/[soft]/drakx-net/trunk/po/ru.po
ViewVC logotype

Diff of /drakx-net/trunk/po/ru.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 7151 by tv, Sat Jan 19 16:33:33 2013 UTC revision 7152 by tv, Sun Jan 20 12:28:10 2013 UTC
# Line 10  Line 10 
10  msgid ""  msgid ""
11  msgstr ""  msgstr ""
12  "Project-Id-Version: ru\n"  "Project-Id-Version: ru\n"
13  "POT-Creation-Date: 2013-01-19 17:32+0100\n"  "POT-Creation-Date: 2013-01-20 13:26+0100\n"
14  "PO-Revision-Date: 2009-10-20 22:30+0500\n"  "PO-Revision-Date: 2009-10-20 22:30+0500\n"
15  "Last-Translator: akdengi <kazancas@mandriva.ru>\n"  "Last-Translator: akdengi <kazancas@mandriva.ru>\n"
16  "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"  "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
# Line 93  msgid "Apply" Line 93  msgid "Apply"
93  msgstr "Применить"  msgstr "Применить"
94    
95  #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263  #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
96  #: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388  #: ../bin/draknetprofile:164 ../bin/net_monitor:388
97  #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88  #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
98  #, c-format  #, c-format
99  msgid "Cancel"  msgid "Cancel"
100  msgstr "Отмена"  msgstr "Отмена"
101    
102  #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178  #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
103  #: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389  #: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:166 ../bin/net_monitor:389
104  #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89  #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
105  #, c-format  #, c-format
106  msgid "Ok"  msgid "Ok"
# Line 347  msgstr "Имя внутреннего д Line 347  msgstr "Имя внутреннего д
347    
348  #: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232  #: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
349  #: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72  #: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72
350  #: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93  #: ../bin/draknetprofile:171 ../bin/draknetprofile:191 ../bin/draknfs:93
351  #: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435  #: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435
352  #: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613  #: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613
353  #: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401  #: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401
# Line 658  msgstr "Удалить" Line 658  msgstr "Удалить"
658  msgid "Failed to remove host."  msgid "Failed to remove host."
659  msgstr "Не удалось удалить хост."  msgstr "Не удалось удалить хост."
660    
661  #: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220  #: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:224
662  #: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93  #: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93
663  #: ../lib/network/netcenter.pm:178  #: ../lib/network/netcenter.pm:178
664  #, c-format  #, c-format
# Line 888  msgstr "Описание" Line 888  msgstr "Описание"
888  msgid "Profile"  msgid "Profile"
889  msgstr "Профиль"  msgstr "Профиль"
890    
891  #: ../bin/draknetprofile:153  #: ../bin/draknetprofile:96
892    #, c-format
893    msgid "Save and restore the active services"
894    msgstr ""
895    
896    #: ../bin/draknetprofile:97
897    #, fuzzy, c-format
898    msgid "Network connection settings"
899    msgstr "Сетевое подключение"
900    
901    #: ../bin/draknetprofile:97
902    #, fuzzy, c-format
903    msgid "Firewall settings"
904    msgstr "Параметры беспроводного соединения"
905    
906    #: ../bin/draknetprofile:97
907    #, fuzzy, c-format
908    msgid "Firewall settings (IPv6)"
909    msgstr "Параметры беспроводного соединения"
910    
911    #: ../bin/draknetprofile:98
912    #, fuzzy, c-format
913    msgid "Proxy settings"
914    msgstr "Настройка IP"
915    
916    #: ../bin/draknetprofile:98
917    #, fuzzy, c-format
918    msgid "Urpmi settings"
919    msgstr "Настройка IP"
920    
921    #: ../bin/draknetprofile:98
922    #, fuzzy, c-format
923    msgid "Networkmanager connection settings"
924    msgstr "Сетевое подключение"
925    
926    #: ../bin/draknetprofile:157
927  #, c-format  #, c-format
928  msgid "New profile..."  msgid "New profile..."
929  msgstr "Новый профиль..."  msgstr "Новый профиль..."
930    
931  #: ../bin/draknetprofile:156  #: ../bin/draknetprofile:160
932  #, c-format  #, c-format
933  msgid ""  msgid ""
934  "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "  "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
# Line 905  msgstr "" Line 940  msgstr ""
940  "roaming...). Этот новый профиль создан на основе текущих настроек и вы после "  "roaming...). Этот новый профиль создан на основе текущих настроек и вы после "
941  "сможете настроить вашу систему как обычно."  "сможете настроить вашу систему как обычно."
942    
943  #: ../bin/draknetprofile:167  #: ../bin/draknetprofile:171
944  #, c-format  #, c-format
945  msgid "The \"%s\" profile already exists!"  msgid "The \"%s\" profile already exists!"
946  msgstr "Профиль \"%s\" уже существует!"  msgstr "Профиль \"%s\" уже существует!"
947    
948  #: ../bin/draknetprofile:173  #: ../bin/draknetprofile:177
949  #, c-format  #, c-format
950  msgid "New profile created"  msgid "New profile created"
951  msgstr "Новый профиль создан"  msgstr "Новый профиль создан"
952    
953  #: ../bin/draknetprofile:173  #: ../bin/draknetprofile:177
954  #, c-format  #, c-format
955  msgid ""  msgid ""
956  "You are now using network profile %s. You can configure your system as "  "You are now using network profile %s. You can configure your system as "
# Line 926  msgstr "" Line 961  msgstr ""
961  "как обычно, и все ваши сетевые настройки с этого момента будут записаны в "  "как обычно, и все ваши сетевые настройки с этого момента будут записаны в "
962  "этот сетевой профиль."  "этот сетевой профиль."
963    
964  #: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34  #: ../bin/draknetprofile:188 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
965  #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100  #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
966  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499  #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499
967  #, c-format  #, c-format
968  msgid "Warning"  msgid "Warning"
969  msgstr "Внимание"  msgstr "Внимание"
970    
971  #: ../bin/draknetprofile:184  #: ../bin/draknetprofile:188
972  #, c-format  #, c-format
973  msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"  msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
974  msgstr "Вы уверены, что хотите удалить профиль по умолчанию?"  msgstr "Вы уверены, что хотите удалить профиль по умолчанию?"
975    
976  #: ../bin/draknetprofile:187  #: ../bin/draknetprofile:191
977  #, c-format  #, c-format
978  msgid ""  msgid ""
979  "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "  "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
# Line 946  msgid "" Line 981  msgid ""
981  msgstr ""  msgstr ""
982  "Вы не можете удалить текущий профиль. Сперва переключитесь на другой профиль."  "Вы не можете удалить текущий профиль. Сперва переключитесь на другой профиль."
983    
984  #: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357  #: ../bin/draknetprofile:199 ../bin/draknfs:357
985  #, c-format  #, c-format
986  msgid "Advanced"  msgid "Advanced"
987  msgstr "Дополнительно"  msgstr "Дополнительно"
988    
989  #: ../bin/draknetprofile:199  #: ../bin/draknetprofile:203
990  #, c-format  #, c-format
991  msgid "Select the netprofile modules:"  msgid "Select the netprofile modules:"
992  msgstr "Выбор модулей netprofile:"  msgstr "Выбор модулей netprofile:"
993    
994  #: ../bin/draknetprofile:212  #: ../bin/draknetprofile:216
995  #, c-format  #, c-format
996  msgid "This tool allows you to control network profiles."  msgid "This tool allows you to control network profiles."
997  msgstr "Этот инструмент позволяет вам контролировать сетевые профили."  msgstr "Этот инструмент позволяет вам контролировать сетевые профили."
998    
999  #: ../bin/draknetprofile:213  #: ../bin/draknetprofile:217
1000  #, c-format  #, c-format
1001  msgid "Select a network profile:"  msgid "Select a network profile:"
1002  msgstr "Выбор сетевого профиля:"  msgstr "Выбор сетевого профиля:"
1003    
1004  #: ../bin/draknetprofile:217  #: ../bin/draknetprofile:221
1005  #, c-format  #, c-format
1006  msgid "Activate"  msgid "Activate"
1007  msgstr "Активировать"  msgstr "Активировать"
1008    
1009  #: ../bin/draknetprofile:218  #: ../bin/draknetprofile:222
1010  #, c-format  #, c-format
1011  msgid "New"  msgid "New"
1012  msgstr "Новый"  msgstr "Новый"
1013    
1014  #: ../bin/draknetprofile:219  #: ../bin/draknetprofile:223
1015  #, c-format  #, c-format
1016  msgid "Delete"  msgid "Delete"
1017  msgstr "Удалить"  msgstr "Удалить"

Legend:
Removed from v.7151  
changed lines
  Added in v.7152

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.30