/[soft]/drakx-net/trunk/po/mk.po
ViewVC logotype

Diff of /drakx-net/trunk/po/mk.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 7151 by tv, Sat Jan 19 16:33:33 2013 UTC revision 7152 by tv, Sun Jan 20 12:28:10 2013 UTC
# Line 11  Line 11 
11  msgid ""  msgid ""
12  msgstr ""  msgstr ""
13  "Project-Id-Version: drakx-net-mk\n"  "Project-Id-Version: drakx-net-mk\n"
14  "POT-Creation-Date: 2013-01-19 17:32+0100\n"  "POT-Creation-Date: 2013-01-20 13:26+0100\n"
15  "PO-Revision-Date: 2004-11-03 18:47+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2004-11-03 18:47+0100\n"
16  "Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n"  "Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n"
17  "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"  "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
# Line 89  msgid "Apply" Line 89  msgid "Apply"
89  msgstr "Примени"  msgstr "Примени"
90    
91  #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263  #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
92  #: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388  #: ../bin/draknetprofile:164 ../bin/net_monitor:388
93  #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88  #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
94  #, c-format  #, c-format
95  msgid "Cancel"  msgid "Cancel"
96  msgstr "Откажи"  msgstr "Откажи"
97    
98  #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178  #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
99  #: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389  #: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:166 ../bin/net_monitor:389
100  #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89  #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
101  #, c-format  #, c-format
102  msgid "Ok"  msgid "Ok"
# Line 330  msgstr "Внатрешно име на Line 330  msgstr "Внатрешно име на
330    
331  #: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232  #: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
332  #: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72  #: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72
333  #: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93  #: ../bin/draknetprofile:171 ../bin/draknetprofile:191 ../bin/draknfs:93
334  #: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435  #: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435
335  #: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613  #: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613
336  #: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401  #: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401
# Line 636  msgstr "Отстрани" Line 636  msgstr "Отстрани"
636  msgid "Failed to remove host."  msgid "Failed to remove host."
637  msgstr ""  msgstr ""
638    
639  #: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220  #: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:224
640  #: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93  #: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93
641  #: ../lib/network/netcenter.pm:178  #: ../lib/network/netcenter.pm:178
642  #, c-format  #, c-format
# Line 864  msgstr "Опис" Line 864  msgstr "Опис"
864  msgid "Profile"  msgid "Profile"
865  msgstr "Профили"  msgstr "Профили"
866    
867  #: ../bin/draknetprofile:153  #: ../bin/draknetprofile:96
868    #, c-format
869    msgid "Save and restore the active services"
870    msgstr ""
871    
872    #: ../bin/draknetprofile:97
873    #, fuzzy, c-format
874    msgid "Network connection settings"
875    msgstr "Мрежна врска"
876    
877    #: ../bin/draknetprofile:97
878    #, fuzzy, c-format
879    msgid "Firewall settings"
880    msgstr "Безжична конекција"
881    
882    #: ../bin/draknetprofile:97
883    #, fuzzy, c-format
884    msgid "Firewall settings (IPv6)"
885    msgstr "Безжична конекција"
886    
887    #: ../bin/draknetprofile:98
888    #, fuzzy, c-format
889    msgid "Proxy settings"
890    msgstr "PLL поставка:"
891    
892    #: ../bin/draknetprofile:98
893    #, fuzzy, c-format
894    msgid "Urpmi settings"
895    msgstr "PLL поставка:"
896    
897    #: ../bin/draknetprofile:98
898    #, fuzzy, c-format
899    msgid "Networkmanager connection settings"
900    msgstr "Мрежна врска"
901    
902    #: ../bin/draknetprofile:157
903  #, c-format  #, c-format
904  msgid "New profile..."  msgid "New profile..."
905  msgstr "Нов профил..."  msgstr "Нов профил..."
906    
907  #: ../bin/draknetprofile:156  #: ../bin/draknetprofile:160
908  #, c-format  #, c-format
909  msgid ""  msgid ""
910  "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "  "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
# Line 878  msgid "" Line 913  msgid ""
913  "afterwards."  "afterwards."
914  msgstr ""  msgstr ""
915    
916  #: ../bin/draknetprofile:167  #: ../bin/draknetprofile:171
917  #, c-format  #, c-format
918  msgid "The \"%s\" profile already exists!"  msgid "The \"%s\" profile already exists!"
919  msgstr "Профилот \"%s\" веќе постои!"  msgstr "Профилот \"%s\" веќе постои!"
920    
921  #: ../bin/draknetprofile:173  #: ../bin/draknetprofile:177
922  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
923  msgid "New profile created"  msgid "New profile created"
924  msgstr "Нов профил..."  msgstr "Нов профил..."
925    
926  #: ../bin/draknetprofile:173  #: ../bin/draknetprofile:177
927  #, c-format  #, c-format
928  msgid ""  msgid ""
929  "You are now using network profile %s. You can configure your system as "  "You are now using network profile %s. You can configure your system as "
# Line 896  msgid "" Line 931  msgid ""
931  "profile."  "profile."
932  msgstr ""  msgstr ""
933    
934  #: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34  #: ../bin/draknetprofile:188 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
935  #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100  #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
936  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499
937  #, c-format  #, c-format
938  msgid "Warning"  msgid "Warning"
939  msgstr "Внимание"  msgstr "Внимание"
940    
941  #: ../bin/draknetprofile:184  #: ../bin/draknetprofile:188
942  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
943  msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"  msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
944  msgstr "Не можете да го избришете сегашниот профил"  msgstr "Не можете да го избришете сегашниот профил"
945    
946  #: ../bin/draknetprofile:187  #: ../bin/draknetprofile:191
947  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
948  msgid ""  msgid ""
949  "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "  "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
950  "first."  "first."
951  msgstr "Не можете да го избришете сегашниот профил"  msgstr "Не можете да го избришете сегашниот профил"
952    
953  #: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357  #: ../bin/draknetprofile:199 ../bin/draknfs:357
954  #, c-format  #, c-format
955  msgid "Advanced"  msgid "Advanced"
956  msgstr "Напредно"  msgstr "Напредно"
957    
958  #: ../bin/draknetprofile:199  #: ../bin/draknetprofile:203
959  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
960  msgid "Select the netprofile modules:"  msgid "Select the netprofile modules:"
961  msgstr "Изберете го мрежниот интерфејс"  msgstr "Изберете го мрежниот интерфејс"
962    
963  #: ../bin/draknetprofile:212  #: ../bin/draknetprofile:216
964  #, c-format  #, c-format
965  msgid "This tool allows you to control network profiles."  msgid "This tool allows you to control network profiles."
966  msgstr ""  msgstr ""
967    
968  #: ../bin/draknetprofile:213  #: ../bin/draknetprofile:217
969  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
970  msgid "Select a network profile:"  msgid "Select a network profile:"
971  msgstr "Изберете го вашиот провајдер:"  msgstr "Изберете го вашиот провајдер:"
972    
973  #: ../bin/draknetprofile:217  #: ../bin/draknetprofile:221
974  #, c-format  #, c-format
975  msgid "Activate"  msgid "Activate"
976  msgstr "Активирај"  msgstr "Активирај"
977    
978  #: ../bin/draknetprofile:218  #: ../bin/draknetprofile:222
979  #, c-format  #, c-format
980  msgid "New"  msgid "New"
981  msgstr "Ново"  msgstr "Ново"
982    
983  #: ../bin/draknetprofile:219  #: ../bin/draknetprofile:223
984  #, c-format  #, c-format
985  msgid "Delete"  msgid "Delete"
986  msgstr "Избриши"  msgstr "Избриши"

Legend:
Removed from v.7151  
changed lines
  Added in v.7152

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.30