7 |
msgid "" |
msgid "" |
8 |
msgstr "" |
msgstr "" |
9 |
"Project-Id-Version: drakx-net\n" |
"Project-Id-Version: drakx-net\n" |
10 |
"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n" |
11 |
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 00:35+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 00:35+0100\n" |
12 |
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" |
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" |
13 |
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" |
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" |
27 |
msgid "Interface" |
msgid "Interface" |
28 |
msgstr "Харагдац" |
msgstr "Харагдац" |
29 |
|
|
30 |
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187 |
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183 |
31 |
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 |
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 |
32 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632 |
33 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 |
34 |
#, c-format |
#, c-format |
35 |
msgid "IP address" |
msgid "IP address" |
37 |
|
|
38 |
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 |
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 |
39 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 |
40 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476 |
41 |
#, c-format |
#, c-format |
42 |
msgid "Protocol" |
msgid "Protocol" |
43 |
msgstr "" |
msgstr "" |
44 |
|
|
45 |
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463 |
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462 |
46 |
#, c-format |
#, c-format |
47 |
msgid "Driver" |
msgid "Driver" |
48 |
msgstr "Драйвер" |
msgstr "Драйвер" |
72 |
msgid "Configure Local Area Network..." |
msgid "Configure Local Area Network..." |
73 |
msgstr "Тохируулах Сүлжээ." |
msgstr "Тохируулах Сүлжээ." |
74 |
|
|
75 |
#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217 |
#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217 |
76 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 |
77 |
#, c-format |
#, c-format |
78 |
msgid "Help" |
msgid "Help" |
85 |
msgstr "Батлах" |
msgstr "Батлах" |
86 |
|
|
87 |
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 |
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 |
88 |
#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388 |
#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388 |
89 |
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 |
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 |
90 |
#, c-format |
#, c-format |
91 |
msgid "Cancel" |
msgid "Cancel" |
92 |
msgstr "Хүчингүй" |
msgstr "Хүчингүй" |
93 |
|
|
94 |
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 |
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 |
95 |
#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389 |
#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389 |
96 |
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 |
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 |
97 |
#, c-format |
#, c-format |
98 |
msgid "Ok" |
msgid "Ok" |
99 |
msgstr "Ок" |
msgstr "Ок" |
100 |
|
|
101 |
#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584 |
#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585 |
102 |
#: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74 |
#: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74 |
103 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89 |
104 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:206 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:207 |
105 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 |
106 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 |
107 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 |
108 |
#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 |
#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 |
109 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 |
110 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352 |
111 |
#: ../lib/network/thirdparty.pm:367 |
#: ../lib/network/thirdparty.pm:367 |
112 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
113 |
msgid "Please wait" |
msgid "Please wait" |
270 |
msgstr "" |
msgstr "" |
271 |
|
|
272 |
#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 |
#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 |
273 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413 |
274 |
#, c-format |
#, c-format |
275 |
msgid "Net Device" |
msgid "Net Device" |
276 |
msgstr "" |
msgstr "" |
312 |
msgid "The internal domain name" |
msgid "The internal domain name" |
313 |
msgstr "" |
msgstr "" |
314 |
|
|
315 |
#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236 |
#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232 |
316 |
#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72 |
#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72 |
317 |
#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93 |
#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93 |
318 |
#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434 |
#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435 |
319 |
#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612 |
#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613 |
320 |
#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400 |
#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401 |
321 |
#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455 |
#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456 |
322 |
#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552 |
#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553 |
323 |
#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695 |
#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696 |
324 |
#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803 |
#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804 |
325 |
#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096 |
#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098 |
326 |
#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147 |
#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149 |
327 |
#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355 |
#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378 |
328 |
#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386 |
#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409 |
329 |
#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414 |
#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437 |
330 |
#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435 |
#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458 |
331 |
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 |
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 |
332 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62 |
333 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68 |
334 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:84 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:84 |
335 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:92 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:92 |
336 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:177 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:178 |
337 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:181 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:182 |
338 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 |
339 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 |
340 |
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 |
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 |
341 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 |
342 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 |
343 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 |
344 |
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 |
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 |
345 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 |
346 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135 |
347 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 |
348 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846 |
349 |
#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 |
#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 |
350 |
#: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232 |
#: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232 |
351 |
#: ../lib/network/thirdparty.pm:253 |
#: ../lib/network/thirdparty.pm:253 |
499 |
msgid "Configuring firewall..." |
msgid "Configuring firewall..." |
500 |
msgstr "" |
msgstr "" |
501 |
|
|
502 |
#: ../bin/drakhosts:100 |
#: ../bin/drakhosts:98 |
503 |
#, c-format |
#, c-format |
504 |
msgid "Please add an host to be able to modify it." |
msgid "Please add an host to be able to modify it." |
505 |
msgstr "" |
msgstr "" |
506 |
|
|
507 |
#: ../bin/drakhosts:110 |
#: ../bin/drakhosts:107 |
508 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
509 |
msgid "Please modify information" |
msgid "Please modify information" |
510 |
msgstr "Хатуу диск хөтлөгчийн мэдээлэл" |
msgstr "Хатуу диск хөтлөгчийн мэдээлэл" |
511 |
|
|
512 |
#: ../bin/drakhosts:111 |
#: ../bin/drakhosts:108 |
513 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
514 |
msgid "Please delete information" |
msgid "Please delete information" |
515 |
msgstr "Хатуу диск хөтлөгчийн мэдээлэл" |
msgstr "Хатуу диск хөтлөгчийн мэдээлэл" |
516 |
|
|
517 |
#: ../bin/drakhosts:112 |
#: ../bin/drakhosts:109 |
518 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
519 |
msgid "Please add information" |
msgid "Please add information" |
520 |
msgstr "Хатуу диск хөтлөгчийн мэдээлэл" |
msgstr "Хатуу диск хөтлөгчийн мэдээлэл" |
521 |
|
|
522 |
#: ../bin/drakhosts:116 |
#: ../bin/drakhosts:113 |
523 |
#, c-format |
#, c-format |
524 |
msgid "IP address:" |
msgid "IP address:" |
525 |
msgstr "IP-Хаяг:" |
msgstr "IP-Хаяг:" |
526 |
|
|
527 |
#: ../bin/drakhosts:117 |
#: ../bin/drakhosts:114 |
528 |
#, c-format |
#, c-format |
529 |
msgid "Host name:" |
msgid "Host name:" |
530 |
msgstr "Хостын нэр:" |
msgstr "Хостын нэр:" |
531 |
|
|
532 |
#: ../bin/drakhosts:118 |
#: ../bin/drakhosts:115 |
533 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
534 |
msgid "Host Aliases:" |
msgid "Host Aliases:" |
535 |
msgstr "Хостын нэр" |
msgstr "Хостын нэр" |
536 |
|
|
537 |
#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230 |
#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230 |
538 |
#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397 |
#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398 |
539 |
#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791 |
#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792 |
540 |
#, c-format |
#, c-format |
541 |
msgid "Error!" |
msgid "Error!" |
542 |
msgstr "Алдаа!" |
msgstr "Алдаа!" |
543 |
|
|
544 |
#: ../bin/drakhosts:122 |
#: ../bin/drakhosts:119 |
545 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
546 |
msgid "Please enter a valid IP address." |
msgid "Please enter a valid IP address." |
547 |
msgstr "IP хаяг" |
msgstr "IP хаяг" |
548 |
|
|
549 |
#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 |
#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 |
550 |
#, c-format |
#, c-format |
551 |
msgid "Host name" |
msgid "Host name" |
552 |
msgstr "Хостын нэр" |
msgstr "Хостын нэр" |
553 |
|
|
554 |
#: ../bin/drakhosts:187 |
#: ../bin/drakhosts:183 |
555 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
556 |
msgid "Host Aliases" |
msgid "Host Aliases" |
557 |
msgstr "Хостын нэр" |
msgstr "Хостын нэр" |
558 |
|
|
559 |
#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227 |
#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223 |
560 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
561 |
msgid "Manage hosts definitions" |
msgid "Manage hosts definitions" |
562 |
msgstr "Кабель холболт" |
msgstr "Кабель холболт" |
563 |
|
|
564 |
#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369 |
#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370 |
565 |
#, c-format |
#, c-format |
566 |
msgid "Modify entry" |
msgid "Modify entry" |
567 |
msgstr "" |
msgstr "" |
568 |
|
|
569 |
#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348 |
#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371 |
570 |
#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410 |
#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433 |
571 |
#, c-format |
#, c-format |
572 |
msgid "Add" |
msgid "Add" |
573 |
msgstr "Нэмэх" |
msgstr "Нэмэх" |
574 |
|
|
575 |
#: ../bin/drakhosts:233 |
#: ../bin/drakhosts:229 |
576 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
577 |
msgid "Add entry" |
msgid "Add entry" |
578 |
msgstr "Хэвлэгч" |
msgstr "Хэвлэгч" |
579 |
|
|
580 |
#: ../bin/drakhosts:236 |
#: ../bin/drakhosts:232 |
581 |
#, c-format |
#, c-format |
582 |
msgid "Failed to add host." |
msgid "Failed to add host." |
583 |
msgstr "" |
msgstr "" |
584 |
|
|
585 |
#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305 |
#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328 |
586 |
#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381 |
#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404 |
587 |
#: ../bin/draksambashare:1418 |
#: ../bin/draksambashare:1441 |
588 |
#, c-format |
#, c-format |
589 |
msgid "Modify" |
msgid "Modify" |
590 |
msgstr "Өөрчлөх" |
msgstr "Өөрчлөх" |
591 |
|
|
592 |
#: ../bin/drakhosts:243 |
#: ../bin/drakhosts:239 |
593 |
#, c-format |
#, c-format |
594 |
msgid "Failed to Modify host." |
msgid "Failed to Modify host." |
595 |
msgstr "" |
msgstr "" |
596 |
|
|
597 |
#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 |
#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 |
598 |
#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358 |
#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381 |
599 |
#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426 |
#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449 |
600 |
#, c-format |
#, c-format |
601 |
msgid "Remove" |
msgid "Remove" |
602 |
msgstr "Устгах" |
msgstr "Устгах" |
603 |
|
|
604 |
#: ../bin/drakhosts:250 |
#: ../bin/drakhosts:246 |
605 |
#, c-format |
#, c-format |
606 |
msgid "Failed to remove host." |
msgid "Failed to remove host." |
607 |
msgstr "" |
msgstr "" |
608 |
|
|
609 |
#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219 |
#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220 |
610 |
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 |
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 |
611 |
#: ../lib/network/netcenter.pm:178 |
#: ../lib/network/netcenter.pm:178 |
612 |
#, c-format |
#, c-format |
650 |
msgstr "" |
msgstr "" |
651 |
|
|
652 |
#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117 |
#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117 |
653 |
#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197 |
#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198 |
654 |
#: ../bin/net_monitor:122 |
#: ../bin/net_monitor:122 |
655 |
#, c-format |
#, c-format |
656 |
msgid "Close" |
msgid "Close" |
783 |
msgid "Virtual ID" |
msgid "Virtual ID" |
784 |
msgstr "" |
msgstr "" |
785 |
|
|
786 |
#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615 |
#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614 |
787 |
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 |
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 |
788 |
#, c-format |
#, c-format |
789 |
msgid "Password" |
msgid "Password" |
834 |
msgid "Profile" |
msgid "Profile" |
835 |
msgstr "Профилууд" |
msgstr "Профилууд" |
836 |
|
|
837 |
#: ../bin/draknetprofile:152 |
#: ../bin/draknetprofile:153 |
838 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
839 |
msgid "New profile..." |
msgid "New profile..." |
840 |
msgstr "Хадгалах." |
msgstr "Хадгалах." |
841 |
|
|
842 |
#: ../bin/draknetprofile:155 |
#: ../bin/draknetprofile:156 |
843 |
#, c-format |
#, c-format |
844 |
msgid "" |
msgid "" |
845 |
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., " |
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., " |
848 |
"afterwards." |
"afterwards." |
849 |
msgstr "" |
msgstr "" |
850 |
|
|
851 |
#: ../bin/draknetprofile:166 |
#: ../bin/draknetprofile:167 |
852 |
#, c-format |
#, c-format |
853 |
msgid "The \"%s\" profile already exists!" |
msgid "The \"%s\" profile already exists!" |
854 |
msgstr "" |
msgstr "" |
855 |
|
|
856 |
#: ../bin/draknetprofile:172 |
#: ../bin/draknetprofile:173 |
857 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
858 |
msgid "New profile created" |
msgid "New profile created" |
859 |
msgstr "Хадгалах." |
msgstr "Хадгалах." |
860 |
|
|
861 |
#: ../bin/draknetprofile:172 |
#: ../bin/draknetprofile:173 |
862 |
#, c-format |
#, c-format |
863 |
msgid "" |
msgid "" |
864 |
"You are now using network profile %s. You can configure your system as " |
"You are now using network profile %s. You can configure your system as " |
866 |
"profile." |
"profile." |
867 |
msgstr "" |
msgstr "" |
868 |
|
|
869 |
#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 |
#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 |
870 |
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 |
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 |
871 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499 |
872 |
#, c-format |
#, c-format |
873 |
msgid "Warning" |
msgid "Warning" |
874 |
msgstr "Анхааруулга" |
msgstr "Анхааруулга" |
875 |
|
|
876 |
#: ../bin/draknetprofile:183 |
#: ../bin/draknetprofile:184 |
877 |
#, c-format |
#, c-format |
878 |
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" |
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" |
879 |
msgstr "" |
msgstr "" |
880 |
|
|
881 |
#: ../bin/draknetprofile:186 |
#: ../bin/draknetprofile:187 |
882 |
#, c-format |
#, c-format |
883 |
msgid "" |
msgid "" |
884 |
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " |
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " |
885 |
"first." |
"first." |
886 |
msgstr "" |
msgstr "" |
887 |
|
|
888 |
#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356 |
#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357 |
889 |
#, c-format |
#, c-format |
890 |
msgid "Advanced" |
msgid "Advanced" |
891 |
msgstr "Өргөтгөсөн" |
msgstr "Өргөтгөсөн" |
892 |
|
|
893 |
#: ../bin/draknetprofile:198 |
#: ../bin/draknetprofile:199 |
894 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
895 |
msgid "Select the netprofile modules:" |
msgid "Select the netprofile modules:" |
896 |
msgstr "Сонгох" |
msgstr "Сонгох" |
897 |
|
|
898 |
#: ../bin/draknetprofile:211 |
#: ../bin/draknetprofile:212 |
899 |
#, c-format |
#, c-format |
900 |
msgid "This tool allows you to control network profiles." |
msgid "This tool allows you to control network profiles." |
901 |
msgstr "" |
msgstr "" |
902 |
|
|
903 |
#: ../bin/draknetprofile:212 |
#: ../bin/draknetprofile:213 |
904 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
905 |
msgid "Select a network profile:" |
msgid "Select a network profile:" |
906 |
msgstr "Хэвлэгч" |
msgstr "Хэвлэгч" |
907 |
|
|
908 |
#: ../bin/draknetprofile:216 |
#: ../bin/draknetprofile:217 |
909 |
#, c-format |
#, c-format |
910 |
msgid "Activate" |
msgid "Activate" |
911 |
msgstr "Идэвхжүүлэх" |
msgstr "Идэвхжүүлэх" |
912 |
|
|
913 |
#: ../bin/draknetprofile:217 |
#: ../bin/draknetprofile:218 |
914 |
#, c-format |
#, c-format |
915 |
msgid "New" |
msgid "New" |
916 |
msgstr "Шинэ" |
msgstr "Шинэ" |
917 |
|
|
918 |
#: ../bin/draknetprofile:218 |
#: ../bin/draknetprofile:219 |
919 |
#, c-format |
#, c-format |
920 |
msgid "Delete" |
msgid "Delete" |
921 |
msgstr "Устгах" |
msgstr "Устгах" |
997 |
msgid "Directory selection" |
msgid "Directory selection" |
998 |
msgstr "Бүх нөөцлөлтийг сэргээх" |
msgstr "Бүх нөөцлөлтийг сэргээх" |
999 |
|
|
1000 |
#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253 |
#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254 |
1001 |
#, c-format |
#, c-format |
1002 |
msgid "Should be a directory." |
msgid "Should be a directory." |
1003 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1004 |
|
|
1005 |
#: ../bin/draknfs:146 |
#: ../bin/draknfs:147 |
1006 |
#, c-format |
#, c-format |
1007 |
msgid "" |
msgid "" |
1008 |
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " |
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " |
1029 |
"result.\n" |
"result.\n" |
1030 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1031 |
|
|
1032 |
#: ../bin/draknfs:161 |
#: ../bin/draknfs:162 |
1033 |
#, c-format |
#, c-format |
1034 |
msgid "" |
msgid "" |
1035 |
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" |
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" |
1055 |
"the uid and gid of the anonymous account.\n" |
"the uid and gid of the anonymous account.\n" |
1056 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1057 |
|
|
1058 |
#: ../bin/draknfs:177 |
#: ../bin/draknfs:178 |
1059 |
#, c-format |
#, c-format |
1060 |
msgid "Synchronous access:" |
msgid "Synchronous access:" |
1061 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1062 |
|
|
1063 |
#: ../bin/draknfs:178 |
#: ../bin/draknfs:179 |
1064 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1065 |
msgid "Secured Connection:" |
msgid "Secured Connection:" |
1066 |
msgstr "Интернэт" |
msgstr "Интернэт" |
1067 |
|
|
1068 |
#: ../bin/draknfs:179 |
#: ../bin/draknfs:180 |
1069 |
#, c-format |
#, c-format |
1070 |
msgid "Read-Only share:" |
msgid "Read-Only share:" |
1071 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1072 |
|
|
1073 |
#: ../bin/draknfs:180 |
#: ../bin/draknfs:181 |
1074 |
#, c-format |
#, c-format |
1075 |
msgid "Subtree checking:" |
msgid "Subtree checking:" |
1076 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1077 |
|
|
1078 |
#: ../bin/draknfs:182 |
#: ../bin/draknfs:183 |
1079 |
#, c-format |
#, c-format |
1080 |
msgid "Advanced Options" |
msgid "Advanced Options" |
1081 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1082 |
|
|
1083 |
#: ../bin/draknfs:183 |
#: ../bin/draknfs:184 |
1084 |
#, c-format |
#, c-format |
1085 |
msgid "" |
msgid "" |
1086 |
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests " |
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests " |
1088 |
"is on by default." |
"is on by default." |
1089 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1090 |
|
|
1091 |
#: ../bin/draknfs:184 |
#: ../bin/draknfs:185 |
1092 |
#, c-format |
#, c-format |
1093 |
msgid "" |
msgid "" |
1094 |
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both " |
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both " |
1097 |
"using this option." |
"using this option." |
1098 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1099 |
|
|
1100 |
#: ../bin/draknfs:185 |
#: ../bin/draknfs:186 |
1101 |
#, c-format |
#, c-format |
1102 |
msgid "" |
msgid "" |
1103 |
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to " |
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to " |
1105 |
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." |
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." |
1106 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1107 |
|
|
1108 |
#: ../bin/draknfs:186 |
#: ../bin/draknfs:187 |
1109 |
#, c-format |
#, c-format |
1110 |
msgid "" |
msgid "" |
1111 |
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can " |
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can " |
1113 |
"exports(5) man page for more details." |
"exports(5) man page for more details." |
1114 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1115 |
|
|
1116 |
#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789 |
#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790 |
1117 |
#, c-format |
#, c-format |
1118 |
msgid "Information" |
msgid "Information" |
1119 |
msgstr "Мэдээлэл" |
msgstr "Мэдээлэл" |
1120 |
|
|
1121 |
#: ../bin/draknfs:271 |
#: ../bin/draknfs:272 |
1122 |
#, c-format |
#, c-format |
1123 |
msgid "Directory" |
msgid "Directory" |
1124 |
msgstr "Лавлах" |
msgstr "Лавлах" |
1125 |
|
|
1126 |
#: ../bin/draknfs:282 |
#: ../bin/draknfs:283 |
1127 |
#, c-format |
#, c-format |
1128 |
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." |
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." |
1129 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1130 |
|
|
1131 |
#: ../bin/draknfs:379 |
#: ../bin/draknfs:380 |
1132 |
#, c-format |
#, c-format |
1133 |
msgid "NFS directory" |
msgid "NFS directory" |
1134 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1135 |
|
|
1136 |
#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 |
#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589 |
1137 |
#: ../bin/draksambashare:766 |
#: ../bin/draksambashare:767 |
1138 |
#, c-format |
#, c-format |
1139 |
msgid "Directory:" |
msgid "Directory:" |
1140 |
msgstr "Лавлах:" |
msgstr "Лавлах:" |
1141 |
|
|
1142 |
#: ../bin/draknfs:381 |
#: ../bin/draknfs:382 |
1143 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1144 |
msgid "Host access" |
msgid "Host access" |
1145 |
msgstr "Хостын нэр" |
msgstr "Хостын нэр" |
1146 |
|
|
1147 |
#: ../bin/draknfs:382 |
#: ../bin/draknfs:383 |
1148 |
#, c-format |
#, c-format |
1149 |
msgid "Access:" |
msgid "Access:" |
1150 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1151 |
|
|
1152 |
#: ../bin/draknfs:383 |
#: ../bin/draknfs:384 |
1153 |
#, c-format |
#, c-format |
1154 |
msgid "User ID Mapping" |
msgid "User ID Mapping" |
1155 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1156 |
|
|
1157 |
#: ../bin/draknfs:384 |
#: ../bin/draknfs:385 |
1158 |
#, c-format |
#, c-format |
1159 |
msgid "User ID:" |
msgid "User ID:" |
1160 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1161 |
|
|
1162 |
#: ../bin/draknfs:385 |
#: ../bin/draknfs:386 |
1163 |
#, c-format |
#, c-format |
1164 |
msgid "Anonymous user ID:" |
msgid "Anonymous user ID:" |
1165 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1166 |
|
|
1167 |
#: ../bin/draknfs:386 |
#: ../bin/draknfs:387 |
1168 |
#, c-format |
#, c-format |
1169 |
msgid "Anonymous Group ID:" |
msgid "Anonymous Group ID:" |
1170 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1171 |
|
|
1172 |
#: ../bin/draknfs:429 |
#: ../bin/draknfs:430 |
1173 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1174 |
msgid "Please specify a directory to share." |
msgid "Please specify a directory to share." |
1175 |
msgstr "Та нууц үгээ оруулна уу:" |
msgstr "Та нууц үгээ оруулна уу:" |
1176 |
|
|
1177 |
#: ../bin/draknfs:431 |
#: ../bin/draknfs:432 |
1178 |
#, c-format |
#, c-format |
1179 |
msgid "Can't create this directory." |
msgid "Can't create this directory." |
1180 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1181 |
|
|
1182 |
#: ../bin/draknfs:434 |
#: ../bin/draknfs:435 |
1183 |
#, c-format |
#, c-format |
1184 |
msgid "You must specify hosts access." |
msgid "You must specify hosts access." |
1185 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1186 |
|
|
1187 |
#: ../bin/draknfs:514 |
#: ../bin/draknfs:475 |
1188 |
|
#, fuzzy, c-format |
1189 |
|
msgid "Remove entry?" |
1190 |
|
msgstr "Устгах" |
1191 |
|
|
1192 |
|
#: ../bin/draknfs:475 |
1193 |
|
#, fuzzy, c-format |
1194 |
|
msgid "Remove %s" |
1195 |
|
msgstr "Устгах" |
1196 |
|
|
1197 |
|
#: ../bin/draknfs:515 |
1198 |
#, c-format |
#, c-format |
1199 |
msgid "Share Directory" |
msgid "Share Directory" |
1200 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1201 |
|
|
1202 |
#: ../bin/draknfs:514 |
#: ../bin/draknfs:515 |
1203 |
#, c-format |
#, c-format |
1204 |
msgid "Hosts Wildcard" |
msgid "Hosts Wildcard" |
1205 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1206 |
|
|
1207 |
#: ../bin/draknfs:514 |
#: ../bin/draknfs:515 |
1208 |
#, c-format |
#, c-format |
1209 |
msgid "General Options" |
msgid "General Options" |
1210 |
msgstr "Ерөнхий тохируулга" |
msgstr "Ерөнхий тохируулга" |
1211 |
|
|
1212 |
#: ../bin/draknfs:514 |
#: ../bin/draknfs:515 |
1213 |
#, c-format |
#, c-format |
1214 |
msgid "Custom Options" |
msgid "Custom Options" |
1215 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1216 |
|
|
1217 |
#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625 |
#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626 |
1218 |
#: ../bin/draksambashare:791 |
#: ../bin/draksambashare:792 |
1219 |
#, c-format |
#, c-format |
1220 |
msgid "Please enter a directory to share." |
msgid "Please enter a directory to share." |
1221 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1222 |
|
|
1223 |
#: ../bin/draknfs:533 |
#: ../bin/draknfs:534 |
1224 |
#, c-format |
#, c-format |
1225 |
msgid "Please use the modify button to set right access." |
msgid "Please use the modify button to set right access." |
1226 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1227 |
|
|
1228 |
#: ../bin/draknfs:548 |
#: ../bin/draknfs:549 |
1229 |
#, c-format |
#, c-format |
1230 |
msgid "Manage NFS shares" |
msgid "Manage NFS shares" |
1231 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1232 |
|
|
1233 |
#: ../bin/draknfs:584 |
#: ../bin/draknfs:585 |
1234 |
#, c-format |
#, c-format |
1235 |
msgid "Starting the NFS-server" |
msgid "Starting the NFS-server" |
1236 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1237 |
|
|
1238 |
#: ../bin/draknfs:596 |
#: ../bin/draknfs:597 |
1239 |
#, c-format |
#, c-format |
1240 |
msgid "DrakNFS manage NFS shares" |
msgid "DrakNFS manage NFS shares" |
1241 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1242 |
|
|
1243 |
#: ../bin/draknfs:605 |
#: ../bin/draknfs:606 |
1244 |
#, c-format |
#, c-format |
1245 |
msgid "Failed to add NFS share." |
msgid "Failed to add NFS share." |
1246 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1247 |
|
|
1248 |
#: ../bin/draknfs:612 |
#: ../bin/draknfs:613 |
1249 |
#, c-format |
#, c-format |
1250 |
msgid "Failed to Modify NFS share." |
msgid "Failed to Modify NFS share." |
1251 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1252 |
|
|
1253 |
#: ../bin/draknfs:619 |
#: ../bin/draknfs:620 |
1254 |
#, c-format |
#, c-format |
1255 |
msgid "Failed to remove an NFS share." |
msgid "Failed to remove an NFS share." |
1256 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1307 |
msgstr "Унш" |
msgstr "Унш" |
1308 |
|
|
1309 |
#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126 |
#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126 |
1310 |
#: ../bin/draksambashare:602 |
#: ../bin/draksambashare:603 |
1311 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1312 |
msgid "Write list" |
msgid "Write list" |
1313 |
msgstr "Бич" |
msgstr "Бич" |
1367 |
msgid "Path" |
msgid "Path" |
1368 |
msgstr "Зам" |
msgstr "Зам" |
1369 |
|
|
1370 |
#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594 |
#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595 |
1371 |
#, c-format |
#, c-format |
1372 |
msgid "Printable" |
msgid "Printable" |
1373 |
msgstr "Хэвлэх" |
msgstr "Хэвлэх" |
1388 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1389 |
|
|
1390 |
#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168 |
#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168 |
1391 |
#: ../bin/draksambashare:603 |
#: ../bin/draksambashare:604 |
1392 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1393 |
msgid "Inherit permissions" |
msgid "Inherit permissions" |
1394 |
msgstr "Зөвшөөрөл" |
msgstr "Зөвшөөрөл" |
1500 |
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" |
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" |
1501 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1502 |
|
|
1503 |
#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567 |
#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568 |
1504 |
#: ../bin/draksambashare:687 |
#: ../bin/draksambashare:688 |
1505 |
#, c-format |
#, c-format |
1506 |
msgid "Open" |
msgid "Open" |
1507 |
msgstr "Нээ" |
msgstr "Нээ" |
1508 |
|
|
1509 |
#: ../bin/draksambashare:373 |
#: ../bin/draksambashare:374 |
1510 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1511 |
msgid "DrakSamba add entry" |
msgid "DrakSamba add entry" |
1512 |
msgstr "Самба" |
msgstr "Самба" |
1513 |
|
|
1514 |
#: ../bin/draksambashare:377 |
#: ../bin/draksambashare:378 |
1515 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1516 |
msgid "Add a share" |
msgid "Add a share" |
1517 |
msgstr "Самба" |
msgstr "Самба" |
1518 |
|
|
1519 |
#: ../bin/draksambashare:380 |
#: ../bin/draksambashare:381 |
1520 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1521 |
msgid "Name of the share:" |
msgid "Name of the share:" |
1522 |
msgstr "Хэвлэгчийн нэр" |
msgstr "Хэвлэгчийн нэр" |
1523 |
|
|
1524 |
#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587 |
#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 |
1525 |
#: ../bin/draksambashare:767 |
#: ../bin/draksambashare:768 |
1526 |
#, c-format |
#, c-format |
1527 |
msgid "Comment:" |
msgid "Comment:" |
1528 |
msgstr "Тайлбар:" |
msgstr "Тайлбар:" |
1529 |
|
|
1530 |
#: ../bin/draksambashare:393 |
#: ../bin/draksambashare:394 |
1531 |
#, c-format |
#, c-format |
1532 |
msgid "" |
msgid "" |
1533 |
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " |
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " |
1534 |
"another name." |
"another name." |
1535 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1536 |
|
|
1537 |
#: ../bin/draksambashare:400 |
#: ../bin/draksambashare:401 |
1538 |
#, c-format |
#, c-format |
1539 |
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." |
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." |
1540 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1541 |
|
|
1542 |
#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623 |
#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624 |
1543 |
#: ../bin/draksambashare:789 |
#: ../bin/draksambashare:790 |
1544 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1545 |
msgid "Please enter a Comment for this share." |
msgid "Please enter a Comment for this share." |
1546 |
msgstr "Та нууц үгээ оруулна уу:" |
msgstr "Та нууц үгээ оруулна уу:" |
1547 |
|
|
1548 |
#: ../bin/draksambashare:440 |
#: ../bin/draksambashare:441 |
1549 |
#, c-format |
#, c-format |
1550 |
msgid "pdf-gen - a PDF generator" |
msgid "pdf-gen - a PDF generator" |
1551 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1552 |
|
|
1553 |
#: ../bin/draksambashare:441 |
#: ../bin/draksambashare:442 |
1554 |
#, c-format |
#, c-format |
1555 |
msgid "printers - all printers available" |
msgid "printers - all printers available" |
1556 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1557 |
|
|
1558 |
#: ../bin/draksambashare:445 |
#: ../bin/draksambashare:446 |
1559 |
#, c-format |
#, c-format |
1560 |
msgid "Add Special Printer share" |
msgid "Add Special Printer share" |
1561 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1562 |
|
|
1563 |
#: ../bin/draksambashare:448 |
#: ../bin/draksambashare:449 |
1564 |
#, c-format |
#, c-format |
1565 |
msgid "" |
msgid "" |
1566 |
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." |
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." |
1567 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1568 |
|
|
1569 |
#: ../bin/draksambashare:455 |
#: ../bin/draksambashare:456 |
1570 |
#, c-format |
#, c-format |
1571 |
msgid "A PDF generator already exists." |
msgid "A PDF generator already exists." |
1572 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1573 |
|
|
1574 |
#: ../bin/draksambashare:479 |
#: ../bin/draksambashare:480 |
1575 |
#, c-format |
#, c-format |
1576 |
msgid "Printers and print$ already exist." |
msgid "Printers and print$ already exist." |
1577 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1578 |
|
|
1579 |
#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198 |
#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204 |
1580 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1581 |
msgid "Congratulations" |
msgid "Congratulations" |
1582 |
msgstr "Баяр хүргэе!" |
msgstr "Баяр хүргэе!" |
1583 |
|
|
1584 |
#: ../bin/draksambashare:530 |
#: ../bin/draksambashare:531 |
1585 |
#, c-format |
#, c-format |
1586 |
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" |
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" |
1587 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1588 |
|
|
1589 |
#: ../bin/draksambashare:552 |
#: ../bin/draksambashare:553 |
1590 |
#, c-format |
#, c-format |
1591 |
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." |
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." |
1592 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1593 |
|
|
1594 |
#: ../bin/draksambashare:570 |
#: ../bin/draksambashare:571 |
1595 |
#, c-format |
#, c-format |
1596 |
msgid "DrakSamba Printers entry" |
msgid "DrakSamba Printers entry" |
1597 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1598 |
|
|
1599 |
#: ../bin/draksambashare:583 |
#: ../bin/draksambashare:584 |
1600 |
#, c-format |
#, c-format |
1601 |
msgid "Printer share" |
msgid "Printer share" |
1602 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1603 |
|
|
1604 |
#: ../bin/draksambashare:586 |
#: ../bin/draksambashare:587 |
1605 |
#, c-format |
#, c-format |
1606 |
msgid "Printer name:" |
msgid "Printer name:" |
1607 |
msgstr "Хэвлэгчийн нэр:" |
msgstr "Хэвлэгчийн нэр:" |
1608 |
|
|
1609 |
#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772 |
#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 |
1610 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1611 |
msgid "Writable:" |
msgid "Writable:" |
1612 |
msgstr "Бич" |
msgstr "Бич" |
1613 |
|
|
1614 |
#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 |
#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774 |
1615 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1616 |
msgid "Browseable:" |
msgid "Browseable:" |
1617 |
msgstr "Байрлуулах" |
msgstr "Байрлуулах" |
1618 |
|
|
1619 |
#: ../bin/draksambashare:598 |
#: ../bin/draksambashare:599 |
1620 |
#, c-format |
#, c-format |
1621 |
msgid "Advanced options" |
msgid "Advanced options" |
1622 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1623 |
|
|
1624 |
#: ../bin/draksambashare:600 |
#: ../bin/draksambashare:601 |
1625 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1626 |
msgid "Printer access" |
msgid "Printer access" |
1627 |
msgstr "Интернэт хандалт" |
msgstr "Интернэт хандалт" |
1628 |
|
|
1629 |
#: ../bin/draksambashare:604 |
#: ../bin/draksambashare:605 |
1630 |
#, c-format |
#, c-format |
1631 |
msgid "Guest ok:" |
msgid "Guest ok:" |
1632 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1633 |
|
|
1634 |
#: ../bin/draksambashare:605 |
#: ../bin/draksambashare:606 |
1635 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1636 |
msgid "Create mode:" |
msgid "Create mode:" |
1637 |
msgstr "Системийн горим" |
msgstr "Системийн горим" |
1638 |
|
|
1639 |
#: ../bin/draksambashare:609 |
#: ../bin/draksambashare:610 |
1640 |
#, c-format |
#, c-format |
1641 |
msgid "Printer command" |
msgid "Printer command" |
1642 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1643 |
|
|
1644 |
#: ../bin/draksambashare:611 |
#: ../bin/draksambashare:612 |
1645 |
#, c-format |
#, c-format |
1646 |
msgid "Print command:" |
msgid "Print command:" |
1647 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1648 |
|
|
1649 |
#: ../bin/draksambashare:612 |
#: ../bin/draksambashare:613 |
1650 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1651 |
msgid "LPQ command:" |
msgid "LPQ command:" |
1652 |
msgstr "Тушаал" |
msgstr "Тушаал" |
1653 |
|
|
1654 |
#: ../bin/draksambashare:613 |
#: ../bin/draksambashare:614 |
1655 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1656 |
msgid "Printing:" |
msgid "Printing:" |
1657 |
msgstr "Анхааруулга" |
msgstr "Анхааруулга" |
1658 |
|
|
1659 |
#: ../bin/draksambashare:629 |
#: ../bin/draksambashare:630 |
1660 |
#, c-format |
#, c-format |
1661 |
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." |
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." |
1662 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1663 |
|
|
1664 |
#: ../bin/draksambashare:690 |
#: ../bin/draksambashare:691 |
1665 |
#, c-format |
#, c-format |
1666 |
msgid "DrakSamba entry" |
msgid "DrakSamba entry" |
1667 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1668 |
|
|
1669 |
#: ../bin/draksambashare:695 |
#: ../bin/draksambashare:696 |
1670 |
#, c-format |
#, c-format |
1671 |
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." |
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." |
1672 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1673 |
|
|
1674 |
#: ../bin/draksambashare:718 |
#: ../bin/draksambashare:719 |
1675 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1676 |
msgid "Samba user access" |
msgid "Samba user access" |
1677 |
msgstr "Самба" |
msgstr "Самба" |
1678 |
|
|
1679 |
#: ../bin/draksambashare:726 |
#: ../bin/draksambashare:727 |
1680 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1681 |
msgid "Mask options" |
msgid "Mask options" |
1682 |
msgstr "Үндсэн" |
msgstr "Үндсэн" |
1683 |
|
|
1684 |
#: ../bin/draksambashare:740 |
#: ../bin/draksambashare:741 |
1685 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1686 |
msgid "Display options" |
msgid "Display options" |
1687 |
msgstr "Үндсэн" |
msgstr "Үндсэн" |
1688 |
|
|
1689 |
#: ../bin/draksambashare:762 |
#: ../bin/draksambashare:763 |
1690 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1691 |
msgid "Samba share directory" |
msgid "Samba share directory" |
1692 |
msgstr "Лавлах биш" |
msgstr "Лавлах биш" |
1693 |
|
|
1694 |
#: ../bin/draksambashare:765 |
#: ../bin/draksambashare:766 |
1695 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1696 |
msgid "Share name:" |
msgid "Share name:" |
1697 |
msgstr "Хамтын хэрэглээний нэр" |
msgstr "Хамтын хэрэглээний нэр" |
1698 |
|
|
1699 |
#: ../bin/draksambashare:771 |
#: ../bin/draksambashare:772 |
1700 |
#, c-format |
#, c-format |
1701 |
msgid "Public:" |
msgid "Public:" |
1702 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1703 |
|
|
1704 |
#: ../bin/draksambashare:795 |
#: ../bin/draksambashare:796 |
1705 |
#, c-format |
#, c-format |
1706 |
msgid "" |
msgid "" |
1707 |
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." |
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." |
1708 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1709 |
|
|
1710 |
#: ../bin/draksambashare:803 |
#: ../bin/draksambashare:804 |
1711 |
#, c-format |
#, c-format |
1712 |
msgid "Please create this Samba user: %s" |
msgid "Please create this Samba user: %s" |
1713 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1714 |
|
|
1715 |
#: ../bin/draksambashare:915 |
#: ../bin/draksambashare:916 |
1716 |
#, c-format |
#, c-format |
1717 |
msgid "Add Samba user" |
msgid "Add Samba user" |
1718 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1719 |
|
|
1720 |
#: ../bin/draksambashare:930 |
#: ../bin/draksambashare:931 |
1721 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1722 |
msgid "User information" |
msgid "User information" |
1723 |
msgstr "Цонхнууд" |
msgstr "Цонхнууд" |
1724 |
|
|
1725 |
#: ../bin/draksambashare:932 |
#: ../bin/draksambashare:933 |
1726 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1727 |
msgid "User name:" |
msgid "User name:" |
1728 |
msgstr "Хэрэглэгчийн нэр" |
msgstr "Хэрэглэгчийн нэр" |
1729 |
|
|
1730 |
#: ../bin/draksambashare:933 |
#: ../bin/draksambashare:934 |
1731 |
#, c-format |
#, c-format |
1732 |
msgid "Password:" |
msgid "Password:" |
1733 |
msgstr "Нууц үг:" |
msgstr "Нууц үг:" |
1734 |
|
|
1735 |
#: ../bin/draksambashare:1047 |
#: ../bin/draksambashare:1048 |
1736 |
#, c-format |
#, c-format |
1737 |
msgid "PDC - primary domain controller" |
msgid "PDC - primary domain controller" |
1738 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1739 |
|
|
1740 |
#: ../bin/draksambashare:1048 |
#: ../bin/draksambashare:1049 |
1741 |
#, c-format |
#, c-format |
1742 |
msgid "Standalone - standalone server" |
msgid "Standalone - standalone server" |
1743 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1744 |
|
|
1745 |
#: ../bin/draksambashare:1054 |
#: ../bin/draksambashare:1056 |
1746 |
#, c-format |
#, c-format |
1747 |
msgid "Samba Wizard" |
msgid "Samba Wizard" |
1748 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1749 |
|
|
1750 |
#: ../bin/draksambashare:1057 |
#: ../bin/draksambashare:1059 |
1751 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1752 |
msgid "Samba server configuration Wizard" |
msgid "Samba server configuration Wizard" |
1753 |
msgstr "Мэйл сонордуулгын тохиргоо" |
msgstr "Мэйл сонордуулгын тохиргоо" |
1754 |
|
|
1755 |
#: ../bin/draksambashare:1057 |
#: ../bin/draksambashare:1059 |
1756 |
#, c-format |
#, c-format |
1757 |
msgid "" |
msgid "" |
1758 |
"Samba allows your server to behave as a file and print server for " |
"Samba allows your server to behave as a file and print server for " |
1759 |
"workstations running non-Linux systems." |
"workstations running non-Linux systems." |
1760 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1761 |
|
|
1762 |
#: ../bin/draksambashare:1073 |
#: ../bin/draksambashare:1075 |
1763 |
#, c-format |
#, c-format |
1764 |
msgid "PDC server: primary domain controller" |
msgid "PDC server: primary domain controller" |
1765 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1766 |
|
|
1767 |
#: ../bin/draksambashare:1073 |
#: ../bin/draksambashare:1075 |
1768 |
#, c-format |
#, c-format |
1769 |
msgid "" |
msgid "" |
1770 |
"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication " |
"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication " |
1771 |
"throughout the domain." |
"throughout the domain." |
1772 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1773 |
|
|
1774 |
#: ../bin/draksambashare:1073 |
#: ../bin/draksambashare:1075 |
1775 |
#, c-format |
#, c-format |
1776 |
msgid "" |
msgid "" |
1777 |
"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" |
"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" |
1778 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1779 |
|
|
1780 |
#: ../bin/draksambashare:1073 |
#: ../bin/draksambashare:1075 |
1781 |
#, c-format |
#, c-format |
1782 |
msgid "" |
msgid "" |
1783 |
"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc " |
"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc " |
1784 |
"name>. This name will be recognized by other servers." |
"name>. This name will be recognized by other servers." |
1785 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1786 |
|
|
1787 |
#: ../bin/draksambashare:1090 |
#: ../bin/draksambashare:1092 |
1788 |
#, c-format |
#, c-format |
1789 |
msgid "Wins support:" |
msgid "Wins support:" |
1790 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1791 |
|
|
1792 |
#: ../bin/draksambashare:1091 |
#: ../bin/draksambashare:1093 |
1793 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1794 |
msgid "admin users:" |
msgid "admin users:" |
1795 |
msgstr "Хэрэглэгч нэмэх" |
msgstr "Хэрэглэгч нэмэх" |
1796 |
|
|
1797 |
#: ../bin/draksambashare:1091 |
#: ../bin/draksambashare:1093 |
1798 |
#, c-format |
#, c-format |
1799 |
msgid "root @adm" |
msgid "root @adm" |
1800 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1801 |
|
|
1802 |
#: ../bin/draksambashare:1092 |
#: ../bin/draksambashare:1094 |
1803 |
#, c-format |
#, c-format |
1804 |
msgid "Os level:" |
msgid "Os level:" |
1805 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1806 |
|
|
1807 |
#: ../bin/draksambashare:1092 |
#: ../bin/draksambashare:1094 |
1808 |
#, c-format |
#, c-format |
1809 |
msgid "" |
msgid "" |
1810 |
"The global os level option dictates the operating system level at which " |
"The global os level option dictates the operating system level at which " |
1814 |
"ie: os level = 34" |
"ie: os level = 34" |
1815 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1816 |
|
|
1817 |
#: ../bin/draksambashare:1096 |
#: ../bin/draksambashare:1098 |
1818 |
#, c-format |
#, c-format |
1819 |
msgid "The domain is wrong." |
msgid "The domain is wrong." |
1820 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1821 |
|
|
1822 |
#: ../bin/draksambashare:1103 |
#: ../bin/draksambashare:1105 |
1823 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1824 |
msgid "Workgroup" |
msgid "Workgroup" |
1825 |
msgstr "Ажлын бүлэг" |
msgstr "Ажлын бүлэг" |
1826 |
|
|
1827 |
#: ../bin/draksambashare:1103 |
#: ../bin/draksambashare:1105 |
1828 |
#, c-format |
#, c-format |
1829 |
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." |
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." |
1830 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1831 |
|
|
1832 |
#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177 |
#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179 |
1833 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1834 |
msgid "Workgroup:" |
msgid "Workgroup:" |
1835 |
msgstr "Ажлын бүлэг" |
msgstr "Ажлын бүлэг" |
1836 |
|
|
1837 |
#: ../bin/draksambashare:1111 |
#: ../bin/draksambashare:1113 |
1838 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1839 |
msgid "Netbios name:" |
msgid "Netbios name:" |
1840 |
msgstr "Хостын нэр:" |
msgstr "Хостын нэр:" |
1841 |
|
|
1842 |
#: ../bin/draksambashare:1115 |
#: ../bin/draksambashare:1117 |
1843 |
#, c-format |
#, c-format |
1844 |
msgid "The Workgroup is wrong." |
msgid "The Workgroup is wrong." |
1845 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1846 |
|
|
1847 |
#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132 |
#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134 |
1848 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1849 |
msgid "Security mode" |
msgid "Security mode" |
1850 |
msgstr "Таны хэвлэгчийн загвар" |
msgstr "Таны хэвлэгчийн загвар" |
1851 |
|
|
1852 |
#: ../bin/draksambashare:1122 |
#: ../bin/draksambashare:1124 |
1853 |
#, c-format |
#, c-format |
1854 |
msgid "" |
msgid "" |
1855 |
"User level: the client sends a session setup request directly following " |
"User level: the client sends a session setup request directly following " |
1856 |
"protocol negotiation. This request provides a username and password." |
"protocol negotiation. This request provides a username and password." |
1857 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1858 |
|
|
1859 |
#: ../bin/draksambashare:1122 |
#: ../bin/draksambashare:1124 |
1860 |
#, c-format |
#, c-format |
1861 |
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share" |
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share" |
1862 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1863 |
|
|
1864 |
#: ../bin/draksambashare:1122 |
#: ../bin/draksambashare:1124 |
1865 |
#, c-format |
#, c-format |
1866 |
msgid "" |
msgid "" |
1867 |
"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts " |
"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts " |
1869 |
"is shared between domain (security) controllers." |
"is shared between domain (security) controllers." |
1870 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1871 |
|
|
1872 |
#: ../bin/draksambashare:1133 |
#: ../bin/draksambashare:1135 |
1873 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1874 |
msgid "Hosts allow" |
msgid "Hosts allow" |
1875 |
msgstr "Хостын нэр" |
msgstr "Хостын нэр" |
1876 |
|
|
1877 |
#: ../bin/draksambashare:1138 |
#: ../bin/draksambashare:1140 |
1878 |
#, c-format |
#, c-format |
1879 |
msgid "Server Banner." |
msgid "Server Banner." |
1880 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1881 |
|
|
1882 |
#: ../bin/draksambashare:1138 |
#: ../bin/draksambashare:1140 |
1883 |
#, c-format |
#, c-format |
1884 |
msgid "" |
msgid "" |
1885 |
"The banner is the way this server will be described in the Windows " |
"The banner is the way this server will be described in the Windows " |
1886 |
"workstations." |
"workstations." |
1887 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1888 |
|
|
1889 |
#: ../bin/draksambashare:1143 |
#: ../bin/draksambashare:1145 |
1890 |
#, c-format |
#, c-format |
1891 |
msgid "Banner:" |
msgid "Banner:" |
1892 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1893 |
|
|
1894 |
#: ../bin/draksambashare:1147 |
#: ../bin/draksambashare:1149 |
1895 |
#, c-format |
#, c-format |
1896 |
msgid "The Server Banner is incorrect." |
msgid "The Server Banner is incorrect." |
1897 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1898 |
|
|
1899 |
#: ../bin/draksambashare:1154 |
#: ../bin/draksambashare:1156 |
1900 |
#, c-format |
#, c-format |
1901 |
msgid "Samba Log" |
msgid "Samba Log" |
1902 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1903 |
|
|
1904 |
#: ../bin/draksambashare:1154 |
#: ../bin/draksambashare:1156 |
1905 |
#, c-format |
#, c-format |
1906 |
msgid "" |
msgid "" |
1907 |
"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that " |
"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects" |
|
"connects" |
|
1908 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1909 |
|
|
1910 |
#: ../bin/draksambashare:1154 |
#: ../bin/draksambashare:1156 |
1911 |
#, c-format |
#, c-format |
1912 |
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" |
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" |
1913 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1914 |
|
|
1915 |
#: ../bin/draksambashare:1154 |
#: ../bin/draksambashare:1156 |
1916 |
#, c-format |
#, c-format |
1917 |
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." |
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." |
1918 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1919 |
|
|
1920 |
#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179 |
#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181 |
1921 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1922 |
msgid "Log file:" |
msgid "Log file:" |
1923 |
msgstr "Профилууд" |
msgstr "Профилууд" |
1924 |
|
|
1925 |
#: ../bin/draksambashare:1162 |
#: ../bin/draksambashare:1164 |
1926 |
#, c-format |
#, c-format |
1927 |
msgid "Max log size:" |
msgid "Max log size:" |
1928 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1929 |
|
|
1930 |
#: ../bin/draksambashare:1163 |
#: ../bin/draksambashare:1165 |
1931 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1932 |
msgid "Log level:" |
msgid "Log level:" |
1933 |
msgstr "Түвшин" |
msgstr "Түвшин" |
1934 |
|
|
1935 |
#: ../bin/draksambashare:1168 |
#: ../bin/draksambashare:1170 |
1936 |
#, c-format |
#, c-format |
1937 |
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." |
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." |
1938 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1939 |
|
|
1940 |
#: ../bin/draksambashare:1168 |
#: ../bin/draksambashare:1170 |
1941 |
#, c-format |
#, c-format |
1942 |
msgid "" |
msgid "" |
1943 |
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or " |
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or " |
1944 |
"use the Back button to correct them." |
"use the Back button to correct them." |
1945 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1946 |
|
|
1947 |
#: ../bin/draksambashare:1168 |
#: ../bin/draksambashare:1170 |
1948 |
#, c-format |
#, c-format |
1949 |
msgid "" |
msgid "" |
1950 |
"If you have previously create some shares, they will appear in this " |
"If you have previously create some shares, they will appear in this " |
1951 |
"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares." |
"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares." |
1952 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1953 |
|
|
1954 |
#: ../bin/draksambashare:1176 |
#: ../bin/draksambashare:1178 |
1955 |
#, c-format |
#, c-format |
1956 |
msgid "Samba type:" |
msgid "Samba type:" |
1957 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1958 |
|
|
1959 |
#: ../bin/draksambashare:1178 |
#: ../bin/draksambashare:1180 |
1960 |
#, c-format |
#, c-format |
1961 |
msgid "Server banner:" |
msgid "Server banner:" |
1962 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1963 |
|
|
1964 |
#: ../bin/draksambashare:1180 |
#: ../bin/draksambashare:1182 |
1965 |
#, c-format |
#, c-format |
1966 |
msgid " " |
msgid " " |
1967 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1968 |
|
|
1969 |
#: ../bin/draksambashare:1181 |
#: ../bin/draksambashare:1183 |
1970 |
#, c-format |
#, c-format |
1971 |
msgid "Unix Charset:" |
msgid "Unix Charset:" |
1972 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1973 |
|
|
1974 |
#: ../bin/draksambashare:1182 |
#: ../bin/draksambashare:1184 |
1975 |
#, c-format |
#, c-format |
1976 |
msgid "Dos Charset:" |
msgid "Dos Charset:" |
1977 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1978 |
|
|
1979 |
#: ../bin/draksambashare:1183 |
#: ../bin/draksambashare:1185 |
1980 |
#, c-format |
#, c-format |
1981 |
msgid "Display Charset:" |
msgid "Display Charset:" |
1982 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1983 |
|
|
1984 |
#: ../bin/draksambashare:1198 |
#: ../bin/draksambashare:1204 |
1985 |
#, c-format |
#, c-format |
1986 |
msgid "The wizard successfully configured your Samba server." |
msgid "The wizard successfully configured your Samba server." |
1987 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1988 |
|
|
1989 |
#: ../bin/draksambashare:1253 |
#: ../bin/draksambashare:1276 |
1990 |
#, c-format |
#, c-format |
1991 |
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:" |
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:" |
1992 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1993 |
|
|
1994 |
#: ../bin/draksambashare:1267 |
#: ../bin/draksambashare:1290 |
1995 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1996 |
msgid "Manage Samba configuration" |
msgid "Manage Samba configuration" |
1997 |
msgstr "Мэйл сонордуулгын тохиргоо" |
msgstr "Мэйл сонордуулгын тохиргоо" |
1998 |
|
|
1999 |
#: ../bin/draksambashare:1355 |
#: ../bin/draksambashare:1378 |
2000 |
#, c-format |
#, c-format |
2001 |
msgid "Failed to Modify Samba share." |
msgid "Failed to Modify Samba share." |
2002 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2003 |
|
|
2004 |
#: ../bin/draksambashare:1364 |
#: ../bin/draksambashare:1387 |
2005 |
#, c-format |
#, c-format |
2006 |
msgid "Failed to remove a Samba share." |
msgid "Failed to remove a Samba share." |
2007 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2008 |
|
|
2009 |
#: ../bin/draksambashare:1371 |
#: ../bin/draksambashare:1394 |
2010 |
#, c-format |
#, c-format |
2011 |
msgid "File share" |
msgid "File share" |
2012 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2013 |
|
|
2014 |
#: ../bin/draksambashare:1386 |
#: ../bin/draksambashare:1409 |
2015 |
#, c-format |
#, c-format |
2016 |
msgid "Failed to Modify." |
msgid "Failed to Modify." |
2017 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2018 |
|
|
2019 |
#: ../bin/draksambashare:1395 |
#: ../bin/draksambashare:1418 |
2020 |
#, c-format |
#, c-format |
2021 |
msgid "Failed to remove." |
msgid "Failed to remove." |
2022 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2023 |
|
|
2024 |
#: ../bin/draksambashare:1402 |
#: ../bin/draksambashare:1425 |
2025 |
#, c-format |
#, c-format |
2026 |
msgid "Printers" |
msgid "Printers" |
2027 |
msgstr "Хэвлэгч" |
msgstr "Хэвлэгч" |
2028 |
|
|
2029 |
#: ../bin/draksambashare:1414 |
#: ../bin/draksambashare:1437 |
2030 |
#, c-format |
#, c-format |
2031 |
msgid "Failed to add user." |
msgid "Failed to add user." |
2032 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2033 |
|
|
2034 |
#: ../bin/draksambashare:1423 |
#: ../bin/draksambashare:1446 |
2035 |
#, c-format |
#, c-format |
2036 |
msgid "Failed to change user password." |
msgid "Failed to change user password." |
2037 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2038 |
|
|
2039 |
#: ../bin/draksambashare:1435 |
#: ../bin/draksambashare:1458 |
2040 |
#, c-format |
#, c-format |
2041 |
msgid "Failed to delete user." |
msgid "Failed to delete user." |
2042 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2043 |
|
|
2044 |
#: ../bin/draksambashare:1440 |
#: ../bin/draksambashare:1463 |
2045 |
#, c-format |
#, c-format |
2046 |
msgid "Userdrake" |
msgid "Userdrake" |
2047 |
msgstr "Хэрэглэгчийн драке" |
msgstr "Хэрэглэгчийн драке" |
2048 |
|
|
2049 |
#: ../bin/draksambashare:1448 |
#: ../bin/draksambashare:1471 |
2050 |
#, c-format |
#, c-format |
2051 |
msgid "Samba Users" |
msgid "Samba Users" |
2052 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2053 |
|
|
2054 |
#: ../bin/draksambashare:1456 |
#: ../bin/draksambashare:1479 |
2055 |
#, c-format |
#, c-format |
2056 |
msgid "Please configure your Samba server" |
msgid "Please configure your Samba server" |
2057 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2058 |
|
|
2059 |
#: ../bin/draksambashare:1456 |
#: ../bin/draksambashare:1479 |
2060 |
#, c-format |
#, c-format |
2061 |
msgid "" |
msgid "" |
2062 |
"It seems this is the first time you run this tool.\n" |
"It seems this is the first time you run this tool.\n" |
2063 |
"A wizard will appear to configure a basic Samba server" |
"A wizard will appear to configure a basic Samba server" |
2064 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2065 |
|
|
2066 |
#: ../bin/draksambashare:1465 |
#: ../bin/draksambashare:1488 |
2067 |
#, c-format |
#, c-format |
2068 |
msgid "DrakSamba manage Samba shares" |
msgid "DrakSamba manage Samba shares" |
2069 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2105 |
"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center" |
"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center" |
2106 |
msgstr "ямх" |
msgstr "ямх" |
2107 |
|
|
2108 |
#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206 |
#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207 |
2109 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
2110 |
msgid "Connecting..." |
msgid "Connecting..." |
2111 |
msgstr "Холболт" |
msgstr "Холболт" |
2160 |
msgid "Profiles" |
msgid "Profiles" |
2161 |
msgstr "Профилууд" |
msgstr "Профилууд" |
2162 |
|
|
2163 |
#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233 |
#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232 |
2164 |
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 |
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 |
2165 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392 |
2166 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
2357 |
msgid "Unknown connection type" |
msgid "Unknown connection type" |
2358 |
msgstr "Тодорхойгүй холболтын төрөл" |
msgstr "Тодорхойгүй холболтын төрөл" |
2359 |
|
|
2360 |
#: ../lib/network/connection.pm:166 |
#: ../lib/network/connection.pm:165 |
2361 |
#, c-format |
#, c-format |
2362 |
msgid "Network access settings" |
msgid "Network access settings" |
2363 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2364 |
|
|
2365 |
#: ../lib/network/connection.pm:167 |
#: ../lib/network/connection.pm:166 |
2366 |
#, c-format |
#, c-format |
2367 |
msgid "Access settings" |
msgid "Access settings" |
2368 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2369 |
|
|
2370 |
#: ../lib/network/connection.pm:168 |
#: ../lib/network/connection.pm:167 |
2371 |
#, c-format |
#, c-format |
2372 |
msgid "Address settings" |
msgid "Address settings" |
2373 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2374 |
|
|
2375 |
#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202 |
#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201 |
2376 |
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217 |
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217 |
2377 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 |
2378 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:591 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:590 |
2379 |
#, c-format |
#, c-format |
2380 |
msgid "Unlisted - edit manually" |
msgid "Unlisted - edit manually" |
2381 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2382 |
|
|
2383 |
#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41 |
#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41 |
2384 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 |
2385 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341 |
2386 |
#, c-format |
#, c-format |
2387 |
msgid "None" |
msgid "None" |
2388 |
msgstr "Алга" |
msgstr "Алга" |
2389 |
|
|
2390 |
#: ../lib/network/connection.pm:247 |
#: ../lib/network/connection.pm:246 |
2391 |
#, c-format |
#, c-format |
2392 |
msgid "Allow users to manage the connection" |
msgid "Allow users to manage the connection" |
2393 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2394 |
|
|
2395 |
#: ../lib/network/connection.pm:248 |
#: ../lib/network/connection.pm:247 |
2396 |
#, c-format |
#, c-format |
2397 |
msgid "Start the connection at boot" |
msgid "Start the connection at boot" |
2398 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2399 |
|
|
2400 |
#: ../lib/network/connection.pm:249 |
#: ../lib/network/connection.pm:248 |
2401 |
#, c-format |
#, c-format |
2402 |
msgid "Enable traffic accounting" |
msgid "Enable traffic accounting" |
2403 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2404 |
|
|
2405 |
#: ../lib/network/connection.pm:250 |
#: ../lib/network/connection.pm:249 |
2406 |
#, c-format |
#, c-format |
2407 |
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" |
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" |
2408 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2409 |
|
|
2410 |
#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 |
#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 |
2411 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
2412 |
msgid "Metric" |
msgid "Metric" |
2413 |
msgstr "Мексик" |
msgstr "Мексик" |
2414 |
|
|
2415 |
#: ../lib/network/connection.pm:252 |
#: ../lib/network/connection.pm:251 |
2416 |
#, c-format |
#, c-format |
2417 |
msgid "MTU" |
msgid "MTU" |
2418 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2419 |
|
|
2420 |
#: ../lib/network/connection.pm:253 |
#: ../lib/network/connection.pm:252 |
2421 |
#, c-format |
#, c-format |
2422 |
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank." |
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank." |
2423 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2424 |
|
|
2425 |
#: ../lib/network/connection.pm:333 |
#: ../lib/network/connection.pm:332 |
2426 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
2427 |
msgid "Link detected on interface %s" |
msgid "Link detected on interface %s" |
2428 |
msgstr "Нээх" |
msgstr "Нээх" |
2429 |
|
|
2430 |
#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 |
#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 |
2431 |
#, c-format |
#, c-format |
2432 |
msgid "Link beat lost on interface %s" |
msgid "Link beat lost on interface %s" |
2433 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2448 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2449 |
|
|
2450 |
#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 |
#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 |
2451 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615 |
2452 |
#, c-format |
#, c-format |
2453 |
msgid "Authentication" |
msgid "Authentication" |
2454 |
msgstr "Баталгаажуулалт" |
msgstr "Баталгаажуулалт" |
2455 |
|
|
2456 |
#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 |
#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13 |
2457 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354 |
2458 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 |
2459 |
#, c-format |
#, c-format |
2460 |
msgid "Account Login (user name)" |
msgid "Account Login (user name)" |
2461 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2462 |
|
|
2463 |
#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 |
#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14 |
2464 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355 |
2465 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 |
2466 |
#, c-format |
#, c-format |
2467 |
msgid "Account Password" |
msgid "Account Password" |
2588 |
"IP хэлбэртэй байх ёстой (жишээ нь: 1.2.3.4)" |
"IP хэлбэртэй байх ёстой (жишээ нь: 1.2.3.4)" |
2589 |
|
|
2590 |
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 |
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 |
2591 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664 |
2592 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 |
2593 |
#, c-format |
#, c-format |
2594 |
msgid "Gateway" |
msgid "Gateway" |
2732 |
msgid "ISDN" |
msgid "ISDN" |
2733 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2734 |
|
|
2735 |
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 |
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 |
2736 |
#, c-format |
#, c-format |
2737 |
msgid "ISA / PCMCIA" |
msgid "ISA / PCMCIA" |
2738 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2739 |
|
|
2740 |
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 |
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 |
2741 |
#, c-format |
#, c-format |
2742 |
msgid "I do not know" |
msgid "I do not know" |
2743 |
msgstr "Би мэдэхгүй" |
msgstr "Би мэдэхгүй" |
2744 |
|
|
2745 |
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424 |
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423 |
2746 |
#, c-format |
#, c-format |
2747 |
msgid "PCI" |
msgid "PCI" |
2748 |
msgstr "PCI" |
msgstr "PCI" |
2749 |
|
|
2750 |
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424 |
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423 |
2751 |
#, c-format |
#, c-format |
2752 |
msgid "USB" |
msgid "USB" |
2753 |
msgstr "USB" |
msgstr "USB" |
2766 |
msgid "Analog telephone modem (POTS)" |
msgid "Analog telephone modem (POTS)" |
2767 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2768 |
|
|
|
#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 |
|
|
#: ../lib/network/netconnect.pm:78 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Script-based" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 |
|
|
#: ../lib/network/netconnect.pm:79 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "PAP" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 |
|
|
#: ../lib/network/netconnect.pm:80 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Terminal-based" |
|
|
msgstr "Терминал суурьт" |
|
|
|
|
|
#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 |
|
|
#: ../lib/network/netconnect.pm:81 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "CHAP" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 |
|
|
#: ../lib/network/netconnect.pm:82 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "PAP/CHAP" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
2769 |
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15 |
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15 |
2770 |
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250 |
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250 |
2771 |
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255 |
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255 |
3920 |
msgid "WPA/WPA2 Enterprise" |
msgid "WPA/WPA2 Enterprise" |
3921 |
msgstr "" |
msgstr "" |
3922 |
|
|
3923 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292 |
3924 |
#, c-format |
#, c-format |
3925 |
msgid "Windows driver" |
msgid "Windows driver" |
3926 |
msgstr "" |
msgstr "" |
3927 |
|
|
3928 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366 |
3929 |
#, c-format |
#, c-format |
3930 |
msgid "" |
msgid "" |
3931 |
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " |
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " |
3932 |
"switch) first." |
"switch) first." |
3933 |
msgstr "" |
msgstr "" |
3934 |
|
|
3935 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456 |
3936 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
3937 |
msgid "Wireless settings" |
msgid "Wireless settings" |
3938 |
msgstr "Кабель холболт" |
msgstr "Кабель холболт" |
3939 |
|
|
3940 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461 |
3941 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:281 |
3942 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 |
3943 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
3944 |
msgid "Operating Mode" |
msgid "Operating Mode" |
3945 |
msgstr "Мэргэжлийн" |
msgstr "Мэргэжлийн" |
3946 |
|
|
3947 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 |
3948 |
#, c-format |
#, c-format |
3949 |
msgid "Ad-hoc" |
msgid "Ad-hoc" |
3950 |
msgstr "" |
msgstr "" |
3951 |
|
|
3952 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 |
3953 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
3954 |
msgid "Managed" |
msgid "Managed" |
3955 |
msgstr "Хэл" |
msgstr "Хэл" |
3956 |
|
|
3957 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 |
3958 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
3959 |
msgid "Master" |
msgid "Master" |
3960 |
msgstr "Хэрэглэгч" |
msgstr "Хэрэглэгч" |
3961 |
|
|
3962 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 |
3963 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
3964 |
msgid "Repeater" |
msgid "Repeater" |
3965 |
msgstr "Сэргээх" |
msgstr "Сэргээх" |
3966 |
|
|
3967 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 |
3968 |
#, c-format |
#, c-format |
3969 |
msgid "Secondary" |
msgid "Secondary" |
3970 |
msgstr "Хоёрдогч " |
msgstr "Хоёрдогч " |
3971 |
|
|
3972 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 |
3973 |
#, c-format |
#, c-format |
3974 |
msgid "Auto" |
msgid "Auto" |
3975 |
msgstr "Автомат" |
msgstr "Автомат" |
3976 |
|
|
3977 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 |
3978 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 |
3979 |
#, c-format |
#, c-format |
3980 |
msgid "Network name (ESSID)" |
msgid "Network name (ESSID)" |
3981 |
msgstr "" |
msgstr "" |
3982 |
|
|
3983 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467 |
3984 |
#, c-format |
#, c-format |
3985 |
msgid "Encryption mode" |
msgid "Encryption mode" |
3986 |
msgstr "" |
msgstr "" |
3987 |
|
|
3988 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469 |
3989 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 |
3990 |
#, c-format |
#, c-format |
3991 |
msgid "Encryption key" |
msgid "Encryption key" |
3992 |
msgstr "" |
msgstr "" |
3993 |
|
|
3994 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 |
3995 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
3996 |
msgid "Hide password" |
msgid "Hide password" |
3997 |
msgstr "Нууц үг" |
msgstr "Нууц үг" |
3998 |
|
|
3999 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 |
4000 |
#, c-format |
#, c-format |
4001 |
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" |
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" |
4002 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4003 |
|
|
4004 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481 |
4005 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4006 |
msgid "EAP Login/Username" |
msgid "EAP Login/Username" |
4007 |
msgstr "Хэрэглэгчийн нэр" |
msgstr "Хэрэглэгчийн нэр" |
4008 |
|
|
4009 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483 |
4010 |
#, c-format |
#, c-format |
4011 |
msgid "" |
msgid "" |
4012 |
"The login or username. Format is plain text. If you\n" |
"The login or username. Format is plain text. If you\n" |
4014 |
" DOMAIN\\username" |
" DOMAIN\\username" |
4015 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4016 |
|
|
4017 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 |
4018 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4019 |
msgid "EAP Password" |
msgid "EAP Password" |
4020 |
msgstr "Нууц үг" |
msgstr "Нууц үг" |
4021 |
|
|
4022 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 |
4023 |
#, c-format |
#, c-format |
4024 |
msgid "" |
msgid "" |
4025 |
" Password: A string.\n" |
" Password: A string.\n" |
4038 |
"the username and password values specified here." |
"the username and password values specified here." |
4039 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4040 |
|
|
4041 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503 |
4042 |
#, c-format |
#, c-format |
4043 |
msgid "EAP client certificate" |
msgid "EAP client certificate" |
4044 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4045 |
|
|
4046 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505 |
4047 |
#, c-format |
#, c-format |
4048 |
msgid "" |
msgid "" |
4049 |
"The complete path and filename of client certificate. This is\n" |
"The complete path and filename of client certificate. This is\n" |
4052 |
" Note: other related settings are shown on the Advanced page." |
" Note: other related settings are shown on the Advanced page." |
4053 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4054 |
|
|
4055 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509 |
4056 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 |
4057 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4058 |
msgid "Network ID" |
msgid "Network ID" |
4059 |
msgstr "Сүлжээ" |
msgstr "Сүлжээ" |
4060 |
|
|
4061 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510 |
4062 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 |
4063 |
#, c-format |
#, c-format |
4064 |
msgid "Operating frequency" |
msgid "Operating frequency" |
4065 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4066 |
|
|
4067 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511 |
4068 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 |
4069 |
#, c-format |
#, c-format |
4070 |
msgid "Sensitivity threshold" |
msgid "Sensitivity threshold" |
4071 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4072 |
|
|
4073 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 |
4074 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 |
4075 |
#, c-format |
#, c-format |
4076 |
msgid "Bitrate (in b/s)" |
msgid "Bitrate (in b/s)" |
4077 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4078 |
|
|
4079 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 |
4080 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 |
4081 |
#, c-format |
#, c-format |
4082 |
msgid "RTS/CTS" |
msgid "RTS/CTS" |
4083 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4084 |
|
|
4085 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 |
4086 |
#, c-format |
#, c-format |
4087 |
msgid "" |
msgid "" |
4088 |
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " |
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " |
4096 |
"or off." |
"or off." |
4097 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4098 |
|
|
4099 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521 |
4100 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 |
4101 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4102 |
msgid "Fragmentation" |
msgid "Fragmentation" |
4103 |
msgstr "Тоглоом" |
msgstr "Тоглоом" |
4104 |
|
|
4105 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522 |
4106 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 |
4107 |
#, c-format |
#, c-format |
4108 |
msgid "iwconfig command extra arguments" |
msgid "iwconfig command extra arguments" |
4109 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4110 |
|
|
4111 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523 |
4112 |
#, c-format |
#, c-format |
4113 |
msgid "" |
msgid "" |
4114 |
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" |
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" |
4119 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4120 |
|
|
4121 |
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one |
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one |
4122 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530 |
4123 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 |
4124 |
#, c-format |
#, c-format |
4125 |
msgid "iwspy command extra arguments" |
msgid "iwspy command extra arguments" |
4126 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4127 |
|
|
4128 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531 |
4129 |
#, c-format |
#, c-format |
4130 |
msgid "" |
msgid "" |
4131 |
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" |
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" |
4137 |
"See iwpspy(8) man page for further information." |
"See iwpspy(8) man page for further information." |
4138 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4139 |
|
|
4140 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539 |
4141 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 |
4142 |
#, c-format |
#, c-format |
4143 |
msgid "iwpriv command extra arguments" |
msgid "iwpriv command extra arguments" |
4144 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4145 |
|
|
4146 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541 |
4147 |
#, c-format |
#, c-format |
4148 |
msgid "" |
msgid "" |
4149 |
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " |
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " |
4161 |
"See iwpriv(8) man page for further information." |
"See iwpriv(8) man page for further information." |
4162 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4163 |
|
|
4164 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552 |
4165 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4166 |
msgid "EAP Protocol" |
msgid "EAP Protocol" |
4167 |
msgstr "Оролт/Гаралт-модул" |
msgstr "Оролт/Гаралт-модул" |
4168 |
|
|
4169 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 |
4170 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 |
4171 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4172 |
msgid "Auto Detect" |
msgid "Auto Detect" |
4173 |
msgstr "Автомат танилт" |
msgstr "Автомат танилт" |
4174 |
|
|
4175 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 |
4176 |
#, c-format |
#, c-format |
4177 |
msgid "WPA2" |
msgid "WPA2" |
4178 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4179 |
|
|
4180 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 |
4181 |
#, c-format |
#, c-format |
4182 |
msgid "WPA" |
msgid "WPA" |
4183 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4184 |
|
|
4185 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 |
4186 |
#, c-format |
#, c-format |
4187 |
msgid "" |
msgid "" |
4188 |
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" |
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" |
4189 |
"a fallback to WPA version 1" |
"a fallback to WPA version 1" |
4190 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4191 |
|
|
4192 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557 |
4193 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4194 |
msgid "EAP Mode" |
msgid "EAP Mode" |
4195 |
msgstr "Горим" |
msgstr "Горим" |
4196 |
|
|
4197 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 |
4198 |
#, c-format |
#, c-format |
4199 |
msgid "PEAP" |
msgid "PEAP" |
4200 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4201 |
|
|
4202 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 |
4203 |
#, c-format |
#, c-format |
4204 |
msgid "TTLS" |
msgid "TTLS" |
4205 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4206 |
|
|
4207 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 |
4208 |
#, c-format |
#, c-format |
4209 |
msgid "TLS" |
msgid "TLS" |
4210 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4211 |
|
|
4212 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 |
4213 |
#, c-format |
#, c-format |
4214 |
msgid "MSCHAPV2" |
msgid "MSCHAPV2" |
4215 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4216 |
|
|
4217 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 |
4218 |
#, c-format |
#, c-format |
4219 |
msgid "MD5" |
msgid "MD5" |
4220 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4221 |
|
|
4222 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 |
4223 |
#, c-format |
#, c-format |
4224 |
msgid "OTP" |
msgid "OTP" |
4225 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4226 |
|
|
4227 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 |
4228 |
#, c-format |
#, c-format |
4229 |
msgid "GTC" |
msgid "GTC" |
4230 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4231 |
|
|
4232 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 |
4233 |
#, c-format |
#, c-format |
4234 |
msgid "LEAP" |
msgid "LEAP" |
4235 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4236 |
|
|
4237 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 |
4238 |
#, c-format |
#, c-format |
4239 |
msgid "PEAP TTLS" |
msgid "PEAP TTLS" |
4240 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4241 |
|
|
4242 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 |
4243 |
#, c-format |
#, c-format |
4244 |
msgid "TTLS TLS" |
msgid "TTLS TLS" |
4245 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4246 |
|
|
4247 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 |
4248 |
#, c-format |
#, c-format |
4249 |
msgid "EAP key_mgmt" |
msgid "EAP key_mgmt" |
4250 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4251 |
|
|
4252 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 |
4253 |
#, c-format |
#, c-format |
4254 |
msgid "" |
msgid "" |
4255 |
"list of accepted authenticated key management protocols.\n" |
"list of accepted authenticated key management protocols.\n" |
4256 |
"possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" |
"possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" |
4257 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4258 |
|
|
4259 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564 |
4260 |
#, c-format |
#, c-format |
4261 |
msgid "EAP outer identity" |
msgid "EAP outer identity" |
4262 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4263 |
|
|
4264 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 |
4265 |
#, c-format |
#, c-format |
4266 |
msgid "" |
msgid "" |
4267 |
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" |
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" |
4269 |
"tunnelled identity, e.g., TTLS" |
"tunnelled identity, e.g., TTLS" |
4270 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4271 |
|
|
4272 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 |
4273 |
#, c-format |
#, c-format |
4274 |
msgid "EAP phase2" |
msgid "EAP phase2" |
4275 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4276 |
|
|
4277 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 |
4278 |
#, c-format |
#, c-format |
4279 |
msgid "" |
msgid "" |
4280 |
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" |
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" |
4283 |
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS" |
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS" |
4284 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4285 |
|
|
4286 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575 |
4287 |
#, c-format |
#, c-format |
4288 |
msgid "EAP CA certificate" |
msgid "EAP CA certificate" |
4289 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4290 |
|
|
4291 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577 |
4292 |
#, c-format |
#, c-format |
4293 |
msgid "" |
msgid "" |
4294 |
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" |
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" |
4298 |
"when using TLS or TTLS or PEAP." |
"when using TLS or TTLS or PEAP." |
4299 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4300 |
|
|
4301 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582 |
4302 |
#, c-format |
#, c-format |
4303 |
msgid "EAP certificate subject match" |
msgid "EAP certificate subject match" |
4304 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4305 |
|
|
4306 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584 |
4307 |
#, c-format |
#, c-format |
4308 |
msgid "" |
msgid "" |
4309 |
" Substring to be matched against the subject of\n" |
" Substring to be matched against the subject of\n" |
4313 |
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" |
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" |
4314 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4315 |
|
|
4316 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589 |
4317 |
#, c-format |
#, c-format |
4318 |
msgid "Extra directives" |
msgid "Extra directives" |
4319 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4320 |
|
|
4321 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590 |
4322 |
#, c-format |
#, c-format |
4323 |
msgid "" |
msgid "" |
4324 |
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" |
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" |
4336 |
"\tspecial settings different from the U.I settings." |
"\tspecial settings different from the U.I settings." |
4337 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4338 |
|
|
4339 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610 |
4340 |
#, c-format |
#, c-format |
4341 |
msgid "An encryption key is required." |
msgid "An encryption key is required." |
4342 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4343 |
|
|
4344 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617 |
4345 |
#, c-format |
#, c-format |
4346 |
msgid "" |
msgid "" |
4347 |
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " |
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " |
4348 |
"hexadecimal characters." |
"hexadecimal characters." |
4349 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4350 |
|
|
4351 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623 |
4352 |
#, c-format |
#, c-format |
4353 |
msgid "" |
msgid "" |
4354 |
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " |
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " |
4355 |
"characters." |
"characters." |
4356 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4357 |
|
|
4358 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630 |
4359 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4360 |
msgid "" |
msgid "" |
4361 |
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " |
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " |
4362 |
"frequency), or add enough '0' (zeroes)." |
"frequency), or add enough '0' (zeroes)." |
4363 |
msgstr "M." |
msgstr "M." |
4364 |
|
|
4365 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636 |
4366 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4367 |
msgid "" |
msgid "" |
4368 |
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " |
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " |
4369 |
"enough '0' (zeroes)." |
"enough '0' (zeroes)." |
4370 |
msgstr "M." |
msgstr "M." |
4371 |
|
|
4372 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648 |
4373 |
#, c-format |
#, c-format |
4374 |
msgid "Allow access point roaming" |
msgid "Allow access point roaming" |
4375 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4376 |
|
|
4377 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773 |
4378 |
#, c-format |
#, c-format |
4379 |
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" |
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" |
4380 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4381 |
|
|
4382 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774 |
4383 |
#, c-format |
#, c-format |
4384 |
msgid "Lost association to wireless network on interface %s" |
msgid "Lost association to wireless network on interface %s" |
4385 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4389 |
msgid "DSL" |
msgid "DSL" |
4390 |
msgstr "SSL" |
msgstr "SSL" |
4391 |
|
|
4392 |
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789 |
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788 |
4393 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4394 |
msgid "Alcatel speedtouch USB modem" |
msgid "Alcatel speedtouch USB modem" |
4395 |
msgstr "Alcatel speedtouch usb" |
msgstr "Alcatel speedtouch usb" |
4464 |
msgstr "Тохируулж байна..." |
msgstr "Тохируулж байна..." |
4465 |
|
|
4466 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:79 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:79 |
4467 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:144 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 |
4468 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4469 |
msgid "Network settings" |
msgid "Network settings" |
4470 |
msgstr "Дотоод сүлжээнд чалчих" |
msgstr "Дотоод сүлжээнд чалчих" |
4471 |
|
|
4472 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:80 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:80 |
4473 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:146 |
4474 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4475 |
msgid "Please enter settings for network" |
msgid "Please enter settings for network" |
4476 |
msgstr "Хатуу диск хөтлөгчийн мэдээлэл" |
msgstr "Хатуу диск хөтлөгчийн мэдээлэл" |
4477 |
|
|
4478 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 |
4479 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100 |
4480 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4481 |
msgid "Connection failed." |
msgid "Connection failed." |
4482 |
msgstr "Холболтын нэр" |
msgstr "Холболтын нэр" |
4483 |
|
|
4484 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 |
4485 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4486 |
msgid "Disconnecting..." |
msgid "Disconnecting..." |
4487 |
msgstr "Холболт" |
msgstr "Холболт" |
4488 |
|
|
4489 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:277 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 |
4490 |
#, c-format |
#, c-format |
4491 |
msgid "SSID" |
msgid "SSID" |
4492 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4493 |
|
|
4494 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 |
4495 |
#, c-format |
#, c-format |
4496 |
msgid "Signal strength" |
msgid "Signal strength" |
4497 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4498 |
|
|
4499 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 |
4500 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4501 |
msgid "Encryption" |
msgid "Encryption" |
4502 |
msgstr "Баталгаажуулалт" |
msgstr "Баталгаажуулалт" |
4503 |
|
|
4504 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208 |
4505 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4506 |
msgid "Scanning for networks..." |
msgid "Scanning for networks..." |
4507 |
msgstr "Сүлжээг шалгаж байна ..." |
msgstr "Сүлжээг шалгаж байна ..." |
4508 |
|
|
4509 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91 |
4510 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4511 |
msgid "Disconnect" |
msgid "Disconnect" |
4512 |
msgstr "Холбогдсон" |
msgstr "Холбогдсон" |
4513 |
|
|
4514 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90 |
4515 |
#, c-format |
#, c-format |
4516 |
msgid "Connect" |
msgid "Connect" |
4517 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4518 |
|
|
4519 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:447 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:448 |
4520 |
#, c-format |
#, c-format |
4521 |
msgid "Hostname changed to \"%s\"" |
msgid "Hostname changed to \"%s\"" |
4522 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4600 |
msgid "Start at boot" |
msgid "Start at boot" |
4601 |
msgstr "Ачаалахад эхлүүл" |
msgstr "Ачаалахад эхлүүл" |
4602 |
|
|
4603 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351 |
4604 |
#, c-format |
#, c-format |
4605 |
msgid "Dialing mode" |
msgid "Dialing mode" |
4606 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4607 |
|
|
4608 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 |
4609 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352 |
4610 |
#, c-format |
#, c-format |
4611 |
msgid "Connection speed" |
msgid "Connection speed" |
4612 |
msgstr "Холболтын хурд" |
msgstr "Холболтын хурд" |
4613 |
|
|
4614 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353 |
4615 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4616 |
msgid "Connection timeout (in sec)" |
msgid "Connection timeout (in sec)" |
4617 |
msgstr "Холболт ямх" |
msgstr "Холболт ямх" |
4618 |
|
|
4619 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348 |
4620 |
#, c-format |
#, c-format |
4621 |
msgid "Provider phone number" |
msgid "Provider phone number" |
4622 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4623 |
|
|
4624 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79 |
4625 |
|
#, c-format |
4626 |
|
msgid "PAP" |
4627 |
|
msgstr "" |
4628 |
|
|
4629 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80 |
4630 |
|
#, c-format |
4631 |
|
msgid "Terminal-based" |
4632 |
|
msgstr "Терминал суурьт" |
4633 |
|
|
4634 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78 |
4635 |
|
#, c-format |
4636 |
|
msgid "Script-based" |
4637 |
|
msgstr "" |
4638 |
|
|
4639 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81 |
4640 |
|
#, c-format |
4641 |
|
msgid "CHAP" |
4642 |
|
msgstr "" |
4643 |
|
|
4644 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82 |
4645 |
|
#, c-format |
4646 |
|
msgid "PAP/CHAP" |
4647 |
|
msgstr "" |
4648 |
|
|
4649 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346 |
4650 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4651 |
msgid "Flow control" |
msgid "Flow control" |
4681 |
msgid "Modem sound" |
msgid "Modem sound" |
4682 |
msgstr "Модем" |
msgstr "Модем" |
4683 |
|
|
4684 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356 |
4685 |
#, c-format |
#, c-format |
4686 |
msgid "Card IRQ" |
msgid "Card IRQ" |
4687 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4688 |
|
|
4689 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357 |
4690 |
#, c-format |
#, c-format |
4691 |
msgid "Card mem (DMA)" |
msgid "Card mem (DMA)" |
4692 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4693 |
|
|
4694 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358 |
4695 |
#, c-format |
#, c-format |
4696 |
msgid "Card IO" |
msgid "Card IO" |
4697 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4698 |
|
|
4699 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359 |
4700 |
#, c-format |
#, c-format |
4701 |
msgid "Card IO_0" |
msgid "Card IO_0" |
4702 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4743 |
msgid "Location on the bus" |
msgid "Location on the bus" |
4744 |
msgstr "Байршил" |
msgstr "Байршил" |
4745 |
|
|
4746 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831 |
4747 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4748 |
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" |
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" |
4749 |
msgstr "ямх" |
msgstr "ямх" |
4775 |
msgid "Host name (optional)" |
msgid "Host name (optional)" |
4776 |
msgstr "Эхний Сервер" |
msgstr "Эхний Сервер" |
4777 |
|
|
4778 |
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651 |
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650 |
4779 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4780 |
msgid "First DNS Server (optional)" |
msgid "First DNS Server (optional)" |
4781 |
msgstr "Эхний Сервер" |
msgstr "Эхний Сервер" |
4782 |
|
|
4783 |
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652 |
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651 |
4784 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4785 |
msgid "Second DNS Server (optional)" |
msgid "Second DNS Server (optional)" |
4786 |
msgstr "Хоёрдох Сервер" |
msgstr "Хоёрдох Сервер" |
4811 |
msgstr "Төлөв:" |
msgstr "Төлөв:" |
4812 |
|
|
4813 |
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 |
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 |
4814 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:733 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:732 |
4815 |
#, c-format |
#, c-format |
4816 |
msgid "Testing your connection..." |
msgid "Testing your connection..." |
4817 |
msgstr "Таны холболтыг шалгаж байна..." |
msgstr "Таны холболтыг шалгаж байна..." |
4922 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4923 |
|
|
4924 |
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228 |
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228 |
4925 |
#: ../lib/network/shorewall.pm:75 |
#: ../lib/network/shorewall.pm:80 |
4926 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4927 |
msgid "Firewall configuration" |
msgid "Firewall configuration" |
4928 |
msgstr "Гараар" |
msgstr "Гараар" |
4945 |
msgstr "г вы Сүлжээ Интернэт." |
msgstr "г вы Сүлжээ Интернэт." |
4946 |
|
|
4947 |
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247 |
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247 |
4948 |
#: ../lib/network/shorewall.pm:167 |
#: ../lib/network/shorewall.pm:172 |
4949 |
#, c-format |
#, c-format |
4950 |
msgid "Firewall" |
msgid "Firewall" |
4951 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4974 |
msgstr "вы Интернэт?" |
msgstr "вы Интернэт?" |
4975 |
|
|
4976 |
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127 |
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127 |
4977 |
#: ../lib/network/network.pm:549 |
#: ../lib/network/network.pm:552 |
4978 |
#, c-format |
#, c-format |
4979 |
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" |
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" |
4980 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5022 |
msgid "Refresh" |
msgid "Refresh" |
5023 |
msgstr "Сэргээх" |
msgstr "Сэргээх" |
5024 |
|
|
5025 |
#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795 |
#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794 |
5026 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5027 |
msgid "Wireless connection" |
msgid "Wireless connection" |
5028 |
msgstr "Кабель холболт" |
msgstr "Кабель холболт" |
5157 |
msgstr "Авчирах" |
msgstr "Авчирах" |
5158 |
|
|
5159 |
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 |
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 |
5160 |
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632 |
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631 |
5161 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 |
5162 |
#, c-format |
#, c-format |
5163 |
msgid "Manual" |
msgid "Manual" |
5164 |
msgstr "Гараар" |
msgstr "Гараар" |
5166 |
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 |
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 |
5167 |
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 |
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 |
5168 |
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 |
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 |
5169 |
#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627 |
#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626 |
5170 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643 |
5171 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 |
5172 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:667 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:666 |
5173 |
#, c-format |
#, c-format |
5174 |
msgid "Automatic" |
msgid "Automatic" |
5175 |
msgstr "Автомат" |
msgstr "Автомат" |
5192 |
"supported." |
"supported." |
5193 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5194 |
|
|
5195 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 |
5196 |
#, c-format |
#, c-format |
5197 |
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" |
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" |
5198 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5199 |
|
|
5200 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 |
5201 |
#, c-format |
#, c-format |
5202 |
msgid "" |
msgid "" |
5203 |
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n" |
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n" |
5204 |
"Do you really want to use a ndiswrapper driver?" |
"Do you really want to use a ndiswrapper driver?" |
5205 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5206 |
|
|
5207 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 |
5208 |
#, c-format |
#, c-format |
5209 |
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" |
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" |
5210 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5211 |
|
|
5212 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 |
5213 |
#, c-format |
#, c-format |
5214 |
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" |
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" |
5215 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5216 |
|
|
5217 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139 |
5218 |
#, c-format |
#, c-format |
5219 |
msgid "Choose an ndiswrapper driver" |
msgid "Choose an ndiswrapper driver" |
5220 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5221 |
|
|
5222 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 |
5223 |
#, c-format |
#, c-format |
5224 |
msgid "Use the ndiswrapper driver %s" |
msgid "Use the ndiswrapper driver %s" |
5225 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5226 |
|
|
5227 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 |
5228 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5229 |
msgid "Install a new driver" |
msgid "Install a new driver" |
5230 |
msgstr "Суулгах жагсаалт" |
msgstr "Суулгах жагсаалт" |
5231 |
|
|
5232 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153 |
5233 |
#, c-format |
#, c-format |
5234 |
msgid "Select a device:" |
msgid "Select a device:" |
5235 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5358 |
msgid "Advanced settings" |
msgid "Advanced settings" |
5359 |
msgstr "Дотоод сүлжээнд чалчих" |
msgstr "Дотоод сүлжээнд чалчих" |
5360 |
|
|
5361 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521 |
5362 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:536 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:535 |
5363 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5364 |
msgid "Manual choice" |
msgid "Manual choice" |
5365 |
msgstr "Хэл" |
msgstr "Хэл" |
5384 |
msgid "Choose the connection you want to configure" |
msgid "Choose the connection you want to configure" |
5385 |
msgstr "вы" |
msgstr "вы" |
5386 |
|
|
5387 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376 |
5388 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:822 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:821 |
5389 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5390 |
msgid "Select the network interface to configure:" |
msgid "Select the network interface to configure:" |
5391 |
msgstr "Сонгох" |
msgstr "Сонгох" |
5417 |
"If you do not know it, keep the preselected protocol." |
"If you do not know it, keep the preselected protocol." |
5418 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5419 |
|
|
5420 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683 |
5421 |
#, c-format |
#, c-format |
5422 |
msgid "Connection control" |
msgid "Connection control" |
5423 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5424 |
|
|
5425 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:344 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:343 |
5426 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5427 |
msgid "Connection Configuration" |
msgid "Connection Configuration" |
5428 |
msgstr "Холболт" |
msgstr "Холболт" |
5429 |
|
|
5430 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:344 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:343 |
5431 |
#, c-format |
#, c-format |
5432 |
msgid "Please fill or check the field below" |
msgid "Please fill or check the field below" |
5433 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5434 |
|
|
5435 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:347 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:346 |
5436 |
#, c-format |
#, c-format |
5437 |
msgid "Your personal phone number" |
msgid "Your personal phone number" |
5438 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5439 |
|
|
5440 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:348 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:347 |
5441 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5442 |
msgid "Provider name (ex provider.net)" |
msgid "Provider name (ex provider.net)" |
5443 |
msgstr "нэр" |
msgstr "нэр" |
5444 |
|
|
5445 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:350 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:349 |
5446 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5447 |
msgid "Provider DNS 1 (optional)" |
msgid "Provider DNS 1 (optional)" |
5448 |
msgstr "Эхний Сервер" |
msgstr "Эхний Сервер" |
5449 |
|
|
5450 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:351 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:350 |
5451 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5452 |
msgid "Provider DNS 2 (optional)" |
msgid "Provider DNS 2 (optional)" |
5453 |
msgstr "Эхний Сервер" |
msgstr "Эхний Сервер" |
5454 |
|
|
5455 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:361 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:360 |
5456 |
#, c-format |
#, c-format |
5457 |
msgid "Card IO_1" |
msgid "Card IO_1" |
5458 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5459 |
|
|
5460 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384 |
5461 |
#, c-format |
#, c-format |
5462 |
msgid "External ISDN modem" |
msgid "External ISDN modem" |
5463 |
msgstr "Гадаад ISDN модем" |
msgstr "Гадаад ISDN модем" |
5464 |
|
|
5465 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:413 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:412 |
5466 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5467 |
msgid "Select a device!" |
msgid "Select a device!" |
5468 |
msgstr "Сонгох!" |
msgstr "Сонгох!" |
5469 |
|
|
5470 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431 |
5471 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474 |
5472 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:489 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:488 |
5473 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5474 |
msgid "ISDN Configuration" |
msgid "ISDN Configuration" |
5475 |
msgstr "ИСДН(ISDN)" |
msgstr "ИСДН(ISDN)" |
5476 |
|
|
5477 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:423 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:422 |
5478 |
#, c-format |
#, c-format |
5479 |
msgid "What kind of card do you have?" |
msgid "What kind of card do you have?" |
5480 |
msgstr "Та ямар төрлийн карттай бэ?" |
msgstr "Та ямар төрлийн карттай бэ?" |
5481 |
|
|
5482 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:433 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:432 |
5483 |
#, c-format |
#, c-format |
5484 |
msgid "" |
msgid "" |
5485 |
"\n" |
"\n" |
5494 |
"Хэрэв та PCMCIA карттай бол та картныхаа \"irq\" болон \"io\"-г мэдрэх " |
"Хэрэв та PCMCIA карттай бол та картныхаа \"irq\" болон \"io\"-г мэдрэх " |
5495 |
"хэрэгтэй.\n" |
"хэрэгтэй.\n" |
5496 |
|
|
5497 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:437 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:436 |
5498 |
#, c-format |
#, c-format |
5499 |
msgid "Continue" |
msgid "Continue" |
5500 |
msgstr "Үргэлжилүүлэх" |
msgstr "Үргэлжилүүлэх" |
5501 |
|
|
5502 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:437 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:436 |
5503 |
#, c-format |
#, c-format |
5504 |
msgid "Abort" |
msgid "Abort" |
5505 |
msgstr "Таслах" |
msgstr "Таслах" |
5506 |
|
|
5507 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:443 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:442 |
5508 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5509 |
msgid "Which of the following is your ISDN card?" |
msgid "Which of the following is your ISDN card?" |
5510 |
msgstr "аас бол ИСДН(ISDN)?" |
msgstr "аас бол ИСДН(ISDN)?" |
5511 |
|
|
5512 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:461 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:460 |
5513 |
#, c-format |
#, c-format |
5514 |
msgid "" |
msgid "" |
5515 |
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " |
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " |
5517 |
"want to use?" |
"want to use?" |
5518 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5519 |
|
|
5520 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:475 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:474 |
5521 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5522 |
msgid "Which protocol do you want to use?" |
msgid "Which protocol do you want to use?" |
5523 |
msgstr "вы?" |
msgstr "вы?" |
5524 |
|
|
5525 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:489 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:488 |
5526 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5527 |
msgid "" |
msgid "" |
5528 |
"Select your provider.\n" |
"Select your provider.\n" |
5529 |
"If it is not listed, choose Unlisted." |
"If it is not listed, choose Unlisted." |
5530 |
msgstr "Сонгох." |
msgstr "Сонгох." |
5531 |
|
|
5532 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586 |
5533 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5534 |
msgid "Provider:" |
msgid "Provider:" |
5535 |
msgstr "Хэвлэгч" |
msgstr "Хэвлэгч" |
5536 |
|
|
5537 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:500 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:499 |
5538 |
#, c-format |
#, c-format |
5539 |
msgid "" |
msgid "" |
5540 |
"Your modem is not supported by the system.\n" |
"Your modem is not supported by the system.\n" |
5543 |
"Таны модем тухайн системээр дэмжигдээгүй байна.\n" |
"Таны модем тухайн системээр дэмжигдээгүй байна.\n" |
5544 |
"Та at http://www.linmodems.org хаягаар орж үзнэ үү." |
"Та at http://www.linmodems.org хаягаар орж үзнэ үү." |
5545 |
|
|
5546 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:519 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:518 |
5547 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5548 |
msgid "Select the modem to configure:" |
msgid "Select the modem to configure:" |
5549 |
msgstr "Сонгох" |
msgstr "Сонгох" |
5550 |
|
|
5551 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:521 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:520 |
5552 |
#, c-format |
#, c-format |
5553 |
msgid "Modem" |
msgid "Modem" |
5554 |
msgstr "Модем" |
msgstr "Модем" |
5555 |
|
|
5556 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:556 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:555 |
5557 |
#, c-format |
#, c-format |
5558 |
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." |
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." |
5559 |
msgstr "Ямар дараалсан порт руу таны модем руу холбогдсоныг сонгоно уу!" |
msgstr "Ямар дараалсан порт руу таны модем руу холбогдсоныг сонгоно уу!" |
5560 |
|
|
5561 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:585 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:584 |
5562 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5563 |
msgid "Select your provider:" |
msgid "Select your provider:" |
5564 |
msgstr "Хэвлэгч" |
msgstr "Хэвлэгч" |
5565 |
|
|
5566 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:609 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:608 |
5567 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5568 |
msgid "Dialup: account options" |
msgid "Dialup: account options" |
5569 |
msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох" |
msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох" |
5570 |
|
|
5571 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:612 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:611 |
5572 |
#, c-format |
#, c-format |
5573 |
msgid "Connection name" |
msgid "Connection name" |
5574 |
msgstr "Холболтын нэр" |
msgstr "Холболтын нэр" |
5575 |
|
|
5576 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:613 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:612 |
5577 |
#, c-format |
#, c-format |
5578 |
msgid "Phone number" |
msgid "Phone number" |
5579 |
msgstr "Утасны дугаар" |
msgstr "Утасны дугаар" |
5580 |
|
|
5581 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:614 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:613 |
5582 |
#, c-format |
#, c-format |
5583 |
msgid "Login ID" |
msgid "Login ID" |
5584 |
msgstr "Нэвтрэх ТТ" |
msgstr "Нэвтрэх ТТ" |
5585 |
|
|
5586 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661 |
5587 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5588 |
msgid "Dialup: IP parameters" |
msgid "Dialup: IP parameters" |
5589 |
msgstr "Параметрүүд" |
msgstr "Параметрүүд" |
5590 |
|
|
5591 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:632 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:631 |
5592 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5593 |
msgid "IP parameters" |
msgid "IP parameters" |
5594 |
msgstr "Параметрүүд" |
msgstr "Параметрүүд" |
5595 |
|
|
5596 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:634 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:633 |
5597 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5598 |
msgid "Subnet mask" |
msgid "Subnet mask" |
5599 |
msgstr "Subnetz Маск:" |
msgstr "Subnetz Маск:" |
5600 |
|
|
5601 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:646 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:645 |
5602 |
#, c-format |
#, c-format |
5603 |
msgid "Dialup: DNS parameters" |
msgid "Dialup: DNS parameters" |
5604 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5605 |
|
|
5606 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:649 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:648 |
5607 |
#, c-format |
#, c-format |
5608 |
msgid "DNS" |
msgid "DNS" |
5609 |
msgstr "DNS" |
msgstr "DNS" |
5610 |
|
|
5611 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:650 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:649 |
5612 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5613 |
msgid "Domain name" |
msgid "Domain name" |
5614 |
msgstr "Домэйн" |
msgstr "Домэйн" |
5615 |
|
|
5616 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:653 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:652 |
5617 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5618 |
msgid "Set hostname from IP" |
msgid "Set hostname from IP" |
5619 |
msgstr "Хэвлэгч нэр" |
msgstr "Хэвлэгч нэр" |
5620 |
|
|
5621 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:666 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:665 |
5622 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5623 |
msgid "Gateway IP address" |
msgid "Gateway IP address" |
5624 |
msgstr "IP хаяг" |
msgstr "IP хаяг" |
5625 |
|
|
5626 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:699 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:698 |
5627 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5628 |
msgid "Automatically at boot" |
msgid "Automatically at boot" |
5629 |
msgstr "Ачаалахад эхлүүл" |
msgstr "Ачаалахад эхлүүл" |
5630 |
|
|
5631 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:701 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:700 |
5632 |
#, c-format |
#, c-format |
5633 |
msgid "By using Net Applet in the system tray" |
msgid "By using Net Applet in the system tray" |
5634 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5635 |
|
|
5636 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:703 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:702 |
5637 |
#, c-format |
#, c-format |
5638 |
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" |
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" |
5639 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5640 |
|
|
5641 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:712 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:711 |
5642 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5643 |
msgid "How do you want to dial this connection?" |
msgid "How do you want to dial this connection?" |
5644 |
msgstr "вы?" |
msgstr "вы?" |
5645 |
|
|
5646 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:725 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:724 |
5647 |
#, c-format |
#, c-format |
5648 |
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" |
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" |
5649 |
msgstr "Та одоо интернэт рүү холбогдохоор оролдоод үзэх үү?" |
msgstr "Та одоо интернэт рүү холбогдохоор оролдоод үзэх үү?" |
5650 |
|
|
5651 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:752 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:751 |
5652 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5653 |
msgid "The system is now connected to the Internet." |
msgid "The system is now connected to the Internet." |
5654 |
msgstr "бол Интернэт." |
msgstr "бол Интернэт." |
5655 |
|
|
5656 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:753 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:752 |
5657 |
#, c-format |
#, c-format |
5658 |
msgid "For security reasons, it will be disconnected now." |
msgid "For security reasons, it will be disconnected now." |
5659 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5660 |
|
|
5661 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:754 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:753 |
5662 |
#, c-format |
#, c-format |
5663 |
msgid "" |
msgid "" |
5664 |
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n" |
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n" |
5667 |
"Систеи интернэт рүү холбогдоогүй байх шиг байна.\n" |
"Систеи интернэт рүү холбогдоогүй байх шиг байна.\n" |
5668 |
"Холболтоо тохируулахыг оролдоод үзнэ үү!" |
"Холболтоо тохируулахыг оролдоод үзнэ үү!" |
5669 |
|
|
5670 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:770 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:769 |
5671 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5672 |
msgid "Problems occurred during the network connectivity test." |
msgid "Problems occurred during the network connectivity test." |
5673 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5675 |
"\n" |
"\n" |
5676 |
"%s" |
"%s" |
5677 |
|
|
5678 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:771 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:770 |
5679 |
#, c-format |
#, c-format |
5680 |
msgid "" |
msgid "" |
5681 |
"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " |
"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " |
5682 |
"modem or router." |
"modem or router." |
5683 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5684 |
|
|
5685 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:772 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:771 |
5686 |
#, c-format |
#, c-format |
5687 |
msgid "" |
msgid "" |
5688 |
"You might want to relaunch the configuration to verify the connection " |
"You might want to relaunch the configuration to verify the connection " |
5689 |
"settings." |
"settings." |
5690 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5691 |
|
|
5692 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:775 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:774 |
5693 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5694 |
msgid "Congratulations, the network configuration is finished." |
msgid "Congratulations, the network configuration is finished." |
5695 |
msgstr "Интернэт бол Дууслаа г" |
msgstr "Интернэт бол Дууслаа г" |
5696 |
|
|
5697 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:775 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:774 |
5698 |
#, c-format |
#, c-format |
5699 |
msgid "" |
msgid "" |
5700 |
"However, the Internet connectivity test failed. You should test your " |
"However, the Internet connectivity test failed. You should test your " |
5701 |
"connection manually, and verify your Internet modem or router." |
"connection manually, and verify your Internet modem or router." |
5702 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5703 |
|
|
5704 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:776 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:775 |
5705 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5706 |
msgid "" |
msgid "" |
5707 |
"If your connection does not work, you might want to relaunch the " |
"If your connection does not work, you might want to relaunch the " |
5712 |
"ажиллахгүй байвал магадгүй та тохируулгыг дахин ажиллуулах хэрэгтэй болох " |
"ажиллахгүй байвал магадгүй та тохируулгыг дахин ажиллуулах хэрэгтэй болох " |
5713 |
"байх." |
"байх." |
5714 |
|
|
5715 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:778 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:777 |
5716 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5717 |
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." |
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." |
5718 |
msgstr "Интернэт бол Дууслаа г" |
msgstr "Интернэт бол Дууслаа г" |
5719 |
|
|
5720 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:779 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:778 |
5721 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5722 |
msgid "" |
msgid "" |
5723 |
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " |
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " |
5724 |
"avoid any hostname-related problems." |
"avoid any hostname-related problems." |
5725 |
msgstr "бол Хийгдсэн вы X." |
msgstr "бол Хийгдсэн вы X." |
5726 |
|
|
5727 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:790 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:789 |
5728 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5729 |
msgid "Sagem USB modem" |
msgid "Sagem USB modem" |
5730 |
msgstr "Системийн горим" |
msgstr "Системийн горим" |
5731 |
|
|
5732 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791 |
5733 |
#, c-format |
#, c-format |
5734 |
msgid "Bewan modem" |
msgid "Bewan modem" |
5735 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5736 |
|
|
5737 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:793 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:792 |
5738 |
#, c-format |
#, c-format |
5739 |
msgid "ECI Hi-Focus modem" |
msgid "ECI Hi-Focus modem" |
5740 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5741 |
|
|
5742 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:794 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:793 |
5743 |
#, c-format |
#, c-format |
5744 |
msgid "LAN connection" |
msgid "LAN connection" |
5745 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5746 |
|
|
5747 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:796 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:795 |
5748 |
#, c-format |
#, c-format |
5749 |
msgid "ADSL connection" |
msgid "ADSL connection" |
5750 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5751 |
|
|
5752 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:797 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:796 |
5753 |
#, c-format |
#, c-format |
5754 |
msgid "Cable connection" |
msgid "Cable connection" |
5755 |
msgstr "Кабель холболт" |
msgstr "Кабель холболт" |
5756 |
|
|
5757 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:798 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:797 |
5758 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5759 |
msgid "ISDN connection" |
msgid "ISDN connection" |
5760 |
msgstr "ИСДН(ISDN)" |
msgstr "ИСДН(ISDN)" |
5761 |
|
|
5762 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:799 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:798 |
5763 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5764 |
msgid "Modem connection" |
msgid "Modem connection" |
5765 |
msgstr "Энгийн Модем холболт" |
msgstr "Энгийн Модем холболт" |
5766 |
|
|
5767 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:800 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:799 |
5768 |
#, c-format |
#, c-format |
5769 |
msgid "DVB connection" |
msgid "DVB connection" |
5770 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5771 |
|
|
5772 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:802 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:801 |
5773 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5774 |
msgid "(detected on port %s)" |
msgid "(detected on port %s)" |
5775 |
msgstr "Нээх" |
msgstr "Нээх" |
5776 |
|
|
5777 |
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" |
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" |
5778 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:804 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:803 |
5779 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5780 |
msgid "(detected %s)" |
msgid "(detected %s)" |
5781 |
msgstr "%s танигдсан" |
msgstr "%s танигдсан" |
5782 |
|
|
5783 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:804 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:803 |
5784 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5785 |
msgid "(detected)" |
msgid "(detected)" |
5786 |
msgstr "танигдсан" |
msgstr "танигдсан" |
5787 |
|
|
5788 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:805 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:804 |
5789 |
#, c-format |
#, c-format |
5790 |
msgid "Network Configuration" |
msgid "Network Configuration" |
5791 |
msgstr "Сүлжээний тохируулга" |
msgstr "Сүлжээний тохируулга" |
5792 |
|
|
5793 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:806 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:805 |
5794 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5795 |
msgid "Zeroconf hostname resolution" |
msgid "Zeroconf hostname resolution" |
5796 |
msgstr "Хост" |
msgstr "Хост" |
5797 |
|
|
5798 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:807 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:806 |
5799 |
#, c-format |
#, c-format |
5800 |
msgid "" |
msgid "" |
5801 |
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" |
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" |
5804 |
"It is not necessary on most networks." |
"It is not necessary on most networks." |
5805 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5806 |
|
|
5807 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:811 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:810 |
5808 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5809 |
msgid "Zeroconf Host name" |
msgid "Zeroconf Host name" |
5810 |
msgstr "Хост" |
msgstr "Хост" |
5811 |
|
|
5812 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:812 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:811 |
5813 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5814 |
msgid "Zeroconf host name must not contain a ." |
msgid "Zeroconf host name must not contain a ." |
5815 |
msgstr "нэр." |
msgstr "нэр." |
5816 |
|
|
5817 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:813 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:812 |
5818 |
#, c-format |
#, c-format |
5819 |
msgid "" |
msgid "" |
5820 |
"Because you are doing a network installation, your network is already " |
"Because you are doing a network installation, your network is already " |
5823 |
"Internet & Network connection.\n" |
"Internet & Network connection.\n" |
5824 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5825 |
|
|
5826 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:816 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:815 |
5827 |
#, c-format |
#, c-format |
5828 |
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" |
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" |
5829 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5830 |
"Сүлжээг тахин эхлүүлэх хэрэгтэй. Та үүнийг дахин эхлүүлэхийг хүсэж байна уу?" |
"Сүлжээг тахин эхлүүлэх хэрэгтэй. Та үүнийг дахин эхлүүлэхийг хүсэж байна уу?" |
5831 |
|
|
5832 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:817 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:816 |
5833 |
#, c-format |
#, c-format |
5834 |
msgid "" |
msgid "" |
5835 |
"A problem occurred while restarting the network: \n" |
"A problem occurred while restarting the network: \n" |
5840 |
"\n" |
"\n" |
5841 |
"%s" |
"%s" |
5842 |
|
|
5843 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:818 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:817 |
5844 |
#, c-format |
#, c-format |
5845 |
msgid "" |
msgid "" |
5846 |
"We are now going to configure the %s connection.\n" |
"We are now going to configure the %s connection.\n" |
5849 |
"Press \"%s\" to continue." |
"Press \"%s\" to continue." |
5850 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5851 |
|
|
5852 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:819 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:818 |
5853 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5854 |
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" |
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" |
5855 |
msgstr "Xorg-н ямар тохируулгатай байхыг та хүсэж байна?" |
msgstr "Xorg-н ямар тохируулгатай байхыг та хүсэж байна?" |
5856 |
|
|
5857 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:820 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:819 |
5858 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5859 |
msgid "" |
msgid "" |
5860 |
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" |
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" |
5862 |
"\n" |
"\n" |
5863 |
msgstr "Та Интернэт вы г" |
msgstr "Та Интернэт вы г" |
5864 |
|
|
5865 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:821 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:820 |
5866 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5867 |
msgid "Internet connection" |
msgid "Internet connection" |
5868 |
msgstr "Интернэт" |
msgstr "Интернэт" |
5869 |
|
|
5870 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:823 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:822 |
5871 |
#, c-format |
#, c-format |
5872 |
msgid "Configuring network device %s (driver %s)" |
msgid "Configuring network device %s (driver %s)" |
5873 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5874 |
|
|
5875 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:824 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:823 |
5876 |
#, c-format |
#, c-format |
5877 |
msgid "" |
msgid "" |
5878 |
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " |
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " |
5879 |
"choose the one you want to use." |
"choose the one you want to use." |
5880 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5881 |
|
|
5882 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:825 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:824 |
5883 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5884 |
msgid "" |
msgid "" |
5885 |
"Please enter your host name.\n" |
"Please enter your host name.\n" |
5888 |
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." |
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." |
5889 |
msgstr "нэр нэр нэр аас вы." |
msgstr "нэр нэр нэр аас вы." |
5890 |
|
|
5891 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:830 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:829 |
5892 |
#, c-format |
#, c-format |
5893 |
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." |
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." |
5894 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5895 |
|
|
5896 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:831 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:830 |
5897 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5898 |
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" |
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" |
5899 |
msgstr "ямх" |
msgstr "ямх" |
5900 |
|
|
5901 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:833 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:832 |
5902 |
#, c-format |
#, c-format |
5903 |
msgid "Gateway device" |
msgid "Gateway device" |
5904 |
msgstr "Гарцын төхөөрөмж" |
msgstr "Гарцын төхөөрөмж" |
5905 |
|
|
5906 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:847 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:846 |
5907 |
#, c-format |
#, c-format |
5908 |
msgid "" |
msgid "" |
5909 |
"An unexpected error has happened:\n" |
"An unexpected error has happened:\n" |
5910 |
"%s" |
"%s" |
5911 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5912 |
|
|
5913 |
#: ../lib/network/network.pm:523 |
#: ../lib/network/network.pm:526 |
5914 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5915 |
msgid "Advanced network settings" |
msgid "Advanced network settings" |
5916 |
msgstr "Дотоод сүлжээнд чалчих" |
msgstr "Дотоод сүлжээнд чалчих" |
5917 |
|
|
5918 |
#: ../lib/network/network.pm:524 |
#: ../lib/network/network.pm:527 |
5919 |
#, c-format |
#, c-format |
5920 |
msgid "" |
msgid "" |
5921 |
"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have " |
"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have " |
5922 |
"to reboot the machine for changes to take effect." |
"to reboot the machine for changes to take effect." |
5923 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5924 |
|
|
5925 |
#: ../lib/network/network.pm:526 |
#: ../lib/network/network.pm:529 |
5926 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5927 |
msgid "Wireless regulatory domain" |
msgid "Wireless regulatory domain" |
5928 |
msgstr "Кабель холболт" |
msgstr "Кабель холболт" |
5929 |
|
|
5930 |
#: ../lib/network/network.pm:527 |
#: ../lib/network/network.pm:530 |
5931 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5932 |
msgid "TCP/IP settings" |
msgid "TCP/IP settings" |
5933 |
msgstr "Тохируулга" |
msgstr "Тохируулга" |
5934 |
|
|
5935 |
#: ../lib/network/network.pm:528 |
#: ../lib/network/network.pm:531 |
5936 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5937 |
msgid "Disable IPv6" |
msgid "Disable IPv6" |
5938 |
msgstr "Хаах" |
msgstr "Хаах" |
5939 |
|
|
5940 |
#: ../lib/network/network.pm:529 |
#: ../lib/network/network.pm:532 |
5941 |
#, c-format |
#, c-format |
5942 |
msgid "Disable TCP Window Scaling" |
msgid "Disable TCP Window Scaling" |
5943 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5944 |
|
|
5945 |
#: ../lib/network/network.pm:530 |
#: ../lib/network/network.pm:533 |
5946 |
#, c-format |
#, c-format |
5947 |
msgid "Disable TCP Timestamps" |
msgid "Disable TCP Timestamps" |
5948 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5949 |
|
|
5950 |
#: ../lib/network/network.pm:531 |
#: ../lib/network/network.pm:534 |
5951 |
#, c-format |
#, c-format |
5952 |
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" |
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" |
5953 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5954 |
|
|
5955 |
#: ../lib/network/network.pm:532 |
#: ../lib/network/network.pm:535 |
5956 |
#, c-format |
#, c-format |
5957 |
msgid "Disable ICMP echo" |
msgid "Disable ICMP echo" |
5958 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5959 |
|
|
5960 |
#: ../lib/network/network.pm:533 |
#: ../lib/network/network.pm:536 |
5961 |
#, c-format |
#, c-format |
5962 |
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" |
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" |
5963 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5964 |
|
|
5965 |
#: ../lib/network/network.pm:534 |
#: ../lib/network/network.pm:537 |
5966 |
#, c-format |
#, c-format |
5967 |
msgid "Disable invalid ICMP error responses" |
msgid "Disable invalid ICMP error responses" |
5968 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5969 |
|
|
5970 |
#: ../lib/network/network.pm:535 |
#: ../lib/network/network.pm:538 |
5971 |
#, c-format |
#, c-format |
5972 |
msgid "Log strange packets" |
msgid "Log strange packets" |
5973 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5974 |
|
|
5975 |
#: ../lib/network/network.pm:548 |
#: ../lib/network/network.pm:551 |
5976 |
#, c-format |
#, c-format |
5977 |
msgid "Proxies configuration" |
msgid "Proxies configuration" |
5978 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5979 |
|
|
5980 |
#: ../lib/network/network.pm:549 |
#: ../lib/network/network.pm:552 |
5981 |
#, c-format |
#, c-format |
5982 |
msgid "" |
msgid "" |
5983 |
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" |
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" |
5984 |
"my_caching_server:8080)" |
"my_caching_server:8080)" |
5985 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5986 |
|
|
5987 |
#: ../lib/network/network.pm:550 |
#: ../lib/network/network.pm:553 |
5988 |
#, c-format |
#, c-format |
5989 |
msgid "HTTP proxy" |
msgid "HTTP proxy" |
5990 |
msgstr "HTTP прокси" |
msgstr "HTTP прокси" |
5991 |
|
|
5992 |
#: ../lib/network/network.pm:551 |
#: ../lib/network/network.pm:554 |
5993 |
#, c-format |
#, c-format |
5994 |
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" |
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" |
5995 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5996 |
|
|
5997 |
#: ../lib/network/network.pm:552 |
#: ../lib/network/network.pm:555 |
5998 |
#, c-format |
#, c-format |
5999 |
msgid "HTTPS proxy" |
msgid "HTTPS proxy" |
6000 |
msgstr "" |
msgstr "" |
6001 |
|
|
6002 |
#: ../lib/network/network.pm:553 |
#: ../lib/network/network.pm:556 |
6003 |
#, c-format |
#, c-format |
6004 |
msgid "FTP proxy" |
msgid "FTP proxy" |
6005 |
msgstr "FTP прокси" |
msgstr "FTP прокси" |
6006 |
|
|
6007 |
#: ../lib/network/network.pm:554 |
#: ../lib/network/network.pm:557 |
6008 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
6009 |
msgid "No proxy for (comma separated list):" |
msgid "No proxy for (comma separated list):" |
6010 |
msgstr "таслалаар тусгаарлагдсан тэмдэгт мөрүүд" |
msgstr "таслалаар тусгаарлагдсан тэмдэгт мөрүүд" |
6011 |
|
|
6012 |
#: ../lib/network/network.pm:559 |
#: ../lib/network/network.pm:562 |
6013 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
6014 |
msgid "Proxy should be http://..." |
msgid "Proxy should be http://..." |
6015 |
msgstr "Итгэмжилэгчhttp://...." |
msgstr "Итгэмжилэгчhttp://...." |
6016 |
|
|
6017 |
#: ../lib/network/network.pm:560 |
#: ../lib/network/network.pm:563 |
6018 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
6019 |
msgid "Proxy should be http://... or https://..." |
msgid "Proxy should be http://... or https://..." |
6020 |
msgstr "Итгэмжилэгчhttp://...." |
msgstr "Итгэмжилэгчhttp://...." |
6021 |
|
|
6022 |
#: ../lib/network/network.pm:561 |
#: ../lib/network/network.pm:564 |
6023 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
6024 |
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" |
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" |
6025 |
msgstr "Вэб хаяг" |
msgstr "Вэб хаяг" |
6026 |
|
|
6027 |
#: ../lib/network/shorewall.pm:77 |
#: ../lib/network/shorewall.pm:82 |
6028 |
#, c-format |
#, c-format |
6029 |
msgid "" |
msgid "" |
6030 |
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n" |
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n" |
6038 |
"Which interfaces should be protected?\n" |
"Which interfaces should be protected?\n" |
6039 |
msgstr "" |
msgstr "" |
6040 |
|
|
6041 |
#: ../lib/network/shorewall.pm:158 |
#: ../lib/network/shorewall.pm:163 |
6042 |
#, c-format |
#, c-format |
6043 |
msgid "Keep custom rules" |
msgid "Keep custom rules" |
6044 |
msgstr "" |
msgstr "" |
6045 |
|
|
6046 |
#: ../lib/network/shorewall.pm:159 |
#: ../lib/network/shorewall.pm:164 |
6047 |
#, c-format |
#, c-format |
6048 |
msgid "Drop custom rules" |
msgid "Drop custom rules" |
6049 |
msgstr "" |
msgstr "" |
6050 |
|
|
6051 |
#: ../lib/network/shorewall.pm:164 |
#: ../lib/network/shorewall.pm:169 |
6052 |
#, c-format |
#, c-format |
6053 |
msgid "" |
msgid "" |
6054 |
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n" |
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n" |