/[soft]/drakx-net/trunk/po/mt.po
ViewVC logotype

Diff of /drakx-net/trunk/po/mt.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 2158 by ennael, Fri May 6 13:10:55 2011 UTC revision 2159 by tv, Fri Nov 18 12:59:52 2011 UTC
# Line 7  Line 7 
7  msgid ""  msgid ""
8  msgstr ""  msgstr ""
9  "Project-Id-Version: mt\n"  "Project-Id-Version: mt\n"
10  "POT-Creation-Date: 2011-05-03 15:42+0200\n"  "POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n"
11  "PO-Revision-Date: 2004-10-04 18:45+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2004-10-04 18:45+0200\n"
12  "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"  "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
13  "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"  "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
# Line 28  msgid "Interface" Line 28  msgid "Interface"
28  msgstr "Interfaċċja"  msgstr "Interfaċċja"
29    
30  #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187  #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187
31  #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 ../lib/network/netconnect.pm:633  #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
32    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633
33  #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223  #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223
34  #, c-format  #, c-format
35  msgid "IP address"  msgid "IP address"
36  msgstr "Indirizz IP"  msgstr "Indirizz IP"
37    
38  #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261  #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
39  #: ../lib/network/netconnect.pm:477  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135
40    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477
41  #, c-format  #, c-format
42  msgid "Protocol"  msgid "Protocol"
43  msgstr "Protokoll"  msgstr "Protokoll"
# Line 71  msgid "Configure Local Area Network..." Line 73  msgid "Configure Local Area Network..."
73  msgstr "Ikkonfigura network lokali (LAN)..."  msgstr "Ikkonfigura network lokali (LAN)..."
74    
75  #: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217  #: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217
76    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71
77  #, c-format  #, c-format
78  msgid "Help"  msgid "Help"
79  msgstr "Għajnuna"  msgstr "Għajnuna"
80    
81  #: ../bin/drakconnect-old:108 ../bin/drakinvictus:140  #: ../bin/drakconnect-old:108 ../bin/drakinvictus:140
82    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:72 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:76
83  #, c-format  #, c-format
84  msgid "Apply"  msgid "Apply"
85  msgstr "Applika"  msgstr "Applika"
86    
87  #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263  #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
88  #: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388  #: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388
89    #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
90  #, c-format  #, c-format
91  msgid "Cancel"  msgid "Cancel"
92  msgstr "Ikkanċella"  msgstr "Ikkanċella"
93    
94  #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178  #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
95  #: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389  #: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389
96    #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
97  #, c-format  #, c-format
98  msgid "Ok"  msgid "Ok"
99  msgstr "Ok"  msgstr "Ok"
# Line 97  msgstr "Ok" Line 103  msgstr "Ok"
103  #: ../lib/network/connection_manager.pm:89  #: ../lib/network/connection_manager.pm:89
104  #: ../lib/network/connection_manager.pm:206  #: ../lib/network/connection_manager.pm:206
105  #: ../lib/network/connection_manager.pm:235  #: ../lib/network/connection_manager.pm:235
106  #: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/drakvpn.pm:49  #: ../lib/network/connection_manager.pm:353
107    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49
108  #: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186  #: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
109  #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305  #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
110  #: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352  #: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352
# Line 106  msgstr "Ok" Line 113  msgstr "Ok"
113  msgid "Please wait"  msgid "Please wait"
114  msgstr "Stenna ftit"  msgstr "Stenna ftit"
115    
116  #: ../bin/drakconnect-old:115  #: ../bin/drakconnect-old:115 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:468
117  #, c-format  #, c-format
118  msgid "Please Wait... Applying the configuration"  msgid "Please Wait... Applying the configuration"
119  msgstr "Stenna ftit... qed napplika l-konfigurazzjoni"  msgstr "Stenna ftit... qed napplika l-konfigurazzjoni"
# Line 142  msgstr "Adattur %s: %s" Line 149  msgstr "Adattur %s: %s"
149    
150  #: ../bin/drakconnect-old:209 ../bin/drakgw:181  #: ../bin/drakconnect-old:209 ../bin/drakgw:181
151  #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:148  #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:148
152    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:156
153  #, c-format  #, c-format
154  msgid "Netmask"  msgid "Netmask"
155  msgstr "Netmask"  msgstr "Netmask"
# Line 157  msgid "Started on boot" Line 165  msgid "Started on boot"
165  msgstr "Tella' fil-bidu"  msgstr "Tella' fil-bidu"
166    
167  #: ../bin/drakconnect-old:212 ../lib/network/connection/ethernet.pm:159  #: ../bin/drakconnect-old:212 ../lib/network/connection/ethernet.pm:159
168    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:199
169  #, c-format  #, c-format
170  msgid "DHCP client"  msgid "DHCP client"
171  msgstr "Klijent DHCP"  msgstr "Klijent DHCP"
# Line 171  msgstr "" Line 180  msgstr ""
180  "Ħaddem is-saħħar \"Żid interfaċċja\" miċ-Ċentru tal-Kontroll Mageia"  "Ħaddem is-saħħar \"Żid interfaċċja\" miċ-Ċentru tal-Kontroll Mageia"
181    
182  #: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:105  #: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:105
183    #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:36
184  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
185  msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"  msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
186  msgstr "Neħħi interfaċċja tan-network"  msgstr "Neħħi interfaċċja tan-network"
187    
188  #: ../bin/drakconnect-old:273 ../bin/drakconnect-old:305  #: ../bin/drakconnect-old:273 ../bin/drakconnect-old:305
189  #: ../lib/network/drakconnect.pm:16  #: ../lib/network/drakconnect.pm:16 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:515
190  #, c-format  #, c-format
191  msgid "No IP"  msgid "No IP"
192  msgstr "Ebda IP"  msgstr "Ebda IP"
193    
194  #: ../bin/drakconnect-old:306 ../lib/network/drakconnect.pm:17  #: ../bin/drakconnect-old:306 ../lib/network/drakconnect.pm:17
195    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:516
196  #, c-format  #, c-format
197  msgid "No Mask"  msgid "No Mask"
198  msgstr "Ebda maskra"  msgstr "Ebda maskra"
# Line 251  msgstr "" Line 262  msgstr ""
262  "\n"  "\n"
263  "X'tixtieq tagħmel?"  "X'tixtieq tagħmel?"
264    
265  #: ../bin/drakgw:101  #: ../bin/drakgw:101 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:373
266  #, c-format  #, c-format
267  msgid "Disable"  msgid "Disable"
268  msgstr "Itfi"  msgstr "Itfi"
269    
270  #: ../bin/drakgw:101  #: ../bin/drakgw:101 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:373
271  #, c-format  #, c-format
272  msgid "Enable"  msgid "Enable"
273  msgstr "Ixgħel"  msgstr "Ixgħel"
# Line 271  msgstr "Erġa' kkonfigura" Line 282  msgstr "Erġa' kkonfigura"
282  msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."  msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
283  msgstr ""  msgstr ""
284    
285  #: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:379  #: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
286  #: ../lib/network/netconnect.pm:414  #: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414
287  #, c-format  #, c-format
288  msgid "Net Device"  msgid "Net Device"
289  msgstr "Tagħmir tan-network"  msgstr "Tagħmir tan-network"
# Line 340  msgstr "Isem intern tad-dominju" Line 351  msgstr "Isem intern tad-dominju"
351  #: ../lib/network/connection_manager.pm:177  #: ../lib/network/connection_manager.pm:177
352  #: ../lib/network/connection_manager.pm:181  #: ../lib/network/connection_manager.pm:181
353  #: ../lib/network/connection_manager.pm:223  #: ../lib/network/connection_manager.pm:223
354  #: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:45  #: ../lib/network/connection_manager.pm:481
355    #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
356    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
357    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
358    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45
359  #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30  #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
360  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
361  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135
# Line 633  msgstr "Ippermetti l-users kollha" Line 648  msgstr "Ippermetti l-users kollha"
648  #: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335  #: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
649  #: ../bin/net_applet:145 ../bin/net_applet:353  #: ../bin/net_applet:145 ../bin/net_applet:353
650  #: ../lib/network/drakfirewall.pm:309 ../lib/network/drakfirewall.pm:313  #: ../lib/network/drakfirewall.pm:309 ../lib/network/drakfirewall.pm:313
651    #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:61 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:89
652  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
653  msgid "Interactive Firewall"  msgid "Interactive Firewall"
654  msgstr "Firewallr"  msgstr "Firewallr"
655    
656  #: ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 ../bin/drakids:224  #: ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 ../bin/drakids:224
657  #: ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335  #: ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
658  #: ../bin/net_applet:353  #: ../bin/net_applet:353 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:61
659  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
660  msgid "Unable to contact daemon"  msgid "Unable to contact daemon"
661  msgstr "Ma stajtx nikkuntattja l-mera %s"  msgstr "Ma stajtx nikkuntattja l-mera %s"
# Line 649  msgstr "Ma stajtx nikkuntattja l-mera %s Line 665  msgstr "Ma stajtx nikkuntattja l-mera %s
665  msgid "Log"  msgid "Log"
666  msgstr "Log"  msgstr "Log"
667    
668  #: ../bin/drakids:86 ../bin/drakids:105  #: ../bin/drakids:86 ../bin/drakids:105 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:219
669  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
670  msgid "Allow"  msgid "Allow"
671  msgstr "Kollha"  msgstr "Kollha"
672    
673  #: ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96  #: ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:220
674  #, c-format  #, c-format
675  msgid "Block"  msgid "Block"
676  msgstr ""  msgstr ""
# Line 681  msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà tal-fajls Line 697  msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà tal-fajls
697  msgid "Clear logs"  msgid "Clear logs"
698  msgstr "Neħħi kollox"  msgstr "Neħħi kollox"
699    
700  #: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120  #: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:158
701  #, c-format  #, c-format
702  msgid "Blacklist"  msgid "Blacklist"
703  msgstr ""  msgstr ""
704    
705  #: ../bin/drakids:116 ../bin/drakids:133  #: ../bin/drakids:116 ../bin/drakids:133 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:163
706  #, c-format  #, c-format
707  msgid "Whitelist"  msgid "Whitelist"
708  msgstr ""  msgstr ""
# Line 834  msgstr "Modalità" Line 850  msgstr "Modalità"
850  msgid "Enabled"  msgid "Enabled"
851  msgstr "Ixgħel"  msgstr "Ixgħel"
852    
853  #: ../bin/draknetprofile:68  #: ../bin/draknetprofile:68 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:423
854  #, c-format  #, c-format
855  msgid "Description"  msgid "Description"
856  msgstr "Deskrizzjoni"  msgstr "Deskrizzjoni"
# Line 876  msgid "" Line 892  msgid ""
892  "profile."  "profile."
893  msgstr ""  msgstr ""
894    
895  #: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakvpn.pm:70  #: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
896  #: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:103  #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
897  #: ../lib/network/netconnect.pm:500  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500
898  #, c-format  #, c-format
899  msgid "Warning"  msgid "Warning"
900  msgstr "Twissija"  msgstr "Twissija"
# Line 2348  msgstr "" Line 2364  msgstr ""
2364  "Twissija: instabet konnessjoni oħra tal-Internet, forsi qed tuża n-network "  "Twissija: instabet konnessjoni oħra tal-Internet, forsi qed tuża n-network "
2365  "tiegħek"  "tiegħek"
2366    
2367  #: ../bin/net_monitor:516  #: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18
2368  #, c-format  #, c-format
2369  msgid "Connected"  msgid "Connected"
2370  msgstr "Imqabbad"  msgstr "Imqabbad"
2371    
2372  #: ../bin/net_monitor:516  #: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18
2373  #, c-format  #, c-format
2374  msgid "Not connected"  msgid "Not connected"
2375  msgstr "Mhux imqabbad"  msgstr "Mhux imqabbad"
# Line 2418  msgstr "" Line 2434  msgstr ""
2434  msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"  msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
2435  msgstr ""  msgstr ""
2436    
2437  #: ../lib/network/connection.pm:251  #: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
2438  #, c-format  #, c-format
2439  msgid "Metric"  msgid "Metric"
2440  msgstr "Metriku"  msgstr "Metriku"
# Line 2458  msgstr "Mudell tal-kard :" Line 2474  msgstr "Mudell tal-kard :"
2474  msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"  msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
2475  msgstr ""  msgstr ""
2476    
2477  #: ../lib/network/connection/cable.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:616  #: ../lib/network/connection/cable.pm:45
2478    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616
2479  #, c-format  #, c-format
2480  msgid "Authentication"  msgid "Authentication"
2481  msgstr "Awtentikazzjoni"  msgstr "Awtentikazzjoni"
2482    
2483  #: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22  #: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
2484  #: ../lib/network/netconnect.pm:355 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355
2485    #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
2486  #, c-format  #, c-format
2487  msgid "Account Login (user name)"  msgid "Account Login (user name)"
2488  msgstr "Login tal-kont (user name)"  msgstr "Login tal-kont (user name)"
2489    
2490  #: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23  #: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
2491  #: ../lib/network/netconnect.pm:356 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396  #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356
2492    #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
2493  #, c-format  #, c-format
2494  msgid "Account Password"  msgid "Account Password"
2495  msgstr "Password tal-kont"  msgstr "Password tal-kont"
# Line 2594  msgstr "" Line 2613  msgstr ""
2613  "Jekk jogħġbok daħħal il-konfigurazzjoni IP għal dan il-kompjuter.\n"  "Jekk jogħġbok daħħal il-konfigurazzjoni IP għal dan il-kompjuter.\n"
2614  "Kull element huwa indirizz IP fil-format deċimali bit-tikek (eż, 1.2.3.4)."  "Kull element huwa indirizz IP fil-format deċimali bit-tikek (eż, 1.2.3.4)."
2615    
2616  #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:665  #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
2617    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665
2618  #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39  #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
2619  #, c-format  #, c-format
2620  msgid "Gateway"  msgid "Gateway"
2621  msgstr "Gateway"  msgstr "Gateway"
2622    
2623  #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:152  #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:152
2624    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:212
2625  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
2626  msgid "Get DNS servers from DHCP"  msgid "Get DNS servers from DHCP"
2627  msgstr "IP tas-server DHCP"  msgstr "IP tas-server DHCP"
# Line 2628  msgstr "" Line 2649  msgstr ""
2649  "sħiħ."  "sħiħ."
2650    
2651  #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160  #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
2652    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:209
2653  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
2654  msgid "DHCP timeout (in seconds)"  msgid "DHCP timeout (in seconds)"
2655  msgstr "Ħin biex tiskadi l-konnessjoni (sek)"  msgstr "Ħin biex tiskadi l-konnessjoni (sek)"
2656    
2657  #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:161  #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:161
2658    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:213
2659  #, c-format  #, c-format
2660  msgid "Get YP servers from DHCP"  msgid "Get YP servers from DHCP"
2661  msgstr ""  msgstr ""
2662    
2663  #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:162  #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:162
2664    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:214
2665  #, c-format  #, c-format
2666  msgid "Get NTPD servers from DHCP"  msgid "Get NTPD servers from DHCP"
2667  msgstr ""  msgstr ""
2668    
2669  #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:163  #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:163
2670    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:205
2671  #, c-format  #, c-format
2672  msgid "DHCP host name"  msgid "DHCP host name"
2673  msgstr "Isem il-kompjuter DHCP"  msgstr "Isem il-kompjuter DHCP"
# Line 2653  msgid "Do not fallback to Zeroconf (169. Line 2678  msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.
2678  msgstr ""  msgstr ""
2679    
2680  #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176  #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176
2681    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
2682  #, c-format  #, c-format
2683  msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"  msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
2684  msgstr "L-indirizz IP irid ikun fil-format \"1.2.3.4\""  msgstr "L-indirizz IP irid ikun fil-format \"1.2.3.4\""
2685    
2686  #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:181  #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:181
2687    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
2688  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
2689  msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"  msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
2690  msgstr "L-indirizz tal-gateway irid ikun fil-format 1.2.3.4"  msgstr "L-indirizz tal-gateway irid ikun fil-format 1.2.3.4"
# Line 2676  msgid "" Line 2703  msgid ""
2703  msgstr ""  msgstr ""
2704    
2705  #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:222  #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:222
2706    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:203
2707  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
2708  msgid "Assign host name from DHCP server (or generate a unique one)"  msgid "Assign host name from DHCP server (or generate a unique one)"
2709  msgstr "Assenja isem il-kompjuter mill-indirizz DHCP"  msgstr "Assenja isem il-kompjuter mill-indirizz DHCP"
# Line 2697  msgid "" Line 2725  msgid ""
2725  msgstr ""  msgstr ""
2726    
2727  #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:244  #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:244
2728    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:270
2729  #, c-format  #, c-format
2730  msgid "Network Hotplugging"  msgid "Network Hotplugging"
2731  msgstr "Konfigurazzjoni \"hotplug\" tan-network"  msgstr "Konfigurazzjoni \"hotplug\" tan-network"
# Line 2765  msgstr "" Line 2794  msgstr ""
2794  msgid "Analog telephone modem (POTS)"  msgid "Analog telephone modem (POTS)"
2795  msgstr ""  msgstr ""
2796    
2797  #: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:78  #: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
2798    #: ../lib/network/netconnect.pm:78
2799  #, c-format  #, c-format
2800  msgid "Script-based"  msgid "Script-based"
2801  msgstr "Ibbażat fuq skritti"  msgstr "Ibbażat fuq skritti"
2802    
2803  #: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:79  #: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
2804    #: ../lib/network/netconnect.pm:79
2805  #, c-format  #, c-format
2806  msgid "PAP"  msgid "PAP"
2807  msgstr "PAP"  msgstr "PAP"
2808    
2809  #: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:80  #: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
2810    #: ../lib/network/netconnect.pm:80
2811  #, c-format  #, c-format
2812  msgid "Terminal-based"  msgid "Terminal-based"
2813  msgstr "Ibbażat fuq terminal"  msgstr "Ibbażat fuq terminal"
2814    
2815  #: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:81  #: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
2816    #: ../lib/network/netconnect.pm:81
2817  #, c-format  #, c-format
2818  msgid "CHAP"  msgid "CHAP"
2819  msgstr "CHAP"  msgstr "CHAP"
2820    
2821  #: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:82  #: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
2822    #: ../lib/network/netconnect.pm:82
2823  #, c-format  #, c-format
2824  msgid "PAP/CHAP"  msgid "PAP/CHAP"
2825  msgstr "PAP/CHAP"  msgstr "PAP/CHAP"
# Line 3963  msgstr "Konnessjoni Wireless" Line 3997  msgstr "Konnessjoni Wireless"
3997    
3998  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:464  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
3999  #: ../lib/network/connection_manager.pm:280  #: ../lib/network/connection_manager.pm:280
4000    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
4001  #, c-format  #, c-format
4002  msgid "Operating Mode"  msgid "Operating Mode"
4003  msgstr "Modalità tal-operazzjoni"  msgstr "Modalità tal-operazzjoni"
# Line 3998  msgid "Auto" Line 4033  msgid "Auto"
4033  msgstr "Awto:"  msgstr "Awto:"
4034    
4035  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:468  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
4036    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
4037  #, c-format  #, c-format
4038  msgid "Network name (ESSID)"  msgid "Network name (ESSID)"
4039  msgstr "Isem tan-network (ESSID)"  msgstr "Isem tan-network (ESSID)"
# Line 4008  msgid "Encryption mode" Line 4044  msgid "Encryption mode"
4044  msgstr ""  msgstr ""
4045    
4046  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:472  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
4047    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
4048  #, c-format  #, c-format
4049  msgid "Encryption key"  msgid "Encryption key"
4050  msgstr "Ċavetta taċ-ċifrazzjoni"  msgstr "Ċavetta taċ-ċifrazzjoni"
# Line 4074  msgid "" Line 4111  msgid ""
4111  msgstr ""  msgstr ""
4112    
4113  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:512  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
4114    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
4115  #, c-format  #, c-format
4116  msgid "Network ID"  msgid "Network ID"
4117  msgstr "ID tan-network"  msgstr "ID tan-network"
4118    
4119  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:513  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
4120    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
4121  #, c-format  #, c-format
4122  msgid "Operating frequency"  msgid "Operating frequency"
4123  msgstr "Frekwenza ta' l-operazzjoni"  msgstr "Frekwenza ta' l-operazzjoni"
4124    
4125  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:514  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
4126    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
4127  #, c-format  #, c-format
4128  msgid "Sensitivity threshold"  msgid "Sensitivity threshold"
4129  msgstr "Livell ta' sensitività"  msgstr "Livell ta' sensitività"
4130    
4131  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:515  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
4132    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
4133  #, c-format  #, c-format
4134  msgid "Bitrate (in b/s)"  msgid "Bitrate (in b/s)"
4135  msgstr "Rata ta' bits (b/s)"  msgstr "Rata ta' bits (b/s)"
4136    
4137  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:516  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:516
4138    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
4139  #, c-format  #, c-format
4140  msgid "RTS/CTS"  msgid "RTS/CTS"
4141  msgstr "RTS/CTS"  msgstr "RTS/CTS"
# Line 4121  msgstr "" Line 4163  msgstr ""
4163  "parametru għal auto, fixed, on jew off."  "parametru għal auto, fixed, on jew off."
4164    
4165  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:524  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:524
4166    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
4167  #, c-format  #, c-format
4168  msgid "Fragmentation"  msgid "Fragmentation"
4169  msgstr "Frammentazzjoni"  msgstr "Frammentazzjoni"
4170    
4171  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:525  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
4172    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
4173  #, c-format  #, c-format
4174  msgid "iwconfig command extra arguments"  msgid "iwconfig command extra arguments"
4175  msgstr "parametri oħra għall-kmand iwconfig"  msgstr "parametri oħra għall-kmand iwconfig"
# Line 4147  msgstr "" Line 4191  msgstr ""
4191    
4192  #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one  #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
4193  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:533  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:533
4194    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
4195  #, c-format  #, c-format
4196  msgid "iwspy command extra arguments"  msgid "iwspy command extra arguments"
4197  msgstr "parametri oħra għall-kmand iwspy"  msgstr "parametri oħra għall-kmand iwspy"
# Line 4172  msgstr "" Line 4217  msgstr ""
4217  "Ara l-paġna ta' man għal iwspy(8) għal iżjed tagħrif."  "Ara l-paġna ta' man għal iwspy(8) għal iżjed tagħrif."
4218    
4219  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:542  #: ../lib/network/connection/wireless.pm:542
4220    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
4221  #, c-format  #, c-format
4222  msgid "iwpriv command extra arguments"  msgid "iwpriv command extra arguments"
4223  msgstr "parametri oħra għall-kmand iwpriv"  msgstr "parametri oħra għall-kmand iwpriv"
# Line 4572  msgstr "Aqbad" Line 4618  msgstr "Aqbad"
4618  msgid "Hostname changed to \"%s\""  msgid "Hostname changed to \"%s\""
4619  msgstr ""  msgstr ""
4620    
4621    #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
4622    #, c-format
4623    msgid ""
4624    "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
4625    "hardware configuration tool."
4626    msgstr ""
4627    "Ebda adattur tan-network ethernet ma nstab fuq is-sistema tiegħek. Jekk "
4628    "jogħġbok ħaddem l-għodda tal-konfigurazzjoni tal-ħardwer."
4629    
4630    #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:21
4631    #, c-format
4632    msgid "Remove a network interface"
4633    msgstr "Neħħi interfaċċja tan-network"
4634    
4635    #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:25
4636    #, fuzzy, c-format
4637    msgid "Select the network interface to remove:"
4638    msgstr "Agħżel l-interfaċċja tan-network biex tikkonfigura:"
4639    
4640    #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:58
4641    #, c-format
4642    msgid ""
4643    "An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
4644    "\n"
4645    "%s"
4646    msgstr ""
4647    "Kien hemm problema waqt it-tneħħija tal-interfaċċja tan-network \"%s\":\n"
4648    "\n"
4649    "%s"
4650    
4651    #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:59
4652    #, c-format
4653    msgid ""
4654    "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
4655    msgstr "Prosit, l-interfaċċja tan-network \"%s\" tneħħiet"
4656    
4657    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:23
4658    #, c-format
4659    msgid "Manage connections"
4660    msgstr "Immaniġġja konnessjonijiet"
4661    
4662    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:50 ../lib/network/drakroam.pm:85
4663    #, c-format
4664    msgid "Device: "
4665    msgstr "Apparat: "
4666    
4667    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:132
4668    #, c-format
4669    msgid "IP configuration"
4670    msgstr "Konfigurazzjoni IP"
4671    
4672    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:167
4673    #, c-format
4674    msgid "DNS servers"
4675    msgstr "Servers DNS"
4676    
4677    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:173
4678    #, c-format
4679    msgid "Search Domain"
4680    msgstr "Fittex dominju"
4681    
4682    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181
4683    #, c-format
4684    msgid "none"
4685    msgstr "ebda"
4686    
4687    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181
4688    #, c-format
4689    msgid "static"
4690    msgstr "statiku"
4691    
4692    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181
4693    #, c-format
4694    msgid "DHCP"
4695    msgstr "DHCP"
4696    
4697    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:264
4698    #, c-format
4699    msgid "Start at boot"
4700    msgstr "Tella' fil-bidu"
4701    
4702    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352
4703    #, c-format
4704    msgid "Dialing mode"
4705    msgstr "Tip ta' daljar"
4706    
4707    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281
4708    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353
4709    #, c-format
4710    msgid "Connection speed"
4711    msgstr "Veloċità tal-konnessjoni"
4712    
4713    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354
4714    #, c-format
4715    msgid "Connection timeout (in sec)"
4716    msgstr "Ħin biex tiskadi l-konnessjoni (sek)"
4717    
4718    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349
4719    #, c-format
4720    msgid "Provider phone number"
4721    msgstr "Telefon tal-ISP"
4722    
4723    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346
4724    #, fuzzy, c-format
4725    msgid "Flow control"
4726    msgstr "<control>Q"
4727    
4728    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:347
4729    #, c-format
4730    msgid "Line termination"
4731    msgstr "Terminazzjoni tal-linja"
4732    
4733    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:358
4734    #, c-format
4735    msgid "Modem timeout"
4736    msgstr "Skadenza tal-ħin tal-modem"
4737    
4738    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:362
4739    #, c-format
4740    msgid "Use lock file"
4741    msgstr "Uża fajl biex issakkar"
4742    
4743    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:364
4744    #, c-format
4745    msgid "Wait for dialup tone before dialing"
4746    msgstr "Stenna ton ta' daljar qabel tiddalja"
4747    
4748    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:367
4749    #, c-format
4750    msgid "Busy wait"
4751    msgstr "Busy wait"
4752    
4753    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:372
4754    #, c-format
4755    msgid "Modem sound"
4756    msgstr "Ħoss tal-modem"
4757    
4758    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357
4759    #, c-format
4760    msgid "Card IRQ"
4761    msgstr "IRQ tal-kard"
4762    
4763    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358
4764    #, c-format
4765    msgid "Card mem (DMA)"
4766    msgstr "Mem. tal-kard (DMA)"
4767    
4768    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359
4769    #, c-format
4770    msgid "Card IO"
4771    msgstr "IO tal-kard"
4772    
4773    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360
4774    #, c-format
4775    msgid "Card IO_0"
4776    msgstr "IO_0 tal-kard"
4777    
4778    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:394 ../lib/network/netconnect.pm:71
4779    #, c-format
4780    msgid "European protocol (EDSS1)"
4781    msgstr "Protokoll Ewropew (EDSS1)"
4782    
4783    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:395 ../lib/network/netconnect.pm:72
4784    #, c-format
4785    msgid ""
4786    "Protocol for the rest of the world\n"
4787    "No D-Channel (leased lines)"
4788    msgstr ""
4789    "Protokoll għall-kumplament tad-dinja\n"
4790    " ebda kanal D (leased line)"
4791    
4792    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:422
4793    #, c-format
4794    msgid "Vendor"
4795    msgstr "Manifattur"
4796    
4797    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:424
4798    #, c-format
4799    msgid "Media class"
4800    msgstr "Klassi ta' medja"
4801    
4802    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:425
4803    #, c-format
4804    msgid "Module name"
4805    msgstr "Isem tal-modulu"
4806    
4807    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:426
4808    #, c-format
4809    msgid "Mac Address"
4810    msgstr "Indirizz Mac"
4811    
4812    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:427
4813    #, c-format
4814    msgid "Bus"
4815    msgstr "Bus"
4816    
4817    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:428
4818    #, c-format
4819    msgid "Location on the bus"
4820    msgstr "Post fuq il-bus"
4821    
4822    #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832
4823    #, c-format
4824    msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
4825    msgstr "L-indirizz tal-gateway irid ikun fil-format 1.2.3.4"
4826    
4827    #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:27
4828    #, c-format
4829    msgid "Gateway:"
4830    msgstr "Gateway:"
4831    
4832    #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:27
4833    #, c-format
4834    msgid "Interface:"
4835    msgstr "Interfaċċja:"
4836    
4837    #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:30
4838    #, c-format
4839    msgid "Internet connection configuration"
4840    msgstr "Konfigurazzjoni tal-konnessjoni internet"
4841    
4842    #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:35
4843    #, fuzzy, c-format
4844    msgid ""
4845    "You do not have any configured Internet connection.\n"
4846    "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center"
4847    msgstr ""
4848    "M'għandek ebda konnessjoni mal-internet ikkonfigurata.\n"
4849    "Ħaddem is-saħħar \"%s\" miċ-Ċentru tal-Kontroll Mageia"
4850    
4851    #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:50
4852    #, c-format
4853    msgid "Host name (optional)"
4854    msgstr "Isem il-kompjuter (opzjonali)"
4855    
4856    #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651
4857    #, c-format
4858    msgid "First DNS Server (optional)"
4859    msgstr "L-ewwel server DNS (opzjonali)"
4860    
4861    #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652
4862    #, c-format
4863    msgid "Second DNS Server (optional)"
4864    msgstr "It-tieni server DNS (opzjonali)"
4865    
4866    #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:53
4867    #, c-format
4868    msgid "Third DNS server (optional)"
4869    msgstr "It-tielet server DNS (opzjonali)"
4870    
4871    #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:75
4872    #, c-format
4873    msgid "Internet Connection Configuration"
4874    msgstr "Konfigurazzjoni tal-konnessjoni internet"
4875    
4876    #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:76
4877    #, c-format
4878    msgid "Internet access"
4879    msgstr "Aċċess għall-internet"
4880    
4881    #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:78
4882    #, c-format
4883    msgid "Connection type: "
4884    msgstr "Tip ta' konnessjoni: "
4885    
4886    #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:81
4887    #, c-format
4888    msgid "Status:"
4889    msgstr "Stat:"
4890    
4891    #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305
4892    #: ../lib/network/netconnect.pm:733
4893    #, c-format
4894    msgid "Testing your connection..."
4895    msgstr "Qed nittestja l-kollegament..."
4896    
4897    #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:86
4898    #, c-format
4899    msgid "Parameters"
4900    msgstr "Parametri"
4901    
4902  #: ../lib/network/drakfirewall.pm:14  #: ../lib/network/drakfirewall.pm:14
4903  #, c-format  #, c-format
4904  msgid "Web Server"  msgid "Web Server"
# Line 4775  msgstr "" Line 5102  msgstr ""
5102  msgid "No device found"  msgid "No device found"
5103  msgstr "Ebda tagħmir ma nstab!"  msgstr "Ebda tagħmir ma nstab!"
5104    
 #: ../lib/network/drakroam.pm:85  
 #, c-format  
 msgid "Device: "  
 msgstr "Apparat: "  
   
5105  #: ../lib/network/drakroam.pm:89 ../lib/network/netcenter.pm:66  #: ../lib/network/drakroam.pm:89 ../lib/network/netcenter.pm:66
5106  #, c-format  #, c-format
5107  msgid "Configure"  msgid "Configure"
# Line 5002  msgstr "Tella' drajver manwalment" Line 5324  msgstr "Tella' drajver manwalment"
5324  msgid "Select a device:"  msgid "Select a device:"
5325  msgstr ""  msgstr ""
5326    
5327    #. -PO: "Process" is a verb
5328    #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:100
5329    #, fuzzy, c-format
5330    msgid "Process attack"
5331    msgstr "Manager tas-servizzi"
5332    
5333    #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:113
5334    #, fuzzy, c-format
5335    msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
5336    msgstr "Instabet konfigurazzjoni ta' firewall!"
5337    
5338    #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:130
5339    #, fuzzy, c-format
5340    msgid "What do you want to do with this attacker?"
5341    msgstr "Trid tuża din il-faċilità?"
5342    
5343    #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:133
5344    #, fuzzy, c-format
5345    msgid "Attack details"
5346    msgstr "Ebda dettalji"
5347    
5348    #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:137
5349    #, fuzzy, c-format
5350    msgid "Attack time: %s"
5351    msgstr "tip: %s"
5352    
5353    #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:138
5354    #, fuzzy, c-format
5355    msgid "Network interface: %s"
5356    msgstr "Interfaċċja tan-network"
5357    
5358    #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:139
5359    #, fuzzy, c-format
5360    msgid "Attack type: %s"
5361    msgstr "tip: %s"
5362    
5363    #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:140
5364    #, fuzzy, c-format
5365    msgid "Protocol: %s"
5366    msgstr "Protokolli"
5367    
5368    #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:141
5369    #, fuzzy, c-format
5370    msgid "Attacker IP address: %s"
5371    msgstr "Indirizz IP tal-kompjuter:"
5372    
5373    #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:142
5374    #, fuzzy, c-format
5375    msgid "Attacker hostname: %s"
5376    msgstr "Qed jiġi ssettjat l-isem tal-kompjuter %s: "
5377    
5378    #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:145
5379    #, fuzzy, c-format
5380    msgid "Service attacked: %s"
5381    msgstr "Manager tas-servizzi"
5382    
5383    #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:146
5384    #, fuzzy, c-format
5385    msgid "Port attacked: %s"
5386    msgstr "Port: %s"
5387    
5388    #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:148
5389    #, fuzzy, c-format
5390    msgid "Type of ICMP attack: %s"
5391    msgstr "Port: %s"
5392    
5393    #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:153
5394    #, c-format
5395    msgid "Always blacklist (do not ask again)"
5396    msgstr ""
5397    
5398    #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:168
5399    #, c-format
5400    msgid "Ignore"
5401    msgstr "Injora"
5402    
5403    #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:186 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:204
5404    #, fuzzy, c-format
5405    msgid "Interactive Firewall: new service"
5406    msgstr "Instabet konfigurazzjoni ta' firewall!"
5407    
5408    #. -PO: "Process" is a verb
5409    #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:192
5410    #, fuzzy, c-format
5411    msgid "Process connection"
5412    msgstr "Konnessjoni Wireless"
5413    
5414    #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:214
5415    #, fuzzy, c-format
5416    msgid "Do you want to open this service?"
5417    msgstr "Trid tikkonfigura issa?"
5418    
5419    #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:217
5420    #, fuzzy, c-format
5421    msgid "Remember this answer"
5422    msgstr "Ftakar dan il-password"
5423    
5424  #: ../lib/network/netcenter.pm:55 ../lib/network/netconnect.pm:211  #: ../lib/network/netcenter.pm:55 ../lib/network/netconnect.pm:211
5425  #, c-format  #, c-format
5426  msgid "Please select your network:"  msgid "Please select your network:"
# Line 5045  msgstr "Kard ISDN interna" Line 5464  msgstr "Kard ISDN interna"
5464  msgid "Protocol for the rest of the world"  msgid "Protocol for the rest of the world"
5465  msgstr "Protokoll għall-kumplament tad-dinja"  msgstr "Protokoll għall-kumplament tad-dinja"
5466    
 #: ../lib/network/netconnect.pm:71  
 #, c-format  
 msgid "European protocol (EDSS1)"  
 msgstr "Protokoll Ewropew (EDSS1)"  
   
 #: ../lib/network/netconnect.pm:72  
 #, c-format  
 msgid ""  
 "Protocol for the rest of the world\n"  
 "No D-Channel (leased lines)"  
 msgstr ""  
 "Protokoll għall-kumplament tad-dinja\n"  
 " ebda kanal D (leased line)"  
   
5467  #: ../lib/network/netconnect.pm:122  #: ../lib/network/netconnect.pm:122
5468  #, c-format  #, c-format
5469  msgid "Network & Internet Configuration"  msgid "Network & Internet Configuration"
# Line 5107  msgstr "" Line 5512  msgstr ""
5512  msgid "Connection control"  msgid "Connection control"
5513  msgstr ""  msgstr ""
5514    
 #: ../lib/network/netconnect.pm:305 ../lib/network/netconnect.pm:733  
 #, c-format  
 msgid "Testing your connection..."  
 msgstr "Qed nittestja l-kollegament..."  
   
5515  #: ../lib/network/netconnect.pm:344  #: ../lib/network/netconnect.pm:344
5516  #, c-format  #, c-format
5517  msgid "Connection Configuration"  msgid "Connection Configuration"
# Line 5132  msgstr "Numru tat-telefon tiegħek" Line 5532  msgstr "Numru tat-telefon tiegħek"
5532  msgid "Provider name (ex provider.net)"  msgid "Provider name (ex provider.net)"
5533  msgstr "Isem tal-ISP (eż. provider.net)"  msgstr "Isem tal-ISP (eż. provider.net)"
5534    
 #: ../lib/network/netconnect.pm:349  
 #, c-format  
 msgid "Provider phone number"  
 msgstr "Telefon tal-ISP"  
   
5535  #: ../lib/network/netconnect.pm:350  #: ../lib/network/netconnect.pm:350
5536  #, c-format  #, c-format
5537  msgid "Provider DNS 1 (optional)"  msgid "Provider DNS 1 (optional)"
# Line 5147  msgstr "DNS 1 tal-ISP (opzjonali)" Line 5542  msgstr "DNS 1 tal-ISP (opzjonali)"
5542  msgid "Provider DNS 2 (optional)"  msgid "Provider DNS 2 (optional)"
5543  msgstr "DNS 2 tal-ISP (opzjonali)"  msgstr "DNS 2 tal-ISP (opzjonali)"
5544    
 #: ../lib/network/netconnect.pm:352  
 #, c-format  
 msgid "Dialing mode"  
 msgstr "Tip ta' daljar"  
   
 #: ../lib/network/netconnect.pm:353  
 #, c-format  
 msgid "Connection speed"  
 msgstr "Veloċità tal-konnessjoni"  
   
 #: ../lib/network/netconnect.pm:354  
 #, c-format  
 msgid "Connection timeout (in sec)"  
 msgstr "Ħin biex tiskadi l-konnessjoni (sek)"  
   
 #: ../lib/network/netconnect.pm:357  
 #, c-format  
 msgid "Card IRQ"  
 msgstr "IRQ tal-kard"  
   
 #: ../lib/network/netconnect.pm:358  
 #, c-format  
 msgid "Card mem (DMA)"  
 msgstr "Mem. tal-kard (DMA)"  
   
 #: ../lib/network/netconnect.pm:359  
 #, c-format  
 msgid "Card IO"  
 msgstr "IO tal-kard"  
   
 #: ../lib/network/netconnect.pm:360  
 #, c-format  
 msgid "Card IO_0"  
 msgstr "IO_0 tal-kard"  
   
5545  #: ../lib/network/netconnect.pm:361  #: ../lib/network/netconnect.pm:361
5546  #, c-format  #, c-format
5547  msgid "Card IO_1"  msgid "Card IO_1"
# Line 5348  msgstr "DNS" Line 5708  msgstr "DNS"
5708  msgid "Domain name"  msgid "Domain name"
5709  msgstr "Isem tad-dominju"  msgstr "Isem tad-dominju"
5710    
 #: ../lib/network/netconnect.pm:651  
 #, c-format  
 msgid "First DNS Server (optional)"  
 msgstr "L-ewwel server DNS (opzjonali)"  
   
 #: ../lib/network/netconnect.pm:652  
 #, c-format  
 msgid "Second DNS Server (optional)"  
 msgstr "It-tieni server DNS (opzjonali)"  
   
5711  #: ../lib/network/netconnect.pm:653  #: ../lib/network/netconnect.pm:653
5712  #, c-format  #, c-format
5713  msgid "Set hostname from IP"  msgid "Set hostname from IP"
# Line 5669  msgstr "" Line 6019  msgstr ""
6019  msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"  msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
6020  msgstr "L-indirizz tas-server DNS irid ikun fil-format 1.2.3.4"  msgstr "L-indirizz tas-server DNS irid ikun fil-format 1.2.3.4"
6021    
 #: ../lib/network/netconnect.pm:832  
 #, c-format  
 msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"  
 msgstr "L-indirizz tal-gateway irid ikun fil-format 1.2.3.4"  
   
6022  #: ../lib/network/netconnect.pm:833  #: ../lib/network/netconnect.pm:833
6023  #, c-format  #, c-format
6024  msgid "Gateway device"  msgid "Gateway device"
# Line 6118  msgstr "" Line 6463  msgstr ""
6463  #~ "\n"  #~ "\n"
6464  #~ "Se nissettja n-network lokali fuq dak l-adattur."  #~ "Se nissettja n-network lokali fuq dak l-adattur."
6465    
 #~ msgid ""  
 #~ "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run "  
 #~ "the hardware configuration tool."  
 #~ msgstr ""  
 #~ "Ebda adattur tan-network ethernet ma nstab fuq is-sistema tiegħek. Jekk "  
 #~ "jogħġbok ħaddem l-għodda tal-konfigurazzjoni tal-ħardwer."  
   
 #~ msgid "Connection type: "  
 #~ msgstr "Tip ta' konnessjoni: "  
   
6466  #~ msgid "%s already in use\n"  #~ msgid "%s already in use\n"
6467  #~ msgstr "%s diġà qed jintuża\n"  #~ msgstr "%s diġà qed jintuża\n"
6468    
# Line 6672  msgstr "" Line 7007  msgstr ""
7007  #~ msgid "discard"  #~ msgid "discard"
7008  #~ msgstr "armi"  #~ msgstr "armi"
7009    
 #~ msgid "none"  
 #~ msgstr "ebda"  
   
7010  #~ msgid "transport"  #~ msgid "transport"
7011  #~ msgstr "trasport"  #~ msgstr "trasport"
7012    
# Line 6700  msgstr "" Line 7032  msgstr ""
7032  #~ msgstr ""  #~ msgstr ""
7033  #~ "Trid tilloggja 'l barra u terġa' tidħol biex ikollhom effett il-bidliet."  #~ "Trid tilloggja 'l barra u terġa' tidħol biex ikollhom effett il-bidliet."
7034    
 #, fuzzy  
 #~ msgid "Process attack"  
 #~ msgstr "Manager tas-servizzi"  
   
 #, fuzzy  
 #~ msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"  
 #~ msgstr "Instabet konfigurazzjoni ta' firewall!"  
   
 #, fuzzy  
 #~ msgid "What do you want to do with this attacker?"  
 #~ msgstr "Trid tuża din il-faċilità?"  
   
 #, fuzzy  
 #~ msgid "Attack details"  
 #~ msgstr "Ebda dettalji"  
   
 #, fuzzy  
 #~ msgid "Network interface: %s"  
 #~ msgstr "Interfaċċja tan-network"  
   
 #, fuzzy  
 #~ msgid "Attack type: %s"  
 #~ msgstr "tip: %s"  
   
 #, fuzzy  
 #~ msgid "Protocol: %s"  
 #~ msgstr "Protokolli"  
   
 #, fuzzy  
 #~ msgid "Attacker IP address: %s"  
 #~ msgstr "Indirizz IP tal-kompjuter:"  
   
 #, fuzzy  
 #~ msgid "Attacker hostname: %s"  
 #~ msgstr "Qed jiġi ssettjat l-isem tal-kompjuter %s: "  
   
 #, fuzzy  
 #~ msgid "Service attacked: %s"  
 #~ msgstr "Manager tas-servizzi"  
   
 #, fuzzy  
 #~ msgid "Port attacked: %s"  
 #~ msgstr "Port: %s"  
   
 #~ msgid "Ignore"  
 #~ msgstr "Injora"  
   
 #, fuzzy  
 #~ msgid "Interactive Firewall: new service"  
 #~ msgstr "Instabet konfigurazzjoni ta' firewall!"  
   
 #, fuzzy  
 #~ msgid "Process connection"  
 #~ msgstr "Konnessjoni Wireless"  
   
 #, fuzzy  
 #~ msgid "Do you want to open this service?"  
 #~ msgstr "Trid tikkonfigura issa?"  
   
 #, fuzzy  
 #~ msgid "Remember this answer"  
 #~ msgstr "Ftakar dan il-password"  
   
 #~ msgid "Gateway:"  
 #~ msgstr "Gateway:"  
   
 #~ msgid "Interface:"  
 #~ msgstr "Interfaċċja:"  
   
 #~ msgid "Manage connections"  
 #~ msgstr "Immaniġġja konnessjonijiet"  
   
 #~ msgid "IP configuration"  
 #~ msgstr "Konfigurazzjoni IP"  
   
 #~ msgid "DNS servers"  
 #~ msgstr "Servers DNS"  
   
 #~ msgid "Search Domain"  
 #~ msgstr "Fittex dominju"  
   
 #~ msgid "static"  
 #~ msgstr "statiku"  
   
 #~ msgid "DHCP"  
 #~ msgstr "DHCP"  
   
 #~ msgid "Start at boot"  
 #~ msgstr "Tella' fil-bidu"  
   
 #~ msgid "Line termination"  
 #~ msgstr "Terminazzjoni tal-linja"  
   
 #~ msgid "Modem timeout"  
 #~ msgstr "Skadenza tal-ħin tal-modem"  
   
 #~ msgid "Use lock file"  
 #~ msgstr "Uża fajl biex issakkar"  
   
 #~ msgid "Wait for dialup tone before dialing"  
 #~ msgstr "Stenna ton ta' daljar qabel tiddalja"  
   
 #~ msgid "Busy wait"  
 #~ msgstr "Busy wait"  
   
 #~ msgid "Modem sound"  
 #~ msgstr "Ħoss tal-modem"  
   
 #~ msgid "Vendor"  
 #~ msgstr "Manifattur"  
   
 #~ msgid "Media class"  
 #~ msgstr "Klassi ta' medja"  
   
 #~ msgid "Module name"  
 #~ msgstr "Isem tal-modulu"  
   
 #~ msgid "Mac Address"  
 #~ msgstr "Indirizz Mac"  
   
 #~ msgid "Bus"  
 #~ msgstr "Bus"  
   
 #~ msgid "Location on the bus"  
 #~ msgstr "Post fuq il-bus"  
   
 #~ msgid "Remove a network interface"  
 #~ msgstr "Neħħi interfaċċja tan-network"  
   
 #~ msgid ""  
 #~ "An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"  
 #~ "\n"  
 #~ "%s"  
 #~ msgstr ""  
 #~ "Kien hemm problema waqt it-tneħħija tal-interfaċċja tan-network \"%s\":\n"  
 #~ "\n"  
 #~ "%s"  
   
 #~ msgid ""  
 #~ "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully "  
 #~ "deleted"  
 #~ msgstr "Prosit, l-interfaċċja tan-network \"%s\" tneħħiet"  
   
7035  #~ msgid "Disconnect..."  #~ msgid "Disconnect..."
7036  #~ msgstr "Aqta'..."  #~ msgstr "Aqta'..."
7037    
7038  #~ msgid "Connect..."  #~ msgid "Connect..."
7039  #~ msgstr "Aqbad..."  #~ msgstr "Aqbad..."
7040    
 #~ msgid "Internet connection configuration"  
 #~ msgstr "Konfigurazzjoni tal-konnessjoni internet"  
   
 #~ msgid "Host name (optional)"  
 #~ msgstr "Isem il-kompjuter (opzjonali)"  
   
 #~ msgid "Third DNS server (optional)"  
 #~ msgstr "It-tielet server DNS (opzjonali)"  
   
 #~ msgid "Internet Connection Configuration"  
 #~ msgstr "Konfigurazzjoni tal-konnessjoni internet"  
   
 #~ msgid "Internet access"  
 #~ msgstr "Aċċess għall-internet"  
   
 #~ msgid "Status:"  
 #~ msgstr "Stat:"  
   
 #~ msgid "Parameters"  
 #~ msgstr "Parametri"  
   
7041  #, fuzzy  #, fuzzy
7042  #~ msgid "Attacker"  #~ msgid "Attacker"
7043  #~ msgstr "Ebda dettalji"  #~ msgstr "Ebda dettalji"

Legend:
Removed from v.2158  
changed lines
  Added in v.2159

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.30