/[soft]/drakx-net/trunk/po/ltg.po
ViewVC logotype

Contents of /drakx-net/trunk/po/ltg.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 2159 - (show annotations) (download)
Fri Nov 18 12:59:52 2011 UTC (12 years, 5 months ago) by tv
File size: 170853 byte(s)
update catalogs (#3371)
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Copyright (c) 2000 Mageia.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: drakx-net\n"
8 "POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2004-02-24 13:01+0200\n"
10 "Last-Translator: Māris Laureckis <linux@latgola.lv>\n"
11 "Language-Team: Latgalian <linux@latgola.lv>\n"
12 "Language: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: ../bin/drakconnect-old:45
18 #, c-format
19 msgid "Network configuration (%d adapters)"
20 msgstr "Teikla konfiguraceja (%d adapteri)"
21
22 #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakinvictus:105
23 #, c-format
24 msgid "Interface"
25 msgstr "Saskarne"
26
27 #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187
28 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
29 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633
30 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223
31 #, c-format
32 msgid "IP address"
33 msgstr "IP adrese"
34
35 #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
36 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135
37 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477
38 #, c-format
39 msgid "Protocol"
40 msgstr "Protokols"
41
42 #: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463
43 #, c-format
44 msgid "Driver"
45 msgstr "Draivers"
46
47 #: ../bin/drakconnect-old:64
48 #, c-format
49 msgid "State"
50 msgstr "Stuovūklis"
51
52 #: ../bin/drakconnect-old:79
53 #, c-format
54 msgid "Hostname: "
55 msgstr "Hostdatora vuords: "
56
57 #: ../bin/drakconnect-old:81
58 #, c-format
59 msgid "Configure hostname..."
60 msgstr "Hostdatora konfigureišona..."
61
62 #: ../bin/drakconnect-old:95 ../bin/drakconnect-old:171
63 #, c-format
64 msgid "LAN configuration"
65 msgstr "LAN konfiguracija"
66
67 #: ../bin/drakconnect-old:100
68 #, c-format
69 msgid "Configure Local Area Network..."
70 msgstr "Konfigurēt lokalū datorteiklu..."
71
72 #: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217
73 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71
74 #, c-format
75 msgid "Help"
76 msgstr "Paleidzeiba"
77
78 #: ../bin/drakconnect-old:108 ../bin/drakinvictus:140
79 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:72 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:76
80 #, c-format
81 msgid "Apply"
82 msgstr "Pīlītuot"
83
84 #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
85 #: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388
86 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
87 #, c-format
88 msgid "Cancel"
89 msgstr "Atceļt"
90
91 #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
92 #: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389
93 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
94 #, c-format
95 msgid "Ok"
96 msgstr "Labi"
97
98 #: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584
99 #: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74
100 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89
101 #: ../lib/network/connection_manager.pm:206
102 #: ../lib/network/connection_manager.pm:235
103 #: ../lib/network/connection_manager.pm:353
104 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49
105 #: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
106 #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
107 #: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352
108 #: ../lib/network/thirdparty.pm:367
109 #, c-format
110 msgid "Please wait"
111 msgstr "Lyudzu pagaidit"
112
113 #: ../bin/drakconnect-old:115 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:468
114 #, c-format
115 msgid "Please Wait... Applying the configuration"
116 msgstr "Lyudzu pagaidit ... konfiguracejis pīmāruošona"
117
118 #: ../bin/drakconnect-old:141
119 #, c-format
120 msgid "Deactivate now"
121 msgstr "Deaktivizēt tagad"
122
123 #: ../bin/drakconnect-old:141
124 #, c-format
125 msgid "Activate now"
126 msgstr "Aktivizēt tagad"
127
128 #: ../bin/drakconnect-old:175
129 #, c-format
130 msgid ""
131 "You do not have any configured interface.\n"
132 "Configure them first by clicking on 'Configure'"
133 msgstr ""
134
135 #: ../bin/drakconnect-old:189
136 #, c-format
137 msgid "LAN Configuration"
138 msgstr "Lokaluo teikla konfiguraceja"
139
140 #: ../bin/drakconnect-old:201
141 #, c-format
142 msgid "Adapter %s: %s"
143 msgstr "Adapters %s: %s"
144
145 #: ../bin/drakconnect-old:209 ../bin/drakgw:181
146 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:148
147 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:156
148 #, c-format
149 msgid "Netmask"
150 msgstr "Teikla maska"
151
152 #: ../bin/drakconnect-old:210
153 #, c-format
154 msgid "Boot Protocol"
155 msgstr "Suokneišonys protokols"
156
157 #: ../bin/drakconnect-old:211
158 #, c-format
159 msgid "Started on boot"
160 msgstr "Palaists pi īluodis"
161
162 #: ../bin/drakconnect-old:212 ../lib/network/connection/ethernet.pm:159
163 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:199
164 #, c-format
165 msgid "DHCP client"
166 msgstr "DHCP klients"
167
168 #: ../bin/drakconnect-old:247
169 #, fuzzy, c-format
170 msgid ""
171 "This interface has not been configured yet.\n"
172 "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center"
173 msgstr ""
174 "Itei saskarne vēl nabeja nūkonfigurāta.\n"
175 "Palaidit paleigu \"Pīvīnuot saskarni\" nu Mageia kontrolis centra."
176
177 #: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:105
178 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:36
179 #, c-format
180 msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
181 msgstr "Īstateit jaunu teikla saskarni (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
182
183 #: ../bin/drakconnect-old:273 ../bin/drakconnect-old:305
184 #: ../lib/network/drakconnect.pm:16 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:515
185 #, c-format
186 msgid "No IP"
187 msgstr ""
188
189 #: ../bin/drakconnect-old:306 ../lib/network/drakconnect.pm:17
190 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:516
191 #, c-format
192 msgid "No Mask"
193 msgstr "Nav maskys"
194
195 #: ../bin/drakconnect-old:307 ../lib/network/drakconnect.pm:18
196 #, c-format
197 msgid "up"
198 msgstr ""
199
200 #: ../bin/drakconnect-old:307 ../lib/network/drakconnect.pm:18
201 #, c-format
202 msgid "down"
203 msgstr "nūlaists"
204
205 #: ../bin/drakgw:71
206 #, c-format
207 msgid "Internet Connection Sharing"
208 msgstr "Interneta savīnuojuma kūplūtuošona"
209
210 #: ../bin/drakgw:75
211 #, fuzzy, c-format
212 msgid ""
213 "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
214 "With that feature, other computers on your local network will be able to use "
215 "this computer's Internet connection.\n"
216 "\n"
217 "Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
218 "before going any further.\n"
219 "\n"
220 "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
221 "(LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to "
222 "your LAN connection before proceeding."
223 msgstr ""
224 "Jius taisatēs konfigurēt jiusu datoru Interneta savīnuojuma kūplītuošonai.\n"
225 "Ar itū īspieju datoru var konfigurēt tai, lai kūpeigi izmontuotu Interneta "
226 "savīnuojumu.\n"
227 "\n"
228 "Pyrms tam, lai turpynuotu, puorsalīcynojit, ka jius konfigurēt jiusu Network/"
229 "Internet pīeju ar drakconnect paleidzeibu.\n"
230 "\n"
231 "Pīzeime: Jiusim ir napīcīšoms atsevišks teikla adapters, lai uzstuodeitu "
232 "lokalū datorteiklu (LAN)."
233
234 #: ../bin/drakgw:91
235 #, c-format
236 msgid ""
237 "The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
238 "It's currently enabled.\n"
239 "\n"
240 "What would you like to do?"
241 msgstr ""
242 "Interneta savīnuojuma kūplīetuošona jau ir uzstuodeita.\n"
243 "Pašlaik tei ir īslāgta.\n"
244 "\n"
245 "Kū jius gribit dareit?"
246
247 #: ../bin/drakgw:95
248 #, c-format
249 msgid ""
250 "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
251 "It's currently disabled.\n"
252 "\n"
253 "What would you like to do?"
254 msgstr ""
255 "Interneta savīnojuma kūplītuošona jau ir uzstuodeita.\n"
256 "Pošlaik tei ir atslāgta.\n"
257 "\n"
258 "Kū jius gribit dareit?"
259
260 #: ../bin/drakgw:101 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:373
261 #, fuzzy, c-format
262 msgid "Disable"
263 msgstr "atslēgt"
264
265 #: ../bin/drakgw:101 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:373
266 #, fuzzy, c-format
267 msgid "Enable"
268 msgstr "īslēgt"
269
270 #: ../bin/drakgw:101
271 #, fuzzy, c-format
272 msgid "Reconfigure"
273 msgstr "puorkonfigurēt"
274
275 #: ../bin/drakgw:122
276 #, c-format
277 msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
278 msgstr ""
279
280 #: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
281 #: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414
282 #, c-format
283 msgid "Net Device"
284 msgstr "Teikla īkuorta"
285
286 #: ../bin/drakgw:141
287 #, c-format
288 msgid ""
289 "There is only one network adapter on your system configured for LAN "
290 "connections:\n"
291 "\n"
292 "%s\n"
293 "\n"
294 "I am about to setup your Local Area Network with that adapter.\n"
295 "\n"
296 "If you have any other adapter connected to Local Area Network,\n"
297 "disable the firewall protection on it using drakfirewall before\n"
298 "configuring Internet Connection sharing."
299 msgstr ""
300
301 #: ../bin/drakgw:156
302 #, c-format
303 msgid ""
304 "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
305 "Network."
306 msgstr ""
307 "Lyudzu izavielejit, kurs teikla adapters byus davīnuots jiusu lokalajam "
308 "datorteiklam."
309
310 #: ../bin/drakgw:177
311 #, fuzzy, c-format
312 msgid "Local Area Network settings"
313 msgstr "Lokaluo teikla adrese"
314
315 #: ../bin/drakgw:180 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:229
316 #, fuzzy, c-format
317 msgid "Local IP address"
318 msgstr "IP adrese"
319
320 #: ../bin/drakgw:182
321 #, c-format
322 msgid "The internal domain name"
323 msgstr "Īkšejais muižys vuords"
324
325 #: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236
326 #: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72
327 #: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93
328 #: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434
329 #: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612
330 #: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400
331 #: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455
332 #: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552
333 #: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695
334 #: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803
335 #: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096
336 #: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147
337 #: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355
338 #: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386
339 #: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414
340 #: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435
341 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
342 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62
343 #: ../lib/network/connection_manager.pm:68
344 #: ../lib/network/connection_manager.pm:84
345 #: ../lib/network/connection_manager.pm:92
346 #: ../lib/network/connection_manager.pm:177
347 #: ../lib/network/connection_manager.pm:181
348 #: ../lib/network/connection_manager.pm:223
349 #: ../lib/network/connection_manager.pm:481
350 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
351 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
352 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
353 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45
354 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
355 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
356 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135
357 #: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234
358 #: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847
359 #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
360 #: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232
361 #: ../lib/network/thirdparty.pm:253
362 #, c-format
363 msgid "Error"
364 msgstr "Kliuda"
365
366 #: ../bin/drakgw:188
367 #, c-format
368 msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
369 msgstr "Potencials LAN adrešu konflikts atkluots šamā %s! konfiguracejā!\n"
370
371 #: ../bin/drakgw:204
372 #, fuzzy, c-format
373 msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
374 msgstr "Terminalu servera konfiguraceja"
375
376 #: ../bin/drakgw:208
377 #, c-format
378 msgid "Use this gateway as domain name server"
379 msgstr ""
380
381 #: ../bin/drakgw:209
382 #, c-format
383 msgid "The DNS Server IP"
384 msgstr "DNS servera IP"
385
386 #: ../bin/drakgw:236
387 #, c-format
388 msgid ""
389 "DHCP Server Configuration.\n"
390 "\n"
391 "Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
392 "If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
393 msgstr ""
394 "DHCP servera konfigureišona.\n"
395 "\n"
396 "Ite varit izavielēt dažaidys DHCP servera konfiguracejis opcejis.\n"
397 "Ja nazynot opcejis nūzeimi, vīnkuorši atstuojit tū taidu, kai ir."
398
399 #: ../bin/drakgw:243
400 #, fuzzy, c-format
401 msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
402 msgstr "Automatiska puorkonfigureišona"
403
404 #: ../bin/drakgw:244
405 #, c-format
406 msgid "The DHCP start range"
407 msgstr "DHCP suokuma diapazons"
408
409 #: ../bin/drakgw:245
410 #, c-format
411 msgid "The DHCP end range"
412 msgstr "DHCP beigu diapazons"
413
414 #: ../bin/drakgw:246
415 #, c-format
416 msgid "The default lease (in seconds)"
417 msgstr "Nūklusātais nomys laiks (sekundēs)"
418
419 #: ../bin/drakgw:247
420 #, c-format
421 msgid "The maximum lease (in seconds)"
422 msgstr "Maksimalais nomys laiks (sekundēs)"
423
424 #: ../bin/drakgw:270
425 #, c-format
426 msgid "Proxy caching server (SQUID)"
427 msgstr ""
428
429 #: ../bin/drakgw:274
430 #, c-format
431 msgid "Use this gateway as proxy caching server"
432 msgstr ""
433
434 #: ../bin/drakgw:275
435 #, c-format
436 msgid "Admin mail"
437 msgstr ""
438
439 #: ../bin/drakgw:276
440 #, fuzzy, c-format
441 msgid "Visible hostname"
442 msgstr "Attuoluo resursa nūsaukums"
443
444 #: ../bin/drakgw:277
445 #, fuzzy, c-format
446 msgid "Proxy port"
447 msgstr "Īpašums"
448
449 #: ../bin/drakgw:278
450 #, fuzzy, c-format
451 msgid "Cache size (MB)"
452 msgstr "Keša izmārs"
453
454 #: ../bin/drakgw:297
455 #, fuzzy, c-format
456 msgid "Broadcast printer information"
457 msgstr "Cītuo diska informaceja"
458
459 #: ../bin/drakgw:308
460 #, c-format
461 msgid ""
462 "No ethernet network adapter configured for LAN has been detected on your "
463 "system.\n"
464 "\n"
465 "Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that "
466 "the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your LAN "
467 "network."
468 msgstr ""
469
470 #: ../bin/drakgw:316
471 #, c-format
472 msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
473 msgstr "Internet savīnuojuma kūplītuošona tagad ir īslāgta."
474
475 #: ../bin/drakgw:322
476 #, c-format
477 msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
478 msgstr "Internet savīnuojuma kūplītuošona tagad ir atslāgta."
479
480 #: ../bin/drakgw:328
481 #, c-format
482 msgid ""
483 "Everything has been configured.\n"
484 "You may now share Internet connection with other computers on your Local "
485 "Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
486 " a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
487 msgstr ""
488 "Vyss tyka nūkonfigureits.\n"
489 "Tagad jius varit daleitīs Interneta savīnuojumā ar cytim jiusu lokaluo\n"
490 "datorteiklam datoriem, izmantojūt automatisku teikla konfigureišonu (DHCP) "
491 "i\n"
492 "atkluotū storpnīkkeša serveri (SQUID)."
493
494 #: ../bin/drakgw:351
495 #, c-format
496 msgid "Disabling servers..."
497 msgstr "Serveri atsaslādz..."
498
499 #: ../bin/drakgw:365
500 #, c-format
501 msgid "Firewalling configuration detected!"
502 msgstr "Tyka atkluota gunsmyura konfiguraceja!"
503
504 #: ../bin/drakgw:366
505 #, c-format
506 msgid ""
507 "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
508 "need some manual fixes after installation."
509 msgstr ""
510 "Breidynuojums! Ir atkluota eksistejūša gunsmyura konfiguraceja. Piec "
511 "instaleišonys jiusim varbyut vajadzēs patstuoveigi pīlobuot konfiguraceju."
512
513 #: ../bin/drakgw:371
514 #, c-format
515 msgid "Configuring..."
516 msgstr "Konfigureju..."
517
518 #: ../bin/drakgw:372
519 #, c-format
520 msgid "Configuring firewall..."
521 msgstr ""
522
523 #: ../bin/drakhosts:100
524 #, c-format
525 msgid "Please add an host to be able to modify it."
526 msgstr ""
527
528 #: ../bin/drakhosts:110
529 #, fuzzy, c-format
530 msgid "Please modify information"
531 msgstr "Detalizeita informaceja"
532
533 #: ../bin/drakhosts:111
534 #, fuzzy, c-format
535 msgid "Please delete information"
536 msgstr "Detalizeita informaceja"
537
538 #: ../bin/drakhosts:112
539 #, fuzzy, c-format
540 msgid "Please add information"
541 msgstr "Detalizeita informaceja"
542
543 #: ../bin/drakhosts:116
544 #, fuzzy, c-format
545 msgid "IP address:"
546 msgstr "IP adrese"
547
548 #: ../bin/drakhosts:117
549 #, fuzzy, c-format
550 msgid "Host name:"
551 msgstr "Resursa vuords"
552
553 #: ../bin/drakhosts:118
554 #, fuzzy, c-format
555 msgid "Host Aliases:"
556 msgstr "Resursa vuords"
557
558 #: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230
559 #: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397
560 #: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791
561 #, c-format
562 msgid "Error!"
563 msgstr "Kliuda!"
564
565 #: ../bin/drakhosts:122
566 #, fuzzy, c-format
567 msgid "Please enter a valid IP address."
568 msgstr "IP adrese"
569
570 #: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
571 #, c-format
572 msgid "Host name"
573 msgstr "Resursa vuords"
574
575 #: ../bin/drakhosts:187
576 #, fuzzy, c-format
577 msgid "Host Aliases"
578 msgstr "Resursa vuords"
579
580 #: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227
581 #, c-format
582 msgid "Manage hosts definitions"
583 msgstr "Puorvaļdeit hostu defenicejis"
584
585 #: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369
586 #, c-format
587 msgid "Modify entry"
588 msgstr ""
589
590 #: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348
591 #: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410
592 #, c-format
593 msgid "Add"
594 msgstr "Pīvīnuot"
595
596 #: ../bin/drakhosts:233
597 #, fuzzy, c-format
598 msgid "Add entry"
599 msgstr "Pīvīnuot printeri"
600
601 #: ../bin/drakhosts:236
602 #, c-format
603 msgid "Failed to add host."
604 msgstr ""
605
606 #: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305
607 #: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381
608 #: ../bin/draksambashare:1418
609 #, c-format
610 msgid "Modify"
611 msgstr "Maineit"
612
613 #: ../bin/drakhosts:243
614 #, c-format
615 msgid "Failed to Modify host."
616 msgstr ""
617
618 #: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
619 #: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358
620 #: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426
621 #, c-format
622 msgid "Remove"
623 msgstr "Nūjimt"
624
625 #: ../bin/drakhosts:250
626 #, c-format
627 msgid "Failed to remove host."
628 msgstr ""
629
630 #: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219
631 #: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93
632 #: ../lib/network/netcenter.pm:178
633 #, c-format
634 msgid "Quit"
635 msgstr "Beigt"
636
637 #: ../bin/drakids:28
638 #, fuzzy, c-format
639 msgid "Allowed addresses"
640 msgstr "Atļaut vysus lītuotuojus"
641
642 #: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
643 #: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
644 #: ../bin/net_applet:145 ../bin/net_applet:353
645 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:309 ../lib/network/drakfirewall.pm:313
646 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:61 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:89
647 #, fuzzy, c-format
648 msgid "Interactive Firewall"
649 msgstr "Guņsmyurs"
650
651 #: ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 ../bin/drakids:224
652 #: ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
653 #: ../bin/net_applet:353 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:61
654 #, fuzzy, c-format
655 msgid "Unable to contact daemon"
656 msgstr "Nevar atdalīt: %s"
657
658 #: ../bin/drakids:82 ../bin/drakids:110
659 #, c-format
660 msgid "Log"
661 msgstr ""
662
663 #: ../bin/drakids:86 ../bin/drakids:105 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:219
664 #, fuzzy, c-format
665 msgid "Allow"
666 msgstr "Vyss"
667
668 #: ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:220
669 #, c-format
670 msgid "Block"
671 msgstr ""
672
673 #: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
674 #: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197
675 #: ../bin/net_monitor:122
676 #, c-format
677 msgid "Close"
678 msgstr "Aizvērt"
679
680 #: ../bin/drakids:91
681 #, fuzzy, c-format
682 msgid "Allowed services"
683 msgstr "Atļaut vysus lītuotuojus"
684
685 #: ../bin/drakids:100
686 #, fuzzy, c-format
687 msgid "Blocked services"
688 msgstr "Dubleit lītuotuoja failus"
689
690 #: ../bin/drakids:114
691 #, fuzzy, c-format
692 msgid "Clear logs"
693 msgstr "Vysu dzēst"
694
695 #: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:158
696 #, c-format
697 msgid "Blacklist"
698 msgstr ""
699
700 #: ../bin/drakids:116 ../bin/drakids:133 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:163
701 #, c-format
702 msgid "Whitelist"
703 msgstr ""
704
705 #: ../bin/drakids:124
706 #, fuzzy, c-format
707 msgid "Remove from blacklist"
708 msgstr "Izjimt nu LVM"
709
710 #: ../bin/drakids:125
711 #, c-format
712 msgid "Move to whitelist"
713 msgstr ""
714
715 #: ../bin/drakids:137
716 #, fuzzy, c-format
717 msgid "Remove from whitelist"
718 msgstr "Izjimt nu LVM"
719
720 #: ../bin/drakids:256
721 #, c-format
722 msgid "Date"
723 msgstr "Datums"
724
725 #: ../bin/drakids:257
726 #, fuzzy, c-format
727 msgid "Remote host"
728 msgstr "Attuols"
729
730 #: ../bin/drakids:258 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:117
731 #, c-format
732 msgid "Type"
733 msgstr "Tips"
734
735 #: ../bin/drakids:259 ../bin/drakids:292
736 #, fuzzy, c-format
737 msgid "Service"
738 msgstr "Servisi"
739
740 #: ../bin/drakids:260
741 #, c-format
742 msgid "Network interface"
743 msgstr "Teikla saskarne"
744
745 #: ../bin/drakids:291
746 #, fuzzy, c-format
747 msgid "Application"
748 msgstr "Darbeiba"
749
750 #: ../bin/drakids:293
751 #, c-format
752 msgid "Status"
753 msgstr "Stuovūklis"
754
755 #: ../bin/drakids:295
756 #, fuzzy, c-format
757 msgid "Allowed"
758 msgstr "Vyss"
759
760 #: ../bin/drakids:296
761 #, c-format
762 msgid "Blocked"
763 msgstr ""
764
765 #: ../bin/drakinvictus:36
766 #, c-format
767 msgid "Invictus Firewall"
768 msgstr "Invictus guņsmyurs"
769
770 #: ../bin/drakinvictus:53
771 #, fuzzy, c-format
772 msgid "Start as master"
773 msgstr "Palaists pi īluodis"
774
775 #: ../bin/drakinvictus:72
776 #, fuzzy, c-format
777 msgid "A password is required."
778 msgstr "Napīcīšoma parole"
779
780 #: ../bin/drakinvictus:100
781 #, c-format
782 msgid ""
783 "This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
784 "replication."
785 msgstr ""
786
787 #: ../bin/drakinvictus:102
788 #, c-format
789 msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
790 msgstr ""
791
792 #: ../bin/drakinvictus:105
793 #, fuzzy, c-format
794 msgid "Real address"
795 msgstr "Mac adrese"
796
797 #: ../bin/drakinvictus:105
798 #, c-format
799 msgid "Virtual shared address"
800 msgstr ""
801
802 #: ../bin/drakinvictus:105
803 #, c-format
804 msgid "Virtual ID"
805 msgstr ""
806
807 #: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615
808 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
809 #, c-format
810 msgid "Password"
811 msgstr "Parole"
812
813 #: ../bin/drakinvictus:114
814 #, fuzzy, c-format
815 msgid "Firewall replication"
816 msgstr "Galejuo izškirtspieja"
817
818 #: ../bin/drakinvictus:116
819 #, c-format
820 msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
821 msgstr ""
822
823 #: ../bin/drakinvictus:123
824 #, fuzzy, c-format
825 msgid "Synchronization network interface"
826 msgstr "Sinhronizeišonys reiks"
827
828 #: ../bin/drakinvictus:132
829 #, fuzzy, c-format
830 msgid "Connection mark bit"
831 msgstr "Pīslāgums"
832
833 #: ../bin/draknetprofile:37
834 #, fuzzy, c-format
835 msgid "Network profiles"
836 msgstr "Teikla opcejis"
837
838 #: ../bin/draknetprofile:66
839 #, fuzzy, c-format
840 msgid "Module"
841 msgstr "Modems"
842
843 #: ../bin/draknetprofile:67
844 #, fuzzy, c-format
845 msgid "Enabled"
846 msgstr "īslēgt"
847
848 #: ../bin/draknetprofile:68 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:423
849 #, c-format
850 msgid "Description"
851 msgstr "Aproksts"
852
853 #: ../bin/draknetprofile:84
854 #, fuzzy, c-format
855 msgid "Profile"
856 msgstr "Storpnīki"
857
858 #: ../bin/draknetprofile:152
859 #, c-format
860 msgid "New profile..."
861 msgstr "Jauns profils..."
862
863 #: ../bin/draknetprofile:155
864 #, c-format
865 msgid ""
866 "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
867 "work, home, roaming, ..). This new profile will be created based on current "
868 "settings, and you'll be able to configure your system configuration as usual "
869 "afterwards."
870 msgstr ""
871
872 #: ../bin/draknetprofile:166
873 #, c-format
874 msgid "The \"%s\" profile already exists!"
875 msgstr "Profils \"%s\" jau eksistej!"
876
877 #: ../bin/draknetprofile:172
878 #, fuzzy, c-format
879 msgid "New profile created"
880 msgstr "Jauns profils..."
881
882 #: ../bin/draknetprofile:172
883 #, c-format
884 msgid ""
885 "You are now using network profile %s. You can configure your system as "
886 "usual, and all your network settings from now on will be saved into this "
887 "profile."
888 msgstr ""
889
890 #: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
891 #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
892 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500
893 #, c-format
894 msgid "Warning"
895 msgstr "Uzmaneibu"
896
897 #: ../bin/draknetprofile:183
898 #, fuzzy, c-format
899 msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
900 msgstr "Jius navarit nūdzēst pašreizejū profilu"
901
902 #: ../bin/draknetprofile:186
903 #, fuzzy, c-format
904 msgid ""
905 "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
906 "first."
907 msgstr "Jius navarit nūdzēst pašreizejū profilu"
908
909 #: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356
910 #, c-format
911 msgid "Advanced"
912 msgstr "Izvārsta"
913
914 #: ../bin/draknetprofile:198
915 #, fuzzy, c-format
916 msgid "Select the netprofile modules:"
917 msgstr "Izavielejit teikla saskarni, kuru nūjimt:"
918
919 #: ../bin/draknetprofile:211
920 #, c-format
921 msgid "This tool allows you to control network profiles."
922 msgstr ""
923
924 #: ../bin/draknetprofile:212
925 #, fuzzy, c-format
926 msgid "Select a network profile:"
927 msgstr "Izavielejities jiusu provaideri:"
928
929 #: ../bin/draknetprofile:216
930 #, c-format
931 msgid "Activate"
932 msgstr "Aktivizēt"
933
934 #: ../bin/draknetprofile:217
935 #, c-format
936 msgid "New"
937 msgstr "Jauns"
938
939 #: ../bin/draknetprofile:218
940 #, c-format
941 msgid "Delete"
942 msgstr "Izdzēst"
943
944 #: ../bin/draknfs:49
945 #, c-format
946 msgid "map root user as anonymous"
947 msgstr ""
948
949 #: ../bin/draknfs:50
950 #, c-format
951 msgid "map all users to anonymous user"
952 msgstr ""
953
954 #: ../bin/draknfs:51
955 #, c-format
956 msgid "No user UID mapping"
957 msgstr ""
958
959 #: ../bin/draknfs:52
960 #, c-format
961 msgid "allow real remote root access"
962 msgstr ""
963
964 #: ../bin/draknfs:66 ../bin/draknfs:67 ../bin/draknfs:68
965 #: ../bin/draksambashare:175 ../bin/draksambashare:176
966 #: ../bin/draksambashare:177
967 #, c-format
968 msgid "/_File"
969 msgstr "/_Fails"
970
971 #: ../bin/draknfs:67 ../bin/draksambashare:176
972 #, c-format
973 msgid "/_Write conf"
974 msgstr ""
975
976 #: ../bin/draknfs:68 ../bin/draksambashare:177
977 #, c-format
978 msgid "/_Quit"
979 msgstr "/_Izīt"
980
981 #: ../bin/draknfs:68 ../bin/draksambashare:177
982 #, c-format
983 msgid "<control>Q"
984 msgstr "<control>Q"
985
986 #: ../bin/draknfs:71 ../bin/draknfs:72 ../bin/draknfs:73
987 #, fuzzy, c-format
988 msgid "/_NFS Server"
989 msgstr "DNS servers"
990
991 #: ../bin/draknfs:72 ../bin/draksambashare:181
992 #, c-format
993 msgid "/_Restart"
994 msgstr ""
995
996 #: ../bin/draknfs:73 ../bin/draksambashare:182
997 #, c-format
998 msgid "/R_eload"
999 msgstr ""
1000
1001 #: ../bin/draknfs:92
1002 #, fuzzy, c-format
1003 msgid "NFS server"
1004 msgstr "DNS servers"
1005
1006 #: ../bin/draknfs:92
1007 #, c-format
1008 msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
1009 msgstr ""
1010
1011 #: ../bin/draknfs:93
1012 #, c-format
1013 msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: ../bin/draknfs:109 ../bin/draksambashare:246
1017 #, fuzzy, c-format
1018 msgid "Directory selection"
1019 msgstr "Atjaunuot vysys rezervis kopejis"
1020
1021 #: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253
1022 #, c-format
1023 msgid "Should be a directory."
1024 msgstr ""
1025
1026 #: ../bin/draknfs:146
1027 #, c-format
1028 msgid ""
1029 "<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
1030 "ways:\n"
1031 "\n"
1032 "\n"
1033 "<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
1034 "abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
1035 "an IP address\n"
1036 "\n"
1037 "\n"
1038 "<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
1039 "as @group.\n"
1040 "\n"
1041 "\n"
1042 "<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
1043 "the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
1044 "hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
1045 "\n"
1046 "\n"
1047 "<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
1048 "directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
1049 "either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
1050 "result.\n"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: ../bin/draknfs:161
1054 #, c-format
1055 msgid ""
1056 "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
1057 "\n"
1058 "\n"
1059 "<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
1060 "requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
1061 "\n"
1062 "\n"
1063 "<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
1064 "off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
1065 "(no_root_squash).\n"
1066 "\n"
1067 "\n"
1068 "<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
1069 "all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
1070 "exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
1071 "option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
1072 "setting.\n"
1073 "\n"
1074 "\n"
1075 "<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
1076 "the uid and gid of the anonymous account.\n"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: ../bin/draknfs:177
1080 #, c-format
1081 msgid "Synchronous access:"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: ../bin/draknfs:178
1085 #, fuzzy, c-format
1086 msgid "Secured Connection:"
1087 msgstr "Interneta savīnuojums"
1088
1089 #: ../bin/draknfs:179
1090 #, c-format
1091 msgid "Read-Only share:"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: ../bin/draknfs:180
1095 #, c-format
1096 msgid "Subtree checking:"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: ../bin/draknfs:182
1100 #, c-format
1101 msgid "Advanced Options"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: ../bin/draknfs:183
1105 #, c-format
1106 msgid ""
1107 "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
1108 "originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option "
1109 "is on by default."
1110 msgstr ""
1111
1112 #: ../bin/draknfs:184
1113 #, c-format
1114 msgid ""
1115 "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
1116 "read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
1117 "request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
1118 "using this option."
1119 msgstr ""
1120
1121 #: ../bin/draknfs:185
1122 #, c-format
1123 msgid ""
1124 "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
1125 "violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
1126 "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
1127 msgstr ""
1128
1129 #: ../bin/draknfs:186
1130 #, c-format
1131 msgid ""
1132 "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
1133 "help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
1134 "exports(5) man page for more details."
1135 msgstr ""
1136
1137 #: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789
1138 #, c-format
1139 msgid "Information"
1140 msgstr "Informaceja"
1141
1142 #: ../bin/draknfs:271
1143 #, c-format
1144 msgid "Directory"
1145 msgstr "Katalogs"
1146
1147 #: ../bin/draknfs:282
1148 #, c-format
1149 msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
1150 msgstr ""
1151
1152 #: ../bin/draknfs:379
1153 #, c-format
1154 msgid "NFS directory"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
1158 #: ../bin/draksambashare:766
1159 #, c-format
1160 msgid "Directory:"
1161 msgstr "Katalogs:"
1162
1163 #: ../bin/draknfs:381
1164 #, fuzzy, c-format
1165 msgid "Host access"
1166 msgstr "Resursa vuords"
1167
1168 #: ../bin/draknfs:382
1169 #, c-format
1170 msgid "Access:"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: ../bin/draknfs:383
1174 #, c-format
1175 msgid "User ID Mapping"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ../bin/draknfs:384
1179 #, c-format
1180 msgid "User ID:"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: ../bin/draknfs:385
1184 #, c-format
1185 msgid "Anonymous user ID:"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: ../bin/draknfs:386
1189 #, c-format
1190 msgid "Anonymous Group ID:"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: ../bin/draknfs:429
1194 #, fuzzy, c-format
1195 msgid "Please specify a directory to share."
1196 msgstr "Lūdzu, ievadiet osta vārdu vai IP."
1197
1198 #: ../bin/draknfs:431
1199 #, c-format
1200 msgid "Can't create this directory."
1201 msgstr ""
1202
1203 #: ../bin/draknfs:434
1204 #, c-format
1205 msgid "You must specify hosts access."
1206 msgstr ""
1207
1208 #: ../bin/draknfs:514
1209 #, c-format
1210 msgid "Share Directory"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: ../bin/draknfs:514
1214 #, c-format
1215 msgid "Hosts Wildcard"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: ../bin/draknfs:514
1219 #, c-format
1220 msgid "General Options"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: ../bin/draknfs:514
1224 #, c-format
1225 msgid "Custom Options"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625
1229 #: ../bin/draksambashare:791
1230 #, c-format
1231 msgid "Please enter a directory to share."
1232 msgstr ""
1233
1234 #: ../bin/draknfs:533
1235 #, c-format
1236 msgid "Please use the modify button to set right access."
1237 msgstr ""
1238
1239 #: ../bin/draknfs:548
1240 #, c-format
1241 msgid "Manage NFS shares"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: ../bin/draknfs:584
1245 #, c-format
1246 msgid "Starting the NFS-server"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: ../bin/draknfs:596
1250 #, c-format
1251 msgid "DrakNFS manage NFS shares"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: ../bin/draknfs:605
1255 #, c-format
1256 msgid "Failed to add NFS share."
1257 msgstr ""
1258
1259 #: ../bin/draknfs:612
1260 #, c-format
1261 msgid "Failed to Modify NFS share."
1262 msgstr ""
1263
1264 #: ../bin/draknfs:619
1265 #, c-format
1266 msgid "Failed to remove an NFS share."
1267 msgstr ""
1268
1269 #: ../bin/draksambashare:65
1270 #, c-format
1271 msgid "User name"
1272 msgstr "Lītuotuoja vuords"
1273
1274 #: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:100
1275 #, c-format
1276 msgid "Share name"
1277 msgstr "Kūplītuojuma vuords"
1278
1279 #: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:101
1280 #, fuzzy, c-format
1281 msgid "Share directory"
1282 msgstr "Lokals katalogs"
1283
1284 #: ../bin/draksambashare:74 ../bin/draksambashare:102
1285 #: ../bin/draksambashare:119
1286 #, c-format
1287 msgid "Comment"
1288 msgstr "Komentars"
1289
1290 #: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:120
1291 #, fuzzy, c-format
1292 msgid "Browseable"
1293 msgstr "Puorlyukuot"
1294
1295 #: ../bin/draksambashare:76
1296 #, c-format
1297 msgid "Public"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:125
1301 #, fuzzy, c-format
1302 msgid "Writable"
1303 msgstr "Raksteit"
1304
1305 #: ../bin/draksambashare:78 ../bin/draksambashare:166
1306 #, fuzzy, c-format
1307 msgid "Create mask"
1308 msgstr "Izveiduot"
1309
1310 #: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:167
1311 #, fuzzy, c-format
1312 msgid "Directory mask"
1313 msgstr "Atjaunuot vysys rezervis kopejis"
1314
1315 #: ../bin/draksambashare:80
1316 #, fuzzy, c-format
1317 msgid "Read list"
1318 msgstr "Laseit"
1319
1320 #: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126
1321 #: ../bin/draksambashare:602
1322 #, fuzzy, c-format
1323 msgid "Write list"
1324 msgstr "Raksteit"
1325
1326 #: ../bin/draksambashare:82 ../bin/draksambashare:158
1327 #, fuzzy, c-format
1328 msgid "Admin users"
1329 msgstr "Pīvīnuot lītuotuoju"
1330
1331 #: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:159
1332 #, fuzzy, c-format
1333 msgid "Valid users"
1334 msgstr "Pīvīnuot lītuotuoju"
1335
1336 #: ../bin/draksambashare:84
1337 #, fuzzy, c-format
1338 msgid "Inherit Permissions"
1339 msgstr "Tīseibys"
1340
1341 #: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:160
1342 #, fuzzy, c-format
1343 msgid "Hide dot files"
1344 msgstr "Slēpt failus"
1345
1346 #: ../bin/draksambashare:86 ../bin/draksambashare:161
1347 #, c-format
1348 msgid "Hide files"
1349 msgstr "Slēpt failus"
1350
1351 #: ../bin/draksambashare:87 ../bin/draksambashare:165
1352 #, fuzzy, c-format
1353 msgid "Preserve case"
1354 msgstr "Prīkšrūkys "
1355
1356 #: ../bin/draksambashare:88
1357 #, fuzzy, c-format
1358 msgid "Force create mode"
1359 msgstr "Jiusu printera modeļs"
1360
1361 #: ../bin/draksambashare:89
1362 #, fuzzy, c-format
1363 msgid "Force group"
1364 msgstr "Dorba grupa"
1365
1366 #: ../bin/draksambashare:90 ../bin/draksambashare:164
1367 #, fuzzy, c-format
1368 msgid "Default case"
1369 msgstr "Nūklusātais lītuotuojs"
1370
1371 #: ../bin/draksambashare:117
1372 #, fuzzy, c-format
1373 msgid "Printer name"
1374 msgstr "Domena nūsaukums"
1375
1376 #: ../bin/draksambashare:118
1377 #, c-format
1378 msgid "Path"
1379 msgstr "Ceļš"
1380
1381 #: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594
1382 #, c-format
1383 msgid "Printable"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: ../bin/draksambashare:122
1387 #, fuzzy, c-format
1388 msgid "Print Command"
1389 msgstr "Komanda"
1390
1391 #: ../bin/draksambashare:123
1392 #, fuzzy, c-format
1393 msgid "LPQ command"
1394 msgstr "Komanda"
1395
1396 #: ../bin/draksambashare:124
1397 #, c-format
1398 msgid "Guest ok"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168
1402 #: ../bin/draksambashare:603
1403 #, fuzzy, c-format
1404 msgid "Inherit permissions"
1405 msgstr "Tīseibys"
1406
1407 #: ../bin/draksambashare:128
1408 #, c-format
1409 msgid "Printing"
1410 msgstr "Drukuošona"
1411
1412 #: ../bin/draksambashare:129
1413 #, fuzzy, c-format
1414 msgid "Create mode"
1415 msgstr "Kartis modeļs:"
1416
1417 #: ../bin/draksambashare:130
1418 #, fuzzy, c-format
1419 msgid "Use client driver"
1420 msgstr "Telnet servers"
1421
1422 #: ../bin/draksambashare:156
1423 #, fuzzy, c-format
1424 msgid "Read List"
1425 msgstr "Laseit"
1426
1427 #: ../bin/draksambashare:157
1428 #, fuzzy, c-format
1429 msgid "Write List"
1430 msgstr "Raksteit"
1431
1432 #: ../bin/draksambashare:162
1433 #, fuzzy, c-format
1434 msgid "Force Group"
1435 msgstr "Grupa"
1436
1437 #: ../bin/draksambashare:163
1438 #, c-format
1439 msgid "Force create group"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: ../bin/draksambashare:179 ../bin/draksambashare:180
1443 #: ../bin/draksambashare:181 ../bin/draksambashare:182
1444 #, fuzzy, c-format
1445 msgid "/_Samba Server"
1446 msgstr "Puorstaipteikla (Web) servers"
1447
1448 #: ../bin/draksambashare:180
1449 #, fuzzy, c-format
1450 msgid "/_Configure"
1451 msgstr "Konfigurēt"
1452
1453 #: ../bin/draksambashare:184
1454 #, c-format
1455 msgid "/_Help"
1456 msgstr "/_Paleidzeiba"
1457
1458 #: ../bin/draksambashare:184
1459 #, fuzzy, c-format
1460 msgid "/_Samba Documentation"
1461 msgstr "Fragmentaceja"
1462
1463 #: ../bin/draksambashare:190 ../bin/draksambashare:191
1464 #, fuzzy, c-format
1465 msgid "/_About"
1466 msgstr "Puortraukt"
1467
1468 #: ../bin/draksambashare:190
1469 #, c-format
1470 msgid "/_Report Bug"
1471 msgstr "/_Ziņuot kliudu"
1472
1473 #: ../bin/draksambashare:191
1474 #, c-format
1475 msgid "/_About..."
1476 msgstr "/_Par..."
1477
1478 #: ../bin/draksambashare:194
1479 #, fuzzy, c-format
1480 msgid "Draksambashare"
1481 msgstr "Samba servers"
1482
1483 #: ../bin/draksambashare:196
1484 #, c-format
1485 msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: ../bin/draksambashare:198
1489 #, c-format
1490 msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
1491 msgstr ""
1492
1493 #: ../bin/draksambashare:200
1494 #, fuzzy, c-format
1495 msgid "Mageia"
1496 msgstr "Mageia Online"
1497
1498 #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
1499 #: ../bin/draksambashare:205
1500 #, c-format
1501 msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: ../bin/draksambashare:229
1505 #, c-format
1506 msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
1507 msgstr ""
1508
1509 #: ../bin/draksambashare:230
1510 #, c-format
1511 msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567
1515 #: ../bin/draksambashare:687
1516 #, c-format
1517 msgid "Open"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: ../bin/draksambashare:373
1521 #, fuzzy, c-format
1522 msgid "DrakSamba add entry"
1523 msgstr "Samba servers"
1524
1525 #: ../bin/draksambashare:377
1526 #, fuzzy, c-format
1527 msgid "Add a share"
1528 msgstr "Samba servers"
1529
1530 #: ../bin/draksambashare:380
1531 #, fuzzy, c-format
1532 msgid "Name of the share:"
1533 msgstr "Printera nūsaukums"
1534
1535 #: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587
1536 #: ../bin/draksambashare:767
1537 #, c-format
1538 msgid "Comment:"
1539 msgstr "Komentars:"
1540
1541 #: ../bin/draksambashare:393
1542 #, c-format
1543 msgid ""
1544 "Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
1545 "another name."
1546 msgstr ""
1547
1548 #: ../bin/draksambashare:400
1549 #, c-format
1550 msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
1551 msgstr ""
1552
1553 #: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623
1554 #: ../bin/draksambashare:789
1555 #, fuzzy, c-format
1556 msgid "Please enter a Comment for this share."
1557 msgstr "Lūdzu, ievadiet osta vārdu vai IP."
1558
1559 #: ../bin/draksambashare:440
1560 #, c-format
1561 msgid "pdf-gen - a PDF generator"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: ../bin/draksambashare:441
1565 #, c-format
1566 msgid "printers - all printers available"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: ../bin/draksambashare:445
1570 #, c-format
1571 msgid "Add Special Printer share"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: ../bin/draksambashare:448
1575 #, c-format
1576 msgid ""
1577 "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
1578 msgstr ""
1579
1580 #: ../bin/draksambashare:455
1581 #, fuzzy, c-format
1582 msgid "A PDF generator already exists."
1583 msgstr "Profils \"%s\" jau eksistej!"
1584
1585 #: ../bin/draksambashare:479
1586 #, fuzzy, c-format
1587 msgid "Printers and print$ already exist."
1588 msgstr "Profils \"%s\" jau eksistej!"
1589
1590 #: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198
1591 #, c-format
1592 msgid "Congratulations"
1593 msgstr "Apsveicam"
1594
1595 #: ../bin/draksambashare:530
1596 #, c-format
1597 msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: ../bin/draksambashare:552
1601 #, c-format
1602 msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
1603 msgstr ""
1604
1605 #: ../bin/draksambashare:570
1606 #, c-format
1607 msgid "DrakSamba Printers entry"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: ../bin/draksambashare:583
1611 #, c-format
1612 msgid "Printer share"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: ../bin/draksambashare:586
1616 #, fuzzy, c-format
1617 msgid "Printer name:"
1618 msgstr "Saskarne:"
1619
1620 #: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772
1621 #, fuzzy, c-format
1622 msgid "Writable:"
1623 msgstr "Raksteit"
1624
1625 #: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
1626 #, fuzzy, c-format
1627 msgid "Browseable:"
1628 msgstr "Puorlyukuot"
1629
1630 #: ../bin/draksambashare:598
1631 #, c-format
1632 msgid "Advanced options"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: ../bin/draksambashare:600
1636 #, fuzzy, c-format
1637 msgid "Printer access"
1638 msgstr "Interneta pīeja"
1639
1640 #: ../bin/draksambashare:604
1641 #, c-format
1642 msgid "Guest ok:"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: ../bin/draksambashare:605
1646 #, fuzzy, c-format
1647 msgid "Create mode:"
1648 msgstr "Kartis modeļs:"
1649
1650 #: ../bin/draksambashare:609
1651 #, c-format
1652 msgid "Printer command"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: ../bin/draksambashare:611
1656 #, c-format
1657 msgid "Print command:"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: ../bin/draksambashare:612
1661 #, fuzzy, c-format
1662 msgid "LPQ command:"
1663 msgstr "Komanda"
1664
1665 #: ../bin/draksambashare:613
1666 #, fuzzy, c-format
1667 msgid "Printing:"
1668 msgstr "Uzmaneibu"
1669
1670 #: ../bin/draksambashare:629
1671 #, c-format
1672 msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
1673 msgstr ""
1674
1675 #: ../bin/draksambashare:690
1676 #, c-format
1677 msgid "DrakSamba entry"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: ../bin/draksambashare:695
1681 #, c-format
1682 msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
1683 msgstr ""
1684
1685 #: ../bin/draksambashare:718
1686 #, fuzzy, c-format
1687 msgid "Samba user access"
1688 msgstr "Samba servers"
1689
1690 #: ../bin/draksambashare:726
1691 #, fuzzy, c-format
1692 msgid "Mask options"
1693 msgstr "Pamota opcejis"
1694
1695 #: ../bin/draksambashare:740
1696 #, fuzzy, c-format
1697 msgid "Display options"
1698 msgstr "Paruodeit konfiguraceju"
1699
1700 #: ../bin/draksambashare:762
1701 #, fuzzy, c-format
1702 msgid "Samba share directory"
1703 msgstr "Lokals katalogs"
1704
1705 #: ../bin/draksambashare:765
1706 #, fuzzy, c-format
1707 msgid "Share name:"
1708 msgstr "Kūplītuojuma vuords"
1709
1710 #: ../bin/draksambashare:771
1711 #, c-format
1712 msgid "Public:"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: ../bin/draksambashare:795
1716 #, c-format
1717 msgid ""
1718 "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
1719 msgstr ""
1720
1721 #: ../bin/draksambashare:803
1722 #, c-format
1723 msgid "Please create this Samba user: %s"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: ../bin/draksambashare:915
1727 #, c-format
1728 msgid "Add Samba user"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: ../bin/draksambashare:930
1732 #, fuzzy, c-format
1733 msgid "User information"
1734 msgstr "Lītuot munu Windows sadaļu"
1735
1736 #: ../bin/draksambashare:932
1737 #, fuzzy, c-format
1738 msgid "User name:"
1739 msgstr "Lītuotuoja vuords"
1740
1741 #: ../bin/draksambashare:933
1742 #, c-format
1743 msgid "Password:"
1744 msgstr "Parole:"
1745
1746 #: ../bin/draksambashare:1047
1747 #, c-format
1748 msgid "PDC - primary domain controller"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: ../bin/draksambashare:1048
1752 #, c-format
1753 msgid "Standalone - standalone server"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: ../bin/draksambashare:1054
1757 #, c-format
1758 msgid "Samba Wizard"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: ../bin/draksambashare:1057
1762 #, fuzzy, c-format
1763 msgid "Samba server configuration Wizard"
1764 msgstr "Posta trauksmis konfigureišona"
1765
1766 #: ../bin/draksambashare:1057
1767 #, c-format
1768 msgid ""
1769 "Samba allows your server to behave as a file and print server for "
1770 "workstations running non-Linux systems."
1771 msgstr ""
1772
1773 #: ../bin/draksambashare:1073
1774 #, c-format
1775 msgid "PDC server: primary domain controller"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: ../bin/draksambashare:1073
1779 #, c-format
1780 msgid ""
1781 "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
1782 "throughout the domain."
1783 msgstr ""
1784
1785 #: ../bin/draksambashare:1073
1786 #, c-format
1787 msgid ""
1788 "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: ../bin/draksambashare:1073
1792 #, c-format
1793 msgid ""
1794 "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
1795 "name>. This name will be recognized by other servers."
1796 msgstr ""
1797
1798 #: ../bin/draksambashare:1090
1799 #, c-format
1800 msgid "Wins support:"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: ../bin/draksambashare:1091
1804 #, fuzzy, c-format
1805 msgid "admin users:"
1806 msgstr "Pīvīnuot lītuotuoju"
1807
1808 #: ../bin/draksambashare:1091
1809 #, c-format
1810 msgid "root @adm"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: ../bin/draksambashare:1092
1814 #, c-format
1815 msgid "Os level:"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: ../bin/draksambashare:1092
1819 #, c-format
1820 msgid ""
1821 "The global os level option dictates the operating system level at which "
1822 "Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba "
1823 "win an election and become the master browser, you can set the level above "
1824 "that of the operating system on your network with the highest current value. "
1825 "ie: os level = 34"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: ../bin/draksambashare:1096
1829 #, c-format
1830 msgid "The domain is wrong."
1831 msgstr ""
1832
1833 #: ../bin/draksambashare:1103
1834 #, fuzzy, c-format
1835 msgid "Workgroup"
1836 msgstr "Dorba grupa"
1837
1838 #: ../bin/draksambashare:1103
1839 #, c-format
1840 msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
1841 msgstr ""
1842
1843 #: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177
1844 #, fuzzy, c-format
1845 msgid "Workgroup:"
1846 msgstr "Dorba grupa"
1847
1848 #: ../bin/draksambashare:1111
1849 #, fuzzy, c-format
1850 msgid "Netbios name:"
1851 msgstr "Resursa vuords"
1852
1853 #: ../bin/draksambashare:1115
1854 #, c-format
1855 msgid "The Workgroup is wrong."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132
1859 #, fuzzy, c-format
1860 msgid "Security mode"
1861 msgstr "Jiusu printera modeļs"
1862
1863 #: ../bin/draksambashare:1122
1864 #, c-format
1865 msgid ""
1866 "User level: the client sends a session setup request directly following "
1867 "protocol negotiation. This request provides a username and password."
1868 msgstr ""
1869
1870 #: ../bin/draksambashare:1122
1871 #, c-format
1872 msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: ../bin/draksambashare:1122
1876 #, c-format
1877 msgid ""
1878 "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
1879 "in a central, shared, account repository. The centralized account repository "
1880 "is shared between domain (security) controllers."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: ../bin/draksambashare:1133
1884 #, fuzzy, c-format
1885 msgid "Hosts allow"
1886 msgstr "Resursa vuords"
1887
1888 #: ../bin/draksambashare:1138
1889 #, c-format
1890 msgid "Server Banner."
1891 msgstr ""
1892
1893 #: ../bin/draksambashare:1138
1894 #, c-format
1895 msgid ""
1896 "The banner is the way this server will be described in the Windows "
1897 "workstations."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: ../bin/draksambashare:1143
1901 #, c-format
1902 msgid "Banner:"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: ../bin/draksambashare:1147
1906 #, c-format
1907 msgid "The Server Banner is incorrect."
1908 msgstr ""
1909
1910 #: ../bin/draksambashare:1154
1911 #, c-format
1912 msgid "Samba Log"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: ../bin/draksambashare:1154
1916 #, c-format
1917 msgid ""
1918 "Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "
1919 "connects"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: ../bin/draksambashare:1154
1923 #, c-format
1924 msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: ../bin/draksambashare:1154
1928 #, c-format
1929 msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
1930 msgstr ""
1931
1932 #: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179
1933 #, fuzzy, c-format
1934 msgid "Log file:"
1935 msgstr "Storpnīki"
1936
1937 #: ../bin/draksambashare:1162
1938 #, c-format
1939 msgid "Max log size:"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: ../bin/draksambashare:1163
1943 #, fuzzy, c-format
1944 msgid "Log level:"
1945 msgstr "Leimiņs"
1946
1947 #: ../bin/draksambashare:1168
1948 #, c-format
1949 msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
1950 msgstr ""
1951
1952 #: ../bin/draksambashare:1168
1953 #, c-format
1954 msgid ""
1955 "To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
1956 "use the Back button to correct them."
1957 msgstr ""
1958
1959 #: ../bin/draksambashare:1168
1960 #, c-format
1961 msgid ""
1962 "If you have previously create some shares, they will appear in this "
1963 "configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: ../bin/draksambashare:1176
1967 #, c-format
1968 msgid "Samba type:"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: ../bin/draksambashare:1178
1972 #, c-format
1973 msgid "Server banner:"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: ../bin/draksambashare:1180
1977 #, c-format
1978 msgid " "
1979 msgstr ""
1980
1981 #: ../bin/draksambashare:1181
1982 #, c-format
1983 msgid "Unix Charset:"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: ../bin/draksambashare:1182
1987 #, c-format
1988 msgid "Dos Charset:"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: ../bin/draksambashare:1183
1992 #, c-format
1993 msgid "Display Charset:"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: ../bin/draksambashare:1198
1997 #, c-format
1998 msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
1999 msgstr ""
2000
2001 #: ../bin/draksambashare:1253
2002 #, c-format
2003 msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: ../bin/draksambashare:1267
2007 #, c-format
2008 msgid "Manage Samba configuration"
2009 msgstr "Samba konfiguriešonys puorvaļdeišona "
2010
2011 #: ../bin/draksambashare:1355
2012 #, c-format
2013 msgid "Failed to Modify Samba share."
2014 msgstr ""
2015
2016 #: ../bin/draksambashare:1364
2017 #, c-format
2018 msgid "Failed to remove a Samba share."
2019 msgstr ""
2020
2021 #: ../bin/draksambashare:1371
2022 #, c-format
2023 msgid "File share"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: ../bin/draksambashare:1386
2027 #, c-format
2028 msgid "Failed to Modify."
2029 msgstr ""
2030
2031 #: ../bin/draksambashare:1395
2032 #, c-format
2033 msgid "Failed to remove."
2034 msgstr ""
2035
2036 #: ../bin/draksambashare:1402
2037 #, c-format
2038 msgid "Printers"
2039 msgstr "Printers"
2040
2041 #: ../bin/draksambashare:1414
2042 #, c-format
2043 msgid "Failed to add user."
2044 msgstr ""
2045
2046 #: ../bin/draksambashare:1423
2047 #, c-format
2048 msgid "Failed to change user password."
2049 msgstr ""
2050
2051 #: ../bin/draksambashare:1435
2052 #, c-format
2053 msgid "Failed to delete user."
2054 msgstr ""
2055
2056 #: ../bin/draksambashare:1440
2057 #, c-format
2058 msgid "Userdrake"
2059 msgstr "Userdrake"
2060
2061 #: ../bin/draksambashare:1448
2062 #, c-format
2063 msgid "Samba Users"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: ../bin/draksambashare:1456
2067 #, c-format
2068 msgid "Please configure your Samba server"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: ../bin/draksambashare:1456
2072 #, c-format
2073 msgid ""
2074 "It seems this is the first time you run this tool.\n"
2075 "A wizard will appear to configure a basic Samba server"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: ../bin/draksambashare:1465
2079 #, c-format
2080 msgid "DrakSamba manage Samba shares"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: ../bin/net_applet:96
2084 #, fuzzy, c-format
2085 msgid "Network is up on interface %s."
2086 msgstr "Teikla saskarne"
2087
2088 #: ../bin/net_applet:97
2089 #, fuzzy, c-format
2090 msgid "IP address: %s"
2091 msgstr "IP adrese"
2092
2093 #: ../bin/net_applet:98
2094 #, fuzzy, c-format
2095 msgid "Gateway: %s"
2096 msgstr "Vuorteja:"
2097
2098 #: ../bin/net_applet:99
2099 #, fuzzy, c-format
2100 msgid "DNS: %s"
2101 msgstr "DNS"
2102
2103 #: ../bin/net_applet:100
2104 #, c-format
2105 msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: ../bin/net_applet:102
2109 #, fuzzy, c-format
2110 msgid "Network is down on interface %s."
2111 msgstr "Teikla saskarne"
2112
2113 #: ../bin/net_applet:104
2114 #, fuzzy, c-format
2115 msgid ""
2116 "You do not have any configured Internet connection.\n"
2117 "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center"
2118 msgstr ""
2119 "Itei saskarne vēl nabeja nūkonfigurāta.\n"
2120 "Palaidit paleigu \"%s\" nu Mageia kontrolis centra."
2121
2122 #: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206
2123 #, fuzzy, c-format
2124 msgid "Connecting..."
2125 msgstr "Savīnoju..."
2126
2127 #: ../bin/net_applet:133 ../bin/net_monitor:519
2128 #, c-format
2129 msgid "Connect %s"
2130 msgstr "Pīvīnuot %s"
2131
2132 #: ../bin/net_applet:137 ../bin/net_monitor:519
2133 #, c-format
2134 msgid "Disconnect %s"
2135 msgstr "Atvīnuot %s"
2136
2137 #: ../bin/net_applet:141
2138 #, fuzzy, c-format
2139 msgid "Monitor Network"
2140 msgstr "Atjaunuot caur teiklu"
2141
2142 #: ../bin/net_applet:149
2143 #, c-format
2144 msgid "Manage wireless networks"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: ../bin/net_applet:153
2148 #, fuzzy, c-format
2149 msgid "Manage VPN connections"
2150 msgstr "Pīslāgumu puorvaldeišona"
2151
2152 #: ../bin/net_applet:157
2153 #, fuzzy, c-format
2154 msgid "Configure Network"
2155 msgstr "Teikla konfigureišona"
2156
2157 #: ../bin/net_applet:161
2158 #, fuzzy, c-format
2159 msgid "Watched interface"
2160 msgstr "saskarnis"
2161
2162 #: ../bin/net_applet:162 ../bin/net_applet:165 ../bin/net_applet:168
2163 #, c-format
2164 msgid "Auto-detect"
2165 msgstr "Automatiska nūteikšona"
2166
2167 #: ../bin/net_applet:173
2168 #, c-format
2169 msgid "Active interfaces"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: ../bin/net_applet:193
2173 #, fuzzy, c-format
2174 msgid "Profiles"
2175 msgstr "Storpnīki"
2176
2177 #: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233
2178 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
2179 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392
2180 #, fuzzy, c-format
2181 msgid "VPN connection"
2182 msgstr "Lokaluo teikla savīnuojums"
2183
2184 #: ../bin/net_applet:434
2185 #, fuzzy, c-format
2186 msgid "Network connection"
2187 msgstr "Teikla opcejis"
2188
2189 #: ../bin/net_applet:521
2190 #, c-format
2191 msgid "More networks"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: ../bin/net_applet:548
2195 #, c-format
2196 msgid "Interactive Firewall automatic mode"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: ../bin/net_applet:553
2200 #, c-format
2201 msgid "Always launch on startup"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: ../bin/net_applet:558
2205 #, fuzzy, c-format
2206 msgid "Wireless networks"
2207 msgstr "Bezvodu savīnuojums"
2208
2209 #: ../bin/net_applet:565 ../bin/net_monitor:96
2210 #, c-format
2211 msgid "Settings"
2212 msgstr "Uzstuodiejumi"
2213
2214 #: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
2215 #, c-format
2216 msgid "Network Monitoring"
2217 msgstr "Teikla puorraudzeiba"
2218
2219 #: ../bin/net_monitor:99
2220 #, fuzzy, c-format
2221 msgid "Default connection: "
2222 msgstr "Kabeļa savīnuojums"
2223
2224 #: ../bin/net_monitor:101
2225 #, c-format
2226 msgid "Wait please"
2227 msgstr "Lyudzu pagaidit"
2228
2229 #: ../bin/net_monitor:104
2230 #, c-format
2231 msgid "Global statistics"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: ../bin/net_monitor:107
2235 #, c-format
2236 msgid "Instantaneous"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: ../bin/net_monitor:107
2240 #, c-format
2241 msgid "Average"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: ../bin/net_monitor:108
2245 #, c-format
2246 msgid ""
2247 "Sending\n"
2248 "speed:"
2249 msgstr ""
2250 "Syuteišona\n"
2251 "uotrums:"
2252
2253 #: ../bin/net_monitor:108 ../bin/net_monitor:109 ../bin/net_monitor:114
2254 #, c-format
2255 msgid "unknown"
2256 msgstr "nanūteikts"
2257
2258 #: ../bin/net_monitor:109
2259 #, c-format
2260 msgid ""
2261 "Receiving\n"
2262 "speed:"
2263 msgstr ""
2264 "Sajimšona\n"
2265 "uotrums:"
2266
2267 #: ../bin/net_monitor:113
2268 #, fuzzy, c-format
2269 msgid "Connection time: "
2270 msgstr ""
2271 "Savīnuojums\n"
2272 "laiks: "
2273
2274 #: ../bin/net_monitor:120
2275 #, c-format
2276 msgid "Use same scale for received and transmitted"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: ../bin/net_monitor:138
2280 #, c-format
2281 msgid "Wait please, testing your connection..."
2282 msgstr "Lyudzu pagaidit, izmieginoju savīnuojumu..."
2283
2284 #: ../bin/net_monitor:210 ../bin/net_monitor:223
2285 #, c-format
2286 msgid "Disconnecting from Internet "
2287 msgstr "Atsavīnuošonuos nu Interneta"
2288
2289 #: ../bin/net_monitor:210 ../bin/net_monitor:223
2290 #, c-format
2291 msgid "Connecting to Internet "
2292 msgstr "Sasavīnuošonuos ar Internetu "
2293
2294 #: ../bin/net_monitor:254
2295 #, c-format
2296 msgid "Disconnection from Internet failed."
2297 msgstr "Atsavīnuošonuos nu Interneta ir naizadeve."
2298
2299 #: ../bin/net_monitor:255
2300 #, c-format
2301 msgid "Disconnection from Internet complete."
2302 msgstr "Atsavīnuošonuos nu Interneta ir pabeigta."
2303
2304 #: ../bin/net_monitor:257
2305 #, c-format
2306 msgid "Connection complete."
2307 msgstr "Savīnuojums izpiļdeits."
2308
2309 #: ../bin/net_monitor:258
2310 #, c-format
2311 msgid ""
2312 "Connection failed.\n"
2313 "Verify your configuration in the Mageia Linux Control Center."
2314 msgstr ""
2315
2316 #: ../bin/net_monitor:360
2317 #, fuzzy, c-format
2318 msgid "%s (%s)"
2319 msgstr "DNS"
2320
2321 #: ../bin/net_monitor:385
2322 #, c-format
2323 msgid "Color configuration"
2324 msgstr "Kruosu konfiguraceja"
2325
2326 #: ../bin/net_monitor:444 ../bin/net_monitor:457
2327 #, c-format
2328 msgid "sent: "
2329 msgstr ""
2330
2331 #: ../bin/net_monitor:447 ../bin/net_monitor:461
2332 #, c-format
2333 msgid "received: "
2334 msgstr ""
2335
2336 #: ../bin/net_monitor:450
2337 #, c-format
2338 msgid "average"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: ../bin/net_monitor:451
2342 #, c-format
2343 msgid "Reset counters"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: ../bin/net_monitor:454
2347 #, c-format
2348 msgid "Local measure"
2349 msgstr "Lokalais ruodeituojs"
2350
2351 #: ../bin/net_monitor:512
2352 #, c-format
2353 msgid ""
2354 "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
2355 "network"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18
2359 #, c-format
2360 msgid "Connected"
2361 msgstr "Savīnuots"
2362
2363 #: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18
2364 #, c-format
2365 msgid "Not connected"
2366 msgstr "Nav savīnuots"
2367
2368 #: ../bin/net_monitor:523
2369 #, c-format
2370 msgid "No internet connection configured"
2371 msgstr "Interneta savīnuojums nav uzstuodeits"
2372
2373 #: ../lib/network/connection.pm:16
2374 #, c-format
2375 msgid "Unknown connection type"
2376 msgstr "Nazynuoms sasavīnuošonuos tips"
2377
2378 #: ../lib/network/connection.pm:166
2379 #, c-format
2380 msgid "Network access settings"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: ../lib/network/connection.pm:167
2384 #, c-format
2385 msgid "Access settings"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: ../lib/network/connection.pm:168
2389 #, c-format
2390 msgid "Address settings"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202
2394 #: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217
2395 #: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588
2396 #: ../lib/network/netconnect.pm:591
2397 #, c-format
2398 msgid "Unlisted - edit manually"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41
2402 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129
2403 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341
2404 #, c-format
2405 msgid "None"
2406 msgstr "Nav"
2407
2408 #: ../lib/network/connection.pm:247
2409 #, c-format
2410 msgid "Allow users to manage the connection"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: ../lib/network/connection.pm:248
2414 #, c-format
2415 msgid "Start the connection at boot"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: ../lib/network/connection.pm:249
2419 #, c-format
2420 msgid "Enable traffic accounting"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: ../lib/network/connection.pm:250
2424 #, c-format
2425 msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
2429 #, fuzzy, c-format
2430 msgid "Metric"
2431 msgstr "īrībežuot"
2432
2433 #: ../lib/network/connection.pm:252
2434 #, c-format
2435 msgid "MTU"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: ../lib/network/connection.pm:253
2439 #, c-format
2440 msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
2441 msgstr ""
2442
2443 #: ../lib/network/connection.pm:333
2444 #, fuzzy, c-format
2445 msgid "Link detected on interface %s"
2446 msgstr "(atkluots iz porta %s)"
2447
2448 #: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
2449 #, c-format
2450 msgid "Link beat lost on interface %s"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: ../lib/network/connection/cable.pm:10
2454 #, c-format
2455 msgid "Cable"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: ../lib/network/connection/cable.pm:11
2459 #, fuzzy, c-format
2460 msgid "Cable modem"
2461 msgstr "Kartis modeļs:"
2462
2463 #: ../lib/network/connection/cable.pm:42
2464 #, c-format
2465 msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: ../lib/network/connection/cable.pm:45
2469 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616
2470 #, c-format
2471 msgid "Authentication"
2472 msgstr "Autentifikaceja"
2473
2474 #: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
2475 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355
2476 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
2477 #, c-format
2478 msgid "Account Login (user name)"
2479 msgstr "Konta nūsaukums (lītuotuoja vuords)"
2480
2481 #: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
2482 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356
2483 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
2484 #, c-format
2485 msgid "Account Password"
2486 msgstr "Konta parole"
2487
2488 #: ../lib/network/connection/cellular.pm:75
2489 #, c-format
2490 msgid "Access Point Name"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
2494 #, c-format
2495 msgid "Bluetooth"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
2499 #, c-format
2500 msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
2504 #, c-format
2505 msgid "Wrong PIN number format: it should be 4 digits."
2506 msgstr ""
2507
2508 #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:10
2509 #, c-format
2510 msgid "GPRS/Edge/3G"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:140
2514 #, c-format
2515 msgid "PIN number (4 digits). Leave empty if PIN is not required."
2516 msgstr ""
2517
2518 #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:216
2519 #, fuzzy, c-format
2520 msgid "Unable to open device %s"
2521 msgstr "Navar sazaruot: %s"
2522
2523 #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:248
2524 #, fuzzy, c-format
2525 msgid "Please check that your SIM card is inserted."
2526 msgstr ""
2527 "\n"
2528 "Lyudzu, atzeimejit vysys napīcīšamuos opcejis.\n"
2529
2530 #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:259
2531 #, c-format
2532 msgid ""
2533 "You entered a wrong PIN code.\n"
2534 "Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: ../lib/network/connection/dvb.pm:9
2538 #, c-format
2539 msgid "DVB"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: ../lib/network/connection/dvb.pm:10
2543 #, c-format
2544 msgid "Satellite (DVB)"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: ../lib/network/connection/dvb.pm:53
2548 #, c-format
2549 msgid "Adapter card"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: ../lib/network/connection/dvb.pm:54
2553 #, c-format
2554 msgid "Net demux"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: ../lib/network/connection/dvb.pm:55
2558 #, c-format
2559 msgid "PID"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:11
2563 #, c-format
2564 msgid "Ethernet"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:12
2568 #, c-format
2569 msgid "Wired (Ethernet)"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:30
2573 #, fuzzy, c-format
2574 msgid "Virtual interface"
2575 msgstr "Teikla saskarne"
2576
2577 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:60
2578 #, c-format
2579 msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
2580 msgstr ""
2581
2582 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:70 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:209
2583 #, c-format
2584 msgid "Manual configuration"
2585 msgstr "Manuala konfigureišona"
2586
2587 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:71
2588 #, c-format
2589 msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
2590 msgstr "Automatisks IP (BOOTP/DHCP)"
2591
2592 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:132
2593 #, fuzzy, c-format
2594 msgid "IP settings"
2595 msgstr "PLL uzstuodiejums:"
2596
2597 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
2598 #, c-format
2599 msgid ""
2600 "Please enter the IP configuration for this machine.\n"
2601 "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
2602 "notation (for example, 1.2.3.4)."
2603 msgstr ""
2604 "Lyudzu īvodit ituo datora IP konfiguraceju.\n"
2605 "Vysi dati juoīvoda kai IP adresis ar punktim atdaleitu decimalu\n"
2606 "skaitļu veidā (pīmāram, 1.2.3.4)."
2607
2608 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
2609 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665
2610 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
2611 #, c-format
2612 msgid "Gateway"
2613 msgstr "Vuorteja"
2614
2615 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:152
2616 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:212
2617 #, fuzzy, c-format
2618 msgid "Get DNS servers from DHCP"
2619 msgstr "DNS servera IP"
2620
2621 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:154
2622 #, fuzzy, c-format
2623 msgid "DNS server 1"
2624 msgstr "DNS serveris"
2625
2626 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:155
2627 #, fuzzy, c-format
2628 msgid "DNS server 2"
2629 msgstr "DNS serveris"
2630
2631 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:156
2632 #, fuzzy, c-format
2633 msgid "Search domain"
2634 msgstr "NIS domēns"
2635
2636 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:157
2637 #, c-format
2638 msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
2642 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:209
2643 #, fuzzy, c-format
2644 msgid "DHCP timeout (in seconds)"
2645 msgstr "Savīnuojuma taimauts (sek.)"
2646
2647 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:161
2648 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:213
2649 #, c-format
2650 msgid "Get YP servers from DHCP"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:162
2654 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:214
2655 #, c-format
2656 msgid "Get NTPD servers from DHCP"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:163
2660 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:205
2661 #, c-format
2662 msgid "DHCP host name"
2663 msgstr "DHCP resursa vuords"
2664
2665 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:165
2666 #, c-format
2667 msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
2671 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
2672 #, c-format
2673 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
2674 msgstr "IP adresis formatam juobyun 1.2.3.4"
2675
2676 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:181
2677 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
2678 #, fuzzy, c-format
2679 msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
2680 msgstr "Vuortejis adresis formatam ir juobyun 1.2.3.4"
2681
2682 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:186
2683 #, c-format
2684 msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:195
2688 #, c-format
2689 msgid ""
2690 "%s is already used by a connection that starts on boot (%s). To use this "
2691 "address with this connection, first disable all other devices which use it, "
2692 "or configure them not to start at boot"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:222
2696 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:203
2697 #, fuzzy, c-format
2698 msgid "Assign host name from DHCP server (or generate a unique one)"
2699 msgstr "Lūdzu, ievadiet osta vārdu vai IP."
2700
2701 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:223
2702 #, c-format
2703 msgid ""
2704 "This will allow the server to attribute a name for this machine. If the "
2705 "server does not provides a valid host name, it will be generated "
2706 "automatically."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:226
2710 #, c-format
2711 msgid ""
2712 "You should define a hostname for this machine, which will identify this PC. "
2713 "Note that this hostname will be shared among all network connections. If "
2714 "left blank, 'localhost.localdomain' will be used."
2715 msgstr ""
2716
2717 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:244
2718 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:270
2719 #, fuzzy, c-format
2720 msgid "Network Hotplugging"
2721 msgstr "Tīkla konfigurācija"
2722
2723 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:248
2724 #, c-format
2725 msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:304
2729 #, c-format
2730 msgid "Link beat detected on interface %s"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:307
2734 #, c-format
2735 msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:308
2739 #, c-format
2740 msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:309
2744 #, c-format
2745 msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
2749 #, c-format
2750 msgid "ISDN"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
2754 #, c-format
2755 msgid "ISA / PCMCIA"
2756 msgstr "ISA / PCMCIA"
2757
2758 #: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
2759 #, c-format
2760 msgid "I do not know"
2761 msgstr "Es nazynu"
2762
2763 #: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424
2764 #, c-format
2765 msgid "PCI"
2766 msgstr "PCI"
2767
2768 #: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
2769 #, c-format
2770 msgid "USB"
2771 msgstr "USB"
2772
2773 #. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
2774 #: ../lib/network/connection/pots.pm:10
2775 #, c-format
2776 msgid "POTS"
2777 msgstr ""
2778
2779 #. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
2780 #. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
2781 #. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
2782 #: ../lib/network/connection/pots.pm:16
2783 #, c-format
2784 msgid "Analog telephone modem (POTS)"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
2788 #: ../lib/network/netconnect.pm:78
2789 #, c-format
2790 msgid "Script-based"
2791 msgstr "Iz skripta bāzis"
2792
2793 #: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
2794 #: ../lib/network/netconnect.pm:79
2795 #, c-format
2796 msgid "PAP"
2797 msgstr "PAP"
2798
2799 #: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
2800 #: ../lib/network/netconnect.pm:80
2801 #, c-format
2802 msgid "Terminal-based"
2803 msgstr "Izmontojūt terminali"
2804
2805 #: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
2806 #: ../lib/network/netconnect.pm:81
2807 #, c-format
2808 msgid "CHAP"
2809 msgstr "CHAP"
2810
2811 #: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
2812 #: ../lib/network/netconnect.pm:82
2813 #, c-format
2814 msgid "PAP/CHAP"
2815 msgstr "PAP/CHAP"
2816
2817 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15
2818 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250
2819 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255
2820 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:259
2821 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:266
2822 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:271
2823 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:277
2824 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
2825 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
2826 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
2827 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
2828 #, c-format
2829 msgid "Brazil"
2830 msgstr "Brazīleja"
2831
2832 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:20
2833 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
2834 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:26
2835 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:29
2836 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:32
2837 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:35
2838 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:38
2839 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:608
2840 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:613
2841 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:616
2842 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:620
2843 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:623
2844 #, c-format
2845 msgid "Estonia"
2846 msgstr "Igauneja"
2847
2848 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:42
2849 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:46
2850 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:54
2851 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:60
2852 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:65
2853 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:71
2854 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:75
2855 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:79
2856 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:85
2857 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:89
2858 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:685
2859 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:690
2860 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:693
2861 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:696
2862 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:701
2863 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
2864 #, c-format
2865 msgid "Finland"
2866 msgstr "Sūmeja"
2867
2868 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:92
2869 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:95
2870 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:100
2871 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:105
2872 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:112
2873 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:117
2874 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:122
2875 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:125
2876 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:128
2877 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:709
2878 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:713
2879 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:718
2880 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:722
2881 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:729
2882 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:734
2883 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:741
2884 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:748
2885 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:753
2886 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:756
2887 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:761
2888 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:764
2889 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:769
2890 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:774
2891 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:781
2892 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
2893 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
2894 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
2895 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
2896 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
2897 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
2898 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
2899 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
2900 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
2901 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
2902 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
2903 #: ../lib/network/netconnect.pm:33
2904 #, c-format
2905 msgid "France"
2906 msgstr "Franceja"
2907
2908 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:131
2909 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:134
2910 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:505
2911 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:512
2912 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:519
2913 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:526
2914 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:531
2915 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:536
2916 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:541
2917 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:547
2918 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:554
2919 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:561
2920 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
2921 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
2922 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
2923 #, c-format
2924 msgid "Germany"
2925 msgstr "Vuoceja"
2926
2927 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:137
2928 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:142
2929 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:147
2930 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:152
2931 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1213
2932 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1216
2933 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1219
2934 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1225
2935 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1228
2936 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1231
2937 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1234
2938 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1237
2939 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1240
2940 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:814
2941 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:825
2942 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:835
2943 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
2944 #: ../lib/network/netconnect.pm:35
2945 #, c-format
2946 msgid "Italy"
2947 msgstr "Itāleja"
2948
2949 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:157
2950 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:162
2951 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:167
2952 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:170
2953 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1711
2954 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1718
2955 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1725
2956 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1728
2957 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1733
2958 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1740
2959 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1747
2960 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1001
2961 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1011
2962 #, c-format
2963 msgid "Poland"
2964 msgstr "Pūleja"
2965
2966 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:173
2967 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:788
2968 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:791
2969 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:798
2970 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:805
2971 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:810
2972 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:817
2973 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:822
2974 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:829
2975 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:834
2976 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:841
2977 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:848
2978 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:851
2979 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:858
2980 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:861
2981 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:864
2982 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:871
2983 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1330
2984 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1340
2985 #: ../lib/network/netconnect.pm:38
2986 #, c-format
2987 msgid "United Kingdom"
2988 msgstr "Apvīnuotuo Karaliste"
2989
2990 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:178
2991 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2175
2992 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2180
2993 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2185
2994 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2190
2995 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2193
2996 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2196
2997 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2199
2998 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2202
2999 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2205
3000 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2208
3001 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2211
3002 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2214
3003 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2217
3004 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2220
3005 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2223
3006 #: ../lib/network/netconnect.pm:37
3007 #, c-format
3008 msgid "United States"
3009 msgstr "A.S.V."
3010
3011 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:11
3012 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:18
3013 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1320
3014 #, c-format
3015 msgid "United Arab Emirates"
3016 msgstr "Apvīnuotī Arabu Emirati"
3017
3018 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:23
3019 #, c-format
3020 msgid "Albania"
3021 msgstr "Albaneja"
3022
3023 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:26
3024 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:48
3025 #, c-format
3026 msgid "Angola"
3027 msgstr "Angola"
3028
3029 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:30
3030 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:37
3031 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:43
3032 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
3033 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
3034 #, c-format
3035 msgid "Argentina"
3036 msgstr "Argentiona"
3037
3038 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:51
3039 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:57
3040 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:63
3041 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:69
3042 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:75
3043 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:82
3044 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:89
3045 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:96
3046 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:103
3047 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:106
3048 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
3049 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
3050 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
3051 #, c-format
3052 msgid "Austria"
3053 msgstr "Austreja"
3054
3055 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:109
3056 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:112
3057 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:117
3058 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:122
3059 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:127
3060 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:133
3061 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:138
3062 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:144
3063 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:148
3064 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:155
3065 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:162
3066 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:168
3067 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
3068 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
3069 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
3070 #, c-format
3071 msgid "Australia"
3072 msgstr "Australeja"
3073
3074 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:173
3075 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:176
3076 #, c-format
3077 msgid "Azerbaijan"
3078 msgstr "Azerbaidžana"
3079
3080 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:179
3081 #, c-format
3082 msgid "Bosnia and Herzegovina"
3083 msgstr "Bosneja Hercogovina"
3084
3085 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:182
3086 #, c-format
3087 msgid "Bahamas"
3088 msgstr "Bahamu solys"
3089
3090 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:185
3091 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:189
3092 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:192
3093 #, c-format
3094 msgid "Bangladesh"
3095 msgstr "Bangladeša"
3096
3097 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:197
3098 #, c-format
3099 msgid "Barbados"
3100 msgstr "Barbadosa"
3101
3102 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:200
3103 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:207
3104 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:210
3105 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:215
3106 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:220
3107 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:225
3108 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
3109 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
3110 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
3111 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
3112 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
3113 #: ../lib/network/netconnect.pm:36
3114 #, c-format
3115 msgid "Belgium"
3116 msgstr "Beļgeja"
3117
3118 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:232
3119 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:237
3120 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:244
3121 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
3122 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
3123 #, c-format
3124 msgid "Bulgaria"
3125 msgstr "Bulgareja"
3126
3127 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:282
3128 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:287
3129 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:294
3130 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:299
3131 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:304
3132 #, c-format
3133 msgid "Belarus"
3134 msgstr "Boltkrīveja"
3135
3136 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:309
3137 #, c-format
3138 msgid "Botswana"
3139 msgstr "Botsvāna"
3140
3141 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:312
3142 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:319
3143 #, c-format
3144 msgid "Canada"
3145 msgstr "Kanada"
3146
3147 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:326
3148 #, c-format
3149 msgid "Congo (Kinshasa)"
3150 msgstr "Kongo (Kinšasa)"
3151
3152 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:331
3153 #, c-format
3154 msgid "Congo (Brazzaville)"
3155 msgstr "Kongo (Brazzaville)"
3156
3157 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:336
3158 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:341
3159 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:348
3160 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1258
3161 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1267
3162 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1277
3163 #, c-format
3164 msgid "Switzerland"
3165 msgstr "Šveice"
3166
3167 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:355
3168 #, c-format
3169 msgid "Cote d'Ivoire"
3170 msgstr "Kotdivuāra"
3171
3172 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:358
3173 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:363
3174 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:368
3175 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:373
3176 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:378
3177 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:383
3178 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:388
3179 #, c-format
3180 msgid "Chile"
3181 msgstr "Čīle"
3182
3183 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:393
3184 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:398
3185 #, c-format
3186 msgid "Cameroon"
3187 msgstr "Kamerūna"
3188
3189 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:402
3190 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:407
3191 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
3192 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
3193 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
3194 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
3195 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
3196 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
3197 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
3198 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
3199 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
3200 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
3201 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
3202 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
3203 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
3204 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
3205 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
3206 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
3207 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
3208 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
3209 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
3210 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
3211 #, c-format
3212 msgid "China"
3213 msgstr "Kīna"
3214
3215 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:412
3216 #, c-format
3217 msgid "Costa Rica"
3218 msgstr "Kostarika"
3219
3220 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:417
3221 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:422
3222 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:425
3223 #, c-format
3224 msgid "Colombia"
3225 msgstr "Kolumbeja"
3226
3227 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:430
3228 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:435
3229 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:440
3230 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:445
3231 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:452
3232 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:457
3233 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:462
3234 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:467
3235 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:470
3236 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:475
3237 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:480
3238 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:485
3239 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:490
3240 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:495
3241 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:500
3242 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
3243 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
3244 #, c-format
3245 msgid "Czech Republic"
3246 msgstr "Čehejis Republika"
3247
3248 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:564
3249 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:567
3250 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:570
3251 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:573
3252 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:576
3253 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:581
3254 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:586
3255 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:591
3256 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:596
3257 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:599
3258 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
3259 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
3260 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
3261 #, c-format
3262 msgid "Denmark"
3263 msgstr "Dāneja"
3264
3265 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:602
3266 #, c-format
3267 msgid "Dominican Republic"
3268 msgstr "Dominikys Republika"
3269
3270 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:605
3271 #, c-format
3272 msgid "Ecuador"
3273 msgstr "Ekvadora"
3274
3275 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:628
3276 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:633
3277 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:636
3278 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
3279 #, c-format
3280 msgid "Egypt"
3281 msgstr "Egipte"
3282
3283 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:641
3284 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:648
3285 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:655
3286 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:658
3287 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:665
3288 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:672
3289 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:679
3290 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:682
3291 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1072
3292 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1084
3293 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1096
3294 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1109
3295 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1119
3296 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1129
3297 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1140
3298 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1150
3299 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1160
3300 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1170
3301 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1180
3302 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1190
3303 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1201
3304 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1212
3305 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1224
3306 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1236
3307 #, c-format
3308 msgid "Spain"
3309 msgstr "Spāneja"
3310
3311 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:706
3312 #, c-format
3313 msgid "Fiji"
3314 msgstr "Fidži"
3315
3316 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:878
3317 #, c-format
3318 msgid "Georgia"
3319 msgstr "Gruzeja"
3320
3321 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:883
3322 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:888
3323 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:891
3324 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:896
3325 #, c-format
3326 msgid "Ghana"
3327 msgstr "Gana"
3328
3329 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:899
3330 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:903
3331 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:909
3332 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:912
3333 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
3334 #, c-format
3335 msgid "Greece"
3336 msgstr "Grīkeja"
3337
3338 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:917
3339 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:922
3340 #, c-format
3341 msgid "Guatemala"
3342 msgstr "Gvatemala"
3343
3344 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:925
3345 #, c-format
3346 msgid "Guyana"
3347 msgstr "Gajana"
3348
3349 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:930
3350 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:935
3351 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:938
3352 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:941
3353 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:946
3354 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:949
3355 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:952
3356 #, c-format
3357 msgid "Hong Kong"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:955
3361 #, c-format
3362 msgid "Honduras"
3363 msgstr "Hondurasa"
3364
3365 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:958
3366 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:962
3367 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:968
3368 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:974
3369 #, c-format
3370 msgid "Croatia"
3371 msgstr "Horvateja"
3372
3373 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:981
3374 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:986
3375 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:991
3376 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:996
3377 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1001
3378 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1007
3379 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1014
3380 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1021
3381 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1026
3382 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
3383 #, c-format
3384 msgid "Hungary"
3385 msgstr "Ungareja"
3386
3387 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1031
3388 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1036
3389 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1043
3390 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1047
3391 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1054
3392 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1061
3393 #, c-format
3394 msgid "Indonesia"
3395 msgstr "Indonezeja"
3396
3397 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1066
3398 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1073
3399 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1080
3400 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1085
3401 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1090
3402 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1095
3403 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1101
3404 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
3405 #, c-format
3406 msgid "Ireland"
3407 msgstr "Īreja"
3408
3409 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1106
3410 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1112
3411 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1117
3412 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
3413 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
3414 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:697
3415 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:707
3416 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:717
3417 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:727
3418 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:737
3419 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:747
3420 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:757
3421 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:767
3422 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:777
3423 #, c-format
3424 msgid "Israel"
3425 msgstr "Izraela"
3426
3427 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1121
3428 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1126
3429 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1132
3430 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1136
3431 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1141
3432 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1146
3433 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1151
3434 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1155
3435 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1160
3436 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1165
3437 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1170
3438 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1175
3439 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1180
3440 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1185
3441 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1188
3442 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1193
3443 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1198
3444 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:787
3445 #, c-format
3446 msgid "India"
3447 msgstr "Indeja"
3448
3449 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1203
3450 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1208
3451 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:796
3452 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:805
3453 #, c-format
3454 msgid "Iceland"
3455 msgstr "Islande"
3456
3457 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1243
3458 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1246
3459 #, c-format
3460 msgid "Jamaica"
3461 msgstr "Jamaika"
3462
3463 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1253
3464 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1260
3465 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1265
3466 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1270
3467 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1273
3468 #, c-format
3469 msgid "Japan"
3470 msgstr "Japuona"
3471
3472 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1280
3473 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1283
3474 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1288
3475 #, c-format
3476 msgid "Kenya"
3477 msgstr "Keneja"
3478
3479 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1291
3480 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1295
3481 #, c-format
3482 msgid "Kuwait"
3483 msgstr "Kuveita"
3484
3485 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1298
3486 #, c-format
3487 msgid "Kazakhstan"
3488 msgstr "Kazahstana"
3489
3490 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1304
3491 #, c-format
3492 msgid "Laos"
3493 msgstr "Laosa"
3494
3495 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1308
3496 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1313
3497 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1316
3498 #, c-format
3499 msgid "Lebanon"
3500 msgstr "Lībeja"
3501
3502 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1319
3503 #, c-format
3504 msgid "Saint Lucia"
3505 msgstr "Sentlūseja"
3506
3507 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1323
3508 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1326
3509 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1329
3510 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1332
3511 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1335
3512 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1338
3513 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
3514 #, c-format
3515 msgid "Sri Lanka"
3516 msgstr "Šrilanka"
3517
3518 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1341
3519 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1347
3520 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1351
3521 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1356
3522 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
3523 #, c-format
3524 msgid "Lithuania"
3525 msgstr "Lītuva"
3526
3527 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1363
3528 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1368
3529 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1373
3530 #, c-format
3531 msgid "Luxembourg"
3532 msgstr "Luksemburga"
3533
3534 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1376
3535 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1381
3536 #, c-format
3537 msgid "Latvia"
3538 msgstr "Latveja"
3539
3540 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1386
3541 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1391
3542 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:900
3543 #, c-format
3544 msgid "Morocco"
3545 msgstr "Maroka"
3546
3547 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1396
3548 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1401
3549 #, c-format
3550 msgid "Moldova"
3551 msgstr "Moldaveja"
3552
3553 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1404
3554 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1411
3555 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1414
3556 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1419
3557 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1425
3558 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1431
3559 #, fuzzy, c-format
3560 msgid "Montenegro"
3561 msgstr "Montserrata"
3562
3563 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1437
3564 #, c-format
3565 msgid "Mongolia"
3566 msgstr "Mongoleja"
3567
3568 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1440
3569 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1443
3570 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1448
3571 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1451
3572 #, c-format
3573 msgid "Macao"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1456
3577 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1459
3578 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1462
3579 #, c-format
3580 msgid "Malta"
3581 msgstr "Malta"
3582
3583 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1467
3584 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:879
3585 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:889
3586 #, c-format
3587 msgid "Mauritius"
3588 msgstr "Mauriceja"
3589
3590 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1470
3591 #, c-format
3592 msgid "Maldives"
3593 msgstr "Maldivu solys"
3594
3595 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1473
3596 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1480
3597 #, c-format
3598 msgid "Mexico"
3599 msgstr "Meksika"
3600
3601 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1483
3602 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1488
3603 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1493
3604 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1498
3605 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1503
3606 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1507
3607 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1510
3608 #, c-format
3609 msgid "Malaysia"
3610 msgstr "Malaizeja"
3611
3612 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1517
3613 #, c-format
3614 msgid "Mozambique"
3615 msgstr "Mozambika"
3616
3617 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1524
3618 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1529
3619 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1534
3620 #, c-format
3621 msgid "Nigeria"
3622 msgstr "Nigereja"
3623
3624 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1540
3625 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1545
3626 #, c-format
3627 msgid "Nicaragua"
3628 msgstr "Nikaragva"
3629
3630 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1550
3631 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1553
3632 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1560
3633 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1565
3634 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1570
3635 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1574
3636 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1579
3637 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1584
3638 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:910
3639 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:919
3640 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:928
3641 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:937
3642 #: ../lib/network/netconnect.pm:34
3643 #, c-format
3644 msgid "Netherlands"
3645 msgstr "Holande"
3646
3647 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1587
3648 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1594
3649 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1599
3650 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1604
3651 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1609
3652 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1612
3653 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1615
3654 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1618
3655 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1621
3656 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1624
3657 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:946
3658 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:952
3659 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:958
3660 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:964
3661 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:970
3662 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:976
3663 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:982
3664 #, c-format
3665 msgid "Norway"
3666 msgstr "Norvegeja"
3667
3668 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1627
3669 #, c-format
3670 msgid "Nepal"
3671 msgstr "Nepala"
3672
3673 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1630
3674 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1635
3675 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1640
3676 #, c-format
3677 msgid "New Zealand"
3678 msgstr "Jaunzelande"
3679
3680 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1645
3681 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1650
3682 #, c-format
3683 msgid "Panama"
3684 msgstr "Panama"
3685
3686 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1655
3687 #, c-format
3688 msgid "Oman"
3689 msgstr "Omāna"
3690
3691 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1658
3692 #, c-format
3693 msgid "Peru"
3694 msgstr "Peru"
3695
3696 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1663
3697 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1670
3698 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1677
3699 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1680
3700 #, c-format
3701 msgid "Philippines"
3702 msgstr "Filipinys"
3703
3704 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1687
3705 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1692
3706 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1695
3707 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1698
3708 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1703
3709 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1708
3710 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:990
3711 #, c-format
3712 msgid "Pakistan"
3713 msgstr "Pakistana"
3714
3715 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1752
3716 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1757
3717 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1762
3718 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1766
3719 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1771
3720 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1022
3721 #, c-format
3722 msgid "Portugal"
3723 msgstr "Portugāle"
3724
3725 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1776
3726 #, c-format
3727 msgid "Paraguay"
3728 msgstr "Paragvaja"
3729
3730 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1781
3731 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1786
3732 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1793
3733 #, c-format
3734 msgid "Romania"
3735 msgstr "Rumaneja"
3736
3737 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1798
3738 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1805
3739 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1811
3740 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1817
3741 #, fuzzy, c-format
3742 msgid "Serbia"
3743 msgstr "Servisi"
3744
3745 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1823
3746 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1830
3747 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1837
3748 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1842
3749 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1849
3750 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1852
3751 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1857
3752 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1862
3753 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1867
3754 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1872
3755 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1877
3756 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1882
3757 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1887
3758 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1892
3759 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1898
3760 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1903
3761 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1908
3762 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1914
3763 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1920
3764 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1927
3765 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1933
3766 #, fuzzy, c-format
3767 msgid "Russian Federation"
3768 msgstr "Krīvejis (fonetiskuo)"
3769
3770 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1938
3771 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1941
3772 #, c-format
3773 msgid "Saudi Arabia"
3774 msgstr "Sauda Arabeja"
3775
3776 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1946
3777 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1949
3778 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1952
3779 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1955
3780 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1958
3781 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1961
3782 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1966
3783 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1969
3784 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1972
3785 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1249
3786 #, c-format
3787 msgid "Sweden"
3788 msgstr "Zvīdreja"
3789
3790 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1975
3791 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1982
3792 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1987
3793 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1042
3794 #, c-format
3795 msgid "Singapore"
3796 msgstr "Singapūra"
3797
3798 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1993
3799 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2000
3800 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2007
3801 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1061
3802 #, c-format
3803 msgid "Slovenia"
3804 msgstr "Sloveneja"
3805
3806 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2012
3807 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2017
3808 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2022
3809 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2029
3810 #, c-format
3811 msgid "Slovakia"
3812 msgstr "Slovakeja"
3813
3814 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2034
3815 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1051
3816 #, c-format
3817 msgid "Senegal"
3818 msgstr "Senegala"
3819
3820 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2039
3821 #, c-format
3822 msgid "El Salvador"
3823 msgstr "Salvadora"
3824
3825 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2044
3826 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2049
3827 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2054
3828 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1286
3829 #, c-format
3830 msgid "Thailand"
3831 msgstr "Taizeme"
3832
3833 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2059
3834 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2064
3835 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2069
3836 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2076
3837 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2083
3838 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1307
3839 #, c-format
3840 msgid "Turkey"
3841 msgstr "Turceja"
3842
3843 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2088
3844 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2093
3845 #, c-format
3846 msgid "Trinidad and Tobago"
3847 msgstr "Trinidada i Tobago"
3848
3849 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2098
3850 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2101
3851 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2104
3852 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2107
3853 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2110
3854 #, c-format
3855 msgid "Taiwan"
3856 msgstr "Taivana"
3857
3858 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2113
3859 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2118
3860 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2123
3861 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2128
3862 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2133
3863 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2138
3864 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2141
3865 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2146
3866 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2151
3867 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2156
3868 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2162
3869 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2167
3870 #, c-format
3871 msgid "Ukraine"
3872 msgstr "Ukraina"
3873
3874 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2170
3875 #, c-format
3876 msgid "Uganda"
3877 msgstr "Uganda"
3878
3879 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2226
3880 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2231
3881 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2236
3882 #, c-format
3883 msgid "Uruguay"
3884 msgstr "Urugvaja"
3885
3886 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2241
3887 #, c-format
3888 msgid "Uzbekistan"
3889 msgstr "Uzbekistana"
3890
3891 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2246
3892 #, c-format
3893 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2251
3897 #, c-format
3898 msgid "Venezuela"
3899 msgstr "Venecuela"
3900
3901 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2255
3902 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2262
3903 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2267
3904 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2272
3905 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2277
3906 #, c-format
3907 msgid "South Africa"
3908 msgstr "Dienvidafrika"
3909
3910 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
3911 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
3912 #, c-format
3913 msgid "Algeria"
3914 msgstr "Alžireja"
3915
3916 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
3917 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
3918 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
3919 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
3920 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:787
3921 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1258
3922 #, c-format
3923 msgid "Any"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1031
3927 #, c-format
3928 msgid "Russia"
3929 msgstr "Krīveja"
3930
3931 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1296
3932 #, c-format
3933 msgid "Tunisia"
3934 msgstr "Tuniseja"
3935
3936 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:13
3937 #, c-format
3938 msgid "Wireless"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:14
3942 #, fuzzy, c-format
3943 msgid "Wireless (Wi-Fi)"
3944 msgstr "Bezvodu savīnuojums"
3945
3946 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:30
3947 #, c-format
3948 msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:47
3952 #, c-format
3953 msgid "Open WEP"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:48
3957 #, c-format
3958 msgid "Restricted WEP"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:49
3962 #, c-format
3963 msgid "WPA/WPA2 Pre-Shared Key"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:50
3967 #, c-format
3968 msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
3972 #, c-format
3973 msgid "Windows driver"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:369
3977 #, c-format
3978 msgid ""
3979 "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
3980 "switch) first."
3981 msgstr ""
3982
3983 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:459
3984 #, fuzzy, c-format
3985 msgid "Wireless settings"
3986 msgstr "Bezvodu savīnuojums"
3987
3988 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
3989 #: ../lib/network/connection_manager.pm:280
3990 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
3991 #, fuzzy, c-format
3992 msgid "Operating Mode"
3993 msgstr "Eksperta režīms"
3994
3995 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
3996 #, c-format
3997 msgid "Ad-hoc"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
4001 #, fuzzy, c-format
4002 msgid "Managed"
4003 msgstr "Valodas izvēle"
4004
4005 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
4006 #, c-format
4007 msgid "Master"
4008 msgstr "Meistars"
4009
4010 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
4011 #, c-format
4012 msgid "Repeater"
4013 msgstr "Atjkuortuotuojs"
4014
4015 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
4016 #, c-format
4017 msgid "Secondary"
4018 msgstr "Sekundars"
4019
4020 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
4021 #, c-format
4022 msgid "Auto"
4023 msgstr "Automatisks"
4024
4025 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
4026 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
4027 #, c-format
4028 msgid "Network name (ESSID)"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:470
4032 #, c-format
4033 msgid "Encryption mode"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
4037 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
4038 #, c-format
4039 msgid "Encryption key"
4040 msgstr "Šifreišonys atslāga"
4041
4042 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
4043 #, fuzzy, c-format
4044 msgid "Hide password"
4045 msgstr "Parole"
4046
4047 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:477
4048 #, c-format
4049 msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:484
4053 #, fuzzy, c-format
4054 msgid "EAP Login/Username"
4055 msgstr "Konta nūsaukums (lītuotuoja vuords)"
4056
4057 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
4058 #, c-format
4059 msgid ""
4060 "The login or username. Format is plain text. If you\n"
4061 "need to specify domain then try the untested syntax\n"
4062 " DOMAIN\\username"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
4066 #, fuzzy, c-format
4067 msgid "EAP Password"
4068 msgstr "Parole"
4069
4070 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:492
4071 #, c-format
4072 msgid ""
4073 " Password: A string.\n"
4074 "Note that this is not the same thing as a psk.\n"
4075 "____________________________________________________\n"
4076 "RELATED ADDITIONAL INFORMATION:\n"
4077 "In the Advanced Page, you can select which EAP mode\n"
4078 "is used for authentication. For the eap mode setting\n"
4079 " Auto Detect: implies all possible modes are tried.\n"
4080 "\n"
4081 "If Auto Detect fails, try the PEAP TTLS combo bofore others\n"
4082 "Note:\n"
4083 "\tThe settings MD5, MSCHAPV2, OTP and GTC imply\n"
4084 "automatically PEAP and TTLS modes.\n"
4085 " TLS mode is completely certificate based and may ignore\n"
4086 "the username and password values specified here."
4087 msgstr ""
4088
4089 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:506
4090 #, c-format
4091 msgid "EAP client certificate"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:508
4095 #, c-format
4096 msgid ""
4097 "The complete path and filename of client certificate. This is\n"
4098 "only used for EAP certificate based authentication. It could be\n"
4099 "considered as the alternative to username/password combo.\n"
4100 " Note: other related settings are shown on the Advanced page."
4101 msgstr ""
4102
4103 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
4104 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
4105 #, c-format
4106 msgid "Network ID"
4107 msgstr "Teikla ID"
4108
4109 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
4110 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
4111 #, c-format
4112 msgid "Operating frequency"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
4116 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
4117 #, c-format
4118 msgid "Sensitivity threshold"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
4122 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
4123 #, c-format
4124 msgid "Bitrate (in b/s)"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:516
4128 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
4129 #, c-format
4130 msgid "RTS/CTS"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:517
4134 #, c-format
4135 msgid ""
4136 "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
4137 "the\n"
4138 "channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
4139 "hidden\n"
4140 "nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
4141 "smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
4142 "packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
4143 "fixed\n"
4144 "or off."
4145 msgstr ""
4146
4147 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:524
4148 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
4149 #, c-format
4150 msgid "Fragmentation"
4151 msgstr "Fragmentaceja"
4152
4153 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
4154 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
4155 #, c-format
4156 msgid "iwconfig command extra arguments"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
4160 #, c-format
4161 msgid ""
4162 "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
4163 "ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
4164 "as the hostname).\n"
4165 "\n"
4166 "See iwconfig(8) man page for further information."
4167 msgstr ""
4168
4169 #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
4170 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:533
4171 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
4172 #, c-format
4173 msgid "iwspy command extra arguments"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
4177 #, c-format
4178 msgid ""
4179 "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
4180 "interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
4181 "\n"
4182 "This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
4183 "quality of the link, signal strength and noise level.\n"
4184 "\n"
4185 "See iwpspy(8) man page for further information."
4186 msgstr ""
4187
4188 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:542
4189 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
4190 #, c-format
4191 msgid "iwpriv command extra arguments"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:544
4195 #, c-format
4196 msgid ""
4197 "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
4198 "network\n"
4199 "interface.\n"
4200 "\n"
4201 "iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
4202 "to\n"
4203 "iwconfig which deals with generic ones).\n"
4204 "\n"
4205 "In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
4206 "use\n"
4207 "those interface specific commands and their effect.\n"
4208 "\n"
4209 "See iwpriv(8) man page for further information."
4210 msgstr ""
4211
4212 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
4213 #, fuzzy, c-format
4214 msgid "EAP Protocol"
4215 msgstr "Protokols"
4216
4217 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
4218 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
4219 #, fuzzy, c-format
4220 msgid "Auto Detect"
4221 msgstr "Automatiska nūteikšona"
4222
4223 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
4224 #, c-format
4225 msgid "WPA2"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
4229 #, fuzzy, c-format
4230 msgid "WPA"
4231 msgstr "PAP"
4232
4233 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4234 #, c-format
4235 msgid ""
4236 "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
4237 "a fallback to WPA version 1"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
4241 #, fuzzy, c-format
4242 msgid "EAP Mode"
4243 msgstr "Modems"
4244
4245 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
4246 #, fuzzy, c-format
4247 msgid "PEAP"
4248 msgstr "PAP"
4249
4250 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
4251 #, c-format
4252 msgid "TTLS"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
4256 #, fuzzy, c-format
4257 msgid "TLS"
4258 msgstr "LSB"
4259
4260 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
4261 #, fuzzy, c-format
4262 msgid "MSCHAPV2"
4263 msgstr "CHAP"
4264
4265 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
4266 #, c-format
4267 msgid "MD5"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
4271 #, c-format
4272 msgid "OTP"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
4276 #, c-format
4277 msgid "GTC"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
4281 #, c-format
4282 msgid "LEAP"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
4286 #, c-format
4287 msgid "PEAP TTLS"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
4291 #, c-format
4292 msgid "TTLS TLS"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:563
4296 #, c-format
4297 msgid "EAP key_mgmt"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
4301 #, c-format
4302 msgid ""
4303 "list of accepted authenticated key management protocols.\n"
4304 "possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:567
4308 #, c-format
4309 msgid "EAP outer identity"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
4313 #, c-format
4314 msgid ""
4315 "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
4316 "unencrypted identity with EAP types that support different\n"
4317 "tunnelled identity, e.g., TTLS"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
4321 #, c-format
4322 msgid "EAP phase2"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:574
4326 #, c-format
4327 msgid ""
4328 "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
4329 "input is string with field-value pairs, Examples:\n"
4330 "auth=MSCHAPV2 for PEAP or\n"
4331 "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
4335 #, c-format
4336 msgid "EAP CA certificate"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:580
4340 #, c-format
4341 msgid ""
4342 "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
4343 "can have one or more trusted CA certificates. If ca_cert are not\n"
4344 "included, server certificate will not be verified. If possible,\n"
4345 "a trusted CA certificate should always be configured\n"
4346 "when using TLS or TTLS or PEAP."
4347 msgstr ""
4348
4349 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:585
4350 #, c-format
4351 msgid "EAP certificate subject match"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:587
4355 #, c-format
4356 msgid ""
4357 " Substring to be matched against the subject of\n"
4358 "the authentication server certificate. If this string is set,\n"
4359 "the server certificate is only accepted if it contains this\n"
4360 "string in the subject. The subject string is in following format:\n"
4361 "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:592
4365 #, c-format
4366 msgid "Extra directives"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:593
4370 #, c-format
4371 msgid ""
4372 "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
4373 "The expected format is a string field=value pair. Multiple values\n"
4374 "maybe specified, separating each value with the # character.\n"
4375 "Note: directives are passed unchecked and may cause the wpa\n"
4376 "negotiation to fail silently. Supported directives are preserved\n"
4377 "across editing.\n"
4378 "Supported directives are :\n"
4379 "\tdisabled, id_str, bssid, priority, auth_alg, eapol_flags,\n"
4380 "\tproactive_key_caching, peerkey, ca_path, private_key,\n"
4381 "\tprivate_key_passwd, dh_file, altsubject_match, phase1,\n"
4382 "\tfragment_size and eap_workaround, pairwise, group\n"
4383 "\tOthers such as key_mgmt, eap maybe used to force\n"
4384 "\tspecial settings different from the U.I settings."
4385 msgstr ""
4386
4387 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:613
4388 #, c-format
4389 msgid "An encryption key is required."
4390 msgstr ""
4391
4392 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:620
4393 #, c-format
4394 msgid ""
4395 "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
4396 "hexadecimal characters."
4397 msgstr ""
4398
4399 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:626
4400 #, c-format
4401 msgid ""
4402 "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
4403 "characters."
4404 msgstr ""
4405
4406 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:633
4407 #, c-format
4408 msgid ""
4409 "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
4410 "frequency), or add enough '0' (zeroes)."
4411 msgstr ""
4412
4413 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:639
4414 #, c-format
4415 msgid ""
4416 "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
4417 "enough '0' (zeroes)."
4418 msgstr ""
4419
4420 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:651
4421 #, c-format
4422 msgid "Allow access point roaming"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:776
4426 #, c-format
4427 msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:777
4431 #, c-format
4432 msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
4436 #, fuzzy, c-format
4437 msgid "DSL"
4438 msgstr "DNS"
4439
4440 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789
4441 #, fuzzy, c-format
4442 msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
4443 msgstr "Alcatel speedtouch usb"
4444
4445 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:125
4446 #, c-format
4447 msgid ""
4448 "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
4449 "problem.\n"
4450 "\n"
4451 "You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:185
4455 #, c-format
4456 msgid ""
4457 "Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to "
4458 "binary firmware distribution problem."
4459 msgstr ""
4460
4461 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:205
4462 #, c-format
4463 msgid "DSL over CAPI"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:208
4467 #, c-format
4468 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:209
4472 #, c-format
4473 msgid "Manual TCP/IP configuration"
4474 msgstr "Manuala TCP/IP konfigureišona"
4475
4476 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:210
4477 #, c-format
4478 msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:211
4482 #, c-format
4483 msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:212
4487 #, c-format
4488 msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:252
4492 #, c-format
4493 msgid "Virtual Path ID (VPI):"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:253
4497 #, c-format
4498 msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
4502 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 ../lib/network/drakvpn.pm:45
4503 #: ../lib/network/netconnect.pm:135 ../lib/network/thirdparty.pm:123
4504 #, fuzzy, c-format
4505 msgid "Could not install the packages (%s)!"
4506 msgstr "Navaru instalēt Xorg pakūtni: %s"
4507
4508 #: ../lib/network/connection_manager.pm:74
4509 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 ../lib/network/netconnect.pm:186
4510 #, fuzzy, c-format
4511 msgid "Configuring device..."
4512 msgstr "Konfigureju..."
4513
4514 #: ../lib/network/connection_manager.pm:79
4515 #: ../lib/network/connection_manager.pm:144
4516 #, fuzzy, c-format
4517 msgid "Network settings"
4518 msgstr "Lokaluo teikla adrese"
4519
4520 #: ../lib/network/connection_manager.pm:80
4521 #: ../lib/network/connection_manager.pm:145
4522 #, fuzzy, c-format
4523 msgid "Please enter settings for network"
4524 msgstr "Detalizeita informaceja"
4525
4526 #: ../lib/network/connection_manager.pm:223
4527 #: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100
4528 #, fuzzy, c-format
4529 msgid "Connection failed."
4530 msgstr "Savīnuojuma nūsaukums"
4531
4532 #: ../lib/network/connection_manager.pm:235
4533 #, fuzzy, c-format
4534 msgid "Disconnecting..."
4535 msgstr "Atvīnoju..."
4536
4537 #: ../lib/network/connection_manager.pm:277
4538 #, c-format
4539 msgid "SSID"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: ../lib/network/connection_manager.pm:278
4543 #, c-format
4544 msgid "Signal strength"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: ../lib/network/connection_manager.pm:279
4548 #, fuzzy, c-format
4549 msgid "Encryption"
4550 msgstr "Šifreišonys atslāga"
4551
4552 #: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208
4553 #, fuzzy, c-format
4554 msgid "Scanning for networks..."
4555 msgstr "Mekleju teiklā..."
4556
4557 #: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91
4558 #, fuzzy, c-format
4559 msgid "Disconnect"
4560 msgstr "Atvīnoju..."
4561
4562 #: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90
4563 #, c-format
4564 msgid "Connect"
4565 msgstr "Savīnoju"
4566
4567 #: ../lib/network/connection_manager.pm:447
4568 #, c-format
4569 msgid "Hostname changed to \"%s\""
4570 msgstr ""
4571
4572 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
4573 #, c-format
4574 msgid ""
4575 "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
4576 "hardware configuration tool."
4577 msgstr ""
4578 "Jiusu sistemā nav atrosts nivīns ethernet teikla adapters. Lyudzu izmontojit "
4579 "dzelžu konfigureišonas reiku."
4580
4581 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:21
4582 #, c-format
4583 msgid "Remove a network interface"
4584 msgstr "Nūjimt teikla saskarni"
4585
4586 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:25
4587 #, fuzzy, c-format
4588 msgid "Select the network interface to remove:"
4589 msgstr "Izvēlieties tīkla interfeisu"
4590
4591 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:58
4592 #, c-format
4593 msgid ""
4594 "An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
4595 "\n"
4596 "%s"
4597 msgstr ""
4598 "Dziešut \"%s\" teikla saskarni, uzaroda problema:\n"
4599 "\n"
4600 "%s"
4601
4602 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:59
4603 #, fuzzy, c-format
4604 msgid ""
4605 "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
4606 msgstr ""
4607 "Apsveicu, tīkla un Internet konfigurēšana ir pabeigta.\n"
4608 "Konfigurācija tagad tiks lietota uz Jūsu datora.\n"
4609 "\n"
4610
4611 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:23
4612 #, c-format
4613 msgid "Manage connections"
4614 msgstr "Pīslāgumu puorvaldeišona"
4615
4616 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:50 ../lib/network/drakroam.pm:85
4617 #, c-format
4618 msgid "Device: "
4619 msgstr "Īreice: "
4620
4621 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:132
4622 #, fuzzy, c-format
4623 msgid "IP configuration"
4624 msgstr "CUPS konfiguraceja"
4625
4626 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:167
4627 #, c-format
4628 msgid "DNS servers"
4629 msgstr "DNS servers"
4630
4631 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:173
4632 #, c-format
4633 msgid "Search Domain"
4634 msgstr "Meklēt domenu"
4635
4636 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181
4637 #, c-format
4638 msgid "none"
4639 msgstr "nav"
4640
4641 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181
4642 #, c-format
4643 msgid "static"
4644 msgstr "statisks"
4645
4646 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181
4647 #, c-format
4648 msgid "DHCP"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:264
4652 #, c-format
4653 msgid "Start at boot"
4654 msgstr "Suokt pi īluodis"
4655
4656 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352
4657 #, c-format
4658 msgid "Dialing mode"
4659 msgstr "Zvaneišonys režims"
4660
4661 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281
4662 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353
4663 #, c-format
4664 msgid "Connection speed"
4665 msgstr "Savīnuojuma uotrums"
4666
4667 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354
4668 #, c-format
4669 msgid "Connection timeout (in sec)"
4670 msgstr "Savīnuojuma taimauts (sek.)"
4671
4672 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349
4673 #, c-format
4674 msgid "Provider phone number"
4675 msgstr "Pakolpuojumu snīdzieja telefona numers"
4676
4677 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346
4678 #, fuzzy, c-format
4679 msgid "Flow control"
4680 msgstr "<control>S"
4681
4682 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:347
4683 #, fuzzy, c-format
4684 msgid "Line termination"
4685 msgstr "Interneta dators"
4686
4687 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:358
4688 #, fuzzy, c-format
4689 msgid "Modem timeout"
4690 msgstr "Čaulys īluodis taimauts"
4691
4692 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:362
4693 #, fuzzy, c-format
4694 msgid "Use lock file"
4695 msgstr "Izavielejit failu"
4696
4697 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:364
4698 #, c-format
4699 msgid "Wait for dialup tone before dialing"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:367
4703 #, fuzzy, c-format
4704 msgid "Busy wait"
4705 msgstr "Kuveita"
4706
4707 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:372
4708 #, fuzzy, c-format
4709 msgid "Modem sound"
4710 msgstr "Modems"
4711
4712 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357
4713 #, c-format
4714 msgid "Card IRQ"
4715 msgstr "Kartis IRQ"
4716
4717 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358
4718 #, c-format
4719 msgid "Card mem (DMA)"
4720 msgstr "Kartis atmiņa (DMA)"
4721
4722 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359
4723 #, c-format
4724 msgid "Card IO"
4725 msgstr "Kartis IO"
4726
4727 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360
4728 #, c-format
4729 msgid "Card IO_0"
4730 msgstr "Kartis IO_0"
4731
4732 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:394 ../lib/network/netconnect.pm:71
4733 #, c-format
4734 msgid "European protocol (EDSS1)"
4735 msgstr "Eiropys protokols (EDSS1)"
4736
4737 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:395 ../lib/network/netconnect.pm:72
4738 #, c-format
4739 msgid ""
4740 "Protocol for the rest of the world\n"
4741 "No D-Channel (leased lines)"
4742 msgstr ""
4743 "Protokols cytur pasaulē \n"
4744 "Nav D-Channel (izdaleitys linejis)"
4745
4746 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:422
4747 #, c-format
4748 msgid "Vendor"
4749 msgstr "Izgatavuotuojs"
4750
4751 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:424
4752 #, c-format
4753 msgid "Media class"
4754 msgstr "Medeju klase"
4755
4756 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:425
4757 #, c-format
4758 msgid "Module name"
4759 msgstr "Moduļa nūsaukums"
4760
4761 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:426
4762 #, c-format
4763 msgid "Mac Address"
4764 msgstr "Mac adrese"
4765
4766 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:427
4767 #, c-format
4768 msgid "Bus"
4769 msgstr "Magistrale"
4770
4771 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:428
4772 #, c-format
4773 msgid "Location on the bus"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832
4777 #, c-format
4778 msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
4779 msgstr "Vuortejis adresis formatam ir juobyun 1.2.3.4"
4780
4781 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:27
4782 #, c-format
4783 msgid "Gateway:"
4784 msgstr "Vuorteja:"
4785
4786 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:27
4787 #, c-format
4788 msgid "Interface:"
4789 msgstr "Saskarne:"
4790
4791 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:30
4792 #, c-format
4793 msgid "Internet connection configuration"
4794 msgstr "Interneta savīnuojuma konfiguraceja"
4795
4796 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:35
4797 #, fuzzy, c-format
4798 msgid ""
4799 "You do not have any configured Internet connection.\n"
4800 "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center"
4801 msgstr ""
4802 "Itei saskarne vēl nabeja nūkonfigurāta.\n"
4803 "Palaidit paleigu \"%s\" nu Mageia kontrolis centra."
4804
4805 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:50
4806 #, fuzzy, c-format
4807 msgid "Host name (optional)"
4808 msgstr "trauksmes konfigurācija"
4809
4810 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651
4811 #, c-format
4812 msgid "First DNS Server (optional)"
4813 msgstr "Pyrmais DNS servers (naobligāts)"
4814
4815 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652
4816 #, c-format
4817 msgid "Second DNS Server (optional)"
4818 msgstr "Ūtrais DNS servers (naobligāts)"
4819
4820 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:53
4821 #, fuzzy, c-format
4822 msgid "Third DNS server (optional)"
4823 msgstr "Pyrmais DNS servers (naobligāts)"
4824
4825 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:75
4826 #, c-format
4827 msgid "Internet Connection Configuration"
4828 msgstr "Interneta savīnuojuma konfiguraceja"
4829
4830 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:76
4831 #, c-format
4832 msgid "Internet access"
4833 msgstr "Interneta pīeja"
4834
4835 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:78
4836 #, c-format
4837 msgid "Connection type: "
4838 msgstr "Savīnuojuma tips: "
4839
4840 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:81
4841 #, c-format
4842 msgid "Status:"
4843 msgstr "Stuovūklis:"
4844
4845 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305
4846 #: ../lib/network/netconnect.pm:733
4847 #, c-format
4848 msgid "Testing your connection..."
4849 msgstr "Izmieginoju savīnuojumu..."
4850
4851 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:86
4852 #, c-format
4853 msgid "Parameters"
4854 msgstr "Parametri"
4855
4856 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:14
4857 #, c-format
4858 msgid "Web Server"
4859 msgstr "Puorstaipteikla (Web) servers"
4860
4861 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:19
4862 #, c-format
4863 msgid "Domain Name Server"
4864 msgstr "Domena nūsaukumu servers"
4865
4866 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:24
4867 #, c-format
4868 msgid "SSH server"
4869 msgstr "SSH servers"
4870
4871 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:29
4872 #, c-format
4873 msgid "FTP server"
4874 msgstr "FTP servers"
4875
4876 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:34
4877 #, fuzzy, c-format
4878 msgid "DHCP Server"
4879 msgstr "CUPS servers"
4880
4881 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:40
4882 #, c-format
4883 msgid "Mail Server"
4884 msgstr "Posta servers"
4885
4886 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:45
4887 #, c-format
4888 msgid "POP and IMAP Server"
4889 msgstr "POP i IMAP servers"
4890
4891 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:50
4892 #, c-format
4893 msgid "Telnet server"
4894 msgstr "Telnet servers"
4895
4896 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:56
4897 #, fuzzy, c-format
4898 msgid "NFS Server"
4899 msgstr "DNS servers"
4900
4901 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:64
4902 #, c-format
4903 msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:70
4907 #, c-format
4908 msgid "Bacula backup"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:76
4912 #, fuzzy, c-format
4913 msgid "Syslog network logging"
4914 msgstr "Tīkla konfigurācija"
4915
4916 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:82
4917 #, c-format
4918 msgid "CUPS server"
4919 msgstr "CUPS servers"
4920
4921 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:88
4922 #, fuzzy, c-format
4923 msgid "MySQL server"
4924 msgstr "DNS servers"
4925
4926 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:94
4927 #, fuzzy, c-format
4928 msgid "PostgreSQL server"
4929 msgstr "CUPS servers"
4930
4931 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:100
4932 #, c-format
4933 msgid "Echo request (ping)"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:105
4937 #, c-format
4938 msgid "Network services autodiscovery (zeroconf and slp)"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
4942 #, c-format
4943 msgid "BitTorrent"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:116
4947 #, c-format
4948 msgid "Windows Mobile device synchronization"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:125
4952 #, c-format
4953 msgid "Port scan detection"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228
4957 #: ../lib/network/shorewall.pm:75
4958 #, fuzzy, c-format
4959 msgid "Firewall configuration"
4960 msgstr "Manuala konfigureišona"
4961
4962 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224
4963 #, c-format
4964 msgid ""
4965 "drakfirewall configurator\n"
4966 "\n"
4967 "This configures a personal firewall for this Mageia machine."
4968 msgstr ""
4969
4970 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:228
4971 #, c-format
4972 msgid ""
4973 "drakfirewall configurator\n"
4974 "\n"
4975 "Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
4976 "drakconnect before going any further."
4977 msgstr ""
4978 "drakfirewall konfigurators\n"
4979 "\n"
4980 "Puorsalīcynojit, kas nūkonfigurēt teikla/Internet pīkļuvi ar\n"
4981 "drakconnect, pyrms dūtūs tuoļuok."
4982
4983 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247
4984 #: ../lib/network/shorewall.pm:167
4985 #, c-format
4986 msgid "Firewall"
4987 msgstr "Guņsmyurs"
4988
4989 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:248
4990 #, c-format
4991 msgid ""
4992 "You can enter miscellaneous ports. \n"
4993 "Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
4994 "Have a look at /etc/services for information."
4995 msgstr ""
4996 "Jius varit īvadeit dažaidus portus.\n"
4997 "Dereigi pīmāri ir: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
4998 "Aplyukojit /etc/services lai īgiutu vairuok\n"
4999 "informacejis."
5000
5001 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:254
5002 #, fuzzy, c-format
5003 msgid ""
5004 "Invalid port given: %s.\n"
5005 "The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
5006 "where port is between 1 and 65535.\n"
5007 "\n"
5008 "You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
5009 msgstr ""
5010 "Norādīts nepareizs ports: %s.\n"
5011 "Pareizs formāts ir \"ports/tcp\" vai \"ports/udp\", \n"
5012 "kur ports ir no 1 līdz 65535."
5013
5014 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:264
5015 #, c-format
5016 msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
5017 msgstr "Kaidim servisim jius gribit atļaut pīkļuvi nu Interneta?"
5018
5019 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127
5020 #: ../lib/network/network.pm:549
5021 #, c-format
5022 msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:266
5026 #, c-format
5027 msgid "Everything (no firewall)"
5028 msgstr "Vyss (bez gunsmyura)"
5029
5030 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:268
5031 #, c-format
5032 msgid "Other ports"
5033 msgstr "Cyti porti"
5034
5035 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:269
5036 #, c-format
5037 msgid "Log firewall messages in system logs"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:311
5041 #, c-format
5042 msgid ""
5043 "You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
5044 "into your computer.\n"
5045 "Please select which network activities should be watched."
5046 msgstr ""
5047
5048 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:316
5049 #, c-format
5050 msgid "Use Interactive Firewall"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: ../lib/network/drakroam.pm:22
5054 #, c-format
5055 msgid "No device found"
5056 msgstr "Īkuortys nav atrostys"
5057
5058 #: ../lib/network/drakroam.pm:89 ../lib/network/netcenter.pm:66
5059 #, c-format
5060 msgid "Configure"
5061 msgstr "Konfigurēt"
5062
5063 #: ../lib/network/drakroam.pm:92 ../lib/network/netcenter.pm:71
5064 #, c-format
5065 msgid "Refresh"
5066 msgstr "Atjaunuot"
5067
5068 #: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795
5069 #, c-format
5070 msgid "Wireless connection"
5071 msgstr "Bezvodu savīnuojums"
5072
5073 #: ../lib/network/drakvpn.pm:30
5074 #, fuzzy, c-format
5075 msgid "VPN configuration"
5076 msgstr "CUPS konfiguraceja"
5077
5078 #: ../lib/network/drakvpn.pm:34
5079 #, fuzzy, c-format
5080 msgid "Choose the VPN type"
5081 msgstr "Nūruodit jaunū izmāru"
5082
5083 #: ../lib/network/drakvpn.pm:49
5084 #, c-format
5085 msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
5086 msgstr ""
5087
5088 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52
5089 #, fuzzy, c-format
5090 msgid "Unable to initialize %s connection type!"
5091 msgstr "Nazynuoms sasavīnuošonuos tips"
5092
5093 #: ../lib/network/drakvpn.pm:60
5094 #, c-format
5095 msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
5096 msgstr ""
5097
5098 #: ../lib/network/drakvpn.pm:64
5099 #, fuzzy, c-format
5100 msgid "Configure a new connection..."
5101 msgstr "Izmieginoju savīnuojumu..."
5102
5103 #: ../lib/network/drakvpn.pm:66
5104 #, fuzzy, c-format
5105 msgid "New name"
5106 msgstr "Vuords i uzvuords"
5107
5108 #: ../lib/network/drakvpn.pm:70
5109 #, c-format
5110 msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
5111 msgstr ""
5112
5113 #: ../lib/network/drakvpn.pm:81
5114 #, fuzzy, c-format
5115 msgid "Please enter the required key(s)"
5116 msgstr "Lyudzu īvodit WebDAV servera URL"
5117
5118 #: ../lib/network/drakvpn.pm:86
5119 #, fuzzy, c-format
5120 msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
5121 msgstr "Nevar atdalīt: %s"
5122
5123 #: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:298
5124 #, c-format
5125 msgid "Do you want to start the connection now?"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: ../lib/network/drakvpn.pm:108
5129 #, c-format
5130 msgid ""
5131 "The VPN connection is now configured.\n"
5132 "\n"
5133 "This VPN connection can be automatically started together with a network "
5134 "connection.\n"
5135 "It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
5136 "VPN connection.\n"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: ../lib/network/ifw.pm:132
5140 #, fuzzy, c-format
5141 msgid "Port scanning"
5142 msgstr "Bez kūplītuošonys"
5143
5144 #: ../lib/network/ifw.pm:133
5145 #, fuzzy, c-format
5146 msgid "Service attack"
5147 msgstr "Servisi i demoni"
5148
5149 #: ../lib/network/ifw.pm:134
5150 #, fuzzy, c-format
5151 msgid "Password cracking"
5152 msgstr "Parole (atkāuotuoti)"
5153
5154 #: ../lib/network/ifw.pm:135
5155 #, c-format
5156 msgid "New connection"
5157 msgstr "Jauns pīslāgums"
5158
5159 #: ../lib/network/ifw.pm:136
5160 #, c-format
5161 msgid "\"%s\" attack"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: ../lib/network/ifw.pm:138
5165 #, c-format
5166 msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
5167 msgstr ""
5168
5169 #: ../lib/network/ifw.pm:139
5170 #, c-format
5171 msgid "The %s service has been attacked by %s."
5172 msgstr ""
5173
5174 #: ../lib/network/ifw.pm:140
5175 #, c-format
5176 msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
5177 msgstr ""
5178
5179 #: ../lib/network/ifw.pm:141
5180 #, fuzzy, c-format
5181 msgid "%s is connecting on the %s service."
5182 msgstr "Atsavīnuošonuos nu Interneta"
5183
5184 #: ../lib/network/ifw.pm:142
5185 #, c-format
5186 msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: ../lib/network/ifw.pm:151
5190 #, c-format
5191 msgid ""
5192 "The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
5193 "network."
5194 msgstr ""
5195
5196 #. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
5197 #: ../lib/network/ifw.pm:155
5198 #, fuzzy, c-format
5199 msgid "port %d"
5200 msgstr "Ziņuojums"
5201
5202 #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
5203 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632
5204 #: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
5205 #, c-format
5206 msgid "Manual"
5207 msgstr "Manuali"
5208
5209 #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
5210 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
5211 #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
5212 #: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627
5213 #: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644
5214 #: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
5215 #: ../lib/network/netconnect.pm:667
5216 #, c-format
5217 msgid "Automatic"
5218 msgstr "Automatisks"
5219
5220 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
5221 #, c-format
5222 msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36
5226 #, c-format
5227 msgid "Please select the correct driver"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36
5231 #, c-format
5232 msgid ""
5233 "Please select the Windows driver description (.inf) file, or corresponding "
5234 "driver file (.dll or .o files). Note that only drivers up to Windows XP are "
5235 "supported."
5236 msgstr ""
5237
5238 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45
5239 #, c-format
5240 msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
5244 #, c-format
5245 msgid ""
5246 "The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
5247 "Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
5251 #, c-format
5252 msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124
5256 #, c-format
5257 msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137
5261 #, fuzzy, c-format
5262 msgid "Choose an ndiswrapper driver"
5263 msgstr "Izavielejit X serveri"
5264
5265 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
5266 #, c-format
5267 msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
5271 #, fuzzy, c-format
5272 msgid "Install a new driver"
5273 msgstr "Sistemys instaleišona"
5274
5275 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151
5276 #, c-format
5277 msgid "Select a device:"
5278 msgstr ""
5279
5280 #. -PO: "Process" is a verb
5281 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:100
5282 #, fuzzy, c-format
5283 msgid "Process attack"
5284 msgstr "Servisi i demoni"
5285
5286 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:113
5287 #, fuzzy, c-format
5288 msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
5289 msgstr "Tyka atkluota gunsmyura konfiguraceja!"
5290
5291 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:130
5292 #, fuzzy, c-format
5293 msgid "What do you want to do with this attacker?"
5294 msgstr "Vai vēlaties izmantot aboot?"
5295
5296 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:133
5297 #, fuzzy, c-format
5298 msgid "Attack details"
5299 msgstr "Nav detaļu"
5300
5301 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:137
5302 #, fuzzy, c-format
5303 msgid "Attack time: %s"
5304 msgstr "tips: %s"
5305
5306 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:138
5307 #, fuzzy, c-format
5308 msgid "Network interface: %s"
5309 msgstr "Teikla saskarne"
5310
5311 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:139
5312 #, fuzzy, c-format
5313 msgid "Attack type: %s"
5314 msgstr "tips: %s"
5315
5316 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:140
5317 #, fuzzy, c-format
5318 msgid "Protocol: %s"
5319 msgstr "Protokols:"
5320
5321 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:141
5322 #, fuzzy, c-format
5323 msgid "Attacker IP address: %s"
5324 msgstr "IP adrese"
5325
5326 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:142
5327 #, fuzzy, c-format
5328 msgid "Attacker hostname: %s"
5329 msgstr "Loopback faila nūsaukums: %s"
5330
5331 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:145
5332 #, fuzzy, c-format
5333 msgid "Service attacked: %s"
5334 msgstr "Servisi i demoni"
5335
5336 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:146
5337 #, fuzzy, c-format
5338 msgid "Port attacked: %s"
5339 msgstr "Ports: %s"
5340
5341 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:148
5342 #, fuzzy, c-format
5343 msgid "Type of ICMP attack: %s"
5344 msgstr "Ports: %s"
5345
5346 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:153
5347 #, c-format
5348 msgid "Always blacklist (do not ask again)"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:168
5352 #, c-format
5353 msgid "Ignore"
5354 msgstr "Ignorēt"
5355
5356 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:186 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:204
5357 #, fuzzy, c-format
5358 msgid "Interactive Firewall: new service"
5359 msgstr "Tyka atkluota gunsmyura konfiguraceja!"
5360
5361 #. -PO: "Process" is a verb
5362 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:192
5363 #, fuzzy, c-format
5364 msgid "Process connection"
5365 msgstr "Bezvodu savīnuojums"
5366
5367 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:214
5368 #, fuzzy, c-format
5369 msgid "Do you want to open this service?"
5370 msgstr "Voi gribit izmieginuot itū konfiguraceju?"
5371
5372 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:217
5373 #, fuzzy, c-format
5374 msgid "Remember this answer"
5375 msgstr "Atguoduot itū paroli"
5376
5377 #: ../lib/network/netcenter.pm:55 ../lib/network/netconnect.pm:211
5378 #, c-format
5379 msgid "Please select your network:"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: ../lib/network/netcenter.pm:62
5383 #, fuzzy, c-format
5384 msgid ""
5385 "_: This is a verb\n"
5386 "Monitor"
5387 msgstr "Atjaunuot caur teiklu"
5388
5389 #: ../lib/network/netcenter.pm:152
5390 #, c-format
5391 msgid "Network Center"
5392 msgstr "Teikla centrs"
5393
5394 #: ../lib/network/netcenter.pm:171
5395 #, c-format
5396 msgid "You are currently using the network profile <b>%s</b>"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: ../lib/network/netcenter.pm:177
5400 #, fuzzy, c-format
5401 msgid "Advanced settings"
5402 msgstr "PLL uzstuodiejums:"
5403
5404 #: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522
5405 #: ../lib/network/netconnect.pm:536
5406 #, fuzzy, c-format
5407 msgid "Manual choice"
5408 msgstr "Manuali"
5409
5410 #: ../lib/network/netconnect.pm:60
5411 #, c-format
5412 msgid "Internal ISDN card"
5413 msgstr "Īkšejuo ISDN karte"
5414
5415 #: ../lib/network/netconnect.pm:69
5416 #, c-format
5417 msgid "Protocol for the rest of the world"
5418 msgstr "Protokols cytur pasaulē"
5419
5420 #: ../lib/network/netconnect.pm:122
5421 #, fuzzy, c-format
5422 msgid "Network & Internet Configuration"
5423 msgstr "Tīkla konfigurācija"
5424
5425 #: ../lib/network/netconnect.pm:127
5426 #, c-format
5427 msgid "Choose the connection you want to configure"
5428 msgstr "Izavielejit savīnuojumu, kuru grbit konfigurēt"
5429
5430 #: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377
5431 #: ../lib/network/netconnect.pm:822
5432 #, fuzzy, c-format
5433 msgid "Select the network interface to configure:"
5434 msgstr "Izvēlieties tīkla interfeisu"
5435
5436 #: ../lib/network/netconnect.pm:151
5437 #, fuzzy, c-format
5438 msgid "%s: %s"
5439 msgstr "DNS"
5440
5441 #: ../lib/network/netconnect.pm:168
5442 #, c-format
5443 msgid "No device can be found for this connection type."
5444 msgstr ""
5445
5446 #: ../lib/network/netconnect.pm:177
5447 #, fuzzy, c-format
5448 msgid "Hardware Configuration"
5449 msgstr "Teikla konfiguraceja"
5450
5451 #: ../lib/network/netconnect.pm:201
5452 #, c-format
5453 msgid "Please select your provider:"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: ../lib/network/netconnect.pm:248
5457 #, c-format
5458 msgid ""
5459 "Please select your connection protocol.\n"
5460 "If you do not know it, keep the preselected protocol."
5461 msgstr ""
5462
5463 #: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684
5464 #, c-format
5465 msgid "Connection control"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: ../lib/network/netconnect.pm:344
5469 #, c-format
5470 msgid "Connection Configuration"
5471 msgstr "Savīnuojuma konfigureišona"
5472
5473 #: ../lib/network/netconnect.pm:344
5474 #, c-format
5475 msgid "Please fill or check the field below"
5476 msgstr "Lyudzu aizpilļdit voi izavielejit lauku"
5477
5478 #: ../lib/network/netconnect.pm:347
5479 #, c-format
5480 msgid "Your personal phone number"
5481 msgstr "Jiusu privātais telefona numers"
5482
5483 #: ../lib/network/netconnect.pm:348
5484 #, c-format
5485 msgid "Provider name (ex provider.net)"
5486 msgstr "Pakolpuojumu snīdzieja nūsaukums (pīm., provider.net)"
5487
5488 #: ../lib/network/netconnect.pm:350
5489 #, c-format
5490 msgid "Provider DNS 1 (optional)"
5491 msgstr "Provaidera DNS 1 (nav obligati)"
5492
5493 #: ../lib/network/netconnect.pm:351
5494 #, c-format
5495 msgid "Provider DNS 2 (optional)"
5496 msgstr "Provaidera DNS 2 (nav obligati)"
5497
5498 #: ../lib/network/netconnect.pm:361
5499 #, c-format
5500 msgid "Card IO_1"
5501 msgstr "Kartis IO_1"
5502
5503 #: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385
5504 #, c-format
5505 msgid "External ISDN modem"
5506 msgstr "Uorejs ISDN modems"
5507
5508 #: ../lib/network/netconnect.pm:413
5509 #, c-format
5510 msgid "Select a device!"
5511 msgstr "Izavielejit īkuortu !"
5512
5513 #: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432
5514 #: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475
5515 #: ../lib/network/netconnect.pm:489
5516 #, c-format
5517 msgid "ISDN Configuration"
5518 msgstr "ISDN konfiguraceja"
5519
5520 #: ../lib/network/netconnect.pm:423
5521 #, c-format
5522 msgid "What kind of card do you have?"
5523 msgstr "Kaids ir jiusu kartis tips?"
5524
5525 #: ../lib/network/netconnect.pm:433
5526 #, c-format
5527 msgid ""
5528 "\n"
5529 "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
5530 "\n"
5531 "If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
5532 "card.\n"
5533 msgstr ""
5534 "\n"
5535 "Ja jiusim ir ISA karte, vierteibom nuokūšajā ekranā juobyun pareizom.\n"
5536 "\n"
5537 "Ja jiusim ir PCMCIA karte, jiusim ir juozyna kartis \"irq\" i \"io\".\n"
5538
5539 #: ../lib/network/netconnect.pm:437
5540 #, c-format
5541 msgid "Continue"
5542 msgstr "Turpynuot"
5543
5544 #: ../lib/network/netconnect.pm:437
5545 #, c-format
5546 msgid "Abort"
5547 msgstr "Puortraukt"
5548
5549 #: ../lib/network/netconnect.pm:443
5550 #, c-format
5551 msgid "Which of the following is your ISDN card?"
5552 msgstr "Kura ir jiusu ISDN karte?"
5553
5554 #: ../lib/network/netconnect.pm:461
5555 #, c-format
5556 msgid ""
5557 "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
5558 "capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
5559 "want to use?"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: ../lib/network/netconnect.pm:475
5563 #, c-format
5564 msgid "Which protocol do you want to use?"
5565 msgstr "Kaidu protokolu gribit izmontuot?"
5566
5567 #: ../lib/network/netconnect.pm:489
5568 #, c-format
5569 msgid ""
5570 "Select your provider.\n"
5571 "If it is not listed, choose Unlisted."
5572 msgstr ""
5573 "Izavielejit pakolpuojumu snīdzieju.\n"
5574 "Ja tys nav itymā sarokstā, izavielejit Nav sarokstā"
5575
5576 #: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
5577 #, c-format
5578 msgid "Provider:"
5579 msgstr "Provaiders:"
5580
5581 #: ../lib/network/netconnect.pm:500
5582 #, c-format
5583 msgid ""
5584 "Your modem is not supported by the system.\n"
5585 "Take a look at http://www.linmodems.org"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: ../lib/network/netconnect.pm:519
5589 #, c-format
5590 msgid "Select the modem to configure:"
5591 msgstr "Izavielejit modemu, kuru konfigurēt:"
5592
5593 #: ../lib/network/netconnect.pm:521
5594 #, c-format
5595 msgid "Modem"
5596 msgstr "Modems"
5597
5598 #: ../lib/network/netconnect.pm:556
5599 #, c-format
5600 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
5601 msgstr "Lyudzu nūruodit, kuram serialajam portam ir pīvīnuots modems."
5602
5603 #: ../lib/network/netconnect.pm:585
5604 #, c-format
5605 msgid "Select your provider:"
5606 msgstr "Izavielejities jiusu provaideri:"
5607
5608 #: ../lib/network/netconnect.pm:609
5609 #, c-format
5610 msgid "Dialup: account options"
5611 msgstr "Īzvonpīeja: konta opcejis"
5612
5613 #: ../lib/network/netconnect.pm:612
5614 #, c-format
5615 msgid "Connection name"
5616 msgstr "Savīnuojuma nūsaukums"
5617
5618 #: ../lib/network/netconnect.pm:613
5619 #, c-format
5620 msgid "Phone number"
5621 msgstr "Telefona numers"
5622
5623 #: ../lib/network/netconnect.pm:614
5624 #, c-format
5625 msgid "Login ID"
5626 msgstr "Lītuotuoja ID"
5627
5628 #: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662
5629 #, c-format
5630 msgid "Dialup: IP parameters"
5631 msgstr "Īzvonpīeja; IP parametri"
5632
5633 #: ../lib/network/netconnect.pm:632
5634 #, c-format
5635 msgid "IP parameters"
5636 msgstr "IP parametri"
5637
5638 #: ../lib/network/netconnect.pm:634
5639 #, c-format
5640 msgid "Subnet mask"
5641 msgstr "Subteikla maska"
5642
5643 #: ../lib/network/netconnect.pm:646
5644 #, c-format
5645 msgid "Dialup: DNS parameters"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: ../lib/network/netconnect.pm:649
5649 #, c-format
5650 msgid "DNS"
5651 msgstr "DNS"
5652
5653 #: ../lib/network/netconnect.pm:650
5654 #, c-format
5655 msgid "Domain name"
5656 msgstr "Domena nūsaukums"
5657
5658 #: ../lib/network/netconnect.pm:653
5659 #, fuzzy, c-format
5660 msgid "Set hostname from IP"
5661 msgstr "Printera resursa vārds vai IP"
5662
5663 #: ../lib/network/netconnect.pm:666
5664 #, fuzzy, c-format
5665 msgid "Gateway IP address"
5666 msgstr "IP adrese"
5667
5668 #: ../lib/network/netconnect.pm:699
5669 #, fuzzy, c-format
5670 msgid "Automatically at boot"
5671 msgstr "Suokt pi īluodis"
5672
5673 #: ../lib/network/netconnect.pm:701
5674 #, c-format
5675 msgid "By using Net Applet in the system tray"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: ../lib/network/netconnect.pm:703
5679 #, c-format
5680 msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: ../lib/network/netconnect.pm:712
5684 #, fuzzy, c-format
5685 msgid "How do you want to dial this connection?"
5686 msgstr "Voi gribit startēt savīnuojumu palaišonys laikā?"
5687
5688 #: ../lib/network/netconnect.pm:725
5689 #, c-format
5690 msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
5691 msgstr "Voi gribit mieginuot sasavīnuot ar internetu tyuleņ?"
5692
5693 #: ../lib/network/netconnect.pm:752
5694 #, fuzzy, c-format
5695 msgid "The system is now connected to the Internet."
5696 msgstr "Sistēma pašlaik ir savienota ar Internetu."
5697
5698 #: ../lib/network/netconnect.pm:753
5699 #, fuzzy, c-format
5700 msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
5701 msgstr "Tā tiks tagad atslēgta drošības dēļ."
5702
5703 #: ../lib/network/netconnect.pm:754
5704 #, fuzzy, c-format
5705 msgid ""
5706 "The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
5707 "Try to reconfigure your connection."
5708 msgstr ""
5709 "Šķiet, ja jūsu sistēmu nav pieslēgta Internetam.\n"
5710 "Mēģiniet pārkonfigurēt savienojumu."
5711
5712 #: ../lib/network/netconnect.pm:770
5713 #, fuzzy, c-format
5714 msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
5715 msgstr ""
5716 "Puorstartejūt teiklu, uzaroda problema: \n"
5717 "\n"
5718 "%s"
5719
5720 #: ../lib/network/netconnect.pm:771
5721 #, c-format
5722 msgid ""
5723 "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
5724 "modem or router."
5725 msgstr ""
5726
5727 #: ../lib/network/netconnect.pm:772
5728 #, c-format
5729 msgid ""
5730 "You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
5731 "settings."
5732 msgstr ""
5733
5734 #: ../lib/network/netconnect.pm:775
5735 #, fuzzy, c-format
5736 msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
5737 msgstr ""
5738 "Apsveicu, tīkla un Internet konfigurēšana ir pabeigta.\n"
5739 "Konfigurācija tagad tiks lietota uz Jūsu datora.\n"
5740 "\n"
5741
5742 #: ../lib/network/netconnect.pm:775
5743 #, c-format
5744 msgid ""
5745 "However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
5746 "connection manually, and verify your Internet modem or router."
5747 msgstr ""
5748
5749 #: ../lib/network/netconnect.pm:776
5750 #, fuzzy, c-format
5751 msgid ""
5752 "If your connection does not work, you might want to relaunch the "
5753 "configuration."
5754 msgstr ""
5755 "Konfigureišonys laikā uzaroda problemys.\n"
5756 "Puorbaudit savīnuojumu ar net_monitor voi mcc. Ja savīnuojums nastruodoj, "
5757 "jius varit atkuortuot konfigureišonu."
5758
5759 #: ../lib/network/netconnect.pm:778
5760 #, fuzzy, c-format
5761 msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
5762 msgstr ""
5763 "Apsveicu, tīkla un Internet konfigurēšana ir pabeigta.\n"
5764 "Konfigurācija tagad tiks lietota uz Jūsu datora.\n"
5765 "\n"
5766
5767 #: ../lib/network/netconnect.pm:779
5768 #, c-format
5769 msgid ""
5770 "After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
5771 "avoid any hostname-related problems."
5772 msgstr ""
5773 "Kod tys tiks padareits, mes rekomendejam restartēt X vidi, lai izavaireitu "
5774 "nu problemom, saisteitom ar hosta vuordu."
5775
5776 #: ../lib/network/netconnect.pm:790
5777 #, fuzzy, c-format
5778 msgid "Sagem USB modem"
5779 msgstr "Sistēmas režīms"
5780
5781 #: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792
5782 #, c-format
5783 msgid "Bewan modem"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: ../lib/network/netconnect.pm:793
5787 #, c-format
5788 msgid "ECI Hi-Focus modem"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: ../lib/network/netconnect.pm:794
5792 #, c-format
5793 msgid "LAN connection"
5794 msgstr "Lokaluo teikla savīnuojums"
5795
5796 #: ../lib/network/netconnect.pm:796
5797 #, c-format
5798 msgid "ADSL connection"
5799 msgstr "ADSL savīnuojums"
5800
5801 #: ../lib/network/netconnect.pm:797
5802 #, c-format
5803 msgid "Cable connection"
5804 msgstr "Kabeļa savīnuojums"
5805
5806 #: ../lib/network/netconnect.pm:798
5807 #, c-format
5808 msgid "ISDN connection"
5809 msgstr "ISDN savīnuojums"
5810
5811 #: ../lib/network/netconnect.pm:799
5812 #, c-format
5813 msgid "Modem connection"
5814 msgstr "Modema savīnuojums"
5815
5816 #: ../lib/network/netconnect.pm:800
5817 #, c-format
5818 msgid "DVB connection"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: ../lib/network/netconnect.pm:802
5822 #, c-format
5823 msgid "(detected on port %s)"
5824 msgstr "(atkluots iz porta %s)"
5825
5826 #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
5827 #: ../lib/network/netconnect.pm:804
5828 #, c-format
5829 msgid "(detected %s)"
5830 msgstr "(atkluots %s)"
5831
5832 #: ../lib/network/netconnect.pm:804
5833 #, c-format
5834 msgid "(detected)"
5835 msgstr "(atkluots)"
5836
5837 #: ../lib/network/netconnect.pm:805
5838 #, c-format
5839 msgid "Network Configuration"
5840 msgstr "Teikla konfiguraceja"
5841
5842 #: ../lib/network/netconnect.pm:806
5843 #, fuzzy, c-format
5844 msgid "Zeroconf hostname resolution"
5845 msgstr "Resursa vārds"
5846
5847 #: ../lib/network/netconnect.pm:807
5848 #, c-format
5849 msgid ""
5850 "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
5851 "This is the name your machine will use to advertise any of\n"
5852 "its shared resources that are not managed by the network.\n"
5853 "It is not necessary on most networks."
5854 msgstr ""
5855
5856 #: ../lib/network/netconnect.pm:811
5857 #, fuzzy, c-format
5858 msgid "Zeroconf Host name"
5859 msgstr "Resursa vārds"
5860
5861 #: ../lib/network/netconnect.pm:812
5862 #, c-format
5863 msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
5864 msgstr ""
5865
5866 #: ../lib/network/netconnect.pm:813
5867 #, c-format
5868 msgid ""
5869 "Because you are doing a network installation, your network is already "
5870 "configured.\n"
5871 "Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
5872 "Internet & Network connection.\n"
5873 msgstr ""
5874 "Jiusu teikls jau ir nūkonfigurāts, par tū ka veicot teikla instalaceju.\n"
5875 "Klikškinit iz Labi, lai paturātu konfiguraceju, voi iz Atlikt, lai "
5876 "konfigurātu Internet i teikla savīnuojumu.\n"
5877
5878 #: ../lib/network/netconnect.pm:816
5879 #, c-format
5880 msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
5881 msgstr "Vajag puorstarteit teiklu. Voi gribit tū puorstartēt?"
5882
5883 #: ../lib/network/netconnect.pm:817
5884 #, c-format
5885 msgid ""
5886 "A problem occurred while restarting the network: \n"
5887 "\n"
5888 "%s"
5889 msgstr ""
5890 "Puorstartejūt teiklu, uzaroda problema: \n"
5891 "\n"
5892 "%s"
5893
5894 #: ../lib/network/netconnect.pm:818
5895 #, c-format
5896 msgid ""
5897 "We are now going to configure the %s connection.\n"
5898 "\n"
5899 "\n"
5900 "Press \"%s\" to continue."
5901 msgstr ""
5902 "Tagad mēs konfigurēsim %s savienojumu.\n"
5903 "\n"
5904 "\n"
5905 "Nūspīdit \"%s\", kab turpynuotu."
5906
5907 #: ../lib/network/netconnect.pm:819
5908 #, fuzzy, c-format
5909 msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
5910 msgstr "Kuru Xorg konfigurāciju izvēlaties?"
5911
5912 #: ../lib/network/netconnect.pm:820
5913 #, c-format
5914 msgid ""
5915 "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
5916 "Choose the one you want to use.\n"
5917 "\n"
5918 msgstr ""
5919 "Jius esit konfiguriejuši vairuokus veidus, kai sasavīnuot ar Internet.\n"
5920 "Izavielejit vīnu, kuru gribit lītuot.\n"
5921 "\n"
5922
5923 #: ../lib/network/netconnect.pm:821
5924 #, c-format
5925 msgid "Internet connection"
5926 msgstr "Interneta savīnuojums"
5927
5928 #: ../lib/network/netconnect.pm:823
5929 #, c-format
5930 msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
5931 msgstr "Konfigureju teikla īkuortu %s (draivers %s)"
5932
5933 #: ../lib/network/netconnect.pm:824
5934 #, c-format
5935 msgid ""
5936 "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
5937 "choose the one you want to use."
5938 msgstr ""
5939
5940 #: ../lib/network/netconnect.pm:825
5941 #, c-format
5942 msgid ""
5943 "Please enter your host name.\n"
5944 "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
5945 "such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
5946 "You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
5947 msgstr ""
5948 "Lyudzu īvodit resursa vuordu.\n"
5949 "Resursa vuordam ir juobyun pylnam kvalificeitam resursa vuordam,\n"
5950 "pīmāram, ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
5951 "Jius varit īvadeit ari vuortejis IP adresi, ja taida ir"
5952
5953 #: ../lib/network/netconnect.pm:830
5954 #, c-format
5955 msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
5956 msgstr ""
5957
5958 #: ../lib/network/netconnect.pm:831
5959 #, c-format
5960 msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
5961 msgstr "DNS servera adresis formatam ir juobyun 1.2.3.4"
5962
5963 #: ../lib/network/netconnect.pm:833
5964 #, c-format
5965 msgid "Gateway device"
5966 msgstr "Vuortejis īreice"
5967
5968 #: ../lib/network/netconnect.pm:847
5969 #, c-format
5970 msgid ""
5971 "An unexpected error has happened:\n"
5972 "%s"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: ../lib/network/network.pm:523
5976 #, fuzzy, c-format
5977 msgid "Advanced network settings"
5978 msgstr "Lokaluo teikla adrese"
5979
5980 #: ../lib/network/network.pm:524
5981 #, c-format
5982 msgid ""
5983 "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
5984 "to reboot the machine for changes to take effect."
5985 msgstr ""
5986
5987 #: ../lib/network/network.pm:526
5988 #, fuzzy, c-format
5989 msgid "Wireless regulatory domain"
5990 msgstr "Bezvodu savīnuojums"
5991
5992 #: ../lib/network/network.pm:527
5993 #, fuzzy, c-format
5994 msgid "TCP/IP settings"
5995 msgstr "PLL uzstuodiejums:"
5996
5997 #: ../lib/network/network.pm:528
5998 #, fuzzy, c-format
5999 msgid "Disable IPv6"
6000 msgstr "atslēgt"
6001
6002 #: ../lib/network/network.pm:529
6003 #, c-format
6004 msgid "Disable TCP Window Scaling"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: ../lib/network/network.pm:530
6008 #, c-format
6009 msgid "Disable TCP Timestamps"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: ../lib/network/network.pm:531
6013 #, c-format
6014 msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: ../lib/network/network.pm:532
6018 #, c-format
6019 msgid "Disable ICMP echo"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: ../lib/network/network.pm:533
6023 #, c-format
6024 msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: ../lib/network/network.pm:534
6028 #, c-format
6029 msgid "Disable invalid ICMP error responses"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: ../lib/network/network.pm:535
6033 #, c-format
6034 msgid "Log strange packets"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: ../lib/network/network.pm:548
6038 #, c-format
6039 msgid "Proxies configuration"
6040 msgstr "Proksi serveru konfiguraceja"
6041
6042 #: ../lib/network/network.pm:549
6043 #, c-format
6044 msgid ""
6045 "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
6046 "my_caching_server:8080)"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: ../lib/network/network.pm:550
6050 #, c-format
6051 msgid "HTTP proxy"
6052 msgstr "HTTP proksi"
6053
6054 #: ../lib/network/network.pm:551
6055 #, c-format
6056 msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: ../lib/network/network.pm:552
6060 #, c-format
6061 msgid "HTTPS proxy"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: ../lib/network/network.pm:553
6065 #, c-format
6066 msgid "FTP proxy"
6067 msgstr "FTP proksi"
6068
6069 #: ../lib/network/network.pm:554
6070 #, fuzzy, c-format
6071 msgid "No proxy for (comma separated list):"
6072 msgstr "%d ar komatu atdaleitys ryndas"
6073
6074 #: ../lib/network/network.pm:559
6075 #, c-format
6076 msgid "Proxy should be http://..."
6077 msgstr "Proksi byutu juobyun http://..."
6078
6079 #: ../lib/network/network.pm:560
6080 #, fuzzy, c-format
6081 msgid "Proxy should be http://... or https://..."
6082 msgstr "Proksi byutu juobyun http://..."
6083
6084 #: ../lib/network/network.pm:561
6085 #, c-format
6086 msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
6087 msgstr "URL byutu juosasuoc ar 'ftp:' voi 'http:'"
6088
6089 #: ../lib/network/shorewall.pm:77
6090 #, c-format
6091 msgid ""
6092 "Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
6093 "\n"
6094 "All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
6095 "while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
6096 "\n"
6097 "If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
6098 "unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
6099 "\n"
6100 "Which interfaces should be protected?\n"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: ../lib/network/shorewall.pm:158
6104 #, c-format
6105 msgid "Keep custom rules"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: ../lib/network/shorewall.pm:159
6109 #, c-format
6110 msgid "Drop custom rules"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: ../lib/network/shorewall.pm:164
6114 #, c-format
6115 msgid ""
6116 "Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
6117 "rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
6118 "What do you want to do?"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: ../lib/network/thirdparty.pm:144
6122 #, c-format
6123 msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
6124 msgstr ""
6125
6126 #: ../lib/network/thirdparty.pm:145
6127 #, c-format
6128 msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
6129 msgstr ""
6130
6131 #. -PO: first argument is a list of Mageia distributions
6132 #. -PO: second argument is a package media name
6133 #: ../lib/network/thirdparty.pm:150
6134 #, c-format
6135 msgid ""
6136 "These packages can be found in %s, or in the official %s package repository."
6137 msgstr ""
6138
6139 #: ../lib/network/thirdparty.pm:152
6140 #, c-format
6141 msgid "The following component is missing: %s"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: ../lib/network/thirdparty.pm:154
6145 #, c-format
6146 msgid ""
6147 "The required files can also be installed from this URL:\n"
6148 "%s"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: ../lib/network/thirdparty.pm:190
6152 #, c-format
6153 msgid "Firmware files are required for this device."
6154 msgstr ""
6155
6156 #: ../lib/network/thirdparty.pm:193 ../lib/network/thirdparty.pm:198
6157 #, c-format
6158 msgid "Use a floppy"
6159 msgstr "Lītuot disketi"
6160
6161 #: ../lib/network/thirdparty.pm:194 ../lib/network/thirdparty.pm:201
6162 #, c-format
6163 msgid "Use my Windows partition"
6164 msgstr "Lītuot munu Windows sadaļu"
6165
6166 #: ../lib/network/thirdparty.pm:195
6167 #, c-format
6168 msgid "Select file"
6169 msgstr "Izavielejit failu"
6170
6171 #: ../lib/network/thirdparty.pm:206
6172 #, c-format
6173 msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: ../lib/network/thirdparty.pm:230
6177 #, c-format
6178 msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: ../lib/network/thirdparty.pm:232
6182 #, c-format
6183 msgid "No Windows system has been detected!"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: ../lib/network/thirdparty.pm:242
6187 #, c-format
6188 msgid "Insert floppy"
6189 msgstr "Īlicit disketi"
6190
6191 #: ../lib/network/thirdparty.pm:243
6192 #, c-format
6193 msgid ""
6194 "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
6195 "press %s"
6196 msgstr ""
6197 "Īlicit FAT formateitu disketi īkuortā %s ar %s root directorejā i daspīdit %s"
6198
6199 #: ../lib/network/thirdparty.pm:243
6200 #, c-format
6201 msgid "Next"
6202 msgstr "Tuoļuok"
6203
6204 #: ../lib/network/thirdparty.pm:253
6205 #, fuzzy, c-format
6206 msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
6207 msgstr "Kur jūs vēlaties montēt %s ierīci?"
6208
6209 #: ../lib/network/thirdparty.pm:352
6210 #, c-format
6211 msgid "Looking for required software and drivers..."
6212 msgstr ""
6213
6214 #: ../lib/network/thirdparty.pm:367
6215 #, fuzzy, c-format
6216 msgid "Please wait, running device configuration commands..."
6217 msgstr "Lyudzu gaidit, atkluojam i konfigurejam īkuortys..."
6218
6219 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:109
6220 #, c-format
6221 msgid "X509 Public Key Infrastructure"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:110
6225 #, c-format
6226 msgid "Static Key"
6227 msgstr ""
6228
6229 #. -PO: please don't translate the CA acronym
6230 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:144
6231 #, c-format
6232 msgid "Certificate Authority (CA)"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:150
6236 #, c-format
6237 msgid "Certificate"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:156
6241 #, fuzzy, c-format
6242 msgid "Key"
6243 msgstr "Keneja"
6244
6245 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:162
6246 #, fuzzy, c-format
6247 msgid "TLS control channel key"
6248 msgstr "Kreisas Control tausteņs"
6249
6250 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:169
6251 #, c-format
6252 msgid "Key direction"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:177
6256 #, fuzzy, c-format
6257 msgid "Authenticate using username and password"
6258 msgstr "Navar pīsaslēgt ar lītuotuoja vuordu %s (napareiza parole?)"
6259
6260 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:183
6261 #, c-format
6262 msgid "Check server certificate"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:189
6266 #, fuzzy, c-format
6267 msgid "Cipher algorithm"
6268 msgstr "Autentifikacejis_algoritms"
6269
6270 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:193
6271 #, c-format
6272 msgid "Default"
6273 msgstr "Nūklusāts"
6274
6275 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:197
6276 #, c-format
6277 msgid "Size of cipher key"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:208
6281 #, fuzzy, c-format
6282 msgid "Get from server"
6283 msgstr "Telnet servers"
6284
6285 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:218
6286 #, fuzzy, c-format
6287 msgid "Gateway port"
6288 msgstr "Vuorteja"
6289
6290 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:234
6291 #, fuzzy, c-format
6292 msgid "Remote IP address"
6293 msgstr "IP adrese"
6294
6295 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:239
6296 #, fuzzy, c-format
6297 msgid "Use TCP protocol"
6298 msgstr "Protokols"
6299
6300 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:245
6301 #, c-format
6302 msgid "Virtual network device type"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:252
6306 #, c-format
6307 msgid "Virtual network device number (optional)"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
6311 #, c-format
6312 msgid "Starting connection.."
6313 msgstr ""
6314
6315 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:382
6316 #, c-format
6317 msgid "Please insert your token"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
6321 #, c-format
6322 msgid "PIN number"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
6326 #, c-format
6327 msgid "Cisco VPN Concentrator"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
6331 #, fuzzy, c-format
6332 msgid "Group name"
6333 msgstr "Grupys ID"
6334
6335 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
6336 #, c-format
6337 msgid "Group secret"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
6341 #, c-format
6342 msgid "Username"
6343 msgstr "Lītuotuoja vuords"
6344
6345 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
6346 #, fuzzy, c-format
6347 msgid "NAT Mode"
6348 msgstr "Modems"
6349
6350 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
6351 #, c-format
6352 msgid "Use specific UDP port"
6353 msgstr ""
6354
6355 #, fuzzy
6356 #~ msgid ""
6357 #~ "drakfirewall configurator\n"
6358 #~ "\n"
6359 #~ "This configures a personal firewall for this Mageia machine.\n"
6360 #~ "For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
6361 #~ "specialized Mageia Security Firewall distribution."
6362 #~ msgstr ""
6363 #~ "drakfirewall konfigurētājs\n"
6364 #~ "\n"
6365 #~ "Šis rīks konfigurē personālo ugunssienu priekš Mageia\n"
6366 #~ "datora. Priekš spēcīga, ugunssienas izveidei veltīta risinājuma,\n"
6367 #~ "lūdzu apskatiet Mageia Security Firewall XXXXXX."
6368
6369 #, fuzzy
6370 #~ msgid "Connecting.."
6371 #~ msgstr "Savīnoju..."
6372
6373 #, fuzzy
6374 #~ msgid "Account network traffic"
6375 #~ msgstr "Sinhronizeišonys reiks"
6376
6377 #~ msgid ""
6378 #~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
6379 #~ "the current one):"
6380 #~ msgstr ""
6381 #~ "Rodomuo profila vuords (jaunais profils teik radeits kai pašreizejuo "
6382 #~ "kopeja):"
6383
6384 #, fuzzy
6385 #~ msgid "Clone"
6386 #~ msgstr "Savīnoju"
6387
6388 #~ msgid ""
6389 #~ "There is only one configured network adapter on your system:\n"
6390 #~ "\n"
6391 #~ "%s\n"
6392 #~ "\n"
6393 #~ "I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
6394 #~ msgstr ""
6395 #~ "Jiusu sistemā ir tikai vīns konfigurāts teikla adapters:\n"
6396 #~ "\n"
6397 #~ "%s\n"
6398 #~ "\n"
6399 #~ "Voi gribit uzstuodeit jiusu lokalū datorteiklu ar itū adapteri?"
6400
6401 #~ msgid "DrakVPN"
6402 #~ msgstr "DrakVPN"
6403
6404 #~ msgid "Edit"
6405 #~ msgstr "Redigēt"
6406
6407 #~ msgid "remote"
6408 #~ msgstr "attuols"
6409
6410 #~ msgid "Congratulations!"
6411 #~ msgstr "Apsveicam!"
6412
6413 #, fuzzy
6414 #~ msgid "Encryption algorithm"
6415 #~ msgstr "Autentifikacejis_algoritms"
6416
6417 #~ msgid "Remote"
6418 #~ msgstr "Attuols"
6419
6420 #, fuzzy
6421 #~ msgid "Authentication method"
6422 #~ msgstr "Autentifikacejis_metode"
6423
6424 #~ msgid "Command"
6425 #~ msgstr "Komanda"
6426
6427 #~ msgid "Level"
6428 #~ msgstr "Leimiņs"
6429
6430 #~ msgid "Disconnect..."
6431 #~ msgstr "Atvīnoju..."
6432
6433 #~ msgid "Connect..."
6434 #~ msgstr "Savīnoju..."
6435
6436 #, fuzzy
6437 #~ msgid "Attacker"
6438 #~ msgstr "Nav detaļu"
6439
6440 #, fuzzy
6441 #~ msgid "Attack type"
6442 #~ msgstr "tips: %s"

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.30