/[soft]/drakx-net/trunk/po/mn.po
ViewVC logotype

Diff of /drakx-net/trunk/po/mn.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 7131 by tv, Thu Sep 27 17:16:56 2012 UTC revision 7132 by tv, Fri Jan 18 20:55:05 2013 UTC
# Line 7  Line 7 
7  msgid ""  msgid ""
8  msgstr ""  msgstr ""
9  "Project-Id-Version: drakx-net\n"  "Project-Id-Version: drakx-net\n"
10  "POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n"  "POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n"
11  "PO-Revision-Date: 2004-01-02 00:35+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2004-01-02 00:35+0100\n"
12  "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"  "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
13  "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"  "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
# Line 27  msgstr "Сүлжээ" Line 27  msgstr "Сүлжээ"
27  msgid "Interface"  msgid "Interface"
28  msgstr "Харагдац"  msgstr "Харагдац"
29    
30  #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187  #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183
31  #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141  #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
32  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632
33  #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223  #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223
34  #, c-format  #, c-format
35  msgid "IP address"  msgid "IP address"
# Line 37  msgstr "IP хаяг" Line 37  msgstr "IP хаяг"
37    
38  #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261  #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
39  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135
40  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476
41  #, c-format  #, c-format
42  msgid "Protocol"  msgid "Protocol"
43  msgstr ""  msgstr ""
44    
45  #: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463  #: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462
46  #, c-format  #, c-format
47  msgid "Driver"  msgid "Driver"
48  msgstr "Драйвер"  msgstr "Драйвер"
# Line 72  msgstr "LAN тохиргоо" Line 72  msgstr "LAN тохиргоо"
72  msgid "Configure Local Area Network..."  msgid "Configure Local Area Network..."
73  msgstr "Тохируулах Сүлжээ."  msgstr "Тохируулах Сүлжээ."
74    
75  #: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217  #: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217
76  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71
77  #, c-format  #, c-format
78  msgid "Help"  msgid "Help"
# Line 85  msgid "Apply" Line 85  msgid "Apply"
85  msgstr "Батлах"  msgstr "Батлах"
86    
87  #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263  #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
88  #: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388  #: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388
89  #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88  #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
90  #, c-format  #, c-format
91  msgid "Cancel"  msgid "Cancel"
92  msgstr "Хүчингүй"  msgstr "Хүчингүй"
93    
94  #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178  #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
95  #: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389  #: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389
96  #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89  #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
97  #, c-format  #, c-format
98  msgid "Ok"  msgid "Ok"
99  msgstr "Ок"  msgstr "Ок"
100    
101  #: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584  #: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585
102  #: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74  #: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74
103  #: ../lib/network/connection_manager.pm:89  #: ../lib/network/connection_manager.pm:89
104  #: ../lib/network/connection_manager.pm:206  #: ../lib/network/connection_manager.pm:207
105  #: ../lib/network/connection_manager.pm:235  #: ../lib/network/connection_manager.pm:236
106  #: ../lib/network/connection_manager.pm:353  #: ../lib/network/connection_manager.pm:354
107  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49
108  #: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186  #: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
109  #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305  #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
110  #: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352  #: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352
111  #: ../lib/network/thirdparty.pm:367  #: ../lib/network/thirdparty.pm:367
112  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
113  msgid "Please wait"  msgid "Please wait"
# Line 270  msgid "Please select the network interfa Line 270  msgid "Please select the network interfa
270  msgstr ""  msgstr ""
271    
272  #: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26  #: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
273  #: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414  #: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413
274  #, c-format  #, c-format
275  msgid "Net Device"  msgid "Net Device"
276  msgstr ""  msgstr ""
# Line 312  msgstr "IP хаяг" Line 312  msgstr "IP хаяг"
312  msgid "The internal domain name"  msgid "The internal domain name"
313  msgstr ""  msgstr ""
314    
315  #: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236  #: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
316  #: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72  #: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72
317  #: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93  #: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93
318  #: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434  #: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435
319  #: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612  #: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613
320  #: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400  #: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401
321  #: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455  #: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456
322  #: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552  #: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553
323  #: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695  #: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696
324  #: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803  #: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804
325  #: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096  #: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098
326  #: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147  #: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149
327  #: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355  #: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378
328  #: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386  #: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409
329  #: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414  #: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437
330  #: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435  #: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458
331  #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361  #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
332  #: ../lib/network/connection_manager.pm:62  #: ../lib/network/connection_manager.pm:62
333  #: ../lib/network/connection_manager.pm:68  #: ../lib/network/connection_manager.pm:68
334  #: ../lib/network/connection_manager.pm:84  #: ../lib/network/connection_manager.pm:84
335  #: ../lib/network/connection_manager.pm:92  #: ../lib/network/connection_manager.pm:92
336  #: ../lib/network/connection_manager.pm:177  #: ../lib/network/connection_manager.pm:178
337  #: ../lib/network/connection_manager.pm:181  #: ../lib/network/connection_manager.pm:182
338  #: ../lib/network/connection_manager.pm:223  #: ../lib/network/connection_manager.pm:224
339  #: ../lib/network/connection_manager.pm:481  #: ../lib/network/connection_manager.pm:482
340  #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12  #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
341  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
342  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
343  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45
344  #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30  #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
345  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
346  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135
347  #: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234  #: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234
348  #: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847  #: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846
349  #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141  #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
350  #: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232  #: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232
351  #: ../lib/network/thirdparty.pm:253  #: ../lib/network/thirdparty.pm:253
# Line 499  msgstr "Тохируулж байна... Line 499  msgstr "Тохируулж байна...
499  msgid "Configuring firewall..."  msgid "Configuring firewall..."
500  msgstr ""  msgstr ""
501    
502  #: ../bin/drakhosts:100  #: ../bin/drakhosts:98
503  #, c-format  #, c-format
504  msgid "Please add an host to be able to modify it."  msgid "Please add an host to be able to modify it."
505  msgstr ""  msgstr ""
506    
507  #: ../bin/drakhosts:110  #: ../bin/drakhosts:107
508  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
509  msgid "Please modify information"  msgid "Please modify information"
510  msgstr "Хатуу диск хөтлөгчийн мэдээлэл"  msgstr "Хатуу диск хөтлөгчийн мэдээлэл"
511    
512  #: ../bin/drakhosts:111  #: ../bin/drakhosts:108
513  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
514  msgid "Please delete information"  msgid "Please delete information"
515  msgstr "Хатуу диск хөтлөгчийн мэдээлэл"  msgstr "Хатуу диск хөтлөгчийн мэдээлэл"
516    
517  #: ../bin/drakhosts:112  #: ../bin/drakhosts:109
518  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
519  msgid "Please add information"  msgid "Please add information"
520  msgstr "Хатуу диск хөтлөгчийн мэдээлэл"  msgstr "Хатуу диск хөтлөгчийн мэдээлэл"
521    
522  #: ../bin/drakhosts:116  #: ../bin/drakhosts:113
523  #, c-format  #, c-format
524  msgid "IP address:"  msgid "IP address:"
525  msgstr "IP-Хаяг:"  msgstr "IP-Хаяг:"
526    
527  #: ../bin/drakhosts:117  #: ../bin/drakhosts:114
528  #, c-format  #, c-format
529  msgid "Host name:"  msgid "Host name:"
530  msgstr "Хостын нэр:"  msgstr "Хостын нэр:"
531    
532  #: ../bin/drakhosts:118  #: ../bin/drakhosts:115
533  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
534  msgid "Host Aliases:"  msgid "Host Aliases:"
535  msgstr "Хостын нэр"  msgstr "Хостын нэр"
536    
537  #: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230  #: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230
538  #: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397  #: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398
539  #: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791  #: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792
540  #, c-format  #, c-format
541  msgid "Error!"  msgid "Error!"
542  msgstr "Алдаа!"  msgstr "Алдаа!"
543    
544  #: ../bin/drakhosts:122  #: ../bin/drakhosts:119
545  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
546  msgid "Please enter a valid IP address."  msgid "Please enter a valid IP address."
547  msgstr "IP хаяг"  msgstr "IP хаяг"
548    
549  #: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225  #: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
550  #, c-format  #, c-format
551  msgid "Host name"  msgid "Host name"
552  msgstr "Хостын нэр"  msgstr "Хостын нэр"
553    
554  #: ../bin/drakhosts:187  #: ../bin/drakhosts:183
555  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
556  msgid "Host Aliases"  msgid "Host Aliases"
557  msgstr "Хостын нэр"  msgstr "Хостын нэр"
558    
559  #: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227  #: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223
560  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
561  msgid "Manage hosts definitions"  msgid "Manage hosts definitions"
562  msgstr "Кабель холболт"  msgstr "Кабель холболт"
563    
564  #: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369  #: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370
565  #, c-format  #, c-format
566  msgid "Modify entry"  msgid "Modify entry"
567  msgstr ""  msgstr ""
568    
569  #: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348  #: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371
570  #: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410  #: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433
571  #, c-format  #, c-format
572  msgid "Add"  msgid "Add"
573  msgstr "Нэмэх"  msgstr "Нэмэх"
574    
575  #: ../bin/drakhosts:233  #: ../bin/drakhosts:229
576  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
577  msgid "Add entry"  msgid "Add entry"
578  msgstr "Хэвлэгч"  msgstr "Хэвлэгч"
579    
580  #: ../bin/drakhosts:236  #: ../bin/drakhosts:232
581  #, c-format  #, c-format
582  msgid "Failed to add host."  msgid "Failed to add host."
583  msgstr ""  msgstr ""
584    
585  #: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305  #: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328
586  #: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381  #: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404
587  #: ../bin/draksambashare:1418  #: ../bin/draksambashare:1441
588  #, c-format  #, c-format
589  msgid "Modify"  msgid "Modify"
590  msgstr "Өөрчлөх"  msgstr "Өөрчлөх"
591    
592  #: ../bin/drakhosts:243  #: ../bin/drakhosts:239
593  #, c-format  #, c-format
594  msgid "Failed to Modify host."  msgid "Failed to Modify host."
595  msgstr ""  msgstr ""
596    
597  #: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104  #: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
598  #: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358  #: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381
599  #: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426  #: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449
600  #, c-format  #, c-format
601  msgid "Remove"  msgid "Remove"
602  msgstr "Устгах"  msgstr "Устгах"
603    
604  #: ../bin/drakhosts:250  #: ../bin/drakhosts:246
605  #, c-format  #, c-format
606  msgid "Failed to remove host."  msgid "Failed to remove host."
607  msgstr ""  msgstr ""
608    
609  #: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219  #: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220
610  #: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93  #: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93
611  #: ../lib/network/netcenter.pm:178  #: ../lib/network/netcenter.pm:178
612  #, c-format  #, c-format
# Line 650  msgid "Block" Line 650  msgid "Block"
650  msgstr ""  msgstr ""
651    
652  #: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117  #: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
653  #: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197  #: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198
654  #: ../bin/net_monitor:122  #: ../bin/net_monitor:122
655  #, c-format  #, c-format
656  msgid "Close"  msgid "Close"
# Line 783  msgstr "" Line 783  msgstr ""
783  msgid "Virtual ID"  msgid "Virtual ID"
784  msgstr ""  msgstr ""
785    
786  #: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615  #: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614
787  #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56  #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
788  #, c-format  #, c-format
789  msgid "Password"  msgid "Password"
# Line 834  msgstr "Тодорхойлолт" Line 834  msgstr "Тодорхойлолт"
834  msgid "Profile"  msgid "Profile"
835  msgstr "Профилууд"  msgstr "Профилууд"
836    
837  #: ../bin/draknetprofile:152  #: ../bin/draknetprofile:153
838  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
839  msgid "New profile..."  msgid "New profile..."
840  msgstr "Хадгалах."  msgstr "Хадгалах."
841    
842  #: ../bin/draknetprofile:155  #: ../bin/draknetprofile:156
843  #, c-format  #, c-format
844  msgid ""  msgid ""
845  "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "  "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
# Line 848  msgid "" Line 848  msgid ""
848  "afterwards."  "afterwards."
849  msgstr ""  msgstr ""
850    
851  #: ../bin/draknetprofile:166  #: ../bin/draknetprofile:167
852  #, c-format  #, c-format
853  msgid "The \"%s\" profile already exists!"  msgid "The \"%s\" profile already exists!"
854  msgstr ""  msgstr ""
855    
856  #: ../bin/draknetprofile:172  #: ../bin/draknetprofile:173
857  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
858  msgid "New profile created"  msgid "New profile created"
859  msgstr "Хадгалах."  msgstr "Хадгалах."
860    
861  #: ../bin/draknetprofile:172  #: ../bin/draknetprofile:173
862  #, c-format  #, c-format
863  msgid ""  msgid ""
864  "You are now using network profile %s. You can configure your system as "  "You are now using network profile %s. You can configure your system as "
# Line 866  msgid "" Line 866  msgid ""
866  "profile."  "profile."
867  msgstr ""  msgstr ""
868    
869  #: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34  #: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
870  #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100  #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
871  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499
872  #, c-format  #, c-format
873  msgid "Warning"  msgid "Warning"
874  msgstr "Анхааруулга"  msgstr "Анхааруулга"
875    
876  #: ../bin/draknetprofile:183  #: ../bin/draknetprofile:184
877  #, c-format  #, c-format
878  msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"  msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
879  msgstr ""  msgstr ""
880    
881  #: ../bin/draknetprofile:186  #: ../bin/draknetprofile:187
882  #, c-format  #, c-format
883  msgid ""  msgid ""
884  "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "  "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
885  "first."  "first."
886  msgstr ""  msgstr ""
887    
888  #: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356  #: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357
889  #, c-format  #, c-format
890  msgid "Advanced"  msgid "Advanced"
891  msgstr "Өргөтгөсөн"  msgstr "Өргөтгөсөн"
892    
893  #: ../bin/draknetprofile:198  #: ../bin/draknetprofile:199
894  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
895  msgid "Select the netprofile modules:"  msgid "Select the netprofile modules:"
896  msgstr "Сонгох"  msgstr "Сонгох"
897    
898  #: ../bin/draknetprofile:211  #: ../bin/draknetprofile:212
899  #, c-format  #, c-format
900  msgid "This tool allows you to control network profiles."  msgid "This tool allows you to control network profiles."
901  msgstr ""  msgstr ""
902    
903  #: ../bin/draknetprofile:212  #: ../bin/draknetprofile:213
904  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
905  msgid "Select a network profile:"  msgid "Select a network profile:"
906  msgstr "Хэвлэгч"  msgstr "Хэвлэгч"
907    
908  #: ../bin/draknetprofile:216  #: ../bin/draknetprofile:217
909  #, c-format  #, c-format
910  msgid "Activate"  msgid "Activate"
911  msgstr "Идэвхжүүлэх"  msgstr "Идэвхжүүлэх"
912    
913  #: ../bin/draknetprofile:217  #: ../bin/draknetprofile:218
914  #, c-format  #, c-format
915  msgid "New"  msgid "New"
916  msgstr "Шинэ"  msgstr "Шинэ"
917    
918  #: ../bin/draknetprofile:218  #: ../bin/draknetprofile:219
919  #, c-format  #, c-format
920  msgid "Delete"  msgid "Delete"
921  msgstr "Устгах"  msgstr "Устгах"
# Line 997  msgstr "" Line 997  msgstr ""
997  msgid "Directory selection"  msgid "Directory selection"
998  msgstr "Бүх нөөцлөлтийг сэргээх"  msgstr "Бүх нөөцлөлтийг сэргээх"
999    
1000  #: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253  #: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254
1001  #, c-format  #, c-format
1002  msgid "Should be a directory."  msgid "Should be a directory."
1003  msgstr ""  msgstr ""
1004    
1005  #: ../bin/draknfs:146  #: ../bin/draknfs:147
1006  #, c-format  #, c-format
1007  msgid ""  msgid ""
1008  "<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "  "<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
# Line 1029  msgid "" Line 1029  msgid ""
1029  "result.\n"  "result.\n"
1030  msgstr ""  msgstr ""
1031    
1032  #: ../bin/draknfs:161  #: ../bin/draknfs:162
1033  #, c-format  #, c-format
1034  msgid ""  msgid ""
1035  "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"  "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
# Line 1055  msgid "" Line 1055  msgid ""
1055  "the uid and gid of the anonymous account.\n"  "the uid and gid of the anonymous account.\n"
1056  msgstr ""  msgstr ""
1057    
1058  #: ../bin/draknfs:177  #: ../bin/draknfs:178
1059  #, c-format  #, c-format
1060  msgid "Synchronous access:"  msgid "Synchronous access:"
1061  msgstr ""  msgstr ""
1062    
1063  #: ../bin/draknfs:178  #: ../bin/draknfs:179
1064  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1065  msgid "Secured Connection:"  msgid "Secured Connection:"
1066  msgstr "Интернэт"  msgstr "Интернэт"
1067    
1068  #: ../bin/draknfs:179  #: ../bin/draknfs:180
1069  #, c-format  #, c-format
1070  msgid "Read-Only share:"  msgid "Read-Only share:"
1071  msgstr ""  msgstr ""
1072    
1073  #: ../bin/draknfs:180  #: ../bin/draknfs:181
1074  #, c-format  #, c-format
1075  msgid "Subtree checking:"  msgid "Subtree checking:"
1076  msgstr ""  msgstr ""
1077    
1078  #: ../bin/draknfs:182  #: ../bin/draknfs:183
1079  #, c-format  #, c-format
1080  msgid "Advanced Options"  msgid "Advanced Options"
1081  msgstr ""  msgstr ""
1082    
1083  #: ../bin/draknfs:183  #: ../bin/draknfs:184
1084  #, c-format  #, c-format
1085  msgid ""  msgid ""
1086  "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "  "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
# Line 1088  msgid "" Line 1088  msgid ""
1088  "is on by default."  "is on by default."
1089  msgstr ""  msgstr ""
1090    
1091  #: ../bin/draknfs:184  #: ../bin/draknfs:185
1092  #, c-format  #, c-format
1093  msgid ""  msgid ""
1094  "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "  "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
# Line 1097  msgid "" Line 1097  msgid ""
1097  "using this option."  "using this option."
1098  msgstr ""  msgstr ""
1099    
1100  #: ../bin/draknfs:185  #: ../bin/draknfs:186
1101  #, c-format  #, c-format
1102  msgid ""  msgid ""
1103  "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "  "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
# Line 1105  msgid "" Line 1105  msgid ""
1105  "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."  "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
1106  msgstr ""  msgstr ""
1107    
1108  #: ../bin/draknfs:186  #: ../bin/draknfs:187
1109  #, c-format  #, c-format
1110  msgid ""  msgid ""
1111  "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "  "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
# Line 1113  msgid "" Line 1113  msgid ""
1113  "exports(5) man page for more details."  "exports(5) man page for more details."
1114  msgstr ""  msgstr ""
1115    
1116  #: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789  #: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790
1117  #, c-format  #, c-format
1118  msgid "Information"  msgid "Information"
1119  msgstr "Мэдээлэл"  msgstr "Мэдээлэл"
1120    
1121  #: ../bin/draknfs:271  #: ../bin/draknfs:272
1122  #, c-format  #, c-format
1123  msgid "Directory"  msgid "Directory"
1124  msgstr "Лавлах"  msgstr "Лавлах"
1125    
1126  #: ../bin/draknfs:282  #: ../bin/draknfs:283
1127  #, c-format  #, c-format
1128  msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."  msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
1129  msgstr ""  msgstr ""
1130    
1131  #: ../bin/draknfs:379  #: ../bin/draknfs:380
1132  #, c-format  #, c-format
1133  msgid "NFS directory"  msgid "NFS directory"
1134  msgstr ""  msgstr ""
1135    
1136  #: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588  #: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589
1137  #: ../bin/draksambashare:766  #: ../bin/draksambashare:767
1138  #, c-format  #, c-format
1139  msgid "Directory:"  msgid "Directory:"
1140  msgstr "Лавлах:"  msgstr "Лавлах:"
1141    
1142  #: ../bin/draknfs:381  #: ../bin/draknfs:382
1143  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1144  msgid "Host access"  msgid "Host access"
1145  msgstr "Хостын нэр"  msgstr "Хостын нэр"
1146    
1147  #: ../bin/draknfs:382  #: ../bin/draknfs:383
1148  #, c-format  #, c-format
1149  msgid "Access:"  msgid "Access:"
1150  msgstr ""  msgstr ""
1151    
1152  #: ../bin/draknfs:383  #: ../bin/draknfs:384
1153  #, c-format  #, c-format
1154  msgid "User ID Mapping"  msgid "User ID Mapping"
1155  msgstr ""  msgstr ""
1156    
1157  #: ../bin/draknfs:384  #: ../bin/draknfs:385
1158  #, c-format  #, c-format
1159  msgid "User ID:"  msgid "User ID:"
1160  msgstr ""  msgstr ""
1161    
1162  #: ../bin/draknfs:385  #: ../bin/draknfs:386
1163  #, c-format  #, c-format
1164  msgid "Anonymous user ID:"  msgid "Anonymous user ID:"
1165  msgstr ""  msgstr ""
1166    
1167  #: ../bin/draknfs:386  #: ../bin/draknfs:387
1168  #, c-format  #, c-format
1169  msgid "Anonymous Group ID:"  msgid "Anonymous Group ID:"
1170  msgstr ""  msgstr ""
1171    
1172  #: ../bin/draknfs:429  #: ../bin/draknfs:430
1173  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1174  msgid "Please specify a directory to share."  msgid "Please specify a directory to share."
1175  msgstr "Та нууц үгээ оруулна уу:"  msgstr "Та нууц үгээ оруулна уу:"
1176    
1177  #: ../bin/draknfs:431  #: ../bin/draknfs:432
1178  #, c-format  #, c-format
1179  msgid "Can't create this directory."  msgid "Can't create this directory."
1180  msgstr ""  msgstr ""
1181    
1182  #: ../bin/draknfs:434  #: ../bin/draknfs:435
1183  #, c-format  #, c-format
1184  msgid "You must specify hosts access."  msgid "You must specify hosts access."
1185  msgstr ""  msgstr ""
1186    
1187  #: ../bin/draknfs:514  #: ../bin/draknfs:475
1188    #, fuzzy, c-format
1189    msgid "Remove entry?"
1190    msgstr "Устгах"
1191    
1192    #: ../bin/draknfs:475
1193    #, fuzzy, c-format
1194    msgid "Remove %s"
1195    msgstr "Устгах"
1196    
1197    #: ../bin/draknfs:515
1198  #, c-format  #, c-format
1199  msgid "Share Directory"  msgid "Share Directory"
1200  msgstr ""  msgstr ""
1201    
1202  #: ../bin/draknfs:514  #: ../bin/draknfs:515
1203  #, c-format  #, c-format
1204  msgid "Hosts Wildcard"  msgid "Hosts Wildcard"
1205  msgstr ""  msgstr ""
1206    
1207  #: ../bin/draknfs:514  #: ../bin/draknfs:515
1208  #, c-format  #, c-format
1209  msgid "General Options"  msgid "General Options"
1210  msgstr "Ерөнхий тохируулга"  msgstr "Ерөнхий тохируулга"
1211    
1212  #: ../bin/draknfs:514  #: ../bin/draknfs:515
1213  #, c-format  #, c-format
1214  msgid "Custom Options"  msgid "Custom Options"
1215  msgstr ""  msgstr ""
1216    
1217  #: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625  #: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626
1218  #: ../bin/draksambashare:791  #: ../bin/draksambashare:792
1219  #, c-format  #, c-format
1220  msgid "Please enter a directory to share."  msgid "Please enter a directory to share."
1221  msgstr ""  msgstr ""
1222    
1223  #: ../bin/draknfs:533  #: ../bin/draknfs:534
1224  #, c-format  #, c-format
1225  msgid "Please use the modify button to set right access."  msgid "Please use the modify button to set right access."
1226  msgstr ""  msgstr ""
1227    
1228  #: ../bin/draknfs:548  #: ../bin/draknfs:549
1229  #, c-format  #, c-format
1230  msgid "Manage NFS shares"  msgid "Manage NFS shares"
1231  msgstr ""  msgstr ""
1232    
1233  #: ../bin/draknfs:584  #: ../bin/draknfs:585
1234  #, c-format  #, c-format
1235  msgid "Starting the NFS-server"  msgid "Starting the NFS-server"
1236  msgstr ""  msgstr ""
1237    
1238  #: ../bin/draknfs:596  #: ../bin/draknfs:597
1239  #, c-format  #, c-format
1240  msgid "DrakNFS manage NFS shares"  msgid "DrakNFS manage NFS shares"
1241  msgstr ""  msgstr ""
1242    
1243  #: ../bin/draknfs:605  #: ../bin/draknfs:606
1244  #, c-format  #, c-format
1245  msgid "Failed to add NFS share."  msgid "Failed to add NFS share."
1246  msgstr ""  msgstr ""
1247    
1248  #: ../bin/draknfs:612  #: ../bin/draknfs:613
1249  #, c-format  #, c-format
1250  msgid "Failed to Modify NFS share."  msgid "Failed to Modify NFS share."
1251  msgstr ""  msgstr ""
1252    
1253  #: ../bin/draknfs:619  #: ../bin/draknfs:620
1254  #, c-format  #, c-format
1255  msgid "Failed to remove an NFS share."  msgid "Failed to remove an NFS share."
1256  msgstr ""  msgstr ""
# Line 1297  msgid "Read list" Line 1307  msgid "Read list"
1307  msgstr "Унш"  msgstr "Унш"
1308    
1309  #: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126  #: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126
1310  #: ../bin/draksambashare:602  #: ../bin/draksambashare:603
1311  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1312  msgid "Write list"  msgid "Write list"
1313  msgstr "Бич"  msgstr "Бич"
# Line 1357  msgstr "Принтерийн нэр" Line 1367  msgstr "Принтерийн нэр"
1367  msgid "Path"  msgid "Path"
1368  msgstr "Зам"  msgstr "Зам"
1369    
1370  #: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594  #: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595
1371  #, c-format  #, c-format
1372  msgid "Printable"  msgid "Printable"
1373  msgstr "Хэвлэх"  msgstr "Хэвлэх"
# Line 1378  msgid "Guest ok" Line 1388  msgid "Guest ok"
1388  msgstr ""  msgstr ""
1389    
1390  #: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168  #: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168
1391  #: ../bin/draksambashare:603  #: ../bin/draksambashare:604
1392  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1393  msgid "Inherit permissions"  msgid "Inherit permissions"
1394  msgstr "Зөвшөөрөл"  msgstr "Зөвшөөрөл"
# Line 1490  msgstr "" Line 1500  msgstr ""
1500  msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"  msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
1501  msgstr ""  msgstr ""
1502    
1503  #: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567  #: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568
1504  #: ../bin/draksambashare:687  #: ../bin/draksambashare:688
1505  #, c-format  #, c-format
1506  msgid "Open"  msgid "Open"
1507  msgstr "Нээ"  msgstr "Нээ"
1508    
1509  #: ../bin/draksambashare:373  #: ../bin/draksambashare:374
1510  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1511  msgid "DrakSamba add entry"  msgid "DrakSamba add entry"
1512  msgstr "Самба"  msgstr "Самба"
1513    
1514  #: ../bin/draksambashare:377  #: ../bin/draksambashare:378
1515  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1516  msgid "Add a share"  msgid "Add a share"
1517  msgstr "Самба"  msgstr "Самба"
1518    
1519  #: ../bin/draksambashare:380  #: ../bin/draksambashare:381
1520  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1521  msgid "Name of the share:"  msgid "Name of the share:"
1522  msgstr "Хэвлэгчийн нэр"  msgstr "Хэвлэгчийн нэр"
1523    
1524  #: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587  #: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
1525  #: ../bin/draksambashare:767  #: ../bin/draksambashare:768
1526  #, c-format  #, c-format
1527  msgid "Comment:"  msgid "Comment:"
1528  msgstr "Тайлбар:"  msgstr "Тайлбар:"
1529    
1530  #: ../bin/draksambashare:393  #: ../bin/draksambashare:394
1531  #, c-format  #, c-format
1532  msgid ""  msgid ""
1533  "Share with the same name already exist or share name empty, please choose "  "Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
1534  "another name."  "another name."
1535  msgstr ""  msgstr ""
1536    
1537  #: ../bin/draksambashare:400  #: ../bin/draksambashare:401
1538  #, c-format  #, c-format
1539  msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."  msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
1540  msgstr ""  msgstr ""
1541    
1542  #: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623  #: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624
1543  #: ../bin/draksambashare:789  #: ../bin/draksambashare:790
1544  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1545  msgid "Please enter a Comment for this share."  msgid "Please enter a Comment for this share."
1546  msgstr "Та нууц үгээ оруулна уу:"  msgstr "Та нууц үгээ оруулна уу:"
1547    
1548  #: ../bin/draksambashare:440  #: ../bin/draksambashare:441
1549  #, c-format  #, c-format
1550  msgid "pdf-gen - a PDF generator"  msgid "pdf-gen - a PDF generator"
1551  msgstr ""  msgstr ""
1552    
1553  #: ../bin/draksambashare:441  #: ../bin/draksambashare:442
1554  #, c-format  #, c-format
1555  msgid "printers - all printers available"  msgid "printers - all printers available"
1556  msgstr ""  msgstr ""
1557    
1558  #: ../bin/draksambashare:445  #: ../bin/draksambashare:446
1559  #, c-format  #, c-format
1560  msgid "Add Special Printer share"  msgid "Add Special Printer share"
1561  msgstr ""  msgstr ""
1562    
1563  #: ../bin/draksambashare:448  #: ../bin/draksambashare:449
1564  #, c-format  #, c-format
1565  msgid ""  msgid ""
1566  "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."  "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
1567  msgstr ""  msgstr ""
1568    
1569  #: ../bin/draksambashare:455  #: ../bin/draksambashare:456
1570  #, c-format  #, c-format
1571  msgid "A PDF generator already exists."  msgid "A PDF generator already exists."
1572  msgstr ""  msgstr ""
1573    
1574  #: ../bin/draksambashare:479  #: ../bin/draksambashare:480
1575  #, c-format  #, c-format
1576  msgid "Printers and print$ already exist."  msgid "Printers and print$ already exist."
1577  msgstr ""  msgstr ""
1578    
1579  #: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198  #: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204
1580  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1581  msgid "Congratulations"  msgid "Congratulations"
1582  msgstr "Баяр хүргэе!"  msgstr "Баяр хүргэе!"
1583    
1584  #: ../bin/draksambashare:530  #: ../bin/draksambashare:531
1585  #, c-format  #, c-format
1586  msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"  msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
1587  msgstr ""  msgstr ""
1588    
1589  #: ../bin/draksambashare:552  #: ../bin/draksambashare:553
1590  #, c-format  #, c-format
1591  msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."  msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
1592  msgstr ""  msgstr ""
1593    
1594  #: ../bin/draksambashare:570  #: ../bin/draksambashare:571
1595  #, c-format  #, c-format
1596  msgid "DrakSamba Printers entry"  msgid "DrakSamba Printers entry"
1597  msgstr ""  msgstr ""
1598    
1599  #: ../bin/draksambashare:583  #: ../bin/draksambashare:584
1600  #, c-format  #, c-format
1601  msgid "Printer share"  msgid "Printer share"
1602  msgstr ""  msgstr ""
1603    
1604  #: ../bin/draksambashare:586  #: ../bin/draksambashare:587
1605  #, c-format  #, c-format
1606  msgid "Printer name:"  msgid "Printer name:"
1607  msgstr "Хэвлэгчийн нэр:"  msgstr "Хэвлэгчийн нэр:"
1608    
1609  #: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772  #: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
1610  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1611  msgid "Writable:"  msgid "Writable:"
1612  msgstr "Бич"  msgstr "Бич"
1613    
1614  #: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773  #: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774
1615  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1616  msgid "Browseable:"  msgid "Browseable:"
1617  msgstr "Байрлуулах"  msgstr "Байрлуулах"
1618    
1619  #: ../bin/draksambashare:598  #: ../bin/draksambashare:599
1620  #, c-format  #, c-format
1621  msgid "Advanced options"  msgid "Advanced options"
1622  msgstr ""  msgstr ""
1623    
1624  #: ../bin/draksambashare:600  #: ../bin/draksambashare:601
1625  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1626  msgid "Printer access"  msgid "Printer access"
1627  msgstr "Интернэт хандалт"  msgstr "Интернэт хандалт"
1628    
1629  #: ../bin/draksambashare:604  #: ../bin/draksambashare:605
1630  #, c-format  #, c-format
1631  msgid "Guest ok:"  msgid "Guest ok:"
1632  msgstr ""  msgstr ""
1633    
1634  #: ../bin/draksambashare:605  #: ../bin/draksambashare:606
1635  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1636  msgid "Create mode:"  msgid "Create mode:"
1637  msgstr "Системийн горим"  msgstr "Системийн горим"
1638    
1639  #: ../bin/draksambashare:609  #: ../bin/draksambashare:610
1640  #, c-format  #, c-format
1641  msgid "Printer command"  msgid "Printer command"
1642  msgstr ""  msgstr ""
1643    
1644  #: ../bin/draksambashare:611  #: ../bin/draksambashare:612
1645  #, c-format  #, c-format
1646  msgid "Print command:"  msgid "Print command:"
1647  msgstr ""  msgstr ""
1648    
1649  #: ../bin/draksambashare:612  #: ../bin/draksambashare:613
1650  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1651  msgid "LPQ command:"  msgid "LPQ command:"
1652  msgstr "Тушаал"  msgstr "Тушаал"
1653    
1654  #: ../bin/draksambashare:613  #: ../bin/draksambashare:614
1655  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1656  msgid "Printing:"  msgid "Printing:"
1657  msgstr "Анхааруулга"  msgstr "Анхааруулга"
1658    
1659  #: ../bin/draksambashare:629  #: ../bin/draksambashare:630
1660  #, c-format  #, c-format
1661  msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."  msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
1662  msgstr ""  msgstr ""
1663    
1664  #: ../bin/draksambashare:690  #: ../bin/draksambashare:691
1665  #, c-format  #, c-format
1666  msgid "DrakSamba entry"  msgid "DrakSamba entry"
1667  msgstr ""  msgstr ""
1668    
1669  #: ../bin/draksambashare:695  #: ../bin/draksambashare:696
1670  #, c-format  #, c-format
1671  msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."  msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
1672  msgstr ""  msgstr ""
1673    
1674  #: ../bin/draksambashare:718  #: ../bin/draksambashare:719
1675  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1676  msgid "Samba user access"  msgid "Samba user access"
1677  msgstr "Самба"  msgstr "Самба"
1678    
1679  #: ../bin/draksambashare:726  #: ../bin/draksambashare:727
1680  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1681  msgid "Mask options"  msgid "Mask options"
1682  msgstr "Үндсэн"  msgstr "Үндсэн"
1683    
1684  #: ../bin/draksambashare:740  #: ../bin/draksambashare:741
1685  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1686  msgid "Display options"  msgid "Display options"
1687  msgstr "Үндсэн"  msgstr "Үндсэн"
1688    
1689  #: ../bin/draksambashare:762  #: ../bin/draksambashare:763
1690  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1691  msgid "Samba share directory"  msgid "Samba share directory"
1692  msgstr "Лавлах биш"  msgstr "Лавлах биш"
1693    
1694  #: ../bin/draksambashare:765  #: ../bin/draksambashare:766
1695  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1696  msgid "Share name:"  msgid "Share name:"
1697  msgstr "Хамтын хэрэглээний нэр"  msgstr "Хамтын хэрэглээний нэр"
1698    
1699  #: ../bin/draksambashare:771  #: ../bin/draksambashare:772
1700  #, c-format  #, c-format
1701  msgid "Public:"  msgid "Public:"
1702  msgstr ""  msgstr ""
1703    
1704  #: ../bin/draksambashare:795  #: ../bin/draksambashare:796
1705  #, c-format  #, c-format
1706  msgid ""  msgid ""
1707  "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."  "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
1708  msgstr ""  msgstr ""
1709    
1710  #: ../bin/draksambashare:803  #: ../bin/draksambashare:804
1711  #, c-format  #, c-format
1712  msgid "Please create this Samba user: %s"  msgid "Please create this Samba user: %s"
1713  msgstr ""  msgstr ""
1714    
1715  #: ../bin/draksambashare:915  #: ../bin/draksambashare:916
1716  #, c-format  #, c-format
1717  msgid "Add Samba user"  msgid "Add Samba user"
1718  msgstr ""  msgstr ""
1719    
1720  #: ../bin/draksambashare:930  #: ../bin/draksambashare:931
1721  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1722  msgid "User information"  msgid "User information"
1723  msgstr "Цонхнууд"  msgstr "Цонхнууд"
1724    
1725  #: ../bin/draksambashare:932  #: ../bin/draksambashare:933
1726  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1727  msgid "User name:"  msgid "User name:"
1728  msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"  msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
1729    
1730  #: ../bin/draksambashare:933  #: ../bin/draksambashare:934
1731  #, c-format  #, c-format
1732  msgid "Password:"  msgid "Password:"
1733  msgstr "Нууц үг:"  msgstr "Нууц үг:"
1734    
1735  #: ../bin/draksambashare:1047  #: ../bin/draksambashare:1048
1736  #, c-format  #, c-format
1737  msgid "PDC - primary domain controller"  msgid "PDC - primary domain controller"
1738  msgstr ""  msgstr ""
1739    
1740  #: ../bin/draksambashare:1048  #: ../bin/draksambashare:1049
1741  #, c-format  #, c-format
1742  msgid "Standalone - standalone server"  msgid "Standalone - standalone server"
1743  msgstr ""  msgstr ""
1744    
1745  #: ../bin/draksambashare:1054  #: ../bin/draksambashare:1056
1746  #, c-format  #, c-format
1747  msgid "Samba Wizard"  msgid "Samba Wizard"
1748  msgstr ""  msgstr ""
1749    
1750  #: ../bin/draksambashare:1057  #: ../bin/draksambashare:1059
1751  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1752  msgid "Samba server configuration Wizard"  msgid "Samba server configuration Wizard"
1753  msgstr "Мэйл сонордуулгын тохиргоо"  msgstr "Мэйл сонордуулгын тохиргоо"
1754    
1755  #: ../bin/draksambashare:1057  #: ../bin/draksambashare:1059
1756  #, c-format  #, c-format
1757  msgid ""  msgid ""
1758  "Samba allows your server to behave as a file and print server for "  "Samba allows your server to behave as a file and print server for "
1759  "workstations running non-Linux systems."  "workstations running non-Linux systems."
1760  msgstr ""  msgstr ""
1761    
1762  #: ../bin/draksambashare:1073  #: ../bin/draksambashare:1075
1763  #, c-format  #, c-format
1764  msgid "PDC server: primary domain controller"  msgid "PDC server: primary domain controller"
1765  msgstr ""  msgstr ""
1766    
1767  #: ../bin/draksambashare:1073  #: ../bin/draksambashare:1075
1768  #, c-format  #, c-format
1769  msgid ""  msgid ""
1770  "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "  "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
1771  "throughout the domain."  "throughout the domain."
1772  msgstr ""  msgstr ""
1773    
1774  #: ../bin/draksambashare:1073  #: ../bin/draksambashare:1075
1775  #, c-format  #, c-format
1776  msgid ""  msgid ""
1777  "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"  "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
1778  msgstr ""  msgstr ""
1779    
1780  #: ../bin/draksambashare:1073  #: ../bin/draksambashare:1075
1781  #, c-format  #, c-format
1782  msgid ""  msgid ""
1783  "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "  "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
1784  "name>. This name will be recognized by other servers."  "name>. This name will be recognized by other servers."
1785  msgstr ""  msgstr ""
1786    
1787  #: ../bin/draksambashare:1090  #: ../bin/draksambashare:1092
1788  #, c-format  #, c-format
1789  msgid "Wins support:"  msgid "Wins support:"
1790  msgstr ""  msgstr ""
1791    
1792  #: ../bin/draksambashare:1091  #: ../bin/draksambashare:1093
1793  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1794  msgid "admin users:"  msgid "admin users:"
1795  msgstr "Хэрэглэгч нэмэх"  msgstr "Хэрэглэгч нэмэх"
1796    
1797  #: ../bin/draksambashare:1091  #: ../bin/draksambashare:1093
1798  #, c-format  #, c-format
1799  msgid "root @adm"  msgid "root @adm"
1800  msgstr ""  msgstr ""
1801    
1802  #: ../bin/draksambashare:1092  #: ../bin/draksambashare:1094
1803  #, c-format  #, c-format
1804  msgid "Os level:"  msgid "Os level:"
1805  msgstr ""  msgstr ""
1806    
1807  #: ../bin/draksambashare:1092  #: ../bin/draksambashare:1094
1808  #, c-format  #, c-format
1809  msgid ""  msgid ""
1810  "The global os level option dictates the operating system level at which "  "The global os level option dictates the operating system level at which "
# Line 1804  msgid "" Line 1814  msgid ""
1814  "ie: os level = 34"  "ie: os level = 34"
1815  msgstr ""  msgstr ""
1816    
1817  #: ../bin/draksambashare:1096  #: ../bin/draksambashare:1098
1818  #, c-format  #, c-format
1819  msgid "The domain is wrong."  msgid "The domain is wrong."
1820  msgstr ""  msgstr ""
1821    
1822  #: ../bin/draksambashare:1103  #: ../bin/draksambashare:1105
1823  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1824  msgid "Workgroup"  msgid "Workgroup"
1825  msgstr "Ажлын бүлэг"  msgstr "Ажлын бүлэг"
1826    
1827  #: ../bin/draksambashare:1103  #: ../bin/draksambashare:1105
1828  #, c-format  #, c-format
1829  msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."  msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
1830  msgstr ""  msgstr ""
1831    
1832  #: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177  #: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179
1833  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1834  msgid "Workgroup:"  msgid "Workgroup:"
1835  msgstr "Ажлын бүлэг"  msgstr "Ажлын бүлэг"
1836    
1837  #: ../bin/draksambashare:1111  #: ../bin/draksambashare:1113
1838  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1839  msgid "Netbios name:"  msgid "Netbios name:"
1840  msgstr "Хостын нэр:"  msgstr "Хостын нэр:"
1841    
1842  #: ../bin/draksambashare:1115  #: ../bin/draksambashare:1117
1843  #, c-format  #, c-format
1844  msgid "The Workgroup is wrong."  msgid "The Workgroup is wrong."
1845  msgstr ""  msgstr ""
1846    
1847  #: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132  #: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134
1848  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1849  msgid "Security mode"  msgid "Security mode"
1850  msgstr "Таны хэвлэгчийн загвар"  msgstr "Таны хэвлэгчийн загвар"
1851    
1852  #: ../bin/draksambashare:1122  #: ../bin/draksambashare:1124
1853  #, c-format  #, c-format
1854  msgid ""  msgid ""
1855  "User level: the client sends a session setup request directly following "  "User level: the client sends a session setup request directly following "
1856  "protocol negotiation. This request provides a username and password."  "protocol negotiation. This request provides a username and password."
1857  msgstr ""  msgstr ""
1858    
1859  #: ../bin/draksambashare:1122  #: ../bin/draksambashare:1124
1860  #, c-format  #, c-format
1861  msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"  msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
1862  msgstr ""  msgstr ""
1863    
1864  #: ../bin/draksambashare:1122  #: ../bin/draksambashare:1124
1865  #, c-format  #, c-format
1866  msgid ""  msgid ""
1867  "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "  "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
# Line 1859  msgid "" Line 1869  msgid ""
1869  "is shared between domain (security) controllers."  "is shared between domain (security) controllers."
1870  msgstr ""  msgstr ""
1871    
1872  #: ../bin/draksambashare:1133  #: ../bin/draksambashare:1135
1873  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1874  msgid "Hosts allow"  msgid "Hosts allow"
1875  msgstr "Хостын нэр"  msgstr "Хостын нэр"
1876    
1877  #: ../bin/draksambashare:1138  #: ../bin/draksambashare:1140
1878  #, c-format  #, c-format
1879  msgid "Server Banner."  msgid "Server Banner."
1880  msgstr ""  msgstr ""
1881    
1882  #: ../bin/draksambashare:1138  #: ../bin/draksambashare:1140
1883  #, c-format  #, c-format
1884  msgid ""  msgid ""
1885  "The banner is the way this server will be described in the Windows "  "The banner is the way this server will be described in the Windows "
1886  "workstations."  "workstations."
1887  msgstr ""  msgstr ""
1888    
1889  #: ../bin/draksambashare:1143  #: ../bin/draksambashare:1145
1890  #, c-format  #, c-format
1891  msgid "Banner:"  msgid "Banner:"
1892  msgstr ""  msgstr ""
1893    
1894  #: ../bin/draksambashare:1147  #: ../bin/draksambashare:1149
1895  #, c-format  #, c-format
1896  msgid "The Server Banner is incorrect."  msgid "The Server Banner is incorrect."
1897  msgstr ""  msgstr ""
1898    
1899  #: ../bin/draksambashare:1154  #: ../bin/draksambashare:1156
1900  #, c-format  #, c-format
1901  msgid "Samba Log"  msgid "Samba Log"
1902  msgstr ""  msgstr ""
1903    
1904  #: ../bin/draksambashare:1154  #: ../bin/draksambashare:1156
1905  #, c-format  #, c-format
1906  msgid ""  msgid ""
1907  "Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "  "Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
 "connects"  
1908  msgstr ""  msgstr ""
1909    
1910  #: ../bin/draksambashare:1154  #: ../bin/draksambashare:1156
1911  #, c-format  #, c-format
1912  msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"  msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
1913  msgstr ""  msgstr ""
1914    
1915  #: ../bin/draksambashare:1154  #: ../bin/draksambashare:1156
1916  #, c-format  #, c-format
1917  msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."  msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
1918  msgstr ""  msgstr ""
1919    
1920  #: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179  #: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181
1921  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1922  msgid "Log file:"  msgid "Log file:"
1923  msgstr "Профилууд"  msgstr "Профилууд"
1924    
1925  #: ../bin/draksambashare:1162  #: ../bin/draksambashare:1164
1926  #, c-format  #, c-format
1927  msgid "Max log size:"  msgid "Max log size:"
1928  msgstr ""  msgstr ""
1929    
1930  #: ../bin/draksambashare:1163  #: ../bin/draksambashare:1165
1931  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1932  msgid "Log level:"  msgid "Log level:"
1933  msgstr "Түвшин"  msgstr "Түвшин"
1934    
1935  #: ../bin/draksambashare:1168  #: ../bin/draksambashare:1170
1936  #, c-format  #, c-format
1937  msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."  msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
1938  msgstr ""  msgstr ""
1939    
1940  #: ../bin/draksambashare:1168  #: ../bin/draksambashare:1170
1941  #, c-format  #, c-format
1942  msgid ""  msgid ""
1943  "To accept these values, and configure your server, click the Next button or "  "To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
1944  "use the Back button to correct them."  "use the Back button to correct them."
1945  msgstr ""  msgstr ""
1946    
1947  #: ../bin/draksambashare:1168  #: ../bin/draksambashare:1170
1948  #, c-format  #, c-format
1949  msgid ""  msgid ""
1950  "If you have previously create some shares, they will appear in this "  "If you have previously create some shares, they will appear in this "
1951  "configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."  "configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
1952  msgstr ""  msgstr ""
1953    
1954  #: ../bin/draksambashare:1176  #: ../bin/draksambashare:1178
1955  #, c-format  #, c-format
1956  msgid "Samba type:"  msgid "Samba type:"
1957  msgstr ""  msgstr ""
1958    
1959  #: ../bin/draksambashare:1178  #: ../bin/draksambashare:1180
1960  #, c-format  #, c-format
1961  msgid "Server banner:"  msgid "Server banner:"
1962  msgstr ""  msgstr ""
1963    
1964  #: ../bin/draksambashare:1180  #: ../bin/draksambashare:1182
1965  #, c-format  #, c-format
1966  msgid " "  msgid " "
1967  msgstr ""  msgstr ""
1968    
1969  #: ../bin/draksambashare:1181  #: ../bin/draksambashare:1183
1970  #, c-format  #, c-format
1971  msgid "Unix Charset:"  msgid "Unix Charset:"
1972  msgstr ""  msgstr ""
1973    
1974  #: ../bin/draksambashare:1182  #: ../bin/draksambashare:1184
1975  #, c-format  #, c-format
1976  msgid "Dos Charset:"  msgid "Dos Charset:"
1977  msgstr ""  msgstr ""
1978    
1979  #: ../bin/draksambashare:1183  #: ../bin/draksambashare:1185
1980  #, c-format  #, c-format
1981  msgid "Display Charset:"  msgid "Display Charset:"
1982  msgstr ""  msgstr ""
1983    
1984  #: ../bin/draksambashare:1198  #: ../bin/draksambashare:1204
1985  #, c-format  #, c-format
1986  msgid "The wizard successfully configured your Samba server."  msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
1987  msgstr ""  msgstr ""
1988    
1989  #: ../bin/draksambashare:1253  #: ../bin/draksambashare:1276
1990  #, c-format  #, c-format
1991  msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"  msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
1992  msgstr ""  msgstr ""
1993    
1994  #: ../bin/draksambashare:1267  #: ../bin/draksambashare:1290
1995  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1996  msgid "Manage Samba configuration"  msgid "Manage Samba configuration"
1997  msgstr "Мэйл сонордуулгын тохиргоо"  msgstr "Мэйл сонордуулгын тохиргоо"
1998    
1999  #: ../bin/draksambashare:1355  #: ../bin/draksambashare:1378
2000  #, c-format  #, c-format
2001  msgid "Failed to Modify Samba share."  msgid "Failed to Modify Samba share."
2002  msgstr ""  msgstr ""
2003    
2004  #: ../bin/draksambashare:1364  #: ../bin/draksambashare:1387
2005  #, c-format  #, c-format
2006  msgid "Failed to remove a Samba share."  msgid "Failed to remove a Samba share."
2007  msgstr ""  msgstr ""
2008    
2009  #: ../bin/draksambashare:1371  #: ../bin/draksambashare:1394
2010  #, c-format  #, c-format
2011  msgid "File share"  msgid "File share"
2012  msgstr ""  msgstr ""
2013    
2014  #: ../bin/draksambashare:1386  #: ../bin/draksambashare:1409
2015  #, c-format  #, c-format
2016  msgid "Failed to Modify."  msgid "Failed to Modify."
2017  msgstr ""  msgstr ""
2018    
2019  #: ../bin/draksambashare:1395  #: ../bin/draksambashare:1418
2020  #, c-format  #, c-format
2021  msgid "Failed to remove."  msgid "Failed to remove."
2022  msgstr ""  msgstr ""
2023    
2024  #: ../bin/draksambashare:1402  #: ../bin/draksambashare:1425
2025  #, c-format  #, c-format
2026  msgid "Printers"  msgid "Printers"
2027  msgstr "Хэвлэгч"  msgstr "Хэвлэгч"
2028    
2029  #: ../bin/draksambashare:1414  #: ../bin/draksambashare:1437
2030  #, c-format  #, c-format
2031  msgid "Failed to add user."  msgid "Failed to add user."
2032  msgstr ""  msgstr ""
2033    
2034  #: ../bin/draksambashare:1423  #: ../bin/draksambashare:1446
2035  #, c-format  #, c-format
2036  msgid "Failed to change user password."  msgid "Failed to change user password."
2037  msgstr ""  msgstr ""
2038    
2039  #: ../bin/draksambashare:1435  #: ../bin/draksambashare:1458
2040  #, c-format  #, c-format
2041  msgid "Failed to delete user."  msgid "Failed to delete user."
2042  msgstr ""  msgstr ""
2043    
2044  #: ../bin/draksambashare:1440  #: ../bin/draksambashare:1463
2045  #, c-format  #, c-format
2046  msgid "Userdrake"  msgid "Userdrake"
2047  msgstr "Хэрэглэгчийн драке"  msgstr "Хэрэглэгчийн драке"
2048    
2049  #: ../bin/draksambashare:1448  #: ../bin/draksambashare:1471
2050  #, c-format  #, c-format
2051  msgid "Samba Users"  msgid "Samba Users"
2052  msgstr ""  msgstr ""
2053    
2054  #: ../bin/draksambashare:1456  #: ../bin/draksambashare:1479
2055  #, c-format  #, c-format
2056  msgid "Please configure your Samba server"  msgid "Please configure your Samba server"
2057  msgstr ""  msgstr ""
2058    
2059  #: ../bin/draksambashare:1456  #: ../bin/draksambashare:1479
2060  #, c-format  #, c-format
2061  msgid ""  msgid ""
2062  "It seems this is the first time you run this tool.\n"  "It seems this is the first time you run this tool.\n"
2063  "A wizard will appear to configure a basic Samba server"  "A wizard will appear to configure a basic Samba server"
2064  msgstr ""  msgstr ""
2065    
2066  #: ../bin/draksambashare:1465  #: ../bin/draksambashare:1488
2067  #, c-format  #, c-format
2068  msgid "DrakSamba manage Samba shares"  msgid "DrakSamba manage Samba shares"
2069  msgstr ""  msgstr ""
# Line 2096  msgid "" Line 2105  msgid ""
2105  "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center"  "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center"
2106  msgstr "ямх"  msgstr "ямх"
2107    
2108  #: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206  #: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207
2109  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
2110  msgid "Connecting..."  msgid "Connecting..."
2111  msgstr "Холболт"  msgstr "Холболт"
# Line 2151  msgstr "" Line 2160  msgstr ""
2160  msgid "Profiles"  msgid "Profiles"
2161  msgstr "Профилууд"  msgstr "Профилууд"
2162    
2163  #: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233  #: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232
2164  #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367  #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
2165  #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392  #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392
2166  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
# Line 2348  msgstr "Интернэт" Line 2357  msgstr "Интернэт"
2357  msgid "Unknown connection type"  msgid "Unknown connection type"
2358  msgstr "Тодорхойгүй холболтын төрөл"  msgstr "Тодорхойгүй холболтын төрөл"
2359    
2360  #: ../lib/network/connection.pm:166  #: ../lib/network/connection.pm:165
2361  #, c-format  #, c-format
2362  msgid "Network access settings"  msgid "Network access settings"
2363  msgstr ""  msgstr ""
2364    
2365  #: ../lib/network/connection.pm:167  #: ../lib/network/connection.pm:166
2366  #, c-format  #, c-format
2367  msgid "Access settings"  msgid "Access settings"
2368  msgstr ""  msgstr ""
2369    
2370  #: ../lib/network/connection.pm:168  #: ../lib/network/connection.pm:167
2371  #, c-format  #, c-format
2372  msgid "Address settings"  msgid "Address settings"
2373  msgstr ""  msgstr ""
2374    
2375  #: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202  #: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201
2376  #: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217  #: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217
2377  #: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588  #: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
2378  #: ../lib/network/netconnect.pm:591  #: ../lib/network/netconnect.pm:590
2379  #, c-format  #, c-format
2380  msgid "Unlisted - edit manually"  msgid "Unlisted - edit manually"
2381  msgstr ""  msgstr ""
2382    
2383  #: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41  #: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41
2384  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129
2385  #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341  #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341
2386  #, c-format  #, c-format
2387  msgid "None"  msgid "None"
2388  msgstr "Алга"  msgstr "Алга"
2389    
2390  #: ../lib/network/connection.pm:247  #: ../lib/network/connection.pm:246
2391  #, c-format  #, c-format
2392  msgid "Allow users to manage the connection"  msgid "Allow users to manage the connection"
2393  msgstr ""  msgstr ""
2394    
2395  #: ../lib/network/connection.pm:248  #: ../lib/network/connection.pm:247
2396  #, c-format  #, c-format
2397  msgid "Start the connection at boot"  msgid "Start the connection at boot"
2398  msgstr ""  msgstr ""
2399    
2400  #: ../lib/network/connection.pm:249  #: ../lib/network/connection.pm:248
2401  #, c-format  #, c-format
2402  msgid "Enable traffic accounting"  msgid "Enable traffic accounting"
2403  msgstr ""  msgstr ""
2404    
2405  #: ../lib/network/connection.pm:250  #: ../lib/network/connection.pm:249
2406  #, c-format  #, c-format
2407  msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"  msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
2408  msgstr ""  msgstr ""
2409    
2410  #: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292  #: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
2411  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
2412  msgid "Metric"  msgid "Metric"
2413  msgstr "Мексик"  msgstr "Мексик"
2414    
2415  #: ../lib/network/connection.pm:252  #: ../lib/network/connection.pm:251
2416  #, c-format  #, c-format
2417  msgid "MTU"  msgid "MTU"
2418  msgstr ""  msgstr ""
2419    
2420  #: ../lib/network/connection.pm:253  #: ../lib/network/connection.pm:252
2421  #, c-format  #, c-format
2422  msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."  msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
2423  msgstr ""  msgstr ""
2424    
2425  #: ../lib/network/connection.pm:333  #: ../lib/network/connection.pm:332
2426  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
2427  msgid "Link detected on interface %s"  msgid "Link detected on interface %s"
2428  msgstr "Нээх"  msgstr "Нээх"
2429    
2430  #: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305  #: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
2431  #, c-format  #, c-format
2432  msgid "Link beat lost on interface %s"  msgid "Link beat lost on interface %s"
2433  msgstr ""  msgstr ""
# Line 2439  msgid "Use BPALogin (needed for Telstra) Line 2448  msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)
2448  msgstr ""  msgstr ""
2449    
2450  #: ../lib/network/connection/cable.pm:45  #: ../lib/network/connection/cable.pm:45
2451  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615
2452  #, c-format  #, c-format
2453  msgid "Authentication"  msgid "Authentication"
2454  msgstr "Баталгаажуулалт"  msgstr "Баталгаажуулалт"
2455    
2456  #: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22  #: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
2457  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354
2458  #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395  #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
2459  #, c-format  #, c-format
2460  msgid "Account Login (user name)"  msgid "Account Login (user name)"
2461  msgstr ""  msgstr ""
2462    
2463  #: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23  #: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14
2464  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355
2465  #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396  #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
2466  #, c-format  #, c-format
2467  msgid "Account Password"  msgid "Account Password"
# Line 2579  msgstr "" Line 2588  msgstr ""
2588  "IP хэлбэртэй байх ёстой (жишээ нь: 1.2.3.4)"  "IP хэлбэртэй байх ёстой (жишээ нь: 1.2.3.4)"
2589    
2590  #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149  #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
2591  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664
2592  #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39  #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
2593  #, c-format  #, c-format
2594  msgid "Gateway"  msgid "Gateway"
# Line 2723  msgstr "" Line 2732  msgstr ""
2732  msgid "ISDN"  msgid "ISDN"
2733  msgstr ""  msgstr ""
2734    
2735  #: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424  #: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
2736  #, c-format  #, c-format
2737  msgid "ISA / PCMCIA"  msgid "ISA / PCMCIA"
2738  msgstr ""  msgstr ""
2739    
2740  #: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424  #: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
2741  #, c-format  #, c-format
2742  msgid "I do not know"  msgid "I do not know"
2743  msgstr "Би мэдэхгүй"  msgstr "Би мэдэхгүй"
2744    
2745  #: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424  #: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423
2746  #, c-format  #, c-format
2747  msgid "PCI"  msgid "PCI"
2748  msgstr "PCI"  msgstr "PCI"
2749    
2750  #: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424  #: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423
2751  #, c-format  #, c-format
2752  msgid "USB"  msgid "USB"
2753  msgstr "USB"  msgstr "USB"
# Line 2757  msgstr "" Line 2766  msgstr ""
2766  msgid "Analog telephone modem (POTS)"  msgid "Analog telephone modem (POTS)"
2767  msgstr ""  msgstr ""
2768    
 #: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329  
 #: ../lib/network/netconnect.pm:78  
 #, c-format  
 msgid "Script-based"  
 msgstr ""  
   
 #: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329  
 #: ../lib/network/netconnect.pm:79  
 #, c-format  
 msgid "PAP"  
 msgstr ""  
   
 #: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329  
 #: ../lib/network/netconnect.pm:80  
 #, c-format  
 msgid "Terminal-based"  
 msgstr "Терминал суурьт"  
   
 #: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329  
 #: ../lib/network/netconnect.pm:81  
 #, c-format  
 msgid "CHAP"  
 msgstr ""  
   
 #: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329  
 #: ../lib/network/netconnect.pm:82  
 #, c-format  
 msgid "PAP/CHAP"  
 msgstr ""  
   
2769  #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15  #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15
2770  #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250  #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250
2771  #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255  #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255
# Line 3941  msgstr "" Line 3920  msgstr ""
3920  msgid "WPA/WPA2 Enterprise"  msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
3921  msgstr ""  msgstr ""
3922    
3923  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:281  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:292
3924  #, c-format  #, c-format
3925  msgid "Windows driver"  msgid "Windows driver"
3926  msgstr ""  msgstr ""
3927    
3928  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:369  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
3929  #, c-format  #, c-format
3930  msgid ""  msgid ""
3931  "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "  "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
3932  "switch) first."  "switch) first."
3933  msgstr ""  msgstr ""
3934    
3935  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:459  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
3936  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
3937  msgid "Wireless settings"  msgid "Wireless settings"
3938  msgstr "Кабель холболт"  msgstr "Кабель холболт"
3939    
3940  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:464  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
3941  #: ../lib/network/connection_manager.pm:280  #: ../lib/network/connection_manager.pm:281
3942  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
3943  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
3944  msgid "Operating Mode"  msgid "Operating Mode"
3945  msgstr "Мэргэжлийн"  msgstr "Мэргэжлийн"
3946    
3947  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:465  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
3948  #, c-format  #, c-format
3949  msgid "Ad-hoc"  msgid "Ad-hoc"
3950  msgstr ""  msgstr ""
3951    
3952  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:465  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
3953  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
3954  msgid "Managed"  msgid "Managed"
3955  msgstr "Хэл"  msgstr "Хэл"
3956    
3957  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:465  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
3958  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
3959  msgid "Master"  msgid "Master"
3960  msgstr "Хэрэглэгч"  msgstr "Хэрэглэгч"
3961    
3962  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:465  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
3963  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
3964  msgid "Repeater"  msgid "Repeater"
3965  msgstr "Сэргээх"  msgstr "Сэргээх"
3966    
3967  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:465  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
3968  #, c-format  #, c-format
3969  msgid "Secondary"  msgid "Secondary"
3970  msgstr "Хоёрдогч "  msgstr "Хоёрдогч "
3971    
3972  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:465  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
3973  #, c-format  #, c-format
3974  msgid "Auto"  msgid "Auto"
3975  msgstr "Автомат"  msgstr "Автомат"
3976    
3977  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:468  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
3978  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
3979  #, c-format  #, c-format
3980  msgid "Network name (ESSID)"  msgid "Network name (ESSID)"
3981  msgstr ""  msgstr ""
3982    
3983  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:470  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
3984  #, c-format  #, c-format
3985  msgid "Encryption mode"  msgid "Encryption mode"
3986  msgstr ""  msgstr ""
3987    
3988  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:472  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
3989  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
3990  #, c-format  #, c-format
3991  msgid "Encryption key"  msgid "Encryption key"
3992  msgstr ""  msgstr ""
3993    
3994  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:475  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
3995  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
3996  msgid "Hide password"  msgid "Hide password"
3997  msgstr "Нууц үг"  msgstr "Нууц үг"
3998    
3999  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:477  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
4000  #, c-format  #, c-format
4001  msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"  msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
4002  msgstr ""  msgstr ""
4003    
4004  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:484  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
4005  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
4006  msgid "EAP Login/Username"  msgid "EAP Login/Username"
4007  msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"  msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
4008    
4009  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:486  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
4010  #, c-format  #, c-format
4011  msgid ""  msgid ""
4012  "The login or username. Format is plain text. If you\n"  "The login or username. Format is plain text. If you\n"
# Line 4035  msgid "" Line 4014  msgid ""
4014  "  DOMAIN\\username"  "  DOMAIN\\username"
4015  msgstr ""  msgstr ""
4016    
4017  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:489  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
4018  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
4019  msgid "EAP Password"  msgid "EAP Password"
4020  msgstr "Нууц үг"  msgstr "Нууц үг"
4021    
4022  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:492  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
4023  #, c-format  #, c-format
4024  msgid ""  msgid ""
4025  " Password: A string.\n"  " Password: A string.\n"
# Line 4059  msgid "" Line 4038  msgid ""
4038  "the username and password values specified here."  "the username and password values specified here."
4039  msgstr ""  msgstr ""
4040    
4041  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:506  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
4042  #, c-format  #, c-format
4043  msgid "EAP client certificate"  msgid "EAP client certificate"
4044  msgstr ""  msgstr ""
4045    
4046  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:508  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
4047  #, c-format  #, c-format
4048  msgid ""  msgid ""
4049  "The complete path and filename of client certificate. This is\n"  "The complete path and filename of client certificate. This is\n"
# Line 4073  msgid "" Line 4052  msgid ""
4052  " Note: other related settings are shown on the Advanced page."  " Note: other related settings are shown on the Advanced page."
4053  msgstr ""  msgstr ""
4054    
4055  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:512  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
4056  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
4057  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
4058  msgid "Network ID"  msgid "Network ID"
4059  msgstr "Сүлжээ"  msgstr "Сүлжээ"
4060    
4061  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:513  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
4062  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
4063  #, c-format  #, c-format
4064  msgid "Operating frequency"  msgid "Operating frequency"
4065  msgstr ""  msgstr ""
4066    
4067  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:514  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:511
4068  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
4069  #, c-format  #, c-format
4070  msgid "Sensitivity threshold"  msgid "Sensitivity threshold"
4071  msgstr ""  msgstr ""
4072    
4073  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:515  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
4074  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
4075  #, c-format  #, c-format
4076  msgid "Bitrate (in b/s)"  msgid "Bitrate (in b/s)"
4077  msgstr ""  msgstr ""
4078    
4079  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:516  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
4080  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
4081  #, c-format  #, c-format
4082  msgid "RTS/CTS"  msgid "RTS/CTS"
4083  msgstr ""  msgstr ""
4084    
4085  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:517  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
4086  #, c-format  #, c-format
4087  msgid ""  msgid ""
4088  "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "  "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
# Line 4117  msgid "" Line 4096  msgid ""
4096  "or off."  "or off."
4097  msgstr ""  msgstr ""
4098    
4099  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:524  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
4100  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
4101  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
4102  msgid "Fragmentation"  msgid "Fragmentation"
4103  msgstr "Тоглоом"  msgstr "Тоглоом"
4104    
4105  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:525  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
4106  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
4107  #, c-format  #, c-format
4108  msgid "iwconfig command extra arguments"  msgid "iwconfig command extra arguments"
4109  msgstr ""  msgstr ""
4110    
4111  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:526  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
4112  #, c-format  #, c-format
4113  msgid ""  msgid ""
4114  "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"  "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
# Line 4140  msgid "" Line 4119  msgid ""
4119  msgstr ""  msgstr ""
4120    
4121  #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one  #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
4122  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:533  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:530
4123  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
4124  #, c-format  #, c-format
4125  msgid "iwspy command extra arguments"  msgid "iwspy command extra arguments"
4126  msgstr ""  msgstr ""
4127    
4128  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:534  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:531
4129  #, c-format  #, c-format
4130  msgid ""  msgid ""
4131  "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"  "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
# Line 4158  msgid "" Line 4137  msgid ""
4137  "See iwpspy(8) man page for further information."  "See iwpspy(8) man page for further information."
4138  msgstr ""  msgstr ""
4139    
4140  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:542  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:539
4141  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
4142  #, c-format  #, c-format
4143  msgid "iwpriv command extra arguments"  msgid "iwpriv command extra arguments"
4144  msgstr ""  msgstr ""
4145    
4146  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:544  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:541
4147  #, c-format  #, c-format
4148  msgid ""  msgid ""
4149  "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "  "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
# Line 4182  msgid "" Line 4161  msgid ""
4161  "See iwpriv(8) man page for further information."  "See iwpriv(8) man page for further information."
4162  msgstr ""  msgstr ""
4163    
4164  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:555  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
4165  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
4166  msgid "EAP Protocol"  msgid "EAP Protocol"
4167  msgstr "Оролт/Гаралт-модул"  msgstr "Оролт/Гаралт-модул"
4168    
4169  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:556  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
4170  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4171  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
4172  msgid "Auto Detect"  msgid "Auto Detect"
4173  msgstr "Автомат танилт"  msgstr "Автомат танилт"
4174    
4175  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:556  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
4176  #, c-format  #, c-format
4177  msgid "WPA2"  msgid "WPA2"
4178  msgstr ""  msgstr ""
4179    
4180  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:556  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
4181  #, c-format  #, c-format
4182  msgid "WPA"  msgid "WPA"
4183  msgstr ""  msgstr ""
4184    
4185  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
4186  #, c-format  #, c-format
4187  msgid ""  msgid ""
4188  "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"  "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
4189  "a fallback to WPA version 1"  "a fallback to WPA version 1"
4190  msgstr ""  msgstr ""
4191    
4192  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:560  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
4193  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
4194  msgid "EAP Mode"  msgid "EAP Mode"
4195  msgstr "Горим"  msgstr "Горим"
4196    
4197  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4198  #, c-format  #, c-format
4199  msgid "PEAP"  msgid "PEAP"
4200  msgstr ""  msgstr ""
4201    
4202  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4203  #, c-format  #, c-format
4204  msgid "TTLS"  msgid "TTLS"
4205  msgstr ""  msgstr ""
4206    
4207  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4208  #, c-format  #, c-format
4209  msgid "TLS"  msgid "TLS"
4210  msgstr ""  msgstr ""
4211    
4212  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4213  #, c-format  #, c-format
4214  msgid "MSCHAPV2"  msgid "MSCHAPV2"
4215  msgstr ""  msgstr ""
4216    
4217  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4218  #, c-format  #, c-format
4219  msgid "MD5"  msgid "MD5"
4220  msgstr ""  msgstr ""
4221    
4222  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4223  #, c-format  #, c-format
4224  msgid "OTP"  msgid "OTP"
4225  msgstr ""  msgstr ""
4226    
4227  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4228  #, c-format  #, c-format
4229  msgid "GTC"  msgid "GTC"
4230  msgstr ""  msgstr ""
4231    
4232  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4233  #, c-format  #, c-format
4234  msgid "LEAP"  msgid "LEAP"
4235  msgstr ""  msgstr ""
4236    
4237  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4238  #, c-format  #, c-format
4239  msgid "PEAP TTLS"  msgid "PEAP TTLS"
4240  msgstr ""  msgstr ""
4241    
4242  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:561  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4243  #, c-format  #, c-format
4244  msgid "TTLS TLS"  msgid "TTLS TLS"
4245  msgstr ""  msgstr ""
4246    
4247  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:563  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
4248  #, c-format  #, c-format
4249  msgid "EAP key_mgmt"  msgid "EAP key_mgmt"
4250  msgstr ""  msgstr ""
4251    
4252  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:565  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
4253  #, c-format  #, c-format
4254  msgid ""  msgid ""
4255  "list of accepted authenticated key management protocols.\n"  "list of accepted authenticated key management protocols.\n"
4256  "possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"  "possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
4257  msgstr ""  msgstr ""
4258    
4259  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:567  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
4260  #, c-format  #, c-format
4261  msgid "EAP outer identity"  msgid "EAP outer identity"
4262  msgstr ""  msgstr ""
4263    
4264  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:569  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
4265  #, c-format  #, c-format
4266  msgid ""  msgid ""
4267  "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"  "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
# Line 4290  msgid "" Line 4269  msgid ""
4269  "tunnelled identity, e.g., TTLS"  "tunnelled identity, e.g., TTLS"
4270  msgstr ""  msgstr ""
4271    
4272  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:572  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
4273  #, c-format  #, c-format
4274  msgid "EAP phase2"  msgid "EAP phase2"
4275  msgstr ""  msgstr ""
4276    
4277  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:574  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
4278  #, c-format  #, c-format
4279  msgid ""  msgid ""
4280  "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"  "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
# Line 4304  msgid "" Line 4283  msgid ""
4283  "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS"  "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS"
4284  msgstr ""  msgstr ""
4285    
4286  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:578  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
4287  #, c-format  #, c-format
4288  msgid "EAP CA certificate"  msgid "EAP CA certificate"
4289  msgstr ""  msgstr ""
4290    
4291  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:580  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
4292  #, c-format  #, c-format
4293  msgid ""  msgid ""
4294  "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"  "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
# Line 4319  msgid "" Line 4298  msgid ""
4298  "when using TLS or TTLS or PEAP."  "when using TLS or TTLS or PEAP."
4299  msgstr ""  msgstr ""
4300    
4301  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:585  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
4302  #, c-format  #, c-format
4303  msgid "EAP certificate subject match"  msgid "EAP certificate subject match"
4304  msgstr ""  msgstr ""
4305    
4306  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:587  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:584
4307  #, c-format  #, c-format
4308  msgid ""  msgid ""
4309  " Substring to be matched against the subject of\n"  " Substring to be matched against the subject of\n"
# Line 4334  msgid "" Line 4313  msgid ""
4313  "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"  "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
4314  msgstr ""  msgstr ""
4315    
4316  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:592  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
4317  #, c-format  #, c-format
4318  msgid "Extra directives"  msgid "Extra directives"
4319  msgstr ""  msgstr ""
4320    
4321  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:593  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
4322  #, c-format  #, c-format
4323  msgid ""  msgid ""
4324  "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"  "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
# Line 4357  msgid "" Line 4336  msgid ""
4336  "\tspecial settings different from the U.I settings."  "\tspecial settings different from the U.I settings."
4337  msgstr ""  msgstr ""
4338    
4339  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:613  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:610
4340  #, c-format  #, c-format
4341  msgid "An encryption key is required."  msgid "An encryption key is required."
4342  msgstr ""  msgstr ""
4343    
4344  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:620  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:617
4345  #, c-format  #, c-format
4346  msgid ""  msgid ""
4347  "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "  "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
4348  "hexadecimal characters."  "hexadecimal characters."
4349  msgstr ""  msgstr ""
4350    
4351  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:626  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
4352  #, c-format  #, c-format
4353  msgid ""  msgid ""
4354  "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "  "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
4355  "characters."  "characters."
4356  msgstr ""  msgstr ""
4357    
4358  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:633  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
4359  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
4360  msgid ""  msgid ""
4361  "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "  "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
4362  "frequency), or add enough '0' (zeroes)."  "frequency), or add enough '0' (zeroes)."
4363  msgstr "M."  msgstr "M."
4364    
4365  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:639  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:636
4366  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
4367  msgid ""  msgid ""
4368  "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "  "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
4369  "enough '0' (zeroes)."  "enough '0' (zeroes)."
4370  msgstr "M."  msgstr "M."
4371    
4372  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:651  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
4373  #, c-format  #, c-format
4374  msgid "Allow access point roaming"  msgid "Allow access point roaming"
4375  msgstr ""  msgstr ""
4376    
4377  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:776  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:773
4378  #, c-format  #, c-format
4379  msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"  msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
4380  msgstr ""  msgstr ""
4381    
4382  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:777  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:774
4383  #, c-format  #, c-format
4384  msgid "Lost association to wireless network on interface %s"  msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
4385  msgstr ""  msgstr ""
# Line 4410  msgstr "" Line 4389  msgstr ""
4389  msgid "DSL"  msgid "DSL"
4390  msgstr "SSL"  msgstr "SSL"
4391    
4392  #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789  #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788
4393  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
4394  msgid "Alcatel speedtouch USB modem"  msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
4395  msgstr "Alcatel speedtouch usb"  msgstr "Alcatel speedtouch usb"
# Line 4485  msgid "Configuring device..." Line 4464  msgid "Configuring device..."
4464  msgstr "Тохируулж байна..."  msgstr "Тохируулж байна..."
4465    
4466  #: ../lib/network/connection_manager.pm:79  #: ../lib/network/connection_manager.pm:79
4467  #: ../lib/network/connection_manager.pm:144  #: ../lib/network/connection_manager.pm:145
4468  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
4469  msgid "Network settings"  msgid "Network settings"
4470  msgstr "Дотоод сүлжээнд чалчих"  msgstr "Дотоод сүлжээнд чалчих"
4471    
4472  #: ../lib/network/connection_manager.pm:80  #: ../lib/network/connection_manager.pm:80
4473  #: ../lib/network/connection_manager.pm:145  #: ../lib/network/connection_manager.pm:146
4474  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
4475  msgid "Please enter settings for network"  msgid "Please enter settings for network"
4476  msgstr "Хатуу диск хөтлөгчийн мэдээлэл"  msgstr "Хатуу диск хөтлөгчийн мэдээлэл"
4477    
4478  #: ../lib/network/connection_manager.pm:223  #: ../lib/network/connection_manager.pm:224
4479  #: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100  #: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100
4480  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
4481  msgid "Connection failed."  msgid "Connection failed."
4482  msgstr "Холболтын нэр"  msgstr "Холболтын нэр"
4483    
4484  #: ../lib/network/connection_manager.pm:235  #: ../lib/network/connection_manager.pm:236
4485  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
4486  msgid "Disconnecting..."  msgid "Disconnecting..."
4487  msgstr "Холболт"  msgstr "Холболт"
4488    
4489  #: ../lib/network/connection_manager.pm:277  #: ../lib/network/connection_manager.pm:278
4490  #, c-format  #, c-format
4491  msgid "SSID"  msgid "SSID"
4492  msgstr ""  msgstr ""
4493    
4494  #: ../lib/network/connection_manager.pm:278  #: ../lib/network/connection_manager.pm:279
4495  #, c-format  #, c-format
4496  msgid "Signal strength"  msgid "Signal strength"
4497  msgstr ""  msgstr ""
4498    
4499  #: ../lib/network/connection_manager.pm:279  #: ../lib/network/connection_manager.pm:280
4500  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
4501  msgid "Encryption"  msgid "Encryption"
4502  msgstr "Баталгаажуулалт"  msgstr "Баталгаажуулалт"
4503    
4504  #: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208  #: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208
4505  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
4506  msgid "Scanning for networks..."  msgid "Scanning for networks..."
4507  msgstr "Сүлжээг шалгаж байна ..."  msgstr "Сүлжээг шалгаж байна ..."
4508    
4509  #: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91  #: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91
4510  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
4511  msgid "Disconnect"  msgid "Disconnect"
4512  msgstr "Холбогдсон"  msgstr "Холбогдсон"
4513    
4514  #: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90  #: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90
4515  #, c-format  #, c-format
4516  msgid "Connect"  msgid "Connect"
4517  msgstr ""  msgstr ""
4518    
4519  #: ../lib/network/connection_manager.pm:447  #: ../lib/network/connection_manager.pm:448
4520  #, c-format  #, c-format
4521  msgid "Hostname changed to \"%s\""  msgid "Hostname changed to \"%s\""
4522  msgstr ""  msgstr ""
# Line 4621  msgstr "DHCP" Line 4600  msgstr "DHCP"
4600  msgid "Start at boot"  msgid "Start at boot"
4601  msgstr "Ачаалахад эхлүүл"  msgstr "Ачаалахад эхлүүл"
4602    
4603  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351
4604  #, c-format  #, c-format
4605  msgid "Dialing mode"  msgid "Dialing mode"
4606  msgstr ""  msgstr ""
4607    
4608  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281
4609  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352
4610  #, c-format  #, c-format
4611  msgid "Connection speed"  msgid "Connection speed"
4612  msgstr "Холболтын хурд"  msgstr "Холболтын хурд"
4613    
4614  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353
4615  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
4616  msgid "Connection timeout (in sec)"  msgid "Connection timeout (in sec)"
4617  msgstr "Холболт ямх"  msgstr "Холболт ямх"
4618    
4619  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348
4620  #, c-format  #, c-format
4621  msgid "Provider phone number"  msgid "Provider phone number"
4622  msgstr ""  msgstr ""
4623    
4624    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79
4625    #, c-format
4626    msgid "PAP"
4627    msgstr ""
4628    
4629    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80
4630    #, c-format
4631    msgid "Terminal-based"
4632    msgstr "Терминал суурьт"
4633    
4634    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78
4635    #, c-format
4636    msgid "Script-based"
4637    msgstr ""
4638    
4639    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81
4640    #, c-format
4641    msgid "CHAP"
4642    msgstr ""
4643    
4644    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82
4645    #, c-format
4646    msgid "PAP/CHAP"
4647    msgstr ""
4648    
4649  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346
4650  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
4651  msgid "Flow control"  msgid "Flow control"
# Line 4677  msgstr "Кувейт" Line 4681  msgstr "Кувейт"
4681  msgid "Modem sound"  msgid "Modem sound"
4682  msgstr "Модем"  msgstr "Модем"
4683    
4684  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356
4685  #, c-format  #, c-format
4686  msgid "Card IRQ"  msgid "Card IRQ"
4687  msgstr ""  msgstr ""
4688    
4689  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357
4690  #, c-format  #, c-format
4691  msgid "Card mem (DMA)"  msgid "Card mem (DMA)"
4692  msgstr ""  msgstr ""
4693    
4694  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358
4695  #, c-format  #, c-format
4696  msgid "Card IO"  msgid "Card IO"
4697  msgstr ""  msgstr ""
4698    
4699  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359
4700  #, c-format  #, c-format
4701  msgid "Card IO_0"  msgid "Card IO_0"
4702  msgstr ""  msgstr ""
# Line 4739  msgstr "Бус" Line 4743  msgstr "Бус"
4743  msgid "Location on the bus"  msgid "Location on the bus"
4744  msgstr "Байршил"  msgstr "Байршил"
4745    
4746  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831
4747  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
4748  msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"  msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
4749  msgstr "ямх"  msgstr "ямх"
# Line 4771  msgstr "ямх" Line 4775  msgstr "ямх"
4775  msgid "Host name (optional)"  msgid "Host name (optional)"
4776  msgstr "Эхний Сервер"  msgstr "Эхний Сервер"
4777    
4778  #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651  #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650
4779  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
4780  msgid "First DNS Server (optional)"  msgid "First DNS Server (optional)"
4781  msgstr "Эхний Сервер"  msgstr "Эхний Сервер"
4782    
4783  #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652  #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651
4784  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
4785  msgid "Second DNS Server (optional)"  msgid "Second DNS Server (optional)"
4786  msgstr "Хоёрдох Сервер"  msgstr "Хоёрдох Сервер"
# Line 4807  msgid "Status:" Line 4811  msgid "Status:"
4811  msgstr "Төлөв:"  msgstr "Төлөв:"
4812    
4813  #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305  #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305
4814  #: ../lib/network/netconnect.pm:733  #: ../lib/network/netconnect.pm:732
4815  #, c-format  #, c-format
4816  msgid "Testing your connection..."  msgid "Testing your connection..."
4817  msgstr "Таны холболтыг шалгаж байна..."  msgstr "Таны холболтыг шалгаж байна..."
# Line 4918  msgid "Port scan detection" Line 4922  msgid "Port scan detection"
4922  msgstr ""  msgstr ""
4923    
4924  #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228  #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228
4925  #: ../lib/network/shorewall.pm:75  #: ../lib/network/shorewall.pm:80
4926  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
4927  msgid "Firewall configuration"  msgid "Firewall configuration"
4928  msgstr "Гараар"  msgstr "Гараар"
# Line 4941  msgid "" Line 4945  msgid ""
4945  msgstr "г вы Сүлжээ Интернэт."  msgstr "г вы Сүлжээ Интернэт."
4946    
4947  #: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247  #: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247
4948  #: ../lib/network/shorewall.pm:167  #: ../lib/network/shorewall.pm:172
4949  #, c-format  #, c-format
4950  msgid "Firewall"  msgid "Firewall"
4951  msgstr ""  msgstr ""
# Line 4970  msgid "Which services would you like to Line 4974  msgid "Which services would you like to
4974  msgstr "вы Интернэт?"  msgstr "вы Интернэт?"
4975    
4976  #: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127  #: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127
4977  #: ../lib/network/network.pm:549  #: ../lib/network/network.pm:552
4978  #, c-format  #, c-format
4979  msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"  msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
4980  msgstr ""  msgstr ""
# Line 5018  msgstr "Тохируулах" Line 5022  msgstr "Тохируулах"
5022  msgid "Refresh"  msgid "Refresh"
5023  msgstr "Сэргээх"  msgstr "Сэргээх"
5024    
5025  #: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795  #: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794
5026  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5027  msgid "Wireless connection"  msgid "Wireless connection"
5028  msgstr "Кабель холболт"  msgstr "Кабель холболт"
# Line 5153  msgid "port %d" Line 5157  msgid "port %d"
5157  msgstr "Авчирах"  msgstr "Авчирах"
5158    
5159  #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43  #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
5160  #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632  #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631
5161  #: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665  #: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
5162  #, c-format  #, c-format
5163  msgid "Manual"  msgid "Manual"
5164  msgstr "Гараар"  msgstr "Гараар"
# Line 5162  msgstr "Гараар" Line 5166  msgstr "Гараар"
5166  #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43  #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
5167  #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63  #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
5168  #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81  #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
5169  #: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627  #: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626
5170  #: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644  #: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643
5171  #: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665  #: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
5172  #: ../lib/network/netconnect.pm:667  #: ../lib/network/netconnect.pm:666
5173  #, c-format  #, c-format
5174  msgid "Automatic"  msgid "Automatic"
5175  msgstr "Автомат"  msgstr "Автомат"
# Line 5188  msgid "" Line 5192  msgid ""
5192  "supported."  "supported."
5193  msgstr ""  msgstr ""
5194    
5195  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47
5196  #, c-format  #, c-format
5197  msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"  msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
5198  msgstr ""  msgstr ""
5199    
5200  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105
5201  #, c-format  #, c-format
5202  msgid ""  msgid ""
5203  "The selected device has already been configured with the %s driver.\n"  "The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
5204  "Do you really want to use a ndiswrapper driver?"  "Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
5205  msgstr ""  msgstr ""
5206    
5207  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
5208  #, c-format  #, c-format
5209  msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"  msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
5210  msgstr ""  msgstr ""
5211    
5212  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126
5213  #, c-format  #, c-format
5214  msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"  msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
5215  msgstr ""  msgstr ""
5216    
5217  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139
5218  #, c-format  #, c-format
5219  msgid "Choose an ndiswrapper driver"  msgid "Choose an ndiswrapper driver"
5220  msgstr ""  msgstr ""
5221    
5222  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
5223  #, c-format  #, c-format
5224  msgid "Use the ndiswrapper driver %s"  msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
5225  msgstr ""  msgstr ""
5226    
5227  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
5228  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5229  msgid "Install a new driver"  msgid "Install a new driver"
5230  msgstr "Суулгах жагсаалт"  msgstr "Суулгах жагсаалт"
5231    
5232  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153
5233  #, c-format  #, c-format
5234  msgid "Select a device:"  msgid "Select a device:"
5235  msgstr ""  msgstr ""
# Line 5354  msgstr "" Line 5358  msgstr ""
5358  msgid "Advanced settings"  msgid "Advanced settings"
5359  msgstr "Дотоод сүлжээнд чалчих"  msgstr "Дотоод сүлжээнд чалчих"
5360    
5361  #: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522  #: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521
5362  #: ../lib/network/netconnect.pm:536  #: ../lib/network/netconnect.pm:535
5363  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5364  msgid "Manual choice"  msgid "Manual choice"
5365  msgstr "Хэл"  msgstr "Хэл"
# Line 5380  msgstr "Сүлжээний тохиру Line 5384  msgstr "Сүлжээний тохиру
5384  msgid "Choose the connection you want to configure"  msgid "Choose the connection you want to configure"
5385  msgstr "вы"  msgstr "вы"
5386    
5387  #: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377  #: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376
5388  #: ../lib/network/netconnect.pm:822  #: ../lib/network/netconnect.pm:821
5389  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5390  msgid "Select the network interface to configure:"  msgid "Select the network interface to configure:"
5391  msgstr "Сонгох"  msgstr "Сонгох"
# Line 5413  msgid "" Line 5417  msgid ""
5417  "If you do not know it, keep the preselected protocol."  "If you do not know it, keep the preselected protocol."
5418  msgstr ""  msgstr ""
5419    
5420  #: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684  #: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683
5421  #, c-format  #, c-format
5422  msgid "Connection control"  msgid "Connection control"
5423  msgstr ""  msgstr ""
5424    
5425  #: ../lib/network/netconnect.pm:344  #: ../lib/network/netconnect.pm:343
5426  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5427  msgid "Connection Configuration"  msgid "Connection Configuration"
5428  msgstr "Холболт"  msgstr "Холболт"
5429    
5430  #: ../lib/network/netconnect.pm:344  #: ../lib/network/netconnect.pm:343
5431  #, c-format  #, c-format
5432  msgid "Please fill or check the field below"  msgid "Please fill or check the field below"
5433  msgstr ""  msgstr ""
5434    
5435  #: ../lib/network/netconnect.pm:347  #: ../lib/network/netconnect.pm:346
5436  #, c-format  #, c-format
5437  msgid "Your personal phone number"  msgid "Your personal phone number"
5438  msgstr ""  msgstr ""
5439    
5440  #: ../lib/network/netconnect.pm:348  #: ../lib/network/netconnect.pm:347
5441  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5442  msgid "Provider name (ex provider.net)"  msgid "Provider name (ex provider.net)"
5443  msgstr "нэр"  msgstr "нэр"
5444    
5445  #: ../lib/network/netconnect.pm:350  #: ../lib/network/netconnect.pm:349
5446  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5447  msgid "Provider DNS 1 (optional)"  msgid "Provider DNS 1 (optional)"
5448  msgstr "Эхний Сервер"  msgstr "Эхний Сервер"
5449    
5450  #: ../lib/network/netconnect.pm:351  #: ../lib/network/netconnect.pm:350
5451  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5452  msgid "Provider DNS 2 (optional)"  msgid "Provider DNS 2 (optional)"
5453  msgstr "Эхний Сервер"  msgstr "Эхний Сервер"
5454    
5455  #: ../lib/network/netconnect.pm:361  #: ../lib/network/netconnect.pm:360
5456  #, c-format  #, c-format
5457  msgid "Card IO_1"  msgid "Card IO_1"
5458  msgstr ""  msgstr ""
5459    
5460  #: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385  #: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384
5461  #, c-format  #, c-format
5462  msgid "External ISDN modem"  msgid "External ISDN modem"
5463  msgstr "Гадаад ISDN модем"  msgstr "Гадаад ISDN модем"
5464    
5465  #: ../lib/network/netconnect.pm:413  #: ../lib/network/netconnect.pm:412
5466  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5467  msgid "Select a device!"  msgid "Select a device!"
5468  msgstr "Сонгох!"  msgstr "Сонгох!"
5469    
5470  #: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432  #: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431
5471  #: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475  #: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474
5472  #: ../lib/network/netconnect.pm:489  #: ../lib/network/netconnect.pm:488
5473  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5474  msgid "ISDN Configuration"  msgid "ISDN Configuration"
5475  msgstr "ИСДН(ISDN)"  msgstr "ИСДН(ISDN)"
5476    
5477  #: ../lib/network/netconnect.pm:423  #: ../lib/network/netconnect.pm:422
5478  #, c-format  #, c-format
5479  msgid "What kind of card do you have?"  msgid "What kind of card do you have?"
5480  msgstr "Та ямар төрлийн карттай бэ?"  msgstr "Та ямар төрлийн карттай бэ?"
5481    
5482  #: ../lib/network/netconnect.pm:433  #: ../lib/network/netconnect.pm:432
5483  #, c-format  #, c-format
5484  msgid ""  msgid ""
5485  "\n"  "\n"
# Line 5490  msgstr "" Line 5494  msgstr ""
5494  "Хэрэв та PCMCIA карттай бол та картныхаа \"irq\" болон \"io\"-г мэдрэх "  "Хэрэв та PCMCIA карттай бол та картныхаа \"irq\" болон \"io\"-г мэдрэх "
5495  "хэрэгтэй.\n"  "хэрэгтэй.\n"
5496    
5497  #: ../lib/network/netconnect.pm:437  #: ../lib/network/netconnect.pm:436
5498  #, c-format  #, c-format
5499  msgid "Continue"  msgid "Continue"
5500  msgstr "Үргэлжилүүлэх"  msgstr "Үргэлжилүүлэх"
5501    
5502  #: ../lib/network/netconnect.pm:437  #: ../lib/network/netconnect.pm:436
5503  #, c-format  #, c-format
5504  msgid "Abort"  msgid "Abort"
5505  msgstr "Таслах"  msgstr "Таслах"
5506    
5507  #: ../lib/network/netconnect.pm:443  #: ../lib/network/netconnect.pm:442
5508  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5509  msgid "Which of the following is your ISDN card?"  msgid "Which of the following is your ISDN card?"
5510  msgstr "аас бол ИСДН(ISDN)?"  msgstr "аас бол ИСДН(ISDN)?"
5511    
5512  #: ../lib/network/netconnect.pm:461  #: ../lib/network/netconnect.pm:460
5513  #, c-format  #, c-format
5514  msgid ""  msgid ""
5515  "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "  "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
# Line 5513  msgid "" Line 5517  msgid ""
5517  "want to use?"  "want to use?"
5518  msgstr ""  msgstr ""
5519    
5520  #: ../lib/network/netconnect.pm:475  #: ../lib/network/netconnect.pm:474
5521  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5522  msgid "Which protocol do you want to use?"  msgid "Which protocol do you want to use?"
5523  msgstr "вы?"  msgstr "вы?"
5524    
5525  #: ../lib/network/netconnect.pm:489  #: ../lib/network/netconnect.pm:488
5526  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5527  msgid ""  msgid ""
5528  "Select your provider.\n"  "Select your provider.\n"
5529  "If it is not listed, choose Unlisted."  "If it is not listed, choose Unlisted."
5530  msgstr "Сонгох."  msgstr "Сонгох."
5531    
5532  #: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587  #: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586
5533  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5534  msgid "Provider:"  msgid "Provider:"
5535  msgstr "Хэвлэгч"  msgstr "Хэвлэгч"
5536    
5537  #: ../lib/network/netconnect.pm:500  #: ../lib/network/netconnect.pm:499
5538  #, c-format  #, c-format
5539  msgid ""  msgid ""
5540  "Your modem is not supported by the system.\n"  "Your modem is not supported by the system.\n"
# Line 5539  msgstr "" Line 5543  msgstr ""
5543  "Таны модем тухайн системээр дэмжигдээгүй байна.\n"  "Таны модем тухайн системээр дэмжигдээгүй байна.\n"
5544  "Та at http://www.linmodems.org хаягаар орж үзнэ үү."  "Та at http://www.linmodems.org хаягаар орж үзнэ үү."
5545    
5546  #: ../lib/network/netconnect.pm:519  #: ../lib/network/netconnect.pm:518
5547  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5548  msgid "Select the modem to configure:"  msgid "Select the modem to configure:"
5549  msgstr "Сонгох"  msgstr "Сонгох"
5550    
5551  #: ../lib/network/netconnect.pm:521  #: ../lib/network/netconnect.pm:520
5552  #, c-format  #, c-format
5553  msgid "Modem"  msgid "Modem"
5554  msgstr "Модем"  msgstr "Модем"
5555    
5556  #: ../lib/network/netconnect.pm:556  #: ../lib/network/netconnect.pm:555
5557  #, c-format  #, c-format
5558  msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."  msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
5559  msgstr "Ямар дараалсан порт руу таны модем руу холбогдсоныг сонгоно уу!"  msgstr "Ямар дараалсан порт руу таны модем руу холбогдсоныг сонгоно уу!"
5560    
5561  #: ../lib/network/netconnect.pm:585  #: ../lib/network/netconnect.pm:584
5562  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5563  msgid "Select your provider:"  msgid "Select your provider:"
5564  msgstr "Хэвлэгч"  msgstr "Хэвлэгч"
5565    
5566  #: ../lib/network/netconnect.pm:609  #: ../lib/network/netconnect.pm:608
5567  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5568  msgid "Dialup: account options"  msgid "Dialup: account options"
5569  msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох"  msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох"
5570    
5571  #: ../lib/network/netconnect.pm:612  #: ../lib/network/netconnect.pm:611
5572  #, c-format  #, c-format
5573  msgid "Connection name"  msgid "Connection name"
5574  msgstr "Холболтын нэр"  msgstr "Холболтын нэр"
5575    
5576  #: ../lib/network/netconnect.pm:613  #: ../lib/network/netconnect.pm:612
5577  #, c-format  #, c-format
5578  msgid "Phone number"  msgid "Phone number"
5579  msgstr "Утасны дугаар"  msgstr "Утасны дугаар"
5580    
5581  #: ../lib/network/netconnect.pm:614  #: ../lib/network/netconnect.pm:613
5582  #, c-format  #, c-format
5583  msgid "Login ID"  msgid "Login ID"
5584  msgstr "Нэвтрэх ТТ"  msgstr "Нэвтрэх ТТ"
5585    
5586  #: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662  #: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661
5587  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5588  msgid "Dialup: IP parameters"  msgid "Dialup: IP parameters"
5589  msgstr "Параметрүүд"  msgstr "Параметрүүд"
5590    
5591  #: ../lib/network/netconnect.pm:632  #: ../lib/network/netconnect.pm:631
5592  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5593  msgid "IP parameters"  msgid "IP parameters"
5594  msgstr "Параметрүүд"  msgstr "Параметрүүд"
5595    
5596  #: ../lib/network/netconnect.pm:634  #: ../lib/network/netconnect.pm:633
5597  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5598  msgid "Subnet mask"  msgid "Subnet mask"
5599  msgstr "Subnetz Маск:"  msgstr "Subnetz Маск:"
5600    
5601  #: ../lib/network/netconnect.pm:646  #: ../lib/network/netconnect.pm:645
5602  #, c-format  #, c-format
5603  msgid "Dialup: DNS parameters"  msgid "Dialup: DNS parameters"
5604  msgstr ""  msgstr ""
5605    
5606  #: ../lib/network/netconnect.pm:649  #: ../lib/network/netconnect.pm:648
5607  #, c-format  #, c-format
5608  msgid "DNS"  msgid "DNS"
5609  msgstr "DNS"  msgstr "DNS"
5610    
5611  #: ../lib/network/netconnect.pm:650  #: ../lib/network/netconnect.pm:649
5612  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5613  msgid "Domain name"  msgid "Domain name"
5614  msgstr "Домэйн"  msgstr "Домэйн"
5615    
5616  #: ../lib/network/netconnect.pm:653  #: ../lib/network/netconnect.pm:652
5617  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5618  msgid "Set hostname from IP"  msgid "Set hostname from IP"
5619  msgstr "Хэвлэгч нэр"  msgstr "Хэвлэгч нэр"
5620    
5621  #: ../lib/network/netconnect.pm:666  #: ../lib/network/netconnect.pm:665
5622  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5623  msgid "Gateway IP address"  msgid "Gateway IP address"
5624  msgstr "IP хаяг"  msgstr "IP хаяг"
5625    
5626  #: ../lib/network/netconnect.pm:699  #: ../lib/network/netconnect.pm:698
5627  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5628  msgid "Automatically at boot"  msgid "Automatically at boot"
5629  msgstr "Ачаалахад эхлүүл"  msgstr "Ачаалахад эхлүүл"
5630    
5631  #: ../lib/network/netconnect.pm:701  #: ../lib/network/netconnect.pm:700
5632  #, c-format  #, c-format
5633  msgid "By using Net Applet in the system tray"  msgid "By using Net Applet in the system tray"
5634  msgstr ""  msgstr ""
5635    
5636  #: ../lib/network/netconnect.pm:703  #: ../lib/network/netconnect.pm:702
5637  #, c-format  #, c-format
5638  msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"  msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
5639  msgstr ""  msgstr ""
5640    
5641  #: ../lib/network/netconnect.pm:712  #: ../lib/network/netconnect.pm:711
5642  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5643  msgid "How do you want to dial this connection?"  msgid "How do you want to dial this connection?"
5644  msgstr "вы?"  msgstr "вы?"
5645    
5646  #: ../lib/network/netconnect.pm:725  #: ../lib/network/netconnect.pm:724
5647  #, c-format  #, c-format
5648  msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"  msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
5649  msgstr "Та одоо интернэт рүү холбогдохоор оролдоод үзэх үү?"  msgstr "Та одоо интернэт рүү холбогдохоор оролдоод үзэх үү?"
5650    
5651  #: ../lib/network/netconnect.pm:752  #: ../lib/network/netconnect.pm:751
5652  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5653  msgid "The system is now connected to the Internet."  msgid "The system is now connected to the Internet."
5654  msgstr "бол Интернэт."  msgstr "бол Интернэт."
5655    
5656  #: ../lib/network/netconnect.pm:753  #: ../lib/network/netconnect.pm:752
5657  #, c-format  #, c-format
5658  msgid "For security reasons, it will be disconnected now."  msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
5659  msgstr ""  msgstr ""
5660    
5661  #: ../lib/network/netconnect.pm:754  #: ../lib/network/netconnect.pm:753
5662  #, c-format  #, c-format
5663  msgid ""  msgid ""
5664  "The system does not seem to be connected to the Internet.\n"  "The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
# Line 5663  msgstr "" Line 5667  msgstr ""
5667  "Систеи интернэт рүү холбогдоогүй байх шиг байна.\n"  "Систеи интернэт рүү холбогдоогүй байх шиг байна.\n"
5668  "Холболтоо тохируулахыг оролдоод үзнэ үү!"  "Холболтоо тохируулахыг оролдоод үзнэ үү!"
5669    
5670  #: ../lib/network/netconnect.pm:770  #: ../lib/network/netconnect.pm:769
5671  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5672  msgid "Problems occurred during the network connectivity test."  msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
5673  msgstr ""  msgstr ""
# Line 5671  msgstr "" Line 5675  msgstr ""
5675  "\n"  "\n"
5676  "%s"  "%s"
5677    
5678  #: ../lib/network/netconnect.pm:771  #: ../lib/network/netconnect.pm:770
5679  #, c-format  #, c-format
5680  msgid ""  msgid ""
5681  "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "  "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
5682  "modem or router."  "modem or router."
5683  msgstr ""  msgstr ""
5684    
5685  #: ../lib/network/netconnect.pm:772  #: ../lib/network/netconnect.pm:771
5686  #, c-format  #, c-format
5687  msgid ""  msgid ""
5688  "You might want to relaunch the configuration to verify the connection "  "You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
5689  "settings."  "settings."
5690  msgstr ""  msgstr ""
5691    
5692  #: ../lib/network/netconnect.pm:775  #: ../lib/network/netconnect.pm:774
5693  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5694  msgid "Congratulations, the network configuration is finished."  msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
5695  msgstr "Интернэт бол Дууслаа г"  msgstr "Интернэт бол Дууслаа г"
5696    
5697  #: ../lib/network/netconnect.pm:775  #: ../lib/network/netconnect.pm:774
5698  #, c-format  #, c-format
5699  msgid ""  msgid ""
5700  "However, the Internet connectivity test failed. You should test your "  "However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
5701  "connection manually, and verify your Internet modem or router."  "connection manually, and verify your Internet modem or router."
5702  msgstr ""  msgstr ""
5703    
5704  #: ../lib/network/netconnect.pm:776  #: ../lib/network/netconnect.pm:775
5705  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5706  msgid ""  msgid ""
5707  "If your connection does not work, you might want to relaunch the "  "If your connection does not work, you might want to relaunch the "
# Line 5708  msgstr "" Line 5712  msgstr ""
5712  "ажиллахгүй байвал магадгүй та тохируулгыг дахин ажиллуулах хэрэгтэй болох "  "ажиллахгүй байвал магадгүй та тохируулгыг дахин ажиллуулах хэрэгтэй болох "
5713  "байх."  "байх."
5714    
5715  #: ../lib/network/netconnect.pm:778  #: ../lib/network/netconnect.pm:777
5716  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5717  msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."  msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
5718  msgstr "Интернэт бол Дууслаа г"  msgstr "Интернэт бол Дууслаа г"
5719    
5720  #: ../lib/network/netconnect.pm:779  #: ../lib/network/netconnect.pm:778
5721  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5722  msgid ""  msgid ""
5723  "After this is done, we recommend that you restart your X environment to "  "After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
5724  "avoid any hostname-related problems."  "avoid any hostname-related problems."
5725  msgstr "бол Хийгдсэн вы X."  msgstr "бол Хийгдсэн вы X."
5726    
5727  #: ../lib/network/netconnect.pm:790  #: ../lib/network/netconnect.pm:789
5728  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5729  msgid "Sagem USB modem"  msgid "Sagem USB modem"
5730  msgstr "Системийн горим"  msgstr "Системийн горим"
5731    
5732  #: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792  #: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791
5733  #, c-format  #, c-format
5734  msgid "Bewan modem"  msgid "Bewan modem"
5735  msgstr ""  msgstr ""
5736    
5737  #: ../lib/network/netconnect.pm:793  #: ../lib/network/netconnect.pm:792
5738  #, c-format  #, c-format
5739  msgid "ECI Hi-Focus modem"  msgid "ECI Hi-Focus modem"
5740  msgstr ""  msgstr ""
5741    
5742  #: ../lib/network/netconnect.pm:794  #: ../lib/network/netconnect.pm:793
5743  #, c-format  #, c-format
5744  msgid "LAN connection"  msgid "LAN connection"
5745  msgstr ""  msgstr ""
5746    
5747  #: ../lib/network/netconnect.pm:796  #: ../lib/network/netconnect.pm:795
5748  #, c-format  #, c-format
5749  msgid "ADSL connection"  msgid "ADSL connection"
5750  msgstr ""  msgstr ""
5751    
5752  #: ../lib/network/netconnect.pm:797  #: ../lib/network/netconnect.pm:796
5753  #, c-format  #, c-format
5754  msgid "Cable connection"  msgid "Cable connection"
5755  msgstr "Кабель холболт"  msgstr "Кабель холболт"
5756    
5757  #: ../lib/network/netconnect.pm:798  #: ../lib/network/netconnect.pm:797
5758  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5759  msgid "ISDN connection"  msgid "ISDN connection"
5760  msgstr "ИСДН(ISDN)"  msgstr "ИСДН(ISDN)"
5761    
5762  #: ../lib/network/netconnect.pm:799  #: ../lib/network/netconnect.pm:798
5763  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5764  msgid "Modem connection"  msgid "Modem connection"
5765  msgstr "Энгийн Модем холболт"  msgstr "Энгийн Модем холболт"
5766    
5767  #: ../lib/network/netconnect.pm:800  #: ../lib/network/netconnect.pm:799
5768  #, c-format  #, c-format
5769  msgid "DVB connection"  msgid "DVB connection"
5770  msgstr ""  msgstr ""
5771    
5772  #: ../lib/network/netconnect.pm:802  #: ../lib/network/netconnect.pm:801
5773  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5774  msgid "(detected on port %s)"  msgid "(detected on port %s)"
5775  msgstr "Нээх"  msgstr "Нээх"
5776    
5777  #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"  #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
5778  #: ../lib/network/netconnect.pm:804  #: ../lib/network/netconnect.pm:803
5779  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5780  msgid "(detected %s)"  msgid "(detected %s)"
5781  msgstr "%s танигдсан"  msgstr "%s танигдсан"
5782    
5783  #: ../lib/network/netconnect.pm:804  #: ../lib/network/netconnect.pm:803
5784  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5785  msgid "(detected)"  msgid "(detected)"
5786  msgstr "танигдсан"  msgstr "танигдсан"
5787    
5788  #: ../lib/network/netconnect.pm:805  #: ../lib/network/netconnect.pm:804
5789  #, c-format  #, c-format
5790  msgid "Network Configuration"  msgid "Network Configuration"
5791  msgstr "Сүлжээний тохируулга"  msgstr "Сүлжээний тохируулга"
5792    
5793  #: ../lib/network/netconnect.pm:806  #: ../lib/network/netconnect.pm:805
5794  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5795  msgid "Zeroconf hostname resolution"  msgid "Zeroconf hostname resolution"
5796  msgstr "Хост"  msgstr "Хост"
5797    
5798  #: ../lib/network/netconnect.pm:807  #: ../lib/network/netconnect.pm:806
5799  #, c-format  #, c-format
5800  msgid ""  msgid ""
5801  "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"  "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
# Line 5800  msgid "" Line 5804  msgid ""
5804  "It is not necessary on most networks."  "It is not necessary on most networks."
5805  msgstr ""  msgstr ""
5806    
5807  #: ../lib/network/netconnect.pm:811  #: ../lib/network/netconnect.pm:810
5808  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5809  msgid "Zeroconf Host name"  msgid "Zeroconf Host name"
5810  msgstr "Хост"  msgstr "Хост"
5811    
5812  #: ../lib/network/netconnect.pm:812  #: ../lib/network/netconnect.pm:811
5813  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5814  msgid "Zeroconf host name must not contain a ."  msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
5815  msgstr "нэр."  msgstr "нэр."
5816    
5817  #: ../lib/network/netconnect.pm:813  #: ../lib/network/netconnect.pm:812
5818  #, c-format  #, c-format
5819  msgid ""  msgid ""
5820  "Because you are doing a network installation, your network is already "  "Because you are doing a network installation, your network is already "
# Line 5819  msgid "" Line 5823  msgid ""
5823  "Internet & Network connection.\n"  "Internet & Network connection.\n"
5824  msgstr ""  msgstr ""
5825    
5826  #: ../lib/network/netconnect.pm:816  #: ../lib/network/netconnect.pm:815
5827  #, c-format  #, c-format
5828  msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"  msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
5829  msgstr ""  msgstr ""
5830  "Сүлжээг тахин эхлүүлэх хэрэгтэй. Та үүнийг дахин эхлүүлэхийг хүсэж байна уу?"  "Сүлжээг тахин эхлүүлэх хэрэгтэй. Та үүнийг дахин эхлүүлэхийг хүсэж байна уу?"
5831    
5832  #: ../lib/network/netconnect.pm:817  #: ../lib/network/netconnect.pm:816
5833  #, c-format  #, c-format
5834  msgid ""  msgid ""
5835  "A problem occurred while restarting the network: \n"  "A problem occurred while restarting the network: \n"
# Line 5836  msgstr "" Line 5840  msgstr ""
5840  "\n"  "\n"
5841  "%s"  "%s"
5842    
5843  #: ../lib/network/netconnect.pm:818  #: ../lib/network/netconnect.pm:817
5844  #, c-format  #, c-format
5845  msgid ""  msgid ""
5846  "We are now going to configure the %s connection.\n"  "We are now going to configure the %s connection.\n"
# Line 5845  msgid "" Line 5849  msgid ""
5849  "Press \"%s\" to continue."  "Press \"%s\" to continue."
5850  msgstr ""  msgstr ""
5851    
5852  #: ../lib/network/netconnect.pm:819  #: ../lib/network/netconnect.pm:818
5853  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5854  msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"  msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
5855  msgstr "Xorg-н ямар тохируулгатай байхыг та хүсэж байна?"  msgstr "Xorg-н ямар тохируулгатай байхыг та хүсэж байна?"
5856    
5857  #: ../lib/network/netconnect.pm:820  #: ../lib/network/netconnect.pm:819
5858  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5859  msgid ""  msgid ""
5860  "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"  "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
# Line 5858  msgid "" Line 5862  msgid ""
5862  "\n"  "\n"
5863  msgstr "Та Интернэт вы г"  msgstr "Та Интернэт вы г"
5864    
5865  #: ../lib/network/netconnect.pm:821  #: ../lib/network/netconnect.pm:820
5866  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5867  msgid "Internet connection"  msgid "Internet connection"
5868  msgstr "Интернэт"  msgstr "Интернэт"
5869    
5870  #: ../lib/network/netconnect.pm:823  #: ../lib/network/netconnect.pm:822
5871  #, c-format  #, c-format
5872  msgid "Configuring network device %s (driver %s)"  msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
5873  msgstr ""  msgstr ""
5874    
5875  #: ../lib/network/netconnect.pm:824  #: ../lib/network/netconnect.pm:823
5876  #, c-format  #, c-format
5877  msgid ""  msgid ""
5878  "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "  "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
5879  "choose the one you want to use."  "choose the one you want to use."
5880  msgstr ""  msgstr ""
5881    
5882  #: ../lib/network/netconnect.pm:825  #: ../lib/network/netconnect.pm:824
5883  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5884  msgid ""  msgid ""
5885  "Please enter your host name.\n"  "Please enter your host name.\n"
# Line 5884  msgid "" Line 5888  msgid ""
5888  "You may also enter the IP address of the gateway if you have one."  "You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
5889  msgstr "нэр нэр нэр аас вы."  msgstr "нэр нэр нэр аас вы."
5890    
5891  #: ../lib/network/netconnect.pm:830  #: ../lib/network/netconnect.pm:829
5892  #, c-format  #, c-format
5893  msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."  msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
5894  msgstr ""  msgstr ""
5895    
5896  #: ../lib/network/netconnect.pm:831  #: ../lib/network/netconnect.pm:830
5897  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5898  msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"  msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
5899  msgstr "ямх"  msgstr "ямх"
5900    
5901  #: ../lib/network/netconnect.pm:833  #: ../lib/network/netconnect.pm:832
5902  #, c-format  #, c-format
5903  msgid "Gateway device"  msgid "Gateway device"
5904  msgstr "Гарцын төхөөрөмж"  msgstr "Гарцын төхөөрөмж"
5905    
5906  #: ../lib/network/netconnect.pm:847  #: ../lib/network/netconnect.pm:846
5907  #, c-format  #, c-format
5908  msgid ""  msgid ""
5909  "An unexpected error has happened:\n"  "An unexpected error has happened:\n"
5910  "%s"  "%s"
5911  msgstr ""  msgstr ""
5912    
5913  #: ../lib/network/network.pm:523  #: ../lib/network/network.pm:526
5914  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5915  msgid "Advanced network settings"  msgid "Advanced network settings"
5916  msgstr "Дотоод сүлжээнд чалчих"  msgstr "Дотоод сүлжээнд чалчих"
5917    
5918  #: ../lib/network/network.pm:524  #: ../lib/network/network.pm:527
5919  #, c-format  #, c-format
5920  msgid ""  msgid ""
5921  "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "  "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
5922  "to reboot the machine for changes to take effect."  "to reboot the machine for changes to take effect."
5923  msgstr ""  msgstr ""
5924    
5925  #: ../lib/network/network.pm:526  #: ../lib/network/network.pm:529
5926  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5927  msgid "Wireless regulatory domain"  msgid "Wireless regulatory domain"
5928  msgstr "Кабель холболт"  msgstr "Кабель холболт"
5929    
5930  #: ../lib/network/network.pm:527  #: ../lib/network/network.pm:530
5931  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5932  msgid "TCP/IP settings"  msgid "TCP/IP settings"
5933  msgstr "Тохируулга"  msgstr "Тохируулга"
5934    
5935  #: ../lib/network/network.pm:528  #: ../lib/network/network.pm:531
5936  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
5937  msgid "Disable IPv6"  msgid "Disable IPv6"
5938  msgstr "Хаах"  msgstr "Хаах"
5939    
5940  #: ../lib/network/network.pm:529  #: ../lib/network/network.pm:532
5941  #, c-format  #, c-format
5942  msgid "Disable TCP Window Scaling"  msgid "Disable TCP Window Scaling"
5943  msgstr ""  msgstr ""
5944    
5945  #: ../lib/network/network.pm:530  #: ../lib/network/network.pm:533
5946  #, c-format  #, c-format
5947  msgid "Disable TCP Timestamps"  msgid "Disable TCP Timestamps"
5948  msgstr ""  msgstr ""
5949    
5950  #: ../lib/network/network.pm:531  #: ../lib/network/network.pm:534
5951  #, c-format  #, c-format
5952  msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"  msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
5953  msgstr ""  msgstr ""
5954    
5955  #: ../lib/network/network.pm:532  #: ../lib/network/network.pm:535
5956  #, c-format  #, c-format
5957  msgid "Disable ICMP echo"  msgid "Disable ICMP echo"
5958  msgstr ""  msgstr ""
5959    
5960  #: ../lib/network/network.pm:533  #: ../lib/network/network.pm:536
5961  #, c-format  #, c-format
5962  msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"  msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
5963  msgstr ""  msgstr ""
5964    
5965  #: ../lib/network/network.pm:534  #: ../lib/network/network.pm:537
5966  #, c-format  #, c-format
5967  msgid "Disable invalid ICMP error responses"  msgid "Disable invalid ICMP error responses"
5968  msgstr ""  msgstr ""
5969    
5970  #: ../lib/network/network.pm:535  #: ../lib/network/network.pm:538
5971  #, c-format  #, c-format
5972  msgid "Log strange packets"  msgid "Log strange packets"
5973  msgstr ""  msgstr ""
5974    
5975  #: ../lib/network/network.pm:548  #: ../lib/network/network.pm:551
5976  #, c-format  #, c-format
5977  msgid "Proxies configuration"  msgid "Proxies configuration"
5978  msgstr ""  msgstr ""
5979    
5980  #: ../lib/network/network.pm:549  #: ../lib/network/network.pm:552
5981  #, c-format  #, c-format
5982  msgid ""  msgid ""
5983  "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"  "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
5984  "my_caching_server:8080)"  "my_caching_server:8080)"
5985  msgstr ""  msgstr ""
5986    
5987  #: ../lib/network/network.pm:550  #: ../lib/network/network.pm:553
5988  #, c-format  #, c-format
5989  msgid "HTTP proxy"  msgid "HTTP proxy"
5990  msgstr "HTTP прокси"  msgstr "HTTP прокси"
5991    
5992  #: ../lib/network/network.pm:551  #: ../lib/network/network.pm:554
5993  #, c-format  #, c-format
5994  msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"  msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
5995  msgstr ""  msgstr ""
5996    
5997  #: ../lib/network/network.pm:552  #: ../lib/network/network.pm:555
5998  #, c-format  #, c-format
5999  msgid "HTTPS proxy"  msgid "HTTPS proxy"
6000  msgstr ""  msgstr ""
6001    
6002  #: ../lib/network/network.pm:553  #: ../lib/network/network.pm:556
6003  #, c-format  #, c-format
6004  msgid "FTP proxy"  msgid "FTP proxy"
6005  msgstr "FTP прокси"  msgstr "FTP прокси"
6006    
6007  #: ../lib/network/network.pm:554  #: ../lib/network/network.pm:557
6008  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
6009  msgid "No proxy for (comma separated list):"  msgid "No proxy for (comma separated list):"
6010  msgstr "таслалаар тусгаарлагдсан тэмдэгт мөрүүд"  msgstr "таслалаар тусгаарлагдсан тэмдэгт мөрүүд"
6011    
6012  #: ../lib/network/network.pm:559  #: ../lib/network/network.pm:562
6013  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
6014  msgid "Proxy should be http://..."  msgid "Proxy should be http://..."
6015  msgstr "Итгэмжилэгчhttp://...."  msgstr "Итгэмжилэгчhttp://...."
6016    
6017  #: ../lib/network/network.pm:560  #: ../lib/network/network.pm:563
6018  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
6019  msgid "Proxy should be http://... or https://..."  msgid "Proxy should be http://... or https://..."
6020  msgstr "Итгэмжилэгчhttp://...."  msgstr "Итгэмжилэгчhttp://...."
6021    
6022  #: ../lib/network/network.pm:561  #: ../lib/network/network.pm:564
6023  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
6024  msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"  msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
6025  msgstr "Вэб хаяг"  msgstr "Вэб хаяг"
6026    
6027  #: ../lib/network/shorewall.pm:77  #: ../lib/network/shorewall.pm:82
6028  #, c-format  #, c-format
6029  msgid ""  msgid ""
6030  "Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"  "Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
# Line 6034  msgid "" Line 6038  msgid ""
6038  "Which interfaces should be protected?\n"  "Which interfaces should be protected?\n"
6039  msgstr ""  msgstr ""
6040    
6041  #: ../lib/network/shorewall.pm:158  #: ../lib/network/shorewall.pm:163
6042  #, c-format  #, c-format
6043  msgid "Keep custom rules"  msgid "Keep custom rules"
6044  msgstr ""  msgstr ""
6045    
6046  #: ../lib/network/shorewall.pm:159  #: ../lib/network/shorewall.pm:164
6047  #, c-format  #, c-format
6048  msgid "Drop custom rules"  msgid "Drop custom rules"
6049  msgstr ""  msgstr ""
6050    
6051  #: ../lib/network/shorewall.pm:164  #: ../lib/network/shorewall.pm:169
6052  #, c-format  #, c-format
6053  msgid ""  msgid ""
6054  "Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"  "Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"

Legend:
Removed from v.7131  
changed lines
  Added in v.7132

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.30