/draksambashare:1057
1750 #, fuzzy, c-format
1751 msgid "Samba server configuration Wizard"
1752 msgstr "Valdyti Samba konfigūraciją"
1753
1754 #: ../bin/draksambashare:1057
1755 #, c-format
1756 msgid ""
1757 "Samba allows your server to behave as a file and print server for "
1758 "workstations running non-Linux systems."
1759 msgstr ""
1760
1761 #: ../bin/draksambashare:1073
1762 #, c-format
1763 msgid "PDC server: primary domain controller"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: ../bin/draksambashare:1073
1767 #, c-format
1768 msgid ""
1769 "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
1770 "throughout the domain."
1771 msgstr ""
1772
1773 #: ../bin/draksambashare:1073
1774 #, c-format
1775 msgid ""
1776 "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: ../bin/draksambashare:1073
1780 #, c-format
1781 msgid ""
1782 "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
1783 "name>. This name will be recognized by other servers."
1784 msgstr ""
1785
1786 #: ../bin/draksambashare:1090
1787 #, c-format
1788 msgid "Wins support:"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: ../bin/draksambashare:1091
1792 #, fuzzy, c-format
1793 msgid "admin users:"
1794 msgstr "Pridėti vartotoją"
1795
1796 #: ../bin/draksambashare:1091
1797 #, c-format
1798 msgid "root @adm"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: ../bin/draksambashare:1092
1802 #, c-format
1803 msgid "Os level:"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: ../bin/draksambashare:1092
1807 #, c-format
1808 msgid ""
1809 "The global os level option dictates the operating system level at which "
1810 "Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba "
1811 "win an election and become the master browser, you can set the level above "
1812 "that of the operating system on your network with the highest current value. "
1813 "ie: os level = 34"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: ../bin/draksambashare:1096
1817 #, c-format
1818 msgid "The domain is wrong."
1819 msgstr ""
1820
1821 #: ../bin/draksambashare:1103
1822 #, fuzzy, c-format
1823 msgid "Workgroup"
1824 msgstr "Darbo grupė"
1825
1826 #: ../bin/draksambashare:1103
1827 #, c-format
1828 msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
1829 msgstr ""
1830
1831 #: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177
1832 #, fuzzy, c-format
1833 msgid "Workgroup:"
1834 msgstr "Darbo grupė"
1835
1836 #: ../bin/draksambashare:1111
1837 #, fuzzy, c-format
1838 msgid "Netbios name:"
1839 msgstr "Kompiuterio vardas:"
1840
1841 #: ../bin/draksambashare:1115
1842 #, c-format
1843 msgid "The Workgroup is wrong."
1844 msgstr ""
1845
1846 #: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132
1847 #, fuzzy, c-format
1848 msgid "Security mode"
1849 msgstr "Nutolęs spausdintuvas"
1850
1851 #: ../bin/draksambashare:1122
1852 #, c-format
1853 msgid ""
1854 "User level: the client sends a session setup request directly following "
1855 "protocol negotiation. This request provides a username and password."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: ../bin/draksambashare:1122
1859 #, c-format
1860 msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: ../bin/draksambashare:1122
1864 #, c-format
1865 msgid ""
1866 "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
1867 "in a central, shared, account repository. The centralized account repository "
1868 "is shared between domain (security) controllers."
1869 msgstr ""
1870
1871 #: ../bin/draksambashare:1133
1872 #, fuzzy, c-format
1873 msgid "Hosts allow"
1874 msgstr "Hosto vardas"
1875
1876 #: ../bin/draksambashare:1138
1877 #, c-format
1878 msgid "Server Banner."
1879 msgstr ""
1880
1881 #: ../bin/draksambashare:1138
1882 #, c-format
1883 msgid ""
1884 "The banner is the way this server will be described in the Windows "
1885 "workstations."
1886 msgstr ""
1887
1888 #: ../bin/draksambashare:1143
1889 #, c-format
1890 msgid "Banner:"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: ../bin/draksambashare:1147
1894 #, c-format
1895 msgid "The Server Banner is incorrect."
1896 msgstr ""
1897
1898 #: ../bin/draksambashare:1154
1899 #, c-format
1900 msgid "Samba Log"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: ../bin/draksambashare:1154
1904 #, c-format
1905 msgid ""
1906 "Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "
1907 "connects"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: ../bin/draksambashare:1154
1911 #, c-format
1912 msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: ../bin/draksambashare:1154
1916 #, c-format
1917 msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
1918 msgstr ""
1919
1920 #: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179
1921 #, fuzzy, c-format
1922 msgid "Log file:"
1923 msgstr "Profiliai"
1924
1925 #: ../bin/draksambashare:1162
1926 #, c-format
1927 msgid "Max log size:"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: ../bin/draksambashare:1163
1931 #, fuzzy, c-format
1932 msgid "Log level:"
1933 msgstr "Lygis"
1934
1935 #: ../bin/draksambashare:1168
1936 #, c-format
1937 msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
1938 msgstr ""
1939
1940 #: ../bin/draksambashare:1168
1941 #, c-format
1942 msgid ""
1943 "To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
1944 "use the Back button to correct them."
1945 msgstr ""
1946
1947 #: ../bin/draksambashare:1168
1948 #, c-format
1949 msgid ""
1950 "If you have previously create some shares, they will appear in this "
1951 "configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
1952 msgstr ""
1953
1954 #: ../bin/draksambashare:1176
1955 #, c-format
1956 msgid "Samba type:"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: ../bin/draksambashare:1178
1960 #, c-format
1961 msgid "Server banner:"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: ../bin/draksambashare:1180
1965 #, c-format
1966 msgid " "
1967 msgstr ""
1968
1969 #: ../bin/draksambashare:1181
1970 #, c-format
1971 msgid "Unix Charset:"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: ../bin/draksambashare:1182
1975 #, c-format
1976 msgid "Dos Charset:"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: ../bin/draksambashare:1183
1980 #, c-format
1981 msgid "Display Charset:"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: ../bin/draksambashare:1198
1985 #, c-format
1986 msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
1987 msgstr ""
1988
1989 #: ../bin/draksambashare:1253
1990 #, c-format
1991 msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: ../bin/draksambashare:1267
1995 #, c-format
1996 msgid "Manage Samba configuration"
1997 msgstr "Valdyti Samba konfigūraciją"
1998
1999 #: ../bin/draksambashare:1355
2000 #, c-format
2001 msgid "Failed to Modify Samba share."
2002 msgstr ""
2003
2004 #: ../bin/draksambashare:1364
2005 #, c-format
2006 msgid "Failed to remove a Samba share."
2007 msgstr ""
2008
2009 #: ../bin/draksambashare:1371
2010 #, c-format
2011 msgid "File share"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: ../bin/draksambashare:1386
2015 #, c-format
2016 msgid "Failed to Modify."
2017 msgstr ""
2018
2019 #: ../bin/draksambashare:1395
2020 #, c-format
2021 msgid "Failed to remove."
2022 msgstr ""
2023
2024 #: ../bin/draksambashare:1402
2025 #, c-format
2026 msgid "Printers"
2027 msgstr "Spausdintuvai"
2028
2029 #: ../bin/draksambashare:1414
2030 #, c-format
2031 msgid "Failed to add user."
2032 msgstr ""
2033
2034 #: ../bin/draksambashare:1423
2035 #, c-format
2036 msgid "Failed to change user password."
2037 msgstr ""
2038
2039 #: ../bin/draksambashare:1435
2040 #, c-format
2041 msgid "Failed to delete user."
2042 msgstr ""
2043
2044 #: ../bin/draksambashare:1440
2045 #, c-format
2046 msgid "Userdrake"
2047 msgstr "Userdrake"
2048
2049 #: ../bin/draksambashare:1448
2050 #, c-format
2051 msgid "Samba Users"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: ../bin/draksambashare:1456
2055 #, c-format
2056 msgid "Please configure your Samba server"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: ../bin/draksambashare:1456
2060 #, c-format
2061 msgid ""
2062 "It seems this is the first time you run this tool.\n"
2063 "A wizard will appear to configure a basic Samba server"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: ../bin/draksambashare:1465
2067 #, c-format
2068 msgid "DrakSamba manage Samba shares"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: ../bin/net_applet:96
2072 #, fuzzy, c-format
2073 msgid "Network is up on interface %s."
2074 msgstr "Tinklo interfeisas"
2075
2076 #: ../bin/net_applet:97
2077 #, fuzzy, c-format
2078 msgid "IP address: %s"
2079 msgstr "IP adresas:"
2080
2081 #: ../bin/net_applet:98
2082 #, fuzzy, c-format
2083 msgid "Gateway: %s"
2084 msgstr "Šliuzas (Gateway):"
2085
2086 #: ../bin/net_applet:99
2087 #, fuzzy, c-format
2088 msgid "DNS: %s"
2089 msgstr "DNS"
2090
2091 #: ../bin/net_applet:100
2092 #, c-format
2093 msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: ../bin/net_applet:102
2097 #, fuzzy, c-format
2098 msgid "Network is down on interface %s."
2099 msgstr "Tinklo interfeisas"
2100
2101 #: ../bin/net_applet:104
2102 #, c-format
2103 msgid ""
2104 "You do not have any configured Internet connection.\n"
2105 "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206
2109 #, fuzzy, c-format
2110 msgid "Connecting..."
2111 msgstr "Sujungimas..."
2112
2113 #: ../bin/net_applet:133 ../bin/net_monitor:519
2114 #, fuzzy, c-format
2115 msgid "Connect %s"
2116 msgstr "Sujungimas..."
2117
2118 #: ../bin/net_applet:137 ../bin/net_monitor:519
2119 #, fuzzy, c-format
2120 msgid "Disconnect %s"
2121 msgstr "Sujungimas..."
2122
2123 #: ../bin/net_applet:141
2124 #, fuzzy, c-format
2125 msgid "Monitor Network"
2126 msgstr "Atstatyti iš bylos"
2127
2128 #: ../bin/net_applet:149
2129 #, c-format
2130 msgid "Manage wireless networks"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: ../bin/net_applet:153
2134 #, fuzzy, c-format
2135 msgid "Manage VPN connections"
2136 msgstr "Kabelinė jungtis"
2137
2138 #: ../bin/net_applet:157
2139 #, c-format
2140 msgid "Configure Network"
2141 msgstr "Konfigūruoti tinklą"
2142
2143 #: ../bin/net_applet:161
2144 #, fuzzy, c-format
2145 msgid "Watched interface"
2146 msgstr "Interfeisas"
2147
2148 #: ../bin/net_applet:162 ../bin/net_applet:165 ../bin/net_applet:168
2149 #, fuzzy, c-format
2150 msgid "Auto-detect"
2151 msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
2152
2153 #: ../bin/net_applet:173
2154 #, c-format
2155 msgid "Active interfaces"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: ../bin/net_applet:193
2159 #, c-format
2160 msgid "Profiles"
2161 msgstr "Profiliai"
2162
2163 #: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233
2164 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
2165 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392
2166 #, fuzzy, c-format
2167 msgid "VPN connection"
2168 msgstr "LAN jungtis"
2169
2170 #: ../bin/net_applet:434
2171 #, fuzzy, c-format
2172 msgid "Network connection"
2173 msgstr "Modulio parinktys:"
2174
2175 #: ../bin/net_applet:521
2176 #, c-format
2177 msgid "More networks"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: ../bin/net_applet:548
2181 #, c-format
2182 msgid "Interactive Firewall automatic mode"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: ../bin/net_applet:553
2186 #, c-format
2187 msgid "Always launch on startup"
2188 msgstr "Visada paleisti įkrovimo metu"
2189
2190 #: ../bin/net_applet:558
2191 #, fuzzy, c-format
2192 msgid "Wireless networks"
2193 msgstr "Bevielis ryšys"
2194
2195 #: ../bin/net_applet:565 ../bin/net_monitor:96
2196 #, c-format
2197 msgid "Settings"
2198 msgstr "Nuostatos"
2199
2200 #: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
2201 #, fuzzy, c-format
2202 msgid "Network Monitoring"
2203 msgstr "Tinklo konfigūravimas"
2204
2205 #: ../bin/net_monitor:99
2206 #, fuzzy, c-format
2207 msgid "Default connection: "
2208 msgstr "Kabelinė jungtis"
2209
2210 #: ../bin/net_monitor:101
2211 #, c-format
2212 msgid "Wait please"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: ../bin/net_monitor:104
2216 #, c-format
2217 msgid "Global statistics"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: ../bin/net_monitor:107
2221 #, c-format
2222 msgid "Instantaneous"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: ../bin/net_monitor:107
2226 #, c-format
2227 msgid "Average"
2228 msgstr "Vidutinis"
2229
2230 #: ../bin/net_monitor:108
2231 #, fuzzy, c-format
2232 msgid ""
2233 "Sending\n"
2234 "speed:"
2235 msgstr "Išsaugoti į bylą"
2236
2237 #: ../bin/net_monitor:108 ../bin/net_monitor:109 ../bin/net_monitor:114
2238 #, c-format
2239 msgid "unknown"
2240 msgstr "nežinomas"
2241
2242 #: ../bin/net_monitor:109
2243 #, fuzzy, c-format
2244 msgid ""
2245 "Receiving\n"
2246 "speed:"
2247 msgstr "Išsaugoti į bylą"
2248
2249 #: ../bin/net_monitor:113
2250 #, fuzzy, c-format
2251 msgid "Connection time: "
2252 msgstr "Jungties tipas: "
2253
2254 #: ../bin/net_monitor:120
2255 #, c-format
2256 msgid "Use same scale for received and transmitted"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: ../bin/net_monitor:138
2260 #, fuzzy, c-format
2261 msgid "Wait please, testing your connection..."
2262 msgstr "Išbandoma jungtis..."
2263
2264 #: ../bin/net_monitor:210 ../bin/net_monitor:223
2265 #, fuzzy, c-format
2266 msgid "Disconnecting from Internet "
2267 msgstr "Prisijungti prie interneto"
2268
2269 #: ../bin/net_monitor:210 ../bin/net_monitor:223
2270 #, fuzzy, c-format
2271 msgid "Connecting to Internet "
2272 msgstr "Prisijungti prie interneto"
2273
2274 #: ../bin/net_monitor:254
2275 #, fuzzy, c-format
2276 msgid "Disconnection from Internet failed."
2277 msgstr "Prisijungti prie interneto"
2278
2279 #: ../bin/net_monitor:255
2280 #, fuzzy, c-format
2281 msgid "Disconnection from Internet complete."
2282 msgstr "Prisijungti prie interneto"
2283
2284 #: ../bin/net_monitor:257
2285 #, fuzzy, c-format
2286 msgid "Connection complete."
2287 msgstr "Jungties tipas: "
2288
2289 #: ../bin/net_monitor:258
2290 #, c-format
2291 msgid ""
2292 "Connection failed.\n"
2293 "Verify your configuration in the Mageia Linux Control Center."
2294 msgstr ""
2295
2296 #: ../bin/net_monitor:360
2297 #, fuzzy, c-format
2298 msgid "%s (%s)"
2299 msgstr "DNS"
2300
2301 #: ../bin/net_monitor:385
2302 #, fuzzy, c-format
2303 msgid "Color configuration"
2304 msgstr "Nustatymai"
2305
2306 #: ../bin/net_monitor:444 ../bin/net_monitor:457
2307 #, c-format
2308 msgid "sent: "
2309 msgstr ""
2310
2311 #: ../bin/net_monitor:447 ../bin/net_monitor:461
2312 #, c-format
2313 msgid "received: "
2314 msgstr ""
2315
2316 #: ../bin/net_monitor:450
2317 #, c-format
2318 msgid "average"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: ../bin/net_monitor:451
2322 #, c-format
2323 msgid "Reset counters"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: ../bin/net_monitor:454
2327 #, fuzzy, c-format
2328 msgid "Local measure"
2329 msgstr "Vietinis spausdintuvas"
2330
2331 #: ../bin/net_monitor:512
2332 #, c-format
2333 msgid ""
2334 "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
2335 "network"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18
2339 #, c-format
2340 msgid "Connected"
2341 msgstr "Susijungta"
2342
2343 #: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18
2344 #, c-format
2345 msgid "Not connected"
2346 msgstr "Nepajungtas"
2347
2348 #: ../bin/net_monitor:523
2349 #, fuzzy, c-format
2350 msgid "No internet connection configured"
2351 msgstr "Interneto jungties konfiguravimas"
2352
2353 #: ../lib/network/connection.pm:16
2354 #, c-format
2355 msgid "Unknown connection type"
2356 msgstr "Nežinomas ryšio tipas"
2357
2358 #: ../lib/network/connection.pm:166
2359 #, c-format
2360 msgid "Network access settings"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: ../lib/network/connection.pm:167
2364 #, c-format
2365 msgid "Access settings"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: ../lib/network/connection.pm:168
2369 #, c-format
2370 msgid "Address settings"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202
2374 #: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217
2375 #: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588
2376 #: ../lib/network/netconnect.pm:591
2377 #, c-format
2378 msgid "Unlisted - edit manually"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41
2382 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129
2383 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341
2384 #, c-format
2385 msgid "None"
2386 msgstr "Joks"
2387
2388 #: ../lib/network/connection.pm:247
2389 #, c-format
2390 msgid "Allow users to manage the connection"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: ../lib/network/connection.pm:248
2394 #, c-format
2395 msgid "Start the connection at boot"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: ../lib/network/connection.pm:249
2399 #, c-format
2400 msgid "Enable traffic accounting"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: ../lib/network/connection.pm:250
2404 #, c-format
2405 msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
2409 #, fuzzy, c-format
2410 msgid "Metric"
2411 msgstr "griežta"
2412
2413 #: ../lib/network/connection.pm:252
2414 #, c-format
2415 msgid "MTU"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: ../lib/network/connection.pm:253
2419 #, c-format
2420 msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
2421 msgstr ""
2422
2423 #: ../lib/network/connection.pm:333
2424 #, fuzzy, c-format
2425 msgid "Link detected on interface %s"
2426 msgstr "aptiktas prievade %s"
2427
2428 #: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
2429 #, c-format
2430 msgid "Link beat lost on interface %s"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: ../lib/network/connection/cable.pm:10
2434 #, c-format
2435 msgid "Cable"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: ../lib/network/connection/cable.pm:11
2439 #, fuzzy, c-format
2440 msgid "Cable modem"
2441 msgstr "Plokštės mem (DMA)"
2442
2443 #: ../lib/network/connection/cable.pm:42
2444 #, c-format
2445 msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: ../lib/network/connection/cable.pm:45
2449 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616
2450 #, c-format
2451 msgid "Authentication"
2452 msgstr "Autentikacija"
2453
2454 #: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
2455 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355
2456 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
2457 #, c-format
2458 msgid "Account Login (user name)"
2459 msgstr "Pasisveikinimas (vartotojo vardas)"
2460
2461 #: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
2462 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356
2463 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
2464 #, c-format
2465 msgid "Account Password"
2466 msgstr "Slaptažodis"
2467
2468 #: ../lib/network/connection/cellular.pm:75
2469 #, c-format
2470 msgid "Access Point Name"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
2474 #, c-format
2475 msgid "Bluetooth"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
2479 #, c-format
2480 msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
2484 #, c-format
2485 msgid "Wrong PIN number format: it should be 4 digits."
2486 msgstr ""
2487
2488 #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:10
2489 #, c-format
2490 msgid "GPRS/Edge/3G"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:140
2494 #, c-format
2495 msgid "PIN number (4 digits). Leave empty if PIN is not required."
2496 msgstr ""
2497
2498 #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:216
2499 #, fuzzy, c-format
2500 msgid "Unable to open device %s"
2501 msgstr "Uždrausti tinklą"
2502
2503 #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:248
2504 #, fuzzy, c-format
2505 msgid "Please check that your SIM card is inserted."
2506 msgstr ""
2507 "Prašom pasirinkti, prie kurios nuosekliosios jungties yra prijungtas tavo "
2508 "modemas."
2509
2510 #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:259
2511 #, c-format
2512 msgid ""
2513 "You entered a wrong PIN code.\n"
2514 "Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: ../lib/network/connection/dvb.pm:9
2518 #, c-format
2519 msgid "DVB"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: ../lib/network/connection/dvb.pm:10
2523 #, c-format
2524 msgid "Satellite (DVB)"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: ../lib/network/connection/dvb.pm:53
2528 #, c-format
2529 msgid "Adapter card"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: ../lib/network/connection/dvb.pm:54
2533 #, c-format
2534 msgid "Net demux"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: ../lib/network/connection/dvb.pm:55
2538 #, c-format
2539 msgid "PID"
2540 msgstr "PID"
2541
2542 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:11
2543 #, c-format
2544 msgid "Ethernet"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:12
2548 #, c-format
2549 msgid "Wired (Ethernet)"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:30
2553 #, fuzzy, c-format
2554 msgid "Virtual interface"
2555 msgstr "Tinklo interfeisas"
2556
2557 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:60
2558 #, c-format
2559 msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
2560 msgstr ""
2561
2562 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:70 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:209
2563 #, fuzzy, c-format
2564 msgid "Manual configuration"
2565 msgstr "Nustatymai"
2566
2567 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:71
2568 #, fuzzy, c-format
2569 msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
2570 msgstr "Automatinis IP"
2571
2572 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
2573 #, fuzzy, c-format
2574 msgid "IP settings"
2575 msgstr "sužymimas"
2576
2577 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
2578 #, c-format
2579 msgid ""
2580 "Please enter the IP configuration for this machine.\n"
2581 "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
2582 "notation (for example, 1.2.3.4)."
2583 msgstr ""
2584 "Prašom įrašyti šio kompiuterio IP konfigūraciją.\n"
2585 "Kiekvienas laukas turi būti įrašytas kaip IP adresas\n"
2586 "dešimtainiais skaičiais su taškais (pvz. 192.168.2.36)."
2587
2588 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
2589 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665
2590 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
2591 #, c-format
2592 msgid "Gateway"
2593 msgstr "Šliuzas (Gateway)"
2594
2595 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:152
2596 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:212
2597 #, fuzzy, c-format
2598 msgid "Get DNS servers from DHCP"
2599 msgstr "CUPS serverio IP"
2600
2601 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:154
2602 #, fuzzy, c-format
2603 msgid "DNS server 1"
2604 msgstr "DNS serveris"
2605
2606 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:155
2607 #, fuzzy, c-format
2608 msgid "DNS server 2"
2609 msgstr "DNS serveris"
2610
2611 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:156
2612 #, fuzzy, c-format
2613 msgid "Search domain"
2614 msgstr "NIS domenas"
2615
2616 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:157
2617 #, c-format
2618 msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
2622 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:209
2623 #, fuzzy, c-format
2624 msgid "DHCP timeout (in seconds)"
2625 msgstr "Jungties tipas: "
2626
2627 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:161
2628 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:213
2629 #, c-format
2630 msgid "Get YP servers from DHCP"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:162
2634 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:214
2635 #, c-format
2636 msgid "Get NTPD servers from DHCP"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:163
2640 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:205
2641 #, fuzzy, c-format
2642 msgid "DHCP host name"
2643 msgstr "Hosto vardas"
2644
2645 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
2646 #, c-format
2647 msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
2651 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
2652 #, c-format
2653 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
2654 msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato"
2655
2656 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:181
2657 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
2658 #, fuzzy, c-format
2659 msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
2660 msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato"
2661
2662 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:186
2663 #, c-format
2664 msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:195
2668 #, c-format
2669 msgid ""
2670 "%s is already used by a connection that starts on boot (%s). To use this "
2671 "address with this connection, first disable all other devices which use it, "
2672 "or configure them not to start at boot"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:222
2676 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:203
2677 #, fuzzy, c-format
2678 msgid "Assign host name from DHCP server (or generate a unique one)"
2679 msgstr "Prašom išbandyti pelę"
2680
2681 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:223
2682 #, c-format
2683 msgid ""
2684 "This will allow the server to attribute a name for this machine. If the "
2685 "server does not provides a valid host name, it will be generated "
2686 "automatically."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:226
2690 #, c-format
2691 msgid ""
2692 "You should define a hostname for this machine, which will identify this PC. "
2693 "Note that this hostname will be shared among all network connections. If "
2694 "left blank, 'localhost.localdomain' will be used."
2695 msgstr ""
2696
2697 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:244
2698 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:270
2699 #, fuzzy, c-format
2700 msgid "Network Hotplugging"
2701 msgstr "Tinklo konfigūravimas"
2702
2703 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:248
2704 #, c-format
2705 msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:304
2709 #, c-format
2710 msgid "Link beat detected on interface %s"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:307
2714 #, c-format
2715 msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
2716 msgstr ""
2717
2718 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:308
2719 #, c-format
2720 msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:309
2724 #, c-format
2725 msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
2729 #, c-format
2730 msgid "ISDN"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
2734 #, c-format
2735 msgid "ISA / PCMCIA"
2736 msgstr "ISA / PCMCIA"
2737
2738 #: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
2739 #, c-format
2740 msgid "I do not know"
2741 msgstr "Nežinau"
2742
2743 #: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424
2744 #, c-format
2745 msgid "PCI"
2746 msgstr "PCI"
2747
2748 #: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
2749 #, c-format
2750 msgid "USB"
2751 msgstr "USB"
2752
2753 #. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
2754 #: ../lib/network/connection/pots.pm:10
2755 #, c-format
2756 msgid "POTS"
2757 msgstr ""
2758
2759 #. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
2760 #. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
2761 #. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
2762 #: ../lib/network/connection/pots.pm:16
2763 #, c-format
2764 msgid "Analog telephone modem (POTS)"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
2768 #: ../lib/network/netconnect.pm:78
2769 #, c-format
2770 msgid "Script-based"
2771 msgstr "Paremtas skriptu"
2772
2773 #: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
2774 #: ../lib/network/netconnect.pm:79
2775 #, c-format
2776 msgid "PAP"
2777 msgstr "PAP"
2778
2779 #: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
2780 #: ../lib/network/netconnect.pm:80
2781 #, c-format
2782 msgid "Terminal-based"
2783 msgstr "Paremtas terminalu"
2784
2785 #: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
2786 #: ../lib/network/netconnect.pm:81
2787 #, c-format
2788 msgid "CHAP"
2789 msgstr "CHAP"
2790
2791 #: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
2792 #: ../lib/network/netconnect.pm:82
2793 #, c-format
2794 msgid "PAP/CHAP"
2795 msgstr "PAP arba CHAP"
2796
2797 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15
2798 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250
2799 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255
2800 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:259
2801 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:266
2802 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:271
2803 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:277
2804 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
2805 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
2806 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
2807 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
2808 #, c-format
2809 msgid "Brazil"
2810 msgstr "Brazilija"
2811
2812 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:20
2813 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
2814 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:26
2815 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:29
2816 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:32
2817 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:35
2818 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:38
2819 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:608
2820 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:613
2821 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:616
2822 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:620
2823 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:623
2824 #, c-format
2825 msgid "Estonia"
2826 msgstr "Estija"
2827
2828 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:42
2829 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:46
2830 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:54
2831 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:60
2832 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:65
2833 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:71
2834 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:75
2835 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:79
2836 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:85
2837 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:89
2838 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:685
2839 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:690
2840 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:693
2841 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:696
2842 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:701
2843 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
2844 #, c-format
2845 msgid "Finland"
2846 msgstr "Suomija"
2847
2848 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:92
2849 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:95
2850 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:100
2851 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:105
2852 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:112
2853 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:117
2854 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:122
2855 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:125
2856 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:128
2857 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:709
2858 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:713
2859 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:718
2860 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:722
2861 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:729
2862 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:734
2863 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:741
2864 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:748
2865 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:753
2866 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:756
2867 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:761
2868 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:764
2869 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:769
2870 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:774
2871 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:781
2872 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
2873 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
2874 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
2875 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
2876 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
2877 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
2878 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
2879 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
2880 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
2881 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
2882 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
2883 #: ../lib/network/netconnect.pm:33
2884 #, c-format
2885 msgid "France"
2886 msgstr "Prancūzija"
2887
2888 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:131
2889 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:134
2890 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:505
2891 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:512
2892 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:519
2893 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:526
2894 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:531
2895 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:536
2896 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:541
2897 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:547
2898 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:554
2899 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:561
2900 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
2901 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
2902 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
2903 #, c-format
2904 msgid "Germany"
2905 msgstr "Vokiečių"
2906
2907 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:137
2908 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:142
2909 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:147
2910 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:152
2911 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1213
2912 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1216
2913 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1219
2914 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1225
2915 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1228
2916 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1231
2917 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1234
2918 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1237
2919 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1240
2920 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:814
2921 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:825
2922 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:835
2923 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
2924 #: ../lib/network/netconnect.pm:35
2925 #, c-format
2926 msgid "Italy"
2927 msgstr "Italija"
2928
2929 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:157
2930 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:162
2931 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:167
2932 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:170
2933 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1711
2934 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1718
2935 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1725
2936 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1728
2937 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1733
2938 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1740
2939 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1747
2940 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1001
2941 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1011
2942 #, c-format
2943 msgid "Poland"
2944 msgstr "Lenkija"
2945
2946 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:173
2947 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:788
2948 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:791
2949 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:798
2950 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:805
2951 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:810
2952 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:817
2953 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:822
2954 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:829
2955 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:834
2956 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:841
2957 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:848
2958 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:851
2959 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:858
2960 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:861
2961 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:864
2962 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:871
2963 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1330
2964 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1340
2965 #: ../lib/network/netconnect.pm:38
2966 #, c-format
2967 msgid "United Kingdom"
2968 msgstr "Jungtinė Karalystė"
2969
2970 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:178
2971 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2175
2972 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2180
2973 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2185
2974 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2190
2975 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2193
2976 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2196
2977 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2199
2978 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2202
2979 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2205
2980 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2208
2981 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2211
2982 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2214
2983 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2217
2984 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2220
2985 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2223
2986 #: ../lib/network/netconnect.pm:37
2987 #, c-format
2988 msgid "United States"
2989 msgstr "Jungtinės amerikos valstijos"
2990
2991 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:11
2992 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:18
2993 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1320
2994 #, c-format
2995 msgid "United Arab Emirates"
2996 msgstr "Jungtiniai Arabų Emyratai"
2997
2998 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:23
2999 #, c-format
3000 msgid "Albania"
3001 msgstr "Albanija"
3002
3003 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:26
3004 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:48
3005 #, c-format
3006 msgid "Angola"
3007 msgstr "Angola"
3008
3009 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:30
3010 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:37
3011 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:43
3012 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
3013 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
3014 #, c-format
3015 msgid "Argentina"
3016 msgstr "Argentina"
3017
3018 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:51
3019 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:57
3020 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:63
3021 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:69
3022 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:75
3023 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:82
3024 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:89
3025 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:96
3026 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:103
3027 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:106
3028 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
3029 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
3030 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
3031 #, c-format
3032 msgid "Austria"
3033 msgstr "Austrija"
3034
3035 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:109
3036 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:112
3037 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:117
3038 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:122
3039 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:127
3040 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:133
3041 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:138
3042 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:144
3043 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:148
3044 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:155
3045 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:162
3046 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:168
3047 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
3048 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
3049 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
3050 #, c-format
3051 msgid "Australia"
3052 msgstr "Australija"
3053
3054 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:173
3055 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:176
3056 #, c-format
3057 msgid "Azerbaijan"
3058 msgstr "Azerbaidžanas"
3059
3060 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:179
3061 #, c-format
3062 msgid "Bosnia and Herzegovina"
3063 msgstr "Bosnija ir Hercegovina"
3064
3065 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:182
3066 #, c-format
3067 msgid "Bahamas"
3068 msgstr "Bahamai"
3069
3070 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:185
3071 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:189
3072 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:192
3073 #, c-format
3074 msgid "Bangladesh"
3075 msgstr "Bangladešas"
3076
3077 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:197
3078 #, c-format
3079 msgid "Barbados"
3080 msgstr "Barbadosas"
3081
3082 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:200
3083 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:207
3084 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:210
3085 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:215
3086 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:220
3087 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:225
3088 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
3089 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
3090 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
3091 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
3092 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
3093 #: ../lib/network/netconnect.pm:36
3094 #, c-format
3095 msgid "Belgium"
3096 msgstr "Belgija"
3097
3098 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:232
3099 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:237
3100 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:244
3101 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
3102 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
3103 #, c-format
3104 msgid "Bulgaria"
3105 msgstr "Bulgarija"
3106
3107 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:282
3108 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:287
3109 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:294
3110 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:299
3111 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:304
3112 #, c-format
3113 msgid "Belarus"
3114 msgstr "Gudija"
3115
3116 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:309
3117 #, c-format
3118 msgid "Botswana"
3119 msgstr "Botsvana"
3120
3121 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:312
3122 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:319
3123 #, c-format
3124 msgid "Canada"
3125 msgstr "Kanada"
3126
3127 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:326
3128 #, c-format
3129 msgid "Congo (Kinshasa)"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:331
3133 #, c-format
3134 msgid "Congo (Brazzaville)"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:336
3138 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:341
3139 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:348
3140 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1258
3141 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1267
3142 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1277
3143 #, c-format
3144 msgid "Switzerland"
3145 msgstr "Šveicarija"
3146
3147 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:355
3148 #, c-format
3149 msgid "Cote d'Ivoire"
3150 msgstr "Dramblio Kaulo Krantas"
3151
3152 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:358
3153 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:363
3154 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:368
3155 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:373
3156 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:378
3157 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:383
3158 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:388
3159 #, c-format
3160 msgid "Chile"
3161 msgstr "Čilė"
3162
3163 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:393
3164 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:398
3165 #, c-format
3166 msgid "Cameroon"
3167 msgstr "Kamerūnas"
3168
3169 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:402
3170 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:407
3171 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
3172 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
3173 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
3174 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
3175 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
3176 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
3177 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
3178 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
3179 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
3180 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
3181 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
3182 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
3183 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
3184 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
3185 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
3186 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
3187 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
3188 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
3189 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
3190 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
3191 #, c-format
3192 msgid "China"
3193 msgstr "Kinija"
3194
3195 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:412
3196 #, c-format
3197 msgid "Costa Rica"
3198 msgstr "Kosta Rika"
3199
3200 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:417
3201 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:422
3202 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:425
3203 #, c-format
3204 msgid "Colombia"
3205 msgstr "Kolumbija"
3206
3207 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:430
3208 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:435
3209 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:440
3210 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:445
3211 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:452
3212 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:457
3213 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:462
3214 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:467
3215 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:470
3216 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:475
3217 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:480
3218 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:485
3219 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:490
3220 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:495
3221 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:500
3222 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
3223 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
3224 #, c-format
3225 msgid "Czech Republic"
3226 msgstr "Čekija"
3227
3228 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:564
3229 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:567
3230 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:570
3231 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:573
3232 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:576
3233 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:581
3234 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:586
3235 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:591
3236 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:596
3237 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:599
3238 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
3239 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
3240 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
3241 #, c-format
3242 msgid "Denmark"
3243 msgstr "Danija"
3244
3245 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:602
3246 #, c-format
3247 msgid "Dominican Republic"
3248 msgstr "Dominikonų respublika"
3249
3250 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:605
3251 #, c-format
3252 msgid "Ecuador"
3253 msgstr "Ekvadoras"
3254
3255 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:628
3256 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:633
3257 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:636
3258 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
3259 #, c-format
3260 msgid "Egypt"
3261 msgstr "Egiptas"
3262
3263 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:641
3264 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:648
3265 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:655
3266 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:658
3267 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:665
3268 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:672
3269 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:679
3270 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:682
3271 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1072
3272 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1084
3273 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1096
3274 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1109
3275 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1119
3276 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1129
3277 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1140
3278 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1150
3279 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1160
3280 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1170
3281 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1180
3282 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1190
3283 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1201
3284 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1212
3285 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1224
3286 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1236
3287 #, c-format
3288 msgid "Spain"
3289 msgstr "Ispanija"
3290
3291 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:706
3292 #, c-format
3293 msgid "Fiji"
3294 msgstr "Fidžis"
3295
3296 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:878
3297 #, c-format
3298 msgid "Georgia"
3299 msgstr "Gruzija"
3300
3301 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:883
3302 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:888
3303 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:891
3304 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:896
3305 #, c-format
3306 msgid "Ghana"
3307 msgstr "Gana"
3308
3309 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:899
3310 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:903
3311 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:909
3312 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:912
3313 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
3314 #, c-format
3315 msgid "Greece"
3316 msgstr "Graikija"
3317
3318 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:917
3319 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:922
3320 #, c-format
3321 msgid "Guatemala"
3322 msgstr "Gvatemala"
3323
3324 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:925
3325 #, c-format
3326 msgid "Guyana"
3327 msgstr "Gajana"
3328
3329 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:930
3330 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:935
3331 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:938
3332 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:941
3333 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:946
3334 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:949
3335 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:952
3336 #, c-format
3337 msgid "Hong Kong"
3338 msgstr "Honkongas"
3339
3340 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:955
3341 #, c-format
3342 msgid "Honduras"
3343 msgstr "Hondūras"
3344
3345 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:958
3346 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:962
3347 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:968
3348 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:974
3349 #, c-format
3350 msgid "Croatia"
3351 msgstr "Kroatija"
3352
3353 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:981
3354 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:986
3355 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:991
3356 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:996
3357 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1001
3358 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1007
3359 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1014
3360 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1021
3361 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1026
3362 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
3363 #, c-format
3364 msgid "Hungary"
3365 msgstr "Vengrija"
3366
3367 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1031
3368 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1036
3369 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1043
3370 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1047
3371 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1054
3372 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1061
3373 #, c-format
3374 msgid "Indonesia"
3375 msgstr "Indonezija"
3376
3377 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1066
3378 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1073
3379 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1080
3380 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1085
3381 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1090
3382 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1095
3383 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1101
3384 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
3385 #, c-format
3386 msgid "Ireland"
3387 msgstr "Airija"
3388
3389 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1106
3390 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1112
3391 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1117
3392 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
3393 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
3394 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:697
3395 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:707
3396 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:717
3397 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:727
3398 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:737
3399 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:747
3400 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:757
3401 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:767
3402 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:777
3403 #, c-format
3404 msgid "Israel"
3405 msgstr "Izraelis"
3406
3407 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1121
3408 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1126
3409 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1132
3410 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1136
3411 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1141
3412 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1146
3413 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1151
3414 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1155
3415 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1160
3416 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1165
3417 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1170
3418 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1175
3419 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1180
3420 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1185
3421 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1188
3422 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1193
3423 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1198
3424 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:787
3425 #, c-format
3426 msgid "India"
3427 msgstr "Indija"
3428
3429 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1203
3430 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1208
3431 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:796
3432 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:805
3433 #, c-format
3434 msgid "Iceland"
3435 msgstr "Islandija"
3436
3437 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1243
3438 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1246
3439 #, c-format
3440 msgid "Jamaica"
3441 msgstr "Jamaika"
3442
3443 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1253
3444 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1260
3445 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1265
3446 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1270
3447 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1273
3448 #, c-format
3449 msgid "Japan"
3450 msgstr "Japonija"
3451
3452 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1280
3453 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1283
3454 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1288
3455 #, c-format
3456 msgid "Kenya"
3457 msgstr "Kenija"
3458
3459 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1291
3460 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1295
3461 #, c-format
3462 msgid "Kuwait"
3463 msgstr "Kuveitas"
3464
3465 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1298
3466 #, c-format
3467 msgid "Kazakhstan"
3468 msgstr "Kazachstanas"
3469
3470 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1304
3471 #, c-format
3472 msgid "Laos"
3473 msgstr "Laosas"
3474
3475 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1308
3476 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1313
3477 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1316
3478 #, c-format
3479 msgid "Lebanon"
3480 msgstr "Libanas"
3481
3482 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1319
3483 #, c-format
3484 msgid "Saint Lucia"
3485 msgstr "Šv. Liucija"
3486
3487 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1323
3488 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1326
3489 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1329
3490 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1332
3491 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1335
3492 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1338
3493 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
3494 #, c-format
3495 msgid "Sri Lanka"
3496 msgstr "Šri Lanka"
3497
3498 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1341
3499 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1347
3500 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1351
3501 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1356
3502 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
3503 #, c-format
3504 msgid "Lithuania"
3505 msgstr "Lietuva"
3506
3507 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1363
3508 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1368
3509 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1373
3510 #, c-format
3511 msgid "Luxembourg"
3512 msgstr "Liuksemburgas"
3513
3514 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1376
3515 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1381
3516 #, c-format
3517 msgid "Latvia"
3518 msgstr "Latvija"
3519
3520 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1386
3521 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1391
3522 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:900
3523 #, c-format
3524 msgid "Morocco"
3525 msgstr "Marokas"
3526
3527 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1396
3528 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1401
3529 #, c-format
3530 msgid "Moldova"
3531 msgstr "Moldova"
3532
3533 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1404
3534 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1411
3535 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1414
3536 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1419
3537 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1425
3538 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1431
3539 #, fuzzy, c-format
3540 msgid "Montenegro"
3541 msgstr "Serbija ir Juodkalnija"
3542
3543 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1437
3544 #, c-format
3545 msgid "Mongolia"
3546 msgstr "Mongolija"
3547
3548 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1440
3549 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1443
3550 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1448
3551 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1451
3552 #, c-format
3553 msgid "Macao"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1456
3557 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1459
3558 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1462
3559 #, c-format
3560 msgid "Malta"
3561 msgstr "Malta"
3562
3563 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1467
3564 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:879
3565 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:889
3566 #, c-format
3567 msgid "Mauritius"
3568 msgstr "Mauricijus"
3569
3570 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1470
3571 #, c-format
3572 msgid "Maldives"
3573 msgstr "Maldyvai"
3574
3575 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1473
3576 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1480
3577 #, c-format
3578 msgid "Mexico"
3579 msgstr "Meksika"
3580
3581 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1483
3582 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1488
3583 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1493
3584 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1498
3585 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1503
3586 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1507
3587 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1510
3588 #, c-format
3589 msgid "Malaysia"
3590 msgstr "Malaizija"
3591
3592 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1517
3593 #, c-format
3594 msgid "Mozambique"
3595 msgstr "Mozambikas"
3596
3597 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1524
3598 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1529
3599 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1534
3600 #, c-format
3601 msgid "Nigeria"
3602 msgstr "Nigerija"
3603
3604 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1540
3605 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1545
3606 #, c-format
3607 msgid "Nicaragua"
3608 msgstr "Nikaragva"
3609
3610 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1550
3611 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1553
3612 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1560
3613 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1565
3614 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1570
3615 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1574
3616 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1579
3617 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1584
3618 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:910
3619 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:919
3620 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:928
3621 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:937
3622 #: ../lib/network/netconnect.pm:34
3623 #, c-format
3624 msgid "Netherlands"
3625 msgstr "Olandija"
3626
3627 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1587
3628 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1594
3629 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1599
3630 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1604
3631 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1609
3632 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1612
3633 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1615
3634 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1618
3635 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1621
3636 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1624
3637 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:946
3638 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:952
3639 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:958
3640 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:964
3641 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:970
3642 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:976
3643 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:982
3644 #, c-format
3645 msgid "Norway"
3646 msgstr "Norvegija"
3647
3648 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1627
3649 #, c-format
3650 msgid "Nepal"
3651 msgstr "Nepalas"
3652
3653 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1630
3654 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1635
3655 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1640
3656 #, c-format
3657 msgid "New Zealand"
3658 msgstr "Naujoji Zelandija"
3659
3660 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1645
3661 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1650
3662 #, c-format
3663 msgid "Panama"
3664 msgstr "Panama"
3665
3666 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1655
3667 #, c-format
3668 msgid "Oman"
3669 msgstr "Omanas"
3670
3671 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1658
3672 #, c-format
3673 msgid "Peru"
3674 msgstr "Peru"
3675
3676 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1663
3677 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1670
3678 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1677
3679 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1680
3680 #, c-format
3681 msgid "Philippines"
3682 msgstr "Filipinai"
3683
3684 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1687
3685 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1692
3686 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1695
3687 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1698
3688 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1703
3689 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1708
3690 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:990
3691 #, c-format
3692 msgid "Pakistan"
3693 msgstr "Pakistanas"
3694
3695 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1752
3696 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1757
3697 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1762
3698 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1766
3699 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1771
3700 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1022
3701 #, c-format
3702 msgid "Portugal"
3703 msgstr "Portugalija"
3704
3705 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1776
3706 #, c-format
3707 msgid "Paraguay"
3708 msgstr "Paragvajus"
3709
3710 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1781
3711 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1786
3712 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1793
3713 #, c-format
3714 msgid "Romania"
3715 msgstr "Rumunija"
3716
3717 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1798
3718 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1805
3719 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1811
3720 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1817
3721 #, fuzzy, c-format
3722 msgid "Serbia"
3723 msgstr "Tarnyba"
3724
3725 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1823
3726 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1830
3727 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1837
3728 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1842
3729 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1849
3730 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1852
3731 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1857
3732 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1862
3733 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1867
3734 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1872
3735 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1877
3736 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1882
3737 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1887
3738 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1892
3739 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1898
3740 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1903
3741 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1908
3742 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1914
3743 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1920
3744 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1927
3745 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1933
3746 #, c-format
3747 msgid "Russian Federation"
3748 msgstr "Rusijos federacija"
3749
3750 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1938
3751 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1941
3752 #, c-format
3753 msgid "Saudi Arabia"
3754 msgstr "Saudo Arabija"
3755
3756 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1946
3757 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1949
3758 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1952
3759 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1955
3760 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1958
3761 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1961
3762 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1966
3763 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1969
3764 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1972
3765 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1249
3766 #, c-format
3767 msgid "Sweden"
3768 msgstr "Švedija"
3769
3770 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1975
3771 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1982
3772 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1987
3773 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1042
3774 #, c-format
3775 msgid "Singapore"
3776 msgstr "Singapūras"
3777
3778 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1993
3779 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2000
3780 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2007
3781 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1061
3782 #, c-format
3783 msgid "Slovenia"
3784 msgstr "Slovėnija"
3785
3786 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2012
3787 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2017
3788 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2022
3789 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2029
3790 #, c-format
3791 msgid "Slovakia"
3792 msgstr "Slovakija"
3793
3794 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2034
3795 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1051
3796 #, c-format
3797 msgid "Senegal"
3798 msgstr "Senegalas"
3799
3800 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2039
3801 #, c-format
3802 msgid "El Salvador"
3803 msgstr "El Salvadoras"
3804
3805 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2044
3806 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2049
3807 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2054
3808 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1286
3809 #, c-format
3810 msgid "Thailand"
3811 msgstr "Tailandas"
3812
3813 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2059
3814 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2064
3815 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2069
3816 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2076
3817 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2083
3818 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1307
3819 #, c-format
3820 msgid "Turkey"
3821 msgstr "Turkija"
3822
3823 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2088
3824 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2093
3825 #, c-format
3826 msgid "Trinidad and Tobago"
3827 msgstr "Trinidadas ir Tobagas"
3828
3829 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2098
3830 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2101
3831 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2104
3832 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2107
3833 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2110
3834 #, c-format
3835 msgid "Taiwan"
3836 msgstr "Taivanas"
3837
3838 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2113
3839 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2118
3840 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2123
3841 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2128
3842 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2133
3843 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2138
3844 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2141
3845 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2146
3846 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2151
3847 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2156
3848 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2162
3849 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2167
3850 #, c-format
3851 msgid "Ukraine"
3852 msgstr "Ukraina"
3853
3854 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2170
3855 #, c-format
3856 msgid "Uganda"
3857 msgstr "Uganda"
3858
3859 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2226
3860 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2231
3861 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2236
3862 #, c-format
3863 msgid "Uruguay"
3864 msgstr "Urugvajus"
3865
3866 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2241
3867 #, c-format
3868 msgid "Uzbekistan"
3869 msgstr "Uzbekistanas"
3870
3871 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2246
3872 #, c-format
3873 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3874 msgstr "Sent Vinsentas ir Grenadinai"
3875
3876 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2251
3877 #, c-format
3878 msgid "Venezuela"
3879 msgstr "Venesuela"
3880
3881 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2255
3882 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2262
3883 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2267
3884 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2272
3885 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2277
3886 #, c-format
3887 msgid "South Africa"
3888 msgstr "Pietų Afrikos respublika"
3889
3890 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
3891 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
3892 #, c-format
3893 msgid "Algeria"
3894 msgstr "Alžyras"
3895
3896 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
3897 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
3898 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
3899 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
3900 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:787
3901 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1258
3902 #, c-format
3903 msgid "Any"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1031
3907 #, c-format
3908 msgid "Russia"
3909 msgstr "Rusija"
3910
3911 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1296
3912 #, c-format
3913 msgid "Tunisia"
3914 msgstr "Tunisas"
3915
3916 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:13
3917 #, c-format
3918 msgid "Wireless"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:14
3922 #, fuzzy, c-format
3923 msgid "Wireless (Wi-Fi)"
3924 msgstr "Bevielis ryšys"
3925
3926 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:30
3927 #, c-format
3928 msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:47
3932 #, c-format
3933 msgid "Open WEP"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:48
3937 #, c-format
3938 msgid "Restricted WEP"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:49
3942 #, c-format
3943 msgid "WPA/WPA2 Pre-Shared Key"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:50
3947 #, c-format
3948 msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
3952 #, c-format
3953 msgid "Windows driver"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:369
3957 #, c-format
3958 msgid ""
3959 "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
3960 "switch) first."
3961 msgstr ""
3962
3963 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:459
3964 #, fuzzy, c-format
3965 msgid "Wireless settings"
3966 msgstr "Bevielis ryšys"
3967
3968 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
3969 #: ../lib/network/connection_manager.pm:280
3970 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
3971 #, fuzzy, c-format
3972 msgid "Operating Mode"
3973 msgstr "Experto režimas"
3974
3975 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
3976 #, c-format
3977 msgid "Ad-hoc"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
3981 #, c-format
3982 msgid "Managed"
3983 msgstr "Valdomas"
3984
3985 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
3986 #, c-format
3987 msgid "Master"
3988 msgstr "Pagrindinis"
3989
3990 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
3991 #, c-format
3992 msgid "Repeater"
3993 msgstr "Kartotuvas"
3994
3995 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
3996 #, c-format
3997 msgid "Secondary"
3998 msgstr "Antras"
3999
4000 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
4001 #, c-format
4002 msgid "Auto"
4003 msgstr "Auto"
4004
4005 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
4006 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
4007 #, c-format
4008 msgid "Network name (ESSID)"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:470
4012 #, c-format
4013 msgid "Encryption mode"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
4017 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
4018 #, c-format
4019 msgid "Encryption key"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
4023 #, fuzzy, c-format
4024 msgid "Hide password"
4025 msgstr "Slaptažodis"
4026
4027 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:477
4028 #, c-format
4029 msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:484
4033 #, fuzzy, c-format
4034 msgid "EAP Login/Username"
4035 msgstr "Pasisveikinimas (vartotojo vardas)"
4036
4037 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
4038 #, c-format
4039 msgid ""
4040 "The login or username. Format is plain text. If you\n"
4041 "need to specify domain then try the untested syntax\n"
4042 " DOMAIN\\username"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
4046 #, fuzzy, c-format
4047 msgid "EAP Password"
4048 msgstr "Slaptažodis"
4049
4050 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:492
4051 #, c-format
4052 msgid ""
4053 " Password: A string.\n"
4054 "Note that this is not the same thing as a psk.\n"
4055 "____________________________________________________\n"
4056 "RELATED ADDITIONAL INFORMATION:\n"
4057 "In the Advanced Page, you can select which EAP mode\n"
4058 "is used for authentication. For the eap mode setting\n"
4059 " Auto Detect: implies all possible modes are tried.\n"
4060 "\n"
4061 "If Auto Detect fails, try the PEAP TTLS combo bofore others\n"
4062 "Note:\n"
4063 "\tThe settings MD5, MSCHAPV2, OTP and GTC imply\n"
4064 "automatically PEAP and TTLS modes.\n"
4065 " TLS mode is completely certificate based and may ignore\n"
4066 "the username and password values specified here."
4067 msgstr ""
4068
4069 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:506
4070 #, c-format
4071 msgid "EAP client certificate"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:508
4075 #, c-format
4076 msgid ""
4077 "The complete path and filename of client certificate. This is\n"
4078 "only used for EAP certificate based authentication. It could be\n"
4079 "considered as the alternative to username/password combo.\n"
4080 " Note: other related settings are shown on the Advanced page."
4081 msgstr ""
4082
4083 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
4084 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
4085 #, fuzzy, c-format
4086 msgid "Network ID"
4087 msgstr "Tinklo interfeisas"
4088
4089 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
4090 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
4091 #, c-format
4092 msgid "Operating frequency"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
4096 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
4097 #, c-format
4098 msgid "Sensitivity threshold"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
4102 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
4103 #, c-format
4104 msgid "Bitrate (in b/s)"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:516
4108 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
4109 #, c-format
4110 msgid "RTS/CTS"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:517
4114 #, c-format
4115 msgid ""
4116 "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
4117 "the\n"
4118 "channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
4119 "hidden\n"
4120 "nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
4121 "smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
4122 "packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
4123 "fixed\n"
4124 "or off."
4125 msgstr ""
4126
4127 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:524
4128 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
4129 #, fuzzy, c-format
4130 msgid "Fragmentation"
4131 msgstr "Žaidimų stotis"
4132
4133 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
4134 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
4135 #, c-format
4136 msgid "iwconfig command extra arguments"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
4140 #, c-format
4141 msgid ""
4142 "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
4143 "ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
4144 "as the hostname).\n"
4145 "\n"
4146 "See iwconfig(8) man page for further information."
4147 msgstr ""
4148
4149 #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
4150 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:533
4151 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
4152 #, c-format
4153 msgid "iwspy command extra arguments"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
4157 #, c-format
4158 msgid ""
4159 "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
4160 "interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
4161 "\n"
4162 "This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
4163 "quality of the link, signal strength and noise level.\n"
4164 "\n"
4165 "See iwpspy(8) man page for further information."
4166 msgstr ""
4167
4168 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:542
4169 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
4170 #, c-format
4171 msgid "iwpriv command extra arguments"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:544
4175 #, c-format
4176 msgid ""
4177 "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
4178 "network\n"
4179 "interface.\n"
4180 "\n"
4181 "iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
4182 "to\n"
4183 "iwconfig which deals with generic ones).\n"
4184 "\n"
4185 "In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
4186 "use\n"
4187 "those interface specific commands and their effect.\n"
4188 "\n"
4189 "See iwpriv(8) man page for further information."
4190 msgstr ""
4191
4192 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
4193 #, fuzzy, c-format
4194 msgid "EAP Protocol"
4195 msgstr "Protokolas"
4196
4197 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
4198 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
4199 #, fuzzy, c-format
4200 msgid "Auto Detect"
4201 msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
4202
4203 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
4204 #, c-format
4205 msgid "WPA2"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
4209 #, fuzzy, c-format
4210 msgid "WPA"
4211 msgstr "PAP"
4212
4213 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4214 #, c-format
4215 msgid ""
4216 "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
4217 "a fallback to WPA version 1"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
4221 #, fuzzy, c-format
4222 msgid "EAP Mode"
4223 msgstr "Režimas"
4224
4225 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
4226 #, fuzzy, c-format
4227 msgid "PEAP"
4228 msgstr "PAP"
4229
4230 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
4231 #, c-format
4232 msgid "TTLS"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
4236 #, c-format
4237 msgid "TLS"
4238 msgstr "TLS"
4239
4240 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
4241 #, fuzzy, c-format
4242 msgid "MSCHAPV2"
4243 msgstr "CHAP"
4244
4245 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
4246 #, c-format
4247 msgid "MD5"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
4251 #, c-format
4252 msgid "OTP"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
4256 #, c-format
4257 msgid "GTC"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
4261 #, c-format
4262 msgid "LEAP"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
4266 #, c-format
4267 msgid "PEAP TTLS"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
4271 #, c-format
4272 msgid "TTLS TLS"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:563
4276 #, c-format
4277 msgid "EAP key_mgmt"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
4281 #, c-format
4282 msgid ""
4283 "list of accepted authenticated key management protocols.\n"
4284 "possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:567
4288 #, c-format
4289 msgid "EAP outer identity"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
4293 #, c-format
4294 msgid ""
4295 "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
4296 "unencrypted identity with EAP types that support different\n"
4297 "tunnelled identity, e.g., TTLS"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
4301 #, c-format
4302 msgid "EAP phase2"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:574
4306 #, c-format
4307 msgid ""
4308 "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
4309 "input is string with field-value pairs, Examples:\n"
4310 "auth=MSCHAPV2 for PEAP or\n"
4311 "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
4315 #, c-format
4316 msgid "EAP CA certificate"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:580
4320 #, c-format
4321 msgid ""
4322 "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
4323 "can have one or more trusted CA certificates. If ca_cert are not\n"
4324 "included, server certificate will not be verified. If possible,\n"
4325 "a trusted CA certificate should always be configured\n"
4326 "when using TLS or TTLS or PEAP."
4327 msgstr ""
4328
4329 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:585
4330 #, c-format
4331 msgid "EAP certificate subject match"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:587
4335 #, c-format
4336 msgid ""
4337 " Substring to be matched against the subject of\n"
4338 "the authentication server certificate. If this string is set,\n"
4339 "the server certificate is only accepted if it contains this\n"
4340 "string in the subject. The subject string is in following format:\n"
4341 "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:592
4345 #, c-format
4346 msgid "Extra directives"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:593
4350 #, c-format
4351 msgid ""
4352 "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
4353 "The expected format is a string field=value pair. Multiple values\n"
4354 "maybe specified, separating each value with the # character.\n"
4355 "Note: directives are passed unchecked and may cause the wpa\n"
4356 "negotiation to fail silently. Supported directives are preserved\n"
4357 "across editing.\n"
4358 "Supported directives are :\n"
4359 "\tdisabled, id_str, bssid, priority, auth_alg, eapol_flags,\n"
4360 "\tproactive_key_caching, peerkey, ca_path, private_key,\n"
4361 "\tprivate_key_passwd, dh_file, altsubject_match, phase1,\n"
4362 "\tfragment_size and eap_workaround, pairwise, group\n"
4363 "\tOthers such as key_mgmt, eap maybe used to force\n"
4364 "\tspecial settings different from the U.I settings."
4365 msgstr ""
4366
4367 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:613
4368 #, c-format
4369 msgid "An encryption key is required."
4370 msgstr ""
4371
4372 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:620
4373 #, c-format
4374 msgid ""
4375 "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
4376 "hexadecimal characters."
4377 msgstr ""
4378
4379 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:626
4380 #, c-format
4381 msgid ""
4382 "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
4383 "characters."
4384 msgstr ""
4385
4386 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:633
4387 #, c-format
4388 msgid ""
4389 "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
4390 "frequency), or add enough '0' (zeroes)."
4391 msgstr ""
4392
4393 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:639
4394 #, c-format
4395 msgid ""
4396 "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
4397 "enough '0' (zeroes)."
4398 msgstr ""
4399
4400 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:651
4401 #, c-format
4402 msgid "Allow access point roaming"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:776
4406 #, c-format
4407 msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:777
4411 #, c-format
4412 msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
4416 #, fuzzy, c-format
4417 msgid "DSL"
4418 msgstr "SSL"
4419
4420 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789
4421 #, fuzzy, c-format
4422 msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
4423 msgstr "Prašom išbandyti pelę"
4424
4425 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:125
4426 #, c-format
4427 msgid ""
4428 "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
4429 "problem.\n"
4430 "\n"
4431 "You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:185
4435 #, c-format
4436 msgid ""
4437 "Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to "
4438 "binary firmware distribution problem."
4439 msgstr ""
4440
4441 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:205
4442 #, c-format
4443 msgid "DSL over CAPI"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:208
4447 #, c-format
4448 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:209
4452 #, fuzzy, c-format
4453 msgid "Manual TCP/IP configuration"
4454 msgstr "Nustatymai"
4455
4456 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:210
4457 #, c-format
4458 msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:211
4462 #, c-format
4463 msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:212
4467 #, c-format
4468 msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:252
4472 #, c-format
4473 msgid "Virtual Path ID (VPI):"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:253
4477 #, c-format
4478 msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
4482 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 ../lib/network/drakvpn.pm:45
4483 #: ../lib/network/netconnect.pm:135 ../lib/network/thirdparty.pm:123
4484 #, fuzzy, c-format
4485 msgid "Could not install the packages (%s)!"
4486 msgstr "Įdiegiamas paketas %s"
4487
4488 #: ../lib/network/connection_manager.pm:74
4489 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 ../lib/network/netconnect.pm:186
4490 #, fuzzy, c-format
4491 msgid "Configuring device..."
4492 msgstr "Konfigūruojama..."
4493
4494 #: ../lib/network/connection_manager.pm:79
4495 #: ../lib/network/connection_manager.pm:144
4496 #, fuzzy, c-format
4497 msgid "Network settings"
4498 msgstr "nerasta jokia tinklo plokštė"
4499
4500 #: ../lib/network/connection_manager.pm:80
4501 #: ../lib/network/connection_manager.pm:145
4502 #, fuzzy, c-format
4503 msgid "Please enter settings for network"
4504 msgstr "Pašto informaciją"
4505
4506 #: ../lib/network/connection_manager.pm:223
4507 #: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100
4508 #, fuzzy, c-format
4509 msgid "Connection failed."
4510 msgstr "Jungties pavadinimas"
4511
4512 #: ../lib/network/connection_manager.pm:235
4513 #, fuzzy, c-format
4514 msgid "Disconnecting..."
4515 msgstr "Sujungimas..."
4516
4517 #: ../lib/network/connection_manager.pm:277
4518 #, c-format
4519 msgid "SSID"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: ../lib/network/connection_manager.pm:278
4523 #, c-format
4524 msgid "Signal strength"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: ../lib/network/connection_manager.pm:279
4528 #, c-format
4529 msgid "Encryption"
4530 msgstr "Šifravimas"
4531
4532 #: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208
4533 #, fuzzy, c-format
4534 msgid "Scanning for networks..."
4535 msgstr "Išbandoma jungtis..."
4536
4537 #: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91
4538 #, c-format
4539 msgid "Disconnect"
4540 msgstr "Atjungti"
4541
4542 #: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90
4543 #, c-format
4544 msgid "Connect"
4545 msgstr "Prisijungti"
4546
4547 #: ../lib/network/connection_manager.pm:447
4548 #, c-format
4549 msgid "Hostname changed to \"%s\""
4550 msgstr ""
4551
4552 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
4553 #, c-format
4554 msgid ""
4555 "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
4556 "hardware configuration tool."
4557 msgstr ""
4558 "Tavo sistemoje nerasta jokia tinklo plokštė. prašom paleisti įrangos "
4559 "nustatymo įrankį."
4560
4561 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:21
4562 #, fuzzy, c-format
4563 msgid "Remove a network interface"
4564 msgstr "Pasirink tinklo interfeisą"
4565
4566 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:25
4567 #, fuzzy, c-format
4568 msgid "Select the network interface to remove:"
4569 msgstr "Pasirink tinklo interfeisą"
4570
4571 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:58
4572 #, fuzzy, c-format
4573 msgid ""
4574 "An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
4575 "\n"
4576 "%s"
4577 msgstr "Ar tu nori iš naujo paleisti tinklą"
4578
4579 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:59
4580 #, fuzzy, c-format
4581 msgid ""
4582 "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
4583 msgstr ""
4584 "Sveikiname, jūsų tinklo ir Internet konfiguracija baigta.\n"
4585 "\n"
4586 "Dabar konfiguraciją pritaikysime sistemai.\n"
4587
4588 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:23
4589 #, c-format
4590 msgid "Manage connections"
4591 msgstr "Tvarkyti ryšius"
4592
4593 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:50 ../lib/network/drakroam.pm:85
4594 #, c-format
4595 msgid "Device: "
4596 msgstr "Įrenginys: "
4597
4598 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:132
4599 #, fuzzy, c-format
4600 msgid "IP configuration"
4601 msgstr "LAN Konfiguravimas"
4602
4603 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:167
4604 #, fuzzy, c-format
4605 msgid "DNS servers"
4606 msgstr "DNS serveris"
4607
4608 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:173
4609 #, fuzzy, c-format
4610 msgid "Search Domain"
4611 msgstr "NIS domenas"
4612
4613 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181
4614 #, c-format
4615 msgid "none"
4616 msgstr "jokios"
4617
4618 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181
4619 #, fuzzy, c-format
4620 msgid "static"
4621 msgstr "Automatinis IP"
4622
4623 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181
4624 #, c-format
4625 msgid "DHCP"
4626 msgstr "DHCP"
4627
4628 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:264
4629 #, fuzzy, c-format
4630 msgid "Start at boot"
4631 msgstr "Startavo įkrovos metu"
4632
4633 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352
4634 #, c-format
4635 msgid "Dialing mode"
4636 msgstr "Skambinimo režimas"
4637
4638 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281
4639 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353
4640 #, fuzzy, c-format
4641 msgid "Connection speed"
4642 msgstr "Jungties tipas: "
4643
4644 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354
4645 #, fuzzy, c-format
4646 msgid "Connection timeout (in sec)"
4647 msgstr "Jungties tipas: "
4648
4649 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349
4650 #, c-format
4651 msgid "Provider phone number"
4652 msgstr "Tiekėjo telefono numeris"
4653
4654 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346
4655 #, c-format
4656 msgid "Flow control"
4657 msgstr "Srauto kontrolė"
4658
4659 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:347
4660 #, fuzzy, c-format
4661 msgid "Line termination"
4662 msgstr "Interneto stotis"
4663
4664 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:358
4665 #, fuzzy, c-format
4666 msgid "Modem timeout"
4667 msgstr "Nustatyti normalią jungtį per modemą"
4668
4669 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:362
4670 #, fuzzy, c-format
4671 msgid "Use lock file"
4672 msgstr "Pasirink bylą"
4673
4674 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:364
4675 #, c-format
4676 msgid "Wait for dialup tone before dialing"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:367
4680 #, fuzzy, c-format
4681 msgid "Busy wait"
4682 msgstr "Kuveitas"
4683
4684 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:372
4685 #, fuzzy, c-format
4686 msgid "Modem sound"
4687 msgstr "Pelė"
4688
4689 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357
4690 #, c-format
4691 msgid "Card IRQ"
4692 msgstr "Plokštės IRQ"
4693
4694 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358
4695 #, c-format
4696 msgid "Card mem (DMA)"
4697 msgstr "Plokštės mem (DMA)"
4698
4699 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359
4700 #, c-format
4701 msgid "Card IO"
4702 msgstr "Plokštės IO"
4703
4704 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360
4705 #, c-format
4706 msgid "Card IO_0"
4707 msgstr "Plokštės IO_0"
4708
4709 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:394 ../lib/network/netconnect.pm:71
4710 #, fuzzy, c-format
4711 msgid "European protocol (EDSS1)"
4712 msgstr "Europa (EDSS1)"
4713
4714 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:395 ../lib/network/netconnect.pm:72
4715 #, fuzzy, c-format
4716 msgid ""
4717 "Protocol for the rest of the world\n"
4718 "No D-Channel (leased lines)"
4719 msgstr ""
4720 "Likęs pasaulis \n"
4721 " be D-Channel (nuomojamos linijos)"
4722
4723 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:422
4724 #, c-format
4725 msgid "Vendor"
4726 msgstr "Tiekėjas"
4727
4728 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:424
4729 #, c-format
4730 msgid "Media class"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:425
4734 #, c-format
4735 msgid "Module name"
4736 msgstr "Modulio vardas"
4737
4738 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:426
4739 #, fuzzy, c-format
4740 msgid "Mac Address"
4741 msgstr "IP adresas"
4742
4743 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:427
4744 #, c-format
4745 msgid "Bus"
4746 msgstr "Darb"
4747
4748 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:428
4749 #, c-format
4750 msgid "Location on the bus"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832
4754 #, fuzzy, c-format
4755 msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
4756 msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato"
4757
4758 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:27
4759 #, c-format
4760 msgid "Gateway:"
4761 msgstr "Šliuzas (Gateway):"
4762
4763 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:27
4764 #, c-format
4765 msgid "Interface:"
4766 msgstr "Interfeisas:"
4767
4768 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:30
4769 #, c-format
4770 msgid "Internet connection configuration"
4771 msgstr "Interneto jungties konfiguravimas"
4772
4773 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:35
4774 #, c-format
4775 msgid ""
4776 "You do not have any configured Internet connection.\n"
4777 "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:50
4781 #, fuzzy, c-format
4782 msgid "Host name (optional)"
4783 msgstr "Nustatymai"
4784
4785 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651
4786 #, fuzzy, c-format
4787 msgid "First DNS Server (optional)"
4788 msgstr "Pirmasis DNS serveris"
4789
4790 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652
4791 #, fuzzy, c-format
4792 msgid "Second DNS Server (optional)"
4793 msgstr "Antrasis DNS serveris"
4794
4795 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:53
4796 #, fuzzy, c-format
4797 msgid "Third DNS server (optional)"
4798 msgstr "Pirmasis DNS serveris"
4799
4800 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:75
4801 #, c-format
4802 msgid "Internet Connection Configuration"
4803 msgstr "Interneto Jungties Konfiguravimas"
4804
4805 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:76
4806 #, c-format
4807 msgid "Internet access"
4808 msgstr "Priėjimas prie Interneto"
4809
4810 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:78
4811 #, c-format
4812 msgid "Connection type: "
4813 msgstr "Jungties tipas: "
4814
4815 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:81
4816 #, c-format
4817 msgid "Status:"
4818 msgstr "Būsena:"
4819
4820 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305
4821 #: ../lib/network/netconnect.pm:733
4822 #, c-format
4823 msgid "Testing your connection..."
4824 msgstr "Išbandoma jungtis..."
4825
4826 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:86
4827 #, c-format
4828 msgid "Parameters"
4829 msgstr "Parametrai"
4830
4831 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:14
4832 #, fuzzy, c-format
4833 msgid "Web Server"
4834 msgstr "serveris"
4835
4836 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:19
4837 #, fuzzy, c-format
4838 msgid "Domain Name Server"
4839 msgstr "Domeno vardas"
4840
4841 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:24
4842 #, fuzzy, c-format
4843 msgid "SSH server"
4844 msgstr "NIS serveris"
4845
4846 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:29
4847 #, c-format
4848 msgid "FTP server"
4849 msgstr "FTP serveris"
4850
4851 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:34
4852 #, fuzzy, c-format
4853 msgid "DHCP Server"
4854 msgstr "DNS serveris"
4855
4856 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:40
4857 #, c-format
4858 msgid "Mail Server"
4859 msgstr "Pašto serveris"
4860
4861 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:45
4862 #, fuzzy, c-format
4863 msgid "POP and IMAP Server"
4864 msgstr "serveris"
4865
4866 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:50
4867 #, fuzzy, c-format
4868 msgid "Telnet server"
4869 msgstr "X serveris"
4870
4871 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:56
4872 #, fuzzy, c-format
4873 msgid "NFS Server"
4874 msgstr "DNS serveris"
4875
4876 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:64
4877 #, c-format
4878 msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:70
4882 #, c-format
4883 msgid "Bacula backup"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:76
4887 #, fuzzy, c-format
4888 msgid "Syslog network logging"
4889 msgstr "Tinklo konfigūravimas"
4890
4891 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:82
4892 #, fuzzy, c-format
4893 msgid "CUPS server"
4894 msgstr "DNS serveris"
4895
4896 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:88
4897 #, fuzzy, c-format
4898 msgid "MySQL server"
4899 msgstr "NFS serveris"
4900
4901 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:94
4902 #, fuzzy, c-format
4903 msgid "PostgreSQL server"
4904 msgstr "DNS serveris"
4905
4906 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:100
4907 #, c-format
4908 msgid "Echo request (ping)"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:105
4912 #, c-format
4913 msgid "Network services autodiscovery (zeroconf and slp)"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
4917 #, c-format
4918 msgid "BitTorrent"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:116
4922 #, c-format
4923 msgid "Windows Mobile device synchronization"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:125
4927 #, c-format
4928 msgid "Port scan detection"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228
4932 #: ../lib/network/shorewall.pm:75
4933 #, fuzzy, c-format
4934 msgid "Firewall configuration"
4935 msgstr "Nustatymai"
4936
4937 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224
4938 #, c-format
4939 msgid ""
4940 "drakfirewall configurator\n"
4941 "\n"
4942 "This configures a personal firewall for this Mageia machine."
4943 msgstr ""
4944
4945 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:228
4946 #, c-format
4947 msgid ""
4948 "drakfirewall configurator\n"
4949 "\n"
4950 "Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
4951 "drakconnect before going any further."
4952 msgstr ""
4953
4954 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247
4955 #: ../lib/network/shorewall.pm:167
4956 #, c-format
4957 msgid "Firewall"
4958 msgstr "Ugniasienė"
4959
4960 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:248
4961 #, c-format
4962 msgid ""
4963 "You can enter miscellaneous ports. \n"
4964 "Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
4965 "Have a look at /etc/services for information."
4966 msgstr ""
4967
4968 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:254
4969 #, c-format
4970 msgid ""
4971 "Invalid port given: %s.\n"
4972 "The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
4973 "where port is between 1 and 65535.\n"
4974 "\n"
4975 "You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:264
4979 #, c-format
4980 msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127
4984 #: ../lib/network/network.pm:549
4985 #, c-format
4986 msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:266
4990 #, c-format
4991 msgid "Everything (no firewall)"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:268
4995 #, fuzzy, c-format
4996 msgid "Other ports"
4997 msgstr "Patikrinti prievadus"
4998
4999 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:269
5000 #, c-format
5001 msgid "Log firewall messages in system logs"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:311
5005 #, c-format
5006 msgid ""
5007 "You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
5008 "into your computer.\n"
5009 "Please select which network activities should be watched."
5010 msgstr ""
5011
5012 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:316
5013 #, c-format
5014 msgid "Use Interactive Firewall"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: ../lib/network/drakroam.pm:22
5018 #, c-format
5019 msgid "No device found"
5020 msgstr "Nerastas joks įrenginys"
5021
5022 #: ../lib/network/drakroam.pm:89 ../lib/network/netcenter.pm:66
5023 #, c-format
5024 msgid "Configure"
5025 msgstr "Nustatyti"
5026
5027 #: ../lib/network/drakroam.pm:92 ../lib/network/netcenter.pm:71
5028 #, c-format
5029 msgid "Refresh"
5030 msgstr "Atnaujinti"
5031
5032 #: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795
5033 #, c-format
5034 msgid "Wireless connection"
5035 msgstr "Bevielis ryšys"
5036
5037 #: ../lib/network/drakvpn.pm:30
5038 #, fuzzy, c-format
5039 msgid "VPN configuration"
5040 msgstr "LAN Konfiguravimas"
5041
5042 #: ../lib/network/drakvpn.pm:34
5043 #, fuzzy, c-format
5044 msgid "Choose the VPN type"
5045 msgstr "Pasirink naują dydį"
5046
5047 #: ../lib/network/drakvpn.pm:49
5048 #, c-format
5049 msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
5050 msgstr ""
5051
5052 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52
5053 #, fuzzy, c-format
5054 msgid "Unable to initialize %s connection type!"
5055 msgstr "Nežinomas ryšio tipas"
5056
5057 #: ../lib/network/drakvpn.pm:60
5058 #, c-format
5059 msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
5060 msgstr ""
5061
5062 #: ../lib/network/drakvpn.pm:64
5063 #, fuzzy, c-format
5064 msgid "Configure a new connection..."
5065 msgstr "Išbandoma jungtis..."
5066
5067 #: ../lib/network/drakvpn.pm:66
5068 #, fuzzy, c-format
5069 msgid "New name"
5070 msgstr "Tikras vardas"
5071
5072 #: ../lib/network/drakvpn.pm:70
5073 #, c-format
5074 msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
5075 msgstr ""
5076
5077 #: ../lib/network/drakvpn.pm:81
5078 #, fuzzy, c-format
5079 msgid "Please enter the required key(s)"
5080 msgstr "Prašom išbandyti pelę"
5081
5082 #: ../lib/network/drakvpn.pm:86
5083 #, fuzzy, c-format
5084 msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
5085 msgstr "Uždrausti tinklą"
5086
5087 #: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:298
5088 #, c-format
5089 msgid "Do you want to start the connection now?"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: ../lib/network/drakvpn.pm:108
5093 #, c-format
5094 msgid ""
5095 "The VPN connection is now configured.\n"
5096 "\n"
5097 "This VPN connection can be automatically started together with a network "
5098 "connection.\n"
5099 "It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
5100 "VPN connection.\n"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: ../lib/network/ifw.pm:132
5104 #, fuzzy, c-format
5105 msgid "Port scanning"
5106 msgstr "CUPS paleidžiamas"
5107
5108 #: ../lib/network/ifw.pm:133
5109 #, fuzzy, c-format
5110 msgid "Service attack"
5111 msgstr "Tarnybos _tipas:"
5112
5113 #: ../lib/network/ifw.pm:134
5114 #, fuzzy, c-format
5115 msgid "Password cracking"
5116 msgstr "Slaptažodis (vėl)"
5117
5118 #: ../lib/network/ifw.pm:135
5119 #, c-format
5120 msgid "New connection"
5121 msgstr "Naujas ryšys"
5122
5123 #: ../lib/network/ifw.pm:136
5124 #, c-format
5125 msgid "\"%s\" attack"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: ../lib/network/ifw.pm:138
5129 #, c-format
5130 msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
5131 msgstr ""
5132
5133 #: ../lib/network/ifw.pm:139
5134 #, fuzzy, c-format
5135 msgid "The %s service has been attacked by %s."
5136 msgstr "Šis įvykis buvo pakeistas."
5137
5138 #: ../lib/network/ifw.pm:140
5139 #, c-format
5140 msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
5141 msgstr ""
5142
5143 #: ../lib/network/ifw.pm:141
5144 #, fuzzy, c-format
5145 msgid "%s is connecting on the %s service."
5146 msgstr "Prisijungti prie interneto"
5147
5148 #: ../lib/network/ifw.pm:142
5149 #, fuzzy, c-format
5150 msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
5151 msgstr "Šis įvykis buvo pakeistas."
5152
5153 #: ../lib/network/ifw.pm:151
5154 #, c-format
5155 msgid ""
5156 "The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
5157 "network."
5158 msgstr ""
5159
5160 #. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
5161 #: ../lib/network/ifw.pm:155
5162 #, fuzzy, c-format
5163 msgid "port %d"
5164 msgstr "Prievadas"
5165
5166 #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
5167 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632
5168 #: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
5169 #, c-format
5170 msgid "Manual"
5171 msgstr "Rankinis"
5172
5173 #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
5174 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
5175 #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
5176 #: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627
5177 #: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644
5178 #: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
5179 #: ../lib/network/netconnect.pm:667
5180 #, c-format
5181 msgid "Automatic"
5182 msgstr "Automatinė"
5183
5184 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
5185 #, c-format
5186 msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36
5190 #, c-format
5191 msgid "Please select the correct driver"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36
5195 #, c-format
5196 msgid ""
5197 "Please select the Windows driver description (.inf) file, or corresponding "
5198 "driver file (.dll or .o files). Note that only drivers up to Windows XP are "
5199 "supported."
5200 msgstr ""
5201
5202 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45
5203 #, c-format
5204 msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
5208 #, c-format
5209 msgid ""
5210 "The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
5211 "Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
5215 #, c-format
5216 msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124
5220 #, c-format
5221 msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137
5225 #, fuzzy, c-format
5226 msgid "Choose an ndiswrapper driver"
5227 msgstr "Pasirink X serverį"
5228
5229 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
5230 #, c-format
5231 msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
5235 #, fuzzy, c-format
5236 msgid "Install a new driver"
5237 msgstr "Įdiegti sistemą"
5238
5239 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151
5240 #, c-format
5241 msgid "Select a device:"
5242 msgstr ""
5243
5244 #. -PO: "Process" is a verb
5245 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:100
5246 #, fuzzy, c-format
5247 msgid "Process attack"
5248 msgstr "Tarnybos _tipas:"
5249
5250 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:113
5251 #, fuzzy, c-format
5252 msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
5253 msgstr "Aptikta ugniasienės konfigūracija!"
5254
5255 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:130
5256 #, fuzzy, c-format
5257 msgid "What do you want to do with this attacker?"
5258 msgstr "Ar norite aktyvuoti Lipnius Klavišus?"
5259
5260 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:133
5261 #, fuzzy, c-format
5262 msgid "Attack details"
5263 msgstr "Detalės"
5264
5265 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:137
5266 #, fuzzy, c-format
5267 msgid "Attack time: %s"
5268 msgstr "Veiksmas: %s"
5269
5270 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:138
5271 #, fuzzy, c-format
5272 msgid "Network interface: %s"
5273 msgstr "Tinklo sąsajos"
5274
5275 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:139
5276 #, fuzzy, c-format
5277 msgid "Attack type: %s"
5278 msgstr "Tipas: "
5279
5280 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:140
5281 #, fuzzy, c-format
5282 msgid "Protocol: %s"
5283 msgstr "Protokolai"
5284
5285 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:141
5286 #, fuzzy, c-format
5287 msgid "Attacker IP address: %s"
5288 msgstr "Statinis IP adresas"
5289
5290 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:142
5291 #, fuzzy, c-format
5292 msgid "Attacker hostname: %s"
5293 msgstr "Nepavyko gauti kompiuterio vardo: %s\n"
5294
5295 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:145
5296 #, fuzzy, c-format
5297 msgid "Service attacked: %s"
5298 msgstr "Tarnybos _tipas:"
5299
5300 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:146
5301 #, fuzzy, c-format
5302 msgid "Port attacked: %s"
5303 msgstr "Prievadas"
5304
5305 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:148
5306 #, fuzzy, c-format
5307 msgid "Type of ICMP attack: %s"
5308 msgstr "Prievadas"
5309
5310 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:153
5311 #, c-format
5312 msgid "Always blacklist (do not ask again)"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:168
5316 #, c-format
5317 msgid "Ignore"
5318 msgstr "Ignoruoti"
5319
5320 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:186 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:204
5321 #, fuzzy, c-format
5322 msgid "Interactive Firewall: new service"
5323 msgstr "Aptikta ugniasienės konfigūracija!"
5324
5325 #. -PO: "Process" is a verb
5326 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:192
5327 #, fuzzy, c-format
5328 msgid "Process connection"
5329 msgstr "Bevielis ryšys"
5330
5331 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:214
5332 #, fuzzy, c-format
5333 msgid "Do you want to open this service?"
5334 msgstr "Ar tu nori išbandyti nustatymus?"
5335
5336 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:217
5337 #, fuzzy, c-format
5338 msgid "Remember this answer"
5339 msgstr "Jokio slaptažodžio"
5340
5341 #: ../lib/network/netcenter.pm:55 ../lib/network/netconnect.pm:211
5342 #, c-format
5343 msgid "Please select your network:"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: ../lib/network/netcenter.pm:62
5347 #, fuzzy, c-format
5348 msgid ""
5349 "_: This is a verb\n"
5350 "Monitor"
5351 msgstr "Atstatyti iš bylos"
5352
5353 #: ../lib/network/netcenter.pm:152
5354 #, fuzzy, c-format
5355 msgid "Network Center"
5356 msgstr "Tinklas ir Internetas"
5357
5358 #: ../lib/network/netcenter.pm:171
5359 #, c-format
5360 msgid "You are currently using the network profile <b>%s</b>"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: ../lib/network/netcenter.pm:177
5364 #, fuzzy, c-format
5365 msgid "Advanced settings"
5366 msgstr "Papildomos parinktys"
5367
5368 #: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522
5369 #: ../lib/network/netconnect.pm:536
5370 #, fuzzy, c-format
5371 msgid "Manual choice"
5372 msgstr "Vanuatu"
5373
5374 #: ../lib/network/netconnect.pm:60
5375 #, c-format
5376 msgid "Internal ISDN card"
5377 msgstr "Vidinė ISDN plokštė"
5378
5379 #: ../lib/network/netconnect.pm:69
5380 #, fuzzy, c-format
5381 msgid "Protocol for the rest of the world"
5382 msgstr "Likęs pasaulis"
5383
5384 #: ../lib/network/netconnect.pm:122
5385 #, fuzzy, c-format
5386 msgid "Network & Internet Configuration"
5387 msgstr "Tinklo konfigūravimas"
5388
5389 #: ../lib/network/netconnect.pm:127
5390 #, fuzzy, c-format
5391 msgid "Choose the connection you want to configure"
5392 msgstr "Pasirink kurį įrankį norėtum naudoti"
5393
5394 #: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377
5395 #: ../lib/network/netconnect.pm:822
5396 #, fuzzy, c-format
5397 msgid "Select the network interface to configure:"
5398 msgstr "Pasirink tinklo interfeisą"
5399
5400 #: ../lib/network/netconnect.pm:151
5401 #, fuzzy, c-format
5402 msgid "%s: %s"
5403 msgstr "DNS"
5404
5405 #: ../lib/network/netconnect.pm:168
5406 #, c-format
5407 msgid "No device can be found for this connection type."
5408 msgstr ""
5409
5410 #: ../lib/network/netconnect.pm:177
5411 #, fuzzy, c-format
5412 msgid "Hardware Configuration"
5413 msgstr "Tinklo konfigūravimas"
5414
5415 #: ../lib/network/netconnect.pm:201
5416 #, c-format
5417 msgid "Please select your provider:"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: ../lib/network/netconnect.pm:248
5421 #, c-format
5422 msgid ""
5423 "Please select your connection protocol.\n"
5424 "If you do not know it, keep the preselected protocol."
5425 msgstr ""
5426
5427 #: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684
5428 #, c-format
5429 msgid "Connection control"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: ../lib/network/netconnect.pm:344
5433 #, c-format
5434 msgid "Connection Configuration"
5435 msgstr "Jungties konfigūravimas"
5436
5437 #: ../lib/network/netconnect.pm:344
5438 #, c-format
5439 msgid "Please fill or check the field below"
5440 msgstr "Prašom užpildyti arba patikrinti šį laukelį"
5441
5442 #: ../lib/network/netconnect.pm:347
5443 #, c-format
5444 msgid "Your personal phone number"
5445 msgstr "Tavo asmeninis tel. numeris"
5446
5447 #: ../lib/network/netconnect.pm:348
5448 #, c-format
5449 msgid "Provider name (ex provider.net)"
5450 msgstr "Tiekėjo pavadinimas (pvz. tiekejas.lt)"
5451
5452 #: ../lib/network/netconnect.pm:350
5453 #, fuzzy, c-format
5454 msgid "Provider DNS 1 (optional)"
5455 msgstr "Tiekėjo DNS 1 (pasirinktinai)"
5456
5457 #: ../lib/network/netconnect.pm:351
5458 #, fuzzy, c-format
5459 msgid "Provider DNS 2 (optional)"
5460 msgstr "Tiekėjo DNS 2 (pasirinktinai)"
5461
5462 #: ../lib/network/netconnect.pm:361
5463 #, c-format
5464 msgid "Card IO_1"
5465 msgstr "Plokštės IO_1"
5466
5467 #: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385
5468 #, c-format
5469 msgid "External ISDN modem"
5470 msgstr "Išorinė ISDN plokštė"
5471
5472 #: ../lib/network/netconnect.pm:413
5473 #, fuzzy, c-format
5474 msgid "Select a device!"
5475 msgstr "Pasirink vaizdo plokštę"
5476
5477 #: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432
5478 #: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475
5479 #: ../lib/network/netconnect.pm:489
5480 #, c-format
5481 msgid "ISDN Configuration"
5482 msgstr "ISDN konfigūravimas"
5483
5484 #: ../lib/network/netconnect.pm:423
5485 #, c-format
5486 msgid "What kind of card do you have?"
5487 msgstr "Kokios rūšies plokštę tu turi?"
5488
5489 #: ../lib/network/netconnect.pm:433
5490 #, c-format
5491 msgid ""
5492 "\n"
5493 "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
5494 "\n"
5495 "If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
5496 "card.\n"
5497 msgstr ""
5498 "\n"
5499 "Jei tu turi ISA plokštę, reikšmės sekančiame ekrane turėtų būti teisingos.\n"
5500 "\n"
5501 "Jei turi PCMCIA plokštę, tu turi žinoti jos IRQ bei IO.\n"
5502
5503 #: ../lib/network/netconnect.pm:437
5504 #, c-format
5505 msgid "Continue"
5506 msgstr "Tęsti"
5507
5508 #: ../lib/network/netconnect.pm:437
5509 #, c-format
5510 msgid "Abort"
5511 msgstr "Nutraukti"
5512
5513 #: ../lib/network/netconnect.pm:443
5514 #, fuzzy, c-format
5515 msgid "Which of the following is your ISDN card?"
5516 msgstr "Kuri yra tavo ISDN plokštė?"
5517
5518 #: ../lib/network/netconnect.pm:461
5519 #, c-format
5520 msgid ""
5521 "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
5522 "capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
5523 "want to use?"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: ../lib/network/netconnect.pm:475
5527 #, c-format
5528 msgid "Which protocol do you want to use?"
5529 msgstr "Kurį protokolą nori naudoti?"
5530
5531 #: ../lib/network/netconnect.pm:489
5532 #, c-format
5533 msgid ""
5534 "Select your provider.\n"
5535 "If it is not listed, choose Unlisted."
5536 msgstr ""
5537 "Pasirink savo tiekėją.\n"
5538 " Jei jo nėra sąraše, pasirink Unlisted"
5539
5540 #: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
5541 #, fuzzy, c-format
5542 msgid "Provider:"
5543 msgstr "Profailas: "
5544
5545 #: ../lib/network/netconnect.pm:500
5546 #, c-format
5547 msgid ""
5548 "Your modem is not supported by the system.\n"
5549 "Take a look at http://www.linmodems.org"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: ../lib/network/netconnect.pm:519
5553 #, fuzzy, c-format
5554 msgid "Select the modem to configure:"
5555 msgstr "Pasirink tinklo interfeisą"
5556
5557 #: ../lib/network/netconnect.pm:521
5558 #, c-format
5559 msgid "Modem"
5560 msgstr "Modemas"
5561
5562 #: ../lib/network/netconnect.pm:556
5563 #, c-format
5564 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
5565 msgstr ""
5566 "Prašom pasirinkti, prie kurios nuosekliosios jungties yra prijungtas tavo "
5567 "modemas."
5568
5569 #: ../lib/network/netconnect.pm:585
5570 #, fuzzy, c-format
5571 msgid "Select your provider:"
5572 msgstr "Pasirink spausdintuvo jungtį"
5573
5574 #: ../lib/network/netconnect.pm:609
5575 #, fuzzy, c-format
5576 msgid "Dialup: account options"
5577 msgstr "Prisiskambinimo nustatymai"
5578
5579 #: ../lib/network/netconnect.pm:612
5580 #, c-format
5581 msgid "Connection name"
5582 msgstr "Jungties pavadinimas"
5583
5584 #: ../lib/network/netconnect.pm:613
5585 #, c-format
5586 msgid "Phone number"
5587 msgstr "Telefono numeris"
5588
5589 #: ../lib/network/netconnect.pm:614
5590 #, c-format
5591 msgid "Login ID"
5592 msgstr "Pasisveikinimo ID"
5593
5594 #: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662
5595 #, fuzzy, c-format
5596 msgid "Dialup: IP parameters"
5597 msgstr "Parametrai"
5598
5599 #: ../lib/network/netconnect.pm:632
5600 #, fuzzy, c-format
5601 msgid "IP parameters"
5602 msgstr "Parametrai"
5603
5604 #: ../lib/network/netconnect.pm:634
5605 #, fuzzy, c-format
5606 msgid "Subnet mask"
5607 msgstr "Netmask"
5608
5609 #: ../lib/network/netconnect.pm:646
5610 #, c-format
5611 msgid "Dialup: DNS parameters"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: ../lib/network/netconnect.pm:649
5615 #, c-format
5616 msgid "DNS"
5617 msgstr "DNS"
5618
5619 #: ../lib/network/netconnect.pm:650
5620 #, c-format
5621 msgid "Domain name"
5622 msgstr "Domeno vardas"
5623
5624 #: ../lib/network/netconnect.pm:653
5625 #, fuzzy, c-format
5626 msgid "Set hostname from IP"
5627 msgstr "Spausdintuvo hosto vardas"
5628
5629 #: ../lib/network/netconnect.pm:666
5630 #, fuzzy, c-format
5631 msgid "Gateway IP address"
5632 msgstr "IP adresas"
5633
5634 #: ../lib/network/netconnect.pm:699
5635 #, fuzzy, c-format
5636 msgid "Automatically at boot"
5637 msgstr "Startavo įkrovos metu"
5638
5639 #: ../lib/network/netconnect.pm:701
5640 #, c-format
5641 msgid "By using Net Applet in the system tray"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: ../lib/network/netconnect.pm:703
5645 #, c-format
5646 msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: ../lib/network/netconnect.pm:712
5650 #, fuzzy, c-format
5651 msgid "How do you want to dial this connection?"
5652 msgstr "Ar tu nori prisijungti tik įjungus?"
5653
5654 #: ../lib/network/netconnect.pm:725
5655 #, c-format
5656 msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
5657 msgstr "Ar nori pabandyti prisijungti prie interneto dabar?"
5658
5659 #: ../lib/network/netconnect.pm:752
5660 #, fuzzy, c-format
5661 msgid "The system is now connected to the Internet."
5662 msgstr "Sistema dabar prijungta prie interneto."
5663
5664 #: ../lib/network/netconnect.pm:753
5665 #, c-format
5666 msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
5667 msgstr ""
5668
5669 #: ../lib/network/netconnect.pm:754
5670 #, fuzzy, c-format
5671 msgid ""
5672 "The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
5673 "Try to reconfigure your connection."
5674 msgstr ""
5675 "Neatrodo, kad sistema dabar prijungta prie interneto.\n"
5676 "Bandyk iš naujo konfigūruoti jungtį."
5677
5678 #: ../lib/network/netconnect.pm:770
5679 #, fuzzy, c-format
5680 msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
5681 msgstr "Ar tu nori iš naujo paleisti tinklą"
5682
5683 #: ../lib/network/netconnect.pm:771
5684 #, c-format
5685 msgid ""
5686 "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
5687 "modem or router."
5688 msgstr ""
5689
5690 #: ../lib/network/netconnect.pm:772
5691 #, c-format
5692 msgid ""
5693 "You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
5694 "settings."
5695 msgstr ""
5696
5697 #: ../lib/network/netconnect.pm:775
5698 #, fuzzy, c-format
5699 msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
5700 msgstr ""
5701 "Sveikiname, jūsų tinklo ir Internet konfiguracija baigta.\n"
5702 "\n"
5703 "Dabar konfiguraciją pritaikysime sistemai.\n"
5704
5705 #: ../lib/network/netconnect.pm:775
5706 #, c-format
5707 msgid ""
5708 "However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
5709 "connection manually, and verify your Internet modem or router."
5710 msgstr ""
5711
5712 #: ../lib/network/netconnect.pm:776
5713 #, c-format
5714 msgid ""
5715 "If your connection does not work, you might want to relaunch the "
5716 "configuration."
5717 msgstr ""
5718
5719 #: ../lib/network/netconnect.pm:778
5720 #, fuzzy, c-format
5721 msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
5722 msgstr ""
5723 "Sveikiname, jūsų tinklo ir Internet konfiguracija baigta.\n"
5724 "\n"
5725 "Dabar konfiguraciją pritaikysime sistemai.\n"
5726
5727 #: ../lib/network/netconnect.pm:779
5728 #, c-format
5729 msgid ""
5730 "After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
5731 "avoid any hostname-related problems."
5732 msgstr ""
5733 "Po to rekomenduojame jums perleisti X aplinką,\n"
5734 "kad išvengti problemų su kompiuterio vardu."
5735
5736 #: ../lib/network/netconnect.pm:790
5737 #, fuzzy, c-format
5738 msgid "Sagem USB modem"
5739 msgstr "Sistemos režimas"
5740
5741 #: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792
5742 #, c-format
5743 msgid "Bewan modem"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: ../lib/network/netconnect.pm:793
5747 #, c-format
5748 msgid "ECI Hi-Focus modem"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: ../lib/network/netconnect.pm:794
5752 #, c-format
5753 msgid "LAN connection"
5754 msgstr "LAN jungtis"
5755
5756 #: ../lib/network/netconnect.pm:796
5757 #, fuzzy, c-format
5758 msgid "ADSL connection"
5759 msgstr "LAN jungtis"
5760
5761 #: ../lib/network/netconnect.pm:797
5762 #, c-format
5763 msgid "Cable connection"
5764 msgstr "Kabelinė jungtis"
5765
5766 #: ../lib/network/netconnect.pm:798
5767 #, c-format
5768 msgid "ISDN connection"
5769 msgstr "ISDN jungtis"
5770
5771 #: ../lib/network/netconnect.pm:799
5772 #, c-format
5773 msgid "Modem connection"
5774 msgstr "Modeminis ryšys"
5775
5776 #: ../lib/network/netconnect.pm:800
5777 #, c-format
5778 msgid "DVB connection"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: ../lib/network/netconnect.pm:802
5782 #, fuzzy, c-format
5783 msgid "(detected on port %s)"
5784 msgstr "aptiktas prievade %s"
5785
5786 #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
5787 #: ../lib/network/netconnect.pm:804
5788 #, fuzzy, c-format
5789 msgid "(detected %s)"
5790 msgstr "aptiktas %s"
5791
5792 #: ../lib/network/netconnect.pm:804
5793 #, fuzzy, c-format
5794 msgid "(detected)"
5795 msgstr "aptiktas %s"
5796
5797 #: ../lib/network/netconnect.pm:805
5798 #, c-format
5799 msgid "Network Configuration"
5800 msgstr "Tinklo konfigūravimas"
5801
5802 #: ../lib/network/netconnect.pm:806
5803 #, fuzzy, c-format
5804 msgid "Zeroconf hostname resolution"
5805 msgstr "Hosto vardas"
5806
5807 #: ../lib/network/netconnect.pm:807
5808 #, c-format
5809 msgid ""
5810 "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
5811 "This is the name your machine will use to advertise any of\n"
5812 "its shared resources that are not managed by the network.\n"
5813 "It is not necessary on most networks."
5814 msgstr ""
5815
5816 #: ../lib/network/netconnect.pm:811
5817 #, fuzzy, c-format
5818 msgid "Zeroconf Host name"
5819 msgstr "Hosto vardas"
5820
5821 #: ../lib/network/netconnect.pm:812
5822 #, c-format
5823 msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
5824 msgstr ""
5825
5826 #: ../lib/network/netconnect.pm:813
5827 #, fuzzy, c-format
5828 msgid ""
5829 "Because you are doing a network installation, your network is already "
5830 "configured.\n"
5831 "Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
5832 "Internet & Network connection.\n"
5833 msgstr ""
5834 "Kadangi jūs diegiate per tinklą jūsų tinklo nustatymai yra padaryti.\n"
5835 "Spragtelėkite ant Gerai kad perkonfiguruoti Network/Internet pasijungimą "
5836 "arbaatšaukti, kad praleisti šį punktą.\n"
5837
5838 #: ../lib/network/netconnect.pm:816
5839 #, fuzzy, c-format
5840 msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
5841 msgstr "Kokius jūs norite įdiegti paketus"
5842
5843 #: ../lib/network/netconnect.pm:817
5844 #, fuzzy, c-format
5845 msgid ""
5846 "A problem occurred while restarting the network: \n"
5847 "\n"
5848 "%s"
5849 msgstr "Ar tu nori iš naujo paleisti tinklą"
5850
5851 #: ../lib/network/netconnect.pm:818
5852 #, fuzzy, c-format
5853 msgid ""
5854 "We are now going to configure the %s connection.\n"
5855 "\n"
5856 "\n"
5857 "Press \"%s\" to continue."
5858 msgstr ""
5859 "\n"
5860 "Tu gali atsijungti arba iš naujo nustatyti jungtį."
5861
5862 #: ../lib/network/netconnect.pm:819
5863 #, fuzzy, c-format
5864 msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
5865 msgstr "Kurią Xorg konfigūraciją tu nori turėti?"
5866
5867 #: ../lib/network/netconnect.pm:820
5868 #, c-format
5869 msgid ""
5870 "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
5871 "Choose the one you want to use.\n"
5872 "\n"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: ../lib/network/netconnect.pm:821
5876 #, fuzzy, c-format
5877 msgid "Internet connection"
5878 msgstr "Interneto jungties dalinimas"
5879
5880 #: ../lib/network/netconnect.pm:823
5881 #, fuzzy, c-format
5882 msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
5883 msgstr "Konfigūruojamas tinklo įrenginys %s"
5884
5885 #: ../lib/network/netconnect.pm:824
5886 #, c-format
5887 msgid ""
5888 "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
5889 "choose the one you want to use."
5890 msgstr ""
5891
5892 #: ../lib/network/netconnect.pm:825
5893 #, c-format
5894 msgid ""
5895 "Please enter your host name.\n"
5896 "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
5897 "such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
5898 "You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
5899 msgstr ""
5900 "Prašom įvesti savo hosto vardą, jei jį žinai.\n"
5901 "tai turėtų būti pilnai aprašytas hosto vardas, panašus\n"
5902 "į \"mano.filialas.istaiga.lt\".\n"
5903 "Taip pat gali įvesti šliuzo (gateway) IP adresą, jeigu tokį turi"
5904
5905 #: ../lib/network/netconnect.pm:830
5906 #, c-format
5907 msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
5908 msgstr ""
5909
5910 #: ../lib/network/netconnect.pm:831
5911 #, fuzzy, c-format
5912 msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
5913 msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato"
5914
5915 #: ../lib/network/netconnect.pm:833
5916 #, c-format
5917 msgid "Gateway device"
5918 msgstr "Šliuzo (gateway) įrenginys"
5919
5920 #: ../lib/network/netconnect.pm:847
5921 #, c-format
5922 msgid ""
5923 "An unexpected error has happened:\n"
5924 "%s"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: ../lib/network/network.pm:523
5928 #, fuzzy, c-format
5929 msgid "Advanced network settings"
5930 msgstr "nerasta jokia tinklo plokštė"
5931
5932 #: ../lib/network/network.pm:524
5933 #, c-format
5934 msgid ""
5935 "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
5936 "to reboot the machine for changes to take effect."
5937 msgstr ""
5938
5939 #: ../lib/network/network.pm:526
5940 #, fuzzy, c-format
5941 msgid "Wireless regulatory domain"
5942 msgstr "Bevielis ryšys"
5943
5944 #: ../lib/network/network.pm:527
5945 #, fuzzy, c-format
5946 msgid "TCP/IP settings"
5947 msgstr "sužymimas"
5948
5949 #: ../lib/network/network.pm:528
5950 #, fuzzy, c-format
5951 msgid "Disable IPv6"
5952 msgstr "Išjungti"
5953
5954 #: ../lib/network/network.pm:529
5955 #, c-format
5956 msgid "Disable TCP Window Scaling"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: ../lib/network/network.pm:530
5960 #, c-format
5961 msgid "Disable TCP Timestamps"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: ../lib/network/network.pm:531
5965 #, c-format
5966 msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: ../lib/network/network.pm:532
5970 #, c-format
5971 msgid "Disable ICMP echo"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: ../lib/network/network.pm:533
5975 #, c-format
5976 msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: ../lib/network/network.pm:534
5980 #, c-format
5981 msgid "Disable invalid ICMP error responses"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: ../lib/network/network.pm:535
5985 #, c-format
5986 msgid "Log strange packets"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: ../lib/network/network.pm:548
5990 #, c-format
5991 msgid "Proxies configuration"
5992 msgstr "Proxy konfigūracija"
5993
5994 #: ../lib/network/network.pm:549
5995 #, c-format
5996 msgid ""
5997 "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
5998 "my_caching_server:8080)"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: ../lib/network/network.pm:550
6002 #, c-format
6003 msgid "HTTP proxy"
6004 msgstr "HTTP proxy"
6005
6006 #: ../lib/network/network.pm:551
6007 #, c-format
6008 msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: ../lib/network/network.pm:552
6012 #, c-format
6013 msgid "HTTPS proxy"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: ../lib/network/network.pm:553
6017 #, c-format
6018 msgid "FTP proxy"
6019 msgstr "FTP proxy"
6020
6021 #: ../lib/network/network.pm:554
6022 #, fuzzy, c-format
6023 msgid "No proxy for (comma separated list):"
6024 msgstr "Sužymėti skirsnius"
6025
6026 #: ../lib/network/network.pm:559
6027 #, c-format
6028 msgid "Proxy should be http://..."
6029 msgstr "Proxy turėtų būti http://..."
6030
6031 #: ../lib/network/network.pm:560
6032 #, fuzzy, c-format
6033 msgid "Proxy should be http://... or https://..."
6034 msgstr "Proxy turėtų būti http://..."
6035
6036 #: ../lib/network/network.pm:561
6037 #, fuzzy, c-format
6038 msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
6039 msgstr "Proxy turėtų būti http://..."
6040
6041 #: ../lib/network/shorewall.pm:77
6042 #, c-format
6043 msgid ""
6044 "Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
6045 "\n"
6046 "All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
6047 "while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
6048 "\n"
6049 "If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
6050 "unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
6051 "\n"
6052 "Which interfaces should be protected?\n"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: ../lib/network/shorewall.pm:158
6056 #, c-format
6057 msgid "Keep custom rules"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: ../lib/network/shorewall.pm:159
6061 #, c-format
6062 msgid "Drop custom rules"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: ../lib/network/shorewall.pm:164
6066 #, c-format
6067 msgid ""
6068 "Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
6069 "rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
6070 "What do you want to do?"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: ../lib/network/thirdparty.pm:144
6074 #, c-format
6075 msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
6076 msgstr ""
6077
6078 #: ../lib/network/thirdparty.pm:145
6079 #, c-format
6080 msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
6081 msgstr ""
6082
6083 #. -PO: first argument is a list of Mageia distributions
6084 #. -PO: second argument is a package media name
6085 #: ../lib/network/thirdparty.pm:150
6086 #, c-format
6087 msgid ""
6088 "These packages can be found in %s, or in the official %s package repository."
6089 msgstr ""
6090
6091 #: ../lib/network/thirdparty.pm:152
6092 #, c-format
6093 msgid "The following component is missing: %s"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: ../lib/network/thirdparty.pm:154
6097 #, c-format
6098 msgid ""
6099 "The required files can also be installed from this URL:\n"
6100 "%s"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: ../lib/network/thirdparty.pm:190
6104 #, c-format
6105 msgid "Firmware files are required for this device."
6106 msgstr ""
6107
6108 #: ../lib/network/thirdparty.pm:193 ../lib/network/thirdparty.pm:198
6109 #, fuzzy, c-format
6110 msgid "Use a floppy"
6111 msgstr "Išsaugoti į diskelį"
6112
6113 #: ../lib/network/thirdparty.pm:194 ../lib/network/thirdparty.pm:201
6114 #, fuzzy, c-format
6115 msgid "Use my Windows partition"
6116 msgstr "Skaičiuojami Windows bylų sistemos rėžiai"
6117
6118 #: ../lib/network/thirdparty.pm:195
6119 #, c-format
6120 msgid "Select file"
6121 msgstr "Pasirink bylą"
6122
6123 #: ../lib/network/thirdparty.pm:206
6124 #, c-format
6125 msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: ../lib/network/thirdparty.pm:230
6129 #, fuzzy, c-format
6130 msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
6131 msgstr "Tavo sistemoje nerasta jokia tinklo plokštė!"
6132
6133 #: ../lib/network/thirdparty.pm:232
6134 #, c-format
6135 msgid "No Windows system has been detected!"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: ../lib/network/thirdparty.pm:242
6139 #, fuzzy, c-format
6140 msgid "Insert floppy"
6141 msgstr "Įdėk diskelį į kaupiklį %s"
6142
6143 #: ../lib/network/thirdparty.pm:243
6144 #, fuzzy, c-format
6145 msgid ""
6146 "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
6147 "press %s"
6148 msgstr "Įdėk FAT formatuotą diskelį į kaupiklį %s"
6149
6150 #: ../lib/network/thirdparty.pm:243
6151 #, c-format
6152 msgid "Next"
6153 msgstr "Toliau"
6154
6155 #: ../lib/network/thirdparty.pm:253
6156 #, fuzzy, c-format
6157 msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
6158 msgstr "Kur nori primontuoti įrenginį %s?"
6159
6160 #: ../lib/network/thirdparty.pm:352
6161 #, c-format
6162 msgid "Looking for required software and drivers..."
6163 msgstr ""
6164
6165 #: ../lib/network/thirdparty.pm:367
6166 #, fuzzy, c-format
6167 msgid "Please wait, running device configuration commands..."
6168 msgstr "Nustatomas saugumo lygis"
6169
6170 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:109
6171 #, c-format
6172 msgid "X509 Public Key Infrastructure"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:110
6176 #, c-format
6177 msgid "Static Key"
6178 msgstr ""
6179
6180 #. -PO: please don't translate the CA acronym
6181 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:144
6182 #, c-format
6183 msgid "Certificate Authority (CA)"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:150
6187 #, c-format
6188 msgid "Certificate"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:156
6192 #, fuzzy, c-format
6193 msgid "Key"
6194 msgstr "Kenija"
6195
6196 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:162
6197 #, fuzzy, c-format
6198 msgid "TLS control channel key"
6199 msgstr "Nutolęs spausdintuvas"
6200
6201 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:169
6202 #, c-format
6203 msgid "Key direction"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:177
6207 #, c-format
6208 msgid "Authenticate using username and password"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:183
6212 #, c-format
6213 msgid "Check server certificate"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:189
6217 #, fuzzy, c-format
6218 msgid "Cipher algorithm"
6219 msgstr "Autentikacija"
6220
6221 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:193
6222 #, c-format
6223 msgid "Default"
6224 msgstr "Įprastas"
6225
6226 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:197
6227 #, c-format
6228 msgid "Size of cipher key"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:208
6232 #, fuzzy, c-format
6233 msgid "Get from server"
6234 msgstr "X serveris"
6235
6236 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:218
6237 #, fuzzy, c-format
6238 msgid "Gateway port"
6239 msgstr "Šliuzas (Gateway)"
6240
6241 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:234
6242 #, fuzzy, c-format
6243 msgid "Remote IP address"
6244 msgstr "IP adresas"
6245
6246 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:239
6247 #, fuzzy, c-format
6248 msgid "Use TCP protocol"
6249 msgstr "Protokolas"
6250
6251 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:245
6252 #, c-format
6253 msgid "Virtual network device type"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:252
6257 #, c-format
6258 msgid "Virtual network device number (optional)"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
6262 #, c-format
6263 msgid "Starting connection.."
6264 msgstr ""
6265
6266 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:382
6267 #, c-format
6268 msgid "Please insert your token"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
6272 #, c-format
6273 msgid "PIN number"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
6277 #, c-format
6278 msgid "Cisco VPN Concentrator"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
6282 #, fuzzy, c-format
6283 msgid "Group name"
6284 msgstr "Grupė"
6285
6286 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
6287 #, c-format
6288 msgid "Group secret"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
6292 #, c-format
6293 msgid "Username"
6294 msgstr "Vartotojas"
6295
6296 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
6297 #, fuzzy, c-format
6298 msgid "NAT Mode"
6299 msgstr "Režimas"
6300
6301 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
6302 #, c-format
6303 msgid "Use specific UDP port"
6304 msgstr ""
6305
6306 #, fuzzy
6307 #~ msgid "Connecting.."
6308 #~ msgstr "Sujungimas..."
6309
6310 #, fuzzy
6311 #~ msgid "Account network traffic"
6312 #~ msgstr "Pasirink tinklo interfeisą"
6313
6314 #~ msgid ""
6315 #~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
6316 #~ "the current one):"
6317 #~ msgstr ""
6318 #~ "Sukuriamo profilio vardas (naujas profilis yra sukuriamas nukopijuojant "
6319 #~ "esamą):"
6320
6321 #, fuzzy
6322 #~ msgid "Clone"
6323 #~ msgstr "Prisijungti"
6324
6325 #, fuzzy
6326 #~ msgid ""
6327 #~ "There is only one configured network adapter on your system:\n"
6328 #~ "\n"
6329 #~ "%s\n"
6330 #~ "\n"
6331 #~ "I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
6332 #~ msgstr ""
6333 #~ "Tavo sistemoje yra tik viena sutvarkyta tinklo plokštė:\n"
6334 #~ "\n"
6335 #~ "%s\n"
6336 #~ "\n"
6337 #~ "Ar norėtum sutvarkyti savo vietinį tinklą šiai plokštei?"
6338
6339 #~ msgid "Edit"
6340 #~ msgstr "Redaguoti"
6341
6342 #~ msgid "remote"
6343 #~ msgstr "nutolęs"
6344
6345 #~ msgid "Congratulations!"
6346 #~ msgstr "Sveikiname!"
6347
6348 #, fuzzy
6349 #~ msgid "Encryption algorithm"
6350 #~ msgstr "Autentikacija"
6351
6352 #~ msgid "Remote"
6353 #~ msgstr "Nutolęs"
6354
6355 #, fuzzy
6356 #~ msgid "Authentication method"
6357 #~ msgstr "Autentikacija"
6358
6359 #~ msgid "Command"
6360 #~ msgstr "Komanda"
6361
6362 #~ msgid "Flag"
6363 #~ msgstr "Vėliava"
6364
6365 #~ msgid "Level"
6366 #~ msgstr "Lygis"
6367
6368 #, fuzzy
6369 #~ msgid "Disconnect..."
6370 #~ msgstr "Sujungimas..."
6371
6372 #~ msgid "Connect..."
6373 #~ msgstr "Sujungimas..."
6374
6375 #, fuzzy
6376 #~ msgid "Attacker"
6377 #~ msgstr "Detalės"
6378
6379 #, fuzzy
6380 #~ msgid "Attack type"
6381 #~ msgstr "Tipas: "

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.30