10 |
msgid "" |
msgid "" |
11 |
msgstr "" |
msgstr "" |
12 |
"Project-Id-Version: ru\n" |
"Project-Id-Version: ru\n" |
13 |
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 17:32+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2013-01-20 13:26+0100\n" |
14 |
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 22:30+0500\n" |
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 22:30+0500\n" |
15 |
"Last-Translator: akdengi <kazancas@mandriva.ru>\n" |
"Last-Translator: akdengi <kazancas@mandriva.ru>\n" |
16 |
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" |
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" |
93 |
msgstr "Применить" |
msgstr "Применить" |
94 |
|
|
95 |
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 |
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 |
96 |
#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388 |
#: ../bin/draknetprofile:164 ../bin/net_monitor:388 |
97 |
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 |
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 |
98 |
#, c-format |
#, c-format |
99 |
msgid "Cancel" |
msgid "Cancel" |
100 |
msgstr "Отмена" |
msgstr "Отмена" |
101 |
|
|
102 |
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 |
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 |
103 |
#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389 |
#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:166 ../bin/net_monitor:389 |
104 |
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 |
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 |
105 |
#, c-format |
#, c-format |
106 |
msgid "Ok" |
msgid "Ok" |
347 |
|
|
348 |
#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232 |
#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232 |
349 |
#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72 |
#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72 |
350 |
#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93 |
#: ../bin/draknetprofile:171 ../bin/draknetprofile:191 ../bin/draknfs:93 |
351 |
#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435 |
#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435 |
352 |
#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613 |
#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613 |
353 |
#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401 |
#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401 |
658 |
msgid "Failed to remove host." |
msgid "Failed to remove host." |
659 |
msgstr "Не удалось удалить хост." |
msgstr "Не удалось удалить хост." |
660 |
|
|
661 |
#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220 |
#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:224 |
662 |
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 |
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 |
663 |
#: ../lib/network/netcenter.pm:178 |
#: ../lib/network/netcenter.pm:178 |
664 |
#, c-format |
#, c-format |
888 |
msgid "Profile" |
msgid "Profile" |
889 |
msgstr "Профиль" |
msgstr "Профиль" |
890 |
|
|
891 |
#: ../bin/draknetprofile:153 |
#: ../bin/draknetprofile:96 |
892 |
|
#, c-format |
893 |
|
msgid "Save and restore the active services" |
894 |
|
msgstr "" |
895 |
|
|
896 |
|
#: ../bin/draknetprofile:97 |
897 |
|
#, fuzzy, c-format |
898 |
|
msgid "Network connection settings" |
899 |
|
msgstr "Сетевое подключение" |
900 |
|
|
901 |
|
#: ../bin/draknetprofile:97 |
902 |
|
#, fuzzy, c-format |
903 |
|
msgid "Firewall settings" |
904 |
|
msgstr "Параметры беспроводного соединения" |
905 |
|
|
906 |
|
#: ../bin/draknetprofile:97 |
907 |
|
#, fuzzy, c-format |
908 |
|
msgid "Firewall settings (IPv6)" |
909 |
|
msgstr "Параметры беспроводного соединения" |
910 |
|
|
911 |
|
#: ../bin/draknetprofile:98 |
912 |
|
#, fuzzy, c-format |
913 |
|
msgid "Proxy settings" |
914 |
|
msgstr "Настройка IP" |
915 |
|
|
916 |
|
#: ../bin/draknetprofile:98 |
917 |
|
#, fuzzy, c-format |
918 |
|
msgid "Urpmi settings" |
919 |
|
msgstr "Настройка IP" |
920 |
|
|
921 |
|
#: ../bin/draknetprofile:98 |
922 |
|
#, fuzzy, c-format |
923 |
|
msgid "Networkmanager connection settings" |
924 |
|
msgstr "Сетевое подключение" |
925 |
|
|
926 |
|
#: ../bin/draknetprofile:157 |
927 |
#, c-format |
#, c-format |
928 |
msgid "New profile..." |
msgid "New profile..." |
929 |
msgstr "Новый профиль..." |
msgstr "Новый профиль..." |
930 |
|
|
931 |
#: ../bin/draknetprofile:156 |
#: ../bin/draknetprofile:160 |
932 |
#, c-format |
#, c-format |
933 |
msgid "" |
msgid "" |
934 |
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., " |
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., " |
940 |
"roaming...). Этот новый профиль создан на основе текущих настроек и вы после " |
"roaming...). Этот новый профиль создан на основе текущих настроек и вы после " |
941 |
"сможете настроить вашу систему как обычно." |
"сможете настроить вашу систему как обычно." |
942 |
|
|
943 |
#: ../bin/draknetprofile:167 |
#: ../bin/draknetprofile:171 |
944 |
#, c-format |
#, c-format |
945 |
msgid "The \"%s\" profile already exists!" |
msgid "The \"%s\" profile already exists!" |
946 |
msgstr "Профиль \"%s\" уже существует!" |
msgstr "Профиль \"%s\" уже существует!" |
947 |
|
|
948 |
#: ../bin/draknetprofile:173 |
#: ../bin/draknetprofile:177 |
949 |
#, c-format |
#, c-format |
950 |
msgid "New profile created" |
msgid "New profile created" |
951 |
msgstr "Новый профиль создан" |
msgstr "Новый профиль создан" |
952 |
|
|
953 |
#: ../bin/draknetprofile:173 |
#: ../bin/draknetprofile:177 |
954 |
#, c-format |
#, c-format |
955 |
msgid "" |
msgid "" |
956 |
"You are now using network profile %s. You can configure your system as " |
"You are now using network profile %s. You can configure your system as " |
961 |
"как обычно, и все ваши сетевые настройки с этого момента будут записаны в " |
"как обычно, и все ваши сетевые настройки с этого момента будут записаны в " |
962 |
"этот сетевой профиль." |
"этот сетевой профиль." |
963 |
|
|
964 |
#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 |
#: ../bin/draknetprofile:188 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 |
965 |
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 |
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 |
966 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499 |
967 |
#, c-format |
#, c-format |
968 |
msgid "Warning" |
msgid "Warning" |
969 |
msgstr "Внимание" |
msgstr "Внимание" |
970 |
|
|
971 |
#: ../bin/draknetprofile:184 |
#: ../bin/draknetprofile:188 |
972 |
#, c-format |
#, c-format |
973 |
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" |
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" |
974 |
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить профиль по умолчанию?" |
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить профиль по умолчанию?" |
975 |
|
|
976 |
#: ../bin/draknetprofile:187 |
#: ../bin/draknetprofile:191 |
977 |
#, c-format |
#, c-format |
978 |
msgid "" |
msgid "" |
979 |
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " |
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " |
981 |
msgstr "" |
msgstr "" |
982 |
"Вы не можете удалить текущий профиль. Сперва переключитесь на другой профиль." |
"Вы не можете удалить текущий профиль. Сперва переключитесь на другой профиль." |
983 |
|
|
984 |
#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357 |
#: ../bin/draknetprofile:199 ../bin/draknfs:357 |
985 |
#, c-format |
#, c-format |
986 |
msgid "Advanced" |
msgid "Advanced" |
987 |
msgstr "Дополнительно" |
msgstr "Дополнительно" |
988 |
|
|
989 |
#: ../bin/draknetprofile:199 |
#: ../bin/draknetprofile:203 |
990 |
#, c-format |
#, c-format |
991 |
msgid "Select the netprofile modules:" |
msgid "Select the netprofile modules:" |
992 |
msgstr "Выбор модулей netprofile:" |
msgstr "Выбор модулей netprofile:" |
993 |
|
|
994 |
#: ../bin/draknetprofile:212 |
#: ../bin/draknetprofile:216 |
995 |
#, c-format |
#, c-format |
996 |
msgid "This tool allows you to control network profiles." |
msgid "This tool allows you to control network profiles." |
997 |
msgstr "Этот инструмент позволяет вам контролировать сетевые профили." |
msgstr "Этот инструмент позволяет вам контролировать сетевые профили." |
998 |
|
|
999 |
#: ../bin/draknetprofile:213 |
#: ../bin/draknetprofile:217 |
1000 |
#, c-format |
#, c-format |
1001 |
msgid "Select a network profile:" |
msgid "Select a network profile:" |
1002 |
msgstr "Выбор сетевого профиля:" |
msgstr "Выбор сетевого профиля:" |
1003 |
|
|
1004 |
#: ../bin/draknetprofile:217 |
#: ../bin/draknetprofile:221 |
1005 |
#, c-format |
#, c-format |
1006 |
msgid "Activate" |
msgid "Activate" |
1007 |
msgstr "Активировать" |
msgstr "Активировать" |
1008 |
|
|
1009 |
#: ../bin/draknetprofile:218 |
#: ../bin/draknetprofile:222 |
1010 |
#, c-format |
#, c-format |
1011 |
msgid "New" |
msgid "New" |
1012 |
msgstr "Новый" |
msgstr "Новый" |
1013 |
|
|
1014 |
#: ../bin/draknetprofile:219 |
#: ../bin/draknetprofile:223 |
1015 |
#, c-format |
#, c-format |
1016 |
msgid "Delete" |
msgid "Delete" |
1017 |
msgstr "Удалить" |
msgstr "Удалить" |