/[soft]/drakx-net/trunk/po/sc.po
ViewVC logotype

Contents of /drakx-net/trunk/po/sc.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1091 - (show annotations) (download)
Tue May 3 18:03:08 2011 UTC (12 years, 11 months ago) by obgr_seneca
File size: 154002 byte(s)
fixed typo s/occured/occurred/ (bug #961) for not fuzzying strings in svn
1 # translation of drakx-net-sc.po to Sardu
2 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>, 2005.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: drakx-net-sc\n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-10-20 08:41-0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2005-09-14 11:29+0100\n"
10 "Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n"
11 "Language-Team: Sardu\n"
12 "Language: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.3\n"
17
18 #: ../bin/drakconnect-old:45
19 #, c-format
20 msgid "Network configuration (%d adapters)"
21 msgstr ""
22
23 #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakinvictus:105
24 #, c-format
25 msgid "Interface"
26 msgstr "Interfaci"
27
28 #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:196
29 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138 ../lib/network/netconnect.pm:633
30 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
31 #, c-format
32 msgid "IP address"
33 msgstr "Bivimentu IP"
34
35 #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
36 #: ../lib/network/netconnect.pm:477
37 #, c-format
38 msgid "Protocol"
39 msgstr "Protocollu"
40
41 #: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463
42 #, c-format
43 msgid "Driver"
44 msgstr "Driver"
45
46 #: ../bin/drakconnect-old:64
47 #, c-format
48 msgid "State"
49 msgstr ""
50
51 #: ../bin/drakconnect-old:79
52 #, c-format
53 msgid "Hostname: "
54 msgstr ""
55
56 #: ../bin/drakconnect-old:81
57 #, c-format
58 msgid "Configure hostname..."
59 msgstr ""
60
61 #: ../bin/drakconnect-old:95 ../bin/drakconnect-old:171
62 #, c-format
63 msgid "LAN configuration"
64 msgstr ""
65
66 #: ../bin/drakconnect-old:100
67 #, c-format
68 msgid "Configure Local Area Network..."
69 msgstr ""
70
71 #: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:190
72 #, c-format
73 msgid "Help"
74 msgstr "Ajudu"
75
76 #: ../bin/drakconnect-old:108 ../bin/drakinvictus:140
77 #, c-format
78 msgid "Apply"
79 msgstr "Àprica"
80
81 #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
82 #: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388
83 #, c-format
84 msgid "Cancel"
85 msgstr "Annudda"
86
87 #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
88 #: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389
89 #, c-format
90 msgid "Ok"
91 msgstr "Ok"
92
93 #: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584
94 #: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74
95 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89
96 #: ../lib/network/connection_manager.pm:206
97 #: ../lib/network/connection_manager.pm:235
98 #: ../lib/network/connection_manager.pm:351 ../lib/network/drakvpn.pm:49
99 #: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
100 #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
101 #: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:354
102 #: ../lib/network/thirdparty.pm:369
103 #, c-format
104 msgid "Please wait"
105 msgstr "Abeta"
106
107 #: ../bin/drakconnect-old:115
108 #, c-format
109 msgid "Please Wait... Applying the configuration"
110 msgstr "Abeta... Àprigu s'assètiu"
111
112 #: ../bin/drakconnect-old:141
113 #, c-format
114 msgid "Deactivate now"
115 msgstr ""
116
117 #: ../bin/drakconnect-old:141
118 #, c-format
119 msgid "Activate now"
120 msgstr ""
121
122 #: ../bin/drakconnect-old:175
123 #, c-format
124 msgid ""
125 "You do not have any configured interface.\n"
126 "Configure them first by clicking on 'Configure'"
127 msgstr ""
128
129 #: ../bin/drakconnect-old:189
130 #, c-format
131 msgid "LAN Configuration"
132 msgstr ""
133
134 #: ../bin/drakconnect-old:201
135 #, c-format
136 msgid "Adapter %s: %s"
137 msgstr ""
138
139 #: ../bin/drakconnect-old:209 ../bin/drakgw:181
140 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
141 #, c-format
142 msgid "Netmask"
143 msgstr "Netmask"
144
145 #: ../bin/drakconnect-old:210
146 #, c-format
147 msgid "Boot Protocol"
148 msgstr ""
149
150 #: ../bin/drakconnect-old:211
151 #, c-format
152 msgid "Started on boot"
153 msgstr ""
154
155 #: ../bin/drakconnect-old:212 ../lib/network/connection/ethernet.pm:156
156 #, c-format
157 msgid "DHCP client"
158 msgstr "Client DHCP"
159
160 #: ../bin/drakconnect-old:247
161 #, c-format
162 msgid ""
163 "This interface has not been configured yet.\n"
164 "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center"
165 msgstr ""
166
167 #: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:104
168 #, c-format
169 msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
170 msgstr "Assètia un'atra interfaci de arretza (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
171
172 #: ../bin/drakconnect-old:273 ../bin/drakconnect-old:305
173 #: ../lib/network/drakconnect.pm:16
174 #, c-format
175 msgid "No IP"
176 msgstr ""
177
178 #: ../bin/drakconnect-old:306 ../lib/network/drakconnect.pm:17
179 #, c-format
180 msgid "No Mask"
181 msgstr ""
182
183 #: ../bin/drakconnect-old:307 ../lib/network/drakconnect.pm:18
184 #, c-format
185 msgid "up"
186 msgstr ""
187
188 #: ../bin/drakconnect-old:307 ../lib/network/drakconnect.pm:18
189 #, c-format
190 msgid "down"
191 msgstr ""
192
193 #: ../bin/drakgw:71
194 #, c-format
195 msgid "Internet Connection Sharing"
196 msgstr ""
197
198 #: ../bin/drakgw:75
199 #, c-format
200 msgid ""
201 "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
202 "With that feature, other computers on your local network will be able to use "
203 "this computer's Internet connection.\n"
204 "\n"
205 "Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
206 "before going any further.\n"
207 "\n"
208 "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
209 "(LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to "
210 "your LAN connection before proceeding."
211 msgstr ""
212
213 #: ../bin/drakgw:91
214 #, c-format
215 msgid ""
216 "The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
217 "It's currently enabled.\n"
218 "\n"
219 "What would you like to do?"
220 msgstr ""
221
222 #: ../bin/drakgw:95
223 #, c-format
224 msgid ""
225 "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
226 "It's currently disabled.\n"
227 "\n"
228 "What would you like to do?"
229 msgstr ""
230
231 #: ../bin/drakgw:101
232 #, c-format
233 msgid "Disable"
234 msgstr "Disabiva"
235
236 #: ../bin/drakgw:101
237 #, c-format
238 msgid "Enable"
239 msgstr "Abiva"
240
241 #: ../bin/drakgw:101
242 #, c-format
243 msgid "Reconfigure"
244 msgstr "Torra a assetiai"
245
246 #: ../bin/drakgw:122
247 #, c-format
248 msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
249 msgstr ""
250
251 #: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:379
252 #: ../lib/network/netconnect.pm:414
253 #, c-format
254 msgid "Net Device"
255 msgstr "Trastu de arretza"
256
257 #: ../bin/drakgw:141
258 #, c-format
259 msgid ""
260 "There is only one network adapter on your system configured for LAN "
261 "connections:\n"
262 "\n"
263 "%s\n"
264 "\n"
265 "I am about to setup your Local Area Network with that adapter.\n"
266 "\n"
267 "If you have any other adapter connected to Local Area Network,\n"
268 "disable the firewall protection on it using drakfirewall before\n"
269 "configuring Internet Connection sharing."
270 msgstr ""
271
272 #: ../bin/drakgw:156
273 #, c-format
274 msgid ""
275 "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
276 "Network."
277 msgstr ""
278
279 #: ../bin/drakgw:177
280 #, c-format
281 msgid "Local Area Network settings"
282 msgstr ""
283
284 #: ../bin/drakgw:180 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
285 #, fuzzy, c-format
286 msgid "Local IP address"
287 msgstr "Bivimentu IP"
288
289 #: ../bin/drakgw:182
290 #, c-format
291 msgid "The internal domain name"
292 msgstr ""
293
294 #: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:245
295 #: ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259 ../bin/drakinvictus:72
296 #: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93
297 #: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434
298 #: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612
299 #: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400
300 #: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455
301 #: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552
302 #: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695
303 #: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:802
304 #: ../bin/draksambashare:941 ../bin/draksambashare:1095
305 #: ../bin/draksambashare:1114 ../bin/draksambashare:1146
306 #: ../bin/draksambashare:1252 ../bin/draksambashare:1354
307 #: ../bin/draksambashare:1363 ../bin/draksambashare:1385
308 #: ../bin/draksambashare:1394 ../bin/draksambashare:1413
309 #: ../bin/draksambashare:1422 ../bin/draksambashare:1434
310 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
311 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62
312 #: ../lib/network/connection_manager.pm:68
313 #: ../lib/network/connection_manager.pm:84
314 #: ../lib/network/connection_manager.pm:92
315 #: ../lib/network/connection_manager.pm:177
316 #: ../lib/network/connection_manager.pm:181
317 #: ../lib/network/connection_manager.pm:223
318 #: ../lib/network/connection_manager.pm:479
319 #: ../lib/network/connection_manager.pm:492 ../lib/network/drakvpn.pm:45
320 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
321 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
322 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135
323 #: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234
324 #: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847
325 #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
326 #: ../lib/network/thirdparty.pm:232 ../lib/network/thirdparty.pm:234
327 #: ../lib/network/thirdparty.pm:255
328 #, c-format
329 msgid "Error"
330 msgstr "Faddina"
331
332 #: ../bin/drakgw:188
333 #, c-format
334 msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
335 msgstr ""
336
337 #: ../bin/drakgw:204
338 #, c-format
339 msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
340 msgstr ""
341
342 #: ../bin/drakgw:208
343 #, c-format
344 msgid "Use this gateway as domain name server"
345 msgstr ""
346
347 #: ../bin/drakgw:209
348 #, c-format
349 msgid "The DNS Server IP"
350 msgstr ""
351
352 #: ../bin/drakgw:236
353 #, c-format
354 msgid ""
355 "DHCP Server Configuration.\n"
356 "\n"
357 "Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
358 "If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
359 msgstr ""
360
361 #: ../bin/drakgw:243
362 #, c-format
363 msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
364 msgstr "Imprea assètiu automàtigu (DHCP)"
365
366 #: ../bin/drakgw:244
367 #, c-format
368 msgid "The DHCP start range"
369 msgstr ""
370
371 #: ../bin/drakgw:245
372 #, c-format
373 msgid "The DHCP end range"
374 msgstr ""
375
376 #: ../bin/drakgw:246
377 #, c-format
378 msgid "The default lease (in seconds)"
379 msgstr ""
380
381 #: ../bin/drakgw:247
382 #, c-format
383 msgid "The maximum lease (in seconds)"
384 msgstr ""
385
386 #: ../bin/drakgw:270
387 #, c-format
388 msgid "Proxy caching server (SQUID)"
389 msgstr ""
390
391 #: ../bin/drakgw:274
392 #, c-format
393 msgid "Use this gateway as proxy caching server"
394 msgstr ""
395
396 #: ../bin/drakgw:275
397 #, c-format
398 msgid "Admin mail"
399 msgstr ""
400
401 #: ../bin/drakgw:276
402 #, c-format
403 msgid "Visible hostname"
404 msgstr ""
405
406 #: ../bin/drakgw:277
407 #, c-format
408 msgid "Proxy port"
409 msgstr ""
410
411 #: ../bin/drakgw:278
412 #, c-format
413 msgid "Cache size (MB)"
414 msgstr ""
415
416 #: ../bin/drakgw:297
417 #, fuzzy, c-format
418 msgid "Broadcast printer information"
419 msgstr "Scedas discu tostau"
420
421 #: ../bin/drakgw:308
422 #, c-format
423 msgid ""
424 "No ethernet network adapter configured for LAN has been detected on your "
425 "system.\n"
426 "\n"
427 "Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that "
428 "the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your LAN "
429 "network."
430 msgstr ""
431
432 #: ../bin/drakgw:316
433 #, c-format
434 msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
435 msgstr ""
436
437 #: ../bin/drakgw:322
438 #, c-format
439 msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
440 msgstr ""
441
442 #: ../bin/drakgw:328
443 #, c-format
444 msgid ""
445 "Everything has been configured.\n"
446 "You may now share Internet connection with other computers on your Local "
447 "Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
448 " a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
449 msgstr ""
450
451 #: ../bin/drakgw:351
452 #, c-format
453 msgid "Disabling servers..."
454 msgstr ""
455
456 #: ../bin/drakgw:365
457 #, c-format
458 msgid "Firewalling configuration detected!"
459 msgstr ""
460
461 #: ../bin/drakgw:366
462 #, c-format
463 msgid ""
464 "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
465 "need some manual fixes after installation."
466 msgstr ""
467
468 #: ../bin/drakgw:371
469 #, c-format
470 msgid "Configuring..."
471 msgstr ""
472
473 #: ../bin/drakgw:372
474 #, c-format
475 msgid "Configuring firewall..."
476 msgstr ""
477
478 #: ../bin/drakhosts:100
479 #, c-format
480 msgid "Please add an host to be able to modify it."
481 msgstr ""
482
483 #: ../bin/drakhosts:110
484 #, c-format
485 msgid "Please modify information"
486 msgstr "Muda informatzioni"
487
488 #: ../bin/drakhosts:111
489 #, c-format
490 msgid "Please delete information"
491 msgstr "Burra informatzioni"
492
493 #: ../bin/drakhosts:112
494 #, c-format
495 msgid "Please add information"
496 msgstr "Açungi informatzioni"
497
498 #: ../bin/drakhosts:116
499 #, c-format
500 msgid "IP address:"
501 msgstr "Bivimentu IP:"
502
503 #: ../bin/drakhosts:117
504 #, fuzzy, c-format
505 msgid "Host name:"
506 msgstr "Nòmini host"
507
508 #: ../bin/drakhosts:118
509 #, fuzzy, c-format
510 msgid "Host Aliases:"
511 msgstr "Nòmini host"
512
513 #: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draknfs:116
514 #: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:253
515 #: ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625
516 #: ../bin/draksambashare:791
517 #, c-format
518 msgid "Error!"
519 msgstr "Faddina!"
520
521 #: ../bin/drakhosts:122
522 #, c-format
523 msgid "Please enter a valid IP address."
524 msgstr "Intra unu bivimentu IP bonu."
525
526 #: ../bin/drakhosts:128
527 #, c-format
528 msgid "Same IP is already in %s file."
529 msgstr ""
530
531 #: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:222
532 #, c-format
533 msgid "Host name"
534 msgstr "Nòmini host"
535
536 #: ../bin/drakhosts:196
537 #, fuzzy, c-format
538 msgid "Host Aliases"
539 msgstr "Nòmini host"
540
541 #: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
542 #, c-format
543 msgid "Manage hosts definitions"
544 msgstr "Manija is definitzionis de is host"
545
546 #: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249 ../bin/draknfs:369
547 #, c-format
548 msgid "Modify entry"
549 msgstr ""
550
551 #: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1347
552 #: ../bin/draksambashare:1378 ../bin/draksambashare:1409
553 #, c-format
554 msgid "Add"
555 msgstr "Açungi"
556
557 #: ../bin/drakhosts:242
558 #, fuzzy, c-format
559 msgid "Add entry"
560 msgstr "Açungi computadoras"
561
562 #: ../bin/drakhosts:245
563 #, c-format
564 msgid "Failed to add host."
565 msgstr ""
566
567 #: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1304
568 #: ../bin/draksambashare:1349 ../bin/draksambashare:1380
569 #: ../bin/draksambashare:1417
570 #, c-format
571 msgid "Modify"
572 msgstr "Muda"
573
574 #: ../bin/drakhosts:252
575 #, c-format
576 msgid "Failed to Modify host."
577 msgstr ""
578
579 #: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
580 #: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1305 ../bin/draksambashare:1357
581 #: ../bin/draksambashare:1388 ../bin/draksambashare:1425
582 #, c-format
583 msgid "Remove"
584 msgstr "Burra"
585
586 #: ../bin/drakhosts:259
587 #, c-format
588 msgid "Failed to remove host."
589 msgstr ""
590
591 #: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219
592 #: ../bin/net_applet:191 ../lib/network/drakroam.pm:93
593 #: ../lib/network/netcenter.pm:178
594 #, c-format
595 msgid "Quit"
596 msgstr "Bessi"
597
598 #: ../bin/drakids:28
599 #, c-format
600 msgid "Allowed addresses"
601 msgstr "Bivimentus permìtius"
602
603 #: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
604 #: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
605 #: ../bin/net_applet:134 ../bin/net_applet:313
606 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:311 ../lib/network/drakfirewall.pm:315
607 #, c-format
608 msgid "Interactive Firewall"
609 msgstr "Interactive Firewall"
610
611 #: ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 ../bin/drakids:224
612 #: ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
613 #: ../bin/net_applet:313
614 #, c-format
615 msgid "Unable to contact daemon"
616 msgstr "No potzu cuntatai su dimòniu"
617
618 #: ../bin/drakids:82 ../bin/drakids:110
619 #, c-format
620 msgid "Log"
621 msgstr "Arrelatu"
622
623 #: ../bin/drakids:86 ../bin/drakids:105
624 #, fuzzy, c-format
625 msgid "Allow"
626 msgstr "Totu"
627
628 #: ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96
629 #, c-format
630 msgid "Block"
631 msgstr ""
632
633 #: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
634 #: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197
635 #: ../bin/net_monitor:122
636 #, c-format
637 msgid "Close"
638 msgstr "Serra"
639
640 #: ../bin/drakids:91
641 #, fuzzy, c-format
642 msgid "Allowed services"
643 msgstr "Bivimentus permìtius"
644
645 #: ../bin/drakids:100
646 #, fuzzy, c-format
647 msgid "Blocked services"
648 msgstr "Serbìtziu Xinetd"
649
650 #: ../bin/drakids:114
651 #, c-format
652 msgid "Clear logs"
653 msgstr "Lìmpia is arrelatas"
654
655 #: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120
656 #, c-format
657 msgid "Blacklist"
658 msgstr "Blacklist"
659
660 #: ../bin/drakids:116 ../bin/drakids:133
661 #, c-format
662 msgid "Whitelist"
663 msgstr "Whitelist"
664
665 #: ../bin/drakids:124
666 #, c-format
667 msgid "Remove from blacklist"
668 msgstr "Burra de sa blacklist"
669
670 #: ../bin/drakids:125
671 #, c-format
672 msgid "Move to whitelist"
673 msgstr ""
674
675 #: ../bin/drakids:137
676 #, c-format
677 msgid "Remove from whitelist"
678 msgstr "Burra de sa whitelist"
679
680 #: ../bin/drakids:256
681 #, c-format
682 msgid "Date"
683 msgstr "Data"
684
685 #: ../bin/drakids:257
686 #, fuzzy, c-format
687 msgid "Remote host"
688 msgstr "Atesu"
689
690 #: ../bin/drakids:258 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
691 #, c-format
692 msgid "Type"
693 msgstr "Tipu"
694
695 #: ../bin/drakids:259 ../bin/drakids:292
696 #, c-format
697 msgid "Service"
698 msgstr "Serbìtziu"
699
700 #: ../bin/drakids:260
701 #, c-format
702 msgid "Network interface"
703 msgstr "Interfaci de arretza"
704
705 #: ../bin/drakids:291
706 #, c-format
707 msgid "Application"
708 msgstr "Programa"
709
710 #: ../bin/drakids:293
711 #, c-format
712 msgid "Status"
713 msgstr "Stadu"
714
715 #: ../bin/drakids:295
716 #, fuzzy, c-format
717 msgid "Allowed"
718 msgstr "Totu"
719
720 #: ../bin/drakids:296
721 #, c-format
722 msgid "Blocked"
723 msgstr ""
724
725 #: ../bin/drakinvictus:36
726 #, fuzzy, c-format
727 msgid "Invictus Firewall"
728 msgstr "Firewall"
729
730 #: ../bin/drakinvictus:53
731 #, c-format
732 msgid "Start as master"
733 msgstr ""
734
735 #: ../bin/drakinvictus:72
736 #, c-format
737 msgid "A password is required."
738 msgstr ""
739
740 #: ../bin/drakinvictus:100
741 #, c-format
742 msgid ""
743 "This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
744 "replication."
745 msgstr ""
746
747 #: ../bin/drakinvictus:102
748 #, c-format
749 msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
750 msgstr ""
751
752 #: ../bin/drakinvictus:105
753 #, fuzzy, c-format
754 msgid "Real address"
755 msgstr "Bivimentu IP:"
756
757 #: ../bin/drakinvictus:105
758 #, c-format
759 msgid "Virtual shared address"
760 msgstr ""
761
762 #: ../bin/drakinvictus:105
763 #, c-format
764 msgid "Virtual ID"
765 msgstr ""
766
767 #: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615
768 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
769 #, c-format
770 msgid "Password"
771 msgstr "Password"
772
773 #: ../bin/drakinvictus:114
774 #, c-format
775 msgid "Firewall replication"
776 msgstr ""
777
778 #: ../bin/drakinvictus:116
779 #, c-format
780 msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
781 msgstr ""
782
783 #: ../bin/drakinvictus:123
784 #, fuzzy, c-format
785 msgid "Synchronization network interface"
786 msgstr "Interfaci de arretza"
787
788 #: ../bin/drakinvictus:132
789 #, fuzzy, c-format
790 msgid "Connection mark bit"
791 msgstr "Acàpiu"
792
793 #: ../bin/draknetprofile:37
794 #, fuzzy, c-format
795 msgid "Network profiles"
796 msgstr "Interfaci de arretza"
797
798 #: ../bin/draknetprofile:66
799 #, fuzzy, c-format
800 msgid "Module"
801 msgstr "Modem"
802
803 #: ../bin/draknetprofile:67
804 #, fuzzy, c-format
805 msgid "Enabled"
806 msgstr "Abiva"
807
808 #: ../bin/draknetprofile:68
809 #, c-format
810 msgid "Description"
811 msgstr "Descriidura"
812
813 #: ../bin/draknetprofile:84
814 #, fuzzy, c-format
815 msgid "Profile"
816 msgstr "Proxy"
817
818 #: ../bin/draknetprofile:152
819 #, c-format
820 msgid "New profile..."
821 msgstr "Profilu nou..."
822
823 #: ../bin/draknetprofile:155
824 #, c-format
825 msgid ""
826 "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
827 "work, home, roaming, ..). This new profile will be created based on current "
828 "settings, and you'll be able to configure your system configuration as usual "
829 "afterwards."
830 msgstr ""
831
832 #: ../bin/draknetprofile:166
833 #, c-format
834 msgid "The \"%s\" profile already exists!"
835 msgstr "Su profilu \"%s\" esistit jai!"
836
837 #: ../bin/draknetprofile:172
838 #, fuzzy, c-format
839 msgid "New profile created"
840 msgstr "Profilu nou..."
841
842 #: ../bin/draknetprofile:172
843 #, c-format
844 msgid ""
845 "You are now using network profile %s. You can configure your system as "
846 "usual, and all your network settings from now on will be saved into this "
847 "profile."
848 msgstr ""
849
850 #: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakvpn.pm:70
851 #: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
852 #: ../lib/network/netconnect.pm:500
853 #, c-format
854 msgid "Warning"
855 msgstr "Atentu"
856
857 #: ../bin/draknetprofile:183
858 #, fuzzy, c-format
859 msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
860 msgstr "No podis burrai custu profilu"
861
862 #: ../bin/draknetprofile:186
863 #, fuzzy, c-format
864 msgid ""
865 "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
866 "first."
867 msgstr "No podis burrai custu profilu"
868
869 #: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356
870 #, fuzzy, c-format
871 msgid "Advanced"
872 msgstr "Sçoberus adelantaus"
873
874 #: ../bin/draknetprofile:198
875 #, fuzzy, c-format
876 msgid "Select the netprofile modules:"
877 msgstr "Sçobera su modem de assetiai:"
878
879 #: ../bin/draknetprofile:211
880 #, c-format
881 msgid "This tool allows you to control network profiles."
882 msgstr ""
883
884 #: ../bin/draknetprofile:212
885 #, fuzzy, c-format
886 msgid "Select a network profile:"
887 msgstr "Sçobera su frunidori:"
888
889 #: ../bin/draknetprofile:216
890 #, c-format
891 msgid "Activate"
892 msgstr "Abiva"
893
894 #: ../bin/draknetprofile:217
895 #, c-format
896 msgid "New"
897 msgstr "Nou"
898
899 #: ../bin/draknetprofile:218
900 #, c-format
901 msgid "Delete"
902 msgstr "Burra"
903
904 #: ../bin/draknfs:49
905 #, c-format
906 msgid "map root user as anonymous"
907 msgstr ""
908
909 #: ../bin/draknfs:50
910 #, c-format
911 msgid "map all users to anonymous user"
912 msgstr ""
913
914 #: ../bin/draknfs:51
915 #, c-format
916 msgid "No user UID mapping"
917 msgstr ""
918
919 #: ../bin/draknfs:52
920 #, c-format
921 msgid "allow real remote root access"
922 msgstr ""
923
924 #: ../bin/draknfs:66 ../bin/draknfs:67 ../bin/draknfs:68
925 #: ../bin/draksambashare:175 ../bin/draksambashare:176
926 #: ../bin/draksambashare:177
927 #, c-format
928 msgid "/_File"
929 msgstr "/_File"
930
931 #: ../bin/draknfs:67 ../bin/draksambashare:176
932 #, c-format
933 msgid "/_Write conf"
934 msgstr ""
935
936 #: ../bin/draknfs:68 ../bin/draksambashare:177
937 #, c-format
938 msgid "/_Quit"
939 msgstr "/_Bessi"
940
941 #: ../bin/draknfs:68 ../bin/draksambashare:177
942 #, c-format
943 msgid "<control>Q"
944 msgstr "<control>Q"
945
946 #: ../bin/draknfs:71 ../bin/draknfs:72 ../bin/draknfs:73
947 #, fuzzy, c-format
948 msgid "/_NFS Server"
949 msgstr "DNS server 1"
950
951 #: ../bin/draknfs:72 ../bin/draksambashare:181
952 #, c-format
953 msgid "/_Restart"
954 msgstr ""
955
956 #: ../bin/draknfs:73 ../bin/draksambashare:182
957 #, c-format
958 msgid "/R_eload"
959 msgstr ""
960
961 #: ../bin/draknfs:92
962 #, c-format
963 msgid "NFS server"
964 msgstr "Server NFS"
965
966 #: ../bin/draknfs:92
967 #, c-format
968 msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
969 msgstr ""
970
971 #: ../bin/draknfs:93
972 #, c-format
973 msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
974 msgstr ""
975
976 #: ../bin/draknfs:109 ../bin/draksambashare:246
977 #, fuzzy, c-format
978 msgid "Directory selection"
979 msgstr "Mask de sa directory"
980
981 #: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253
982 #, c-format
983 msgid "Should be a directory."
984 msgstr "Iat a depi essi una directory."
985
986 #: ../bin/draknfs:146
987 #, c-format
988 msgid ""
989 "<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
990 "ways:\n"
991 "\n"
992 "\n"
993 "<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
994 "abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
995 "an IP address\n"
996 "\n"
997 "\n"
998 "<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
999 "as @group.\n"
1000 "\n"
1001 "\n"
1002 "<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
1003 "the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
1004 "hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
1005 "\n"
1006 "\n"
1007 "<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
1008 "directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
1009 "either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
1010 "result.\n"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: ../bin/draknfs:161
1014 #, c-format
1015 msgid ""
1016 "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
1017 "\n"
1018 "\n"
1019 "<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
1020 "requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
1021 "\n"
1022 "\n"
1023 "<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
1024 "off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
1025 "(no_root_squash).\n"
1026 "\n"
1027 "\n"
1028 "<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
1029 "all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
1030 "exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
1031 "option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
1032 "setting.\n"
1033 "\n"
1034 "\n"
1035 "<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
1036 "the uid and gid of the anonymous account.\n"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: ../bin/draknfs:177
1040 #, c-format
1041 msgid "Synchronous access:"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: ../bin/draknfs:178
1045 #, fuzzy, c-format
1046 msgid "Secured Connection:"
1047 msgstr "Acàpiu ADSL"
1048
1049 #: ../bin/draknfs:179
1050 #, c-format
1051 msgid "Read-Only share:"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: ../bin/draknfs:180
1055 #, c-format
1056 msgid "Subtree checking:"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: ../bin/draknfs:182
1060 #, c-format
1061 msgid "Advanced Options"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: ../bin/draknfs:183
1065 #, c-format
1066 msgid ""
1067 "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
1068 "originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option "
1069 "is on by default."
1070 msgstr ""
1071
1072 #: ../bin/draknfs:184
1073 #, c-format
1074 msgid ""
1075 "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
1076 "read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
1077 "request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
1078 "using this option."
1079 msgstr ""
1080
1081 #: ../bin/draknfs:185
1082 #, c-format
1083 msgid ""
1084 "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
1085 "violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
1086 "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: ../bin/draknfs:186
1090 #, c-format
1091 msgid ""
1092 "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
1093 "help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
1094 "exports(5) man page for more details."
1095 msgstr ""
1096
1097 #: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789
1098 #, c-format
1099 msgid "Information"
1100 msgstr "Sceda"
1101
1102 #: ../bin/draknfs:271
1103 #, c-format
1104 msgid "Directory"
1105 msgstr "Directory"
1106
1107 #: ../bin/draknfs:282
1108 #, c-format
1109 msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
1110 msgstr ""
1111
1112 #: ../bin/draknfs:379
1113 #, c-format
1114 msgid "NFS directory"
1115 msgstr "Directory NFS"
1116
1117 #: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
1118 #: ../bin/draksambashare:766
1119 #, c-format
1120 msgid "Directory:"
1121 msgstr "Directory:"
1122
1123 #: ../bin/draknfs:381
1124 #, fuzzy, c-format
1125 msgid "Host access"
1126 msgstr "Nòmini host"
1127
1128 #: ../bin/draknfs:382
1129 #, c-format
1130 msgid "Access:"
1131 msgstr "Acessu:"
1132
1133 #: ../bin/draknfs:383
1134 #, c-format
1135 msgid "User ID Mapping"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: ../bin/draknfs:384
1139 #, c-format
1140 msgid "User ID:"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: ../bin/draknfs:385
1144 #, c-format
1145 msgid "Anonymous user ID:"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: ../bin/draknfs:386
1149 #, c-format
1150 msgid "Anonymous Group ID:"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: ../bin/draknfs:429
1154 #, c-format
1155 msgid "Please specify a directory to share."
1156 msgstr ""
1157
1158 #: ../bin/draknfs:431
1159 #, c-format
1160 msgid "Can't create this directory."
1161 msgstr ""
1162
1163 #: ../bin/draknfs:434
1164 #, c-format
1165 msgid "You must specify hosts access."
1166 msgstr ""
1167
1168 #: ../bin/draknfs:514
1169 #, c-format
1170 msgid "Share Directory"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: ../bin/draknfs:514
1174 #, c-format
1175 msgid "Hosts Wildcard"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ../bin/draknfs:514
1179 #, c-format
1180 msgid "General Options"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: ../bin/draknfs:514
1184 #, c-format
1185 msgid "Custom Options"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625
1189 #: ../bin/draksambashare:791
1190 #, c-format
1191 msgid "Please enter a directory to share."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: ../bin/draknfs:533
1195 #, c-format
1196 msgid "Please use the modify button to set right access."
1197 msgstr ""
1198
1199 #: ../bin/draknfs:548
1200 #, c-format
1201 msgid "Manage NFS shares"
1202 msgstr "Manija is cumonis NFS"
1203
1204 #: ../bin/draknfs:584
1205 #, c-format
1206 msgid "Starting the NFS-server"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: ../bin/draknfs:596
1210 #, c-format
1211 msgid "DrakNFS manage NFS shares"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: ../bin/draknfs:605
1215 #, c-format
1216 msgid "Failed to add NFS share."
1217 msgstr ""
1218
1219 #: ../bin/draknfs:612
1220 #, c-format
1221 msgid "Failed to Modify NFS share."
1222 msgstr ""
1223
1224 #: ../bin/draknfs:619
1225 #, c-format
1226 msgid "Failed to remove an NFS share."
1227 msgstr ""
1228
1229 #: ../bin/draksambashare:65
1230 #, c-format
1231 msgid "User name"
1232 msgstr "Nòmini umperadori"
1233
1234 #: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:100
1235 #, fuzzy, c-format
1236 msgid "Share name"
1237 msgstr "Nòmini beru"
1238
1239 #: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:101
1240 #, c-format
1241 msgid "Share directory"
1242 msgstr "Acomuna directory"
1243
1244 #: ../bin/draksambashare:74 ../bin/draksambashare:102
1245 #: ../bin/draksambashare:119
1246 #, c-format
1247 msgid "Comment"
1248 msgstr "Cumentu"
1249
1250 #: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:120
1251 #, fuzzy, c-format
1252 msgid "Browseable"
1253 msgstr "abiva"
1254
1255 #: ../bin/draksambashare:76
1256 #, c-format
1257 msgid "Public"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:125
1261 #, c-format
1262 msgid "Writable"
1263 msgstr "Scriiditzu"
1264
1265 #: ../bin/draksambashare:78 ../bin/draksambashare:166
1266 #, c-format
1267 msgid "Create mask"
1268 msgstr "Crea mask"
1269
1270 #: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:167
1271 #, c-format
1272 msgid "Directory mask"
1273 msgstr "Mask de sa directory"
1274
1275 #: ../bin/draksambashare:80
1276 #, c-format
1277 msgid "Read list"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126
1281 #: ../bin/draksambashare:602
1282 #, c-format
1283 msgid "Write list"
1284 msgstr "Scrii lista"
1285
1286 #: ../bin/draksambashare:82 ../bin/draksambashare:158
1287 #, c-format
1288 msgid "Admin users"
1289 msgstr "Aministradoris"
1290
1291 #: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:159
1292 #, c-format
1293 msgid "Valid users"
1294 msgstr "Umperadoris"
1295
1296 #: ../bin/draksambashare:84
1297 #, c-format
1298 msgid "Inherit Permissions"
1299 msgstr "Ereda is permissus"
1300
1301 #: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:160
1302 #, c-format
1303 msgid "Hide dot files"
1304 msgstr "Cua is file puntaus"
1305
1306 #: ../bin/draksambashare:86 ../bin/draksambashare:161
1307 #, c-format
1308 msgid "Hide files"
1309 msgstr "Cua is file"
1310
1311 #: ../bin/draksambashare:87 ../bin/draksambashare:165
1312 #, c-format
1313 msgid "Preserve case"
1314 msgstr " "
1315
1316 #: ../bin/draksambashare:88
1317 #, c-format
1318 msgid "Force create mode"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: ../bin/draksambashare:89
1322 #, c-format
1323 msgid "Force group"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: ../bin/draksambashare:90 ../bin/draksambashare:164
1327 #, fuzzy, c-format
1328 msgid "Default case"
1329 msgstr "Predefiniu"
1330
1331 #: ../bin/draksambashare:117
1332 #, c-format
1333 msgid "Printer name"
1334 msgstr "Nòmini de s'imprentadora"
1335
1336 #: ../bin/draksambashare:118
1337 #, c-format
1338 msgid "Path"
1339 msgstr "Mori"
1340
1341 #: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594
1342 #, c-format
1343 msgid "Printable"
1344 msgstr "Imprentaditzu"
1345
1346 #: ../bin/draksambashare:122
1347 #, c-format
1348 msgid "Print Command"
1349 msgstr "Cumandu de imprenta"
1350
1351 #: ../bin/draksambashare:123
1352 #, c-format
1353 msgid "LPQ command"
1354 msgstr "Cumandu LPQ"
1355
1356 #: ../bin/draksambashare:124
1357 #, c-format
1358 msgid "Guest ok"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168
1362 #: ../bin/draksambashare:603
1363 #, c-format
1364 msgid "Inherit permissions"
1365 msgstr "Ereda is permissus"
1366
1367 #: ../bin/draksambashare:128
1368 #, c-format
1369 msgid "Printing"
1370 msgstr "Imprenta"
1371
1372 #: ../bin/draksambashare:129
1373 #, c-format
1374 msgid "Create mode"
1375 msgstr "Crea modalidadi"
1376
1377 #: ../bin/draksambashare:130
1378 #, fuzzy, c-format
1379 msgid "Use client driver"
1380 msgstr "Server Telnet"
1381
1382 #: ../bin/draksambashare:156
1383 #, c-format
1384 msgid "Read List"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: ../bin/draksambashare:157
1388 #, c-format
1389 msgid "Write List"
1390 msgstr "scrii lista"
1391
1392 #: ../bin/draksambashare:162
1393 #, c-format
1394 msgid "Force Group"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: ../bin/draksambashare:163
1398 #, c-format
1399 msgid "Force create group"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: ../bin/draksambashare:179 ../bin/draksambashare:180
1403 #: ../bin/draksambashare:181 ../bin/draksambashare:182
1404 #, fuzzy, c-format
1405 msgid "/_Samba Server"
1406 msgstr "Server Web"
1407
1408 #: ../bin/draksambashare:180
1409 #, fuzzy, c-format
1410 msgid "/_Configure"
1411 msgstr "Assètia"
1412
1413 #: ../bin/draksambashare:184
1414 #, c-format
1415 msgid "/_Help"
1416 msgstr "/A_judu"
1417
1418 #: ../bin/draksambashare:184
1419 #, c-format
1420 msgid "/_Samba Documentation"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: ../bin/draksambashare:190 ../bin/draksambashare:191
1424 #, c-format
1425 msgid "/_About"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: ../bin/draksambashare:190
1429 #, c-format
1430 msgid "/_Report Bug"
1431 msgstr "/A_rrelata Farta"
1432
1433 #: ../bin/draksambashare:191
1434 #, c-format
1435 msgid "/_About..."
1436 msgstr "/A_pitzus de..."
1437
1438 #: ../bin/draksambashare:194
1439 #, fuzzy, c-format
1440 msgid "Draksambashare"
1441 msgstr "Boxi de DrakSamba"
1442
1443 #: ../bin/draksambashare:196
1444 #, c-format
1445 msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: ../bin/draksambashare:198
1449 #, c-format
1450 msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: ../bin/draksambashare:200
1454 #, c-format
1455 msgid "Mageia"
1456 msgstr "Mageia"
1457
1458 #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
1459 #: ../bin/draksambashare:205
1460 #, c-format
1461 msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
1462 msgstr "Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n"
1463
1464 #: ../bin/draksambashare:229
1465 #, c-format
1466 msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
1467 msgstr ""
1468
1469 #: ../bin/draksambashare:230
1470 #, c-format
1471 msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567
1475 #: ../bin/draksambashare:687
1476 #, c-format
1477 msgid "Open"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: ../bin/draksambashare:373
1481 #, fuzzy, c-format
1482 msgid "DrakSamba add entry"
1483 msgstr "Boxi de DrakSamba"
1484
1485 #: ../bin/draksambashare:377
1486 #, c-format
1487 msgid "Add a share"
1488 msgstr "Açungi unu cumoni"
1489
1490 #: ../bin/draksambashare:380
1491 #, c-format
1492 msgid "Name of the share:"
1493 msgstr "Nòmini de su cumoni:"
1494
1495 #: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587
1496 #: ../bin/draksambashare:767
1497 #, c-format
1498 msgid "Comment:"
1499 msgstr "Cumentu:"
1500
1501 #: ../bin/draksambashare:393
1502 #, c-format
1503 msgid ""
1504 "Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
1505 "another name."
1506 msgstr ""
1507
1508 #: ../bin/draksambashare:400
1509 #, c-format
1510 msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
1511 msgstr ""
1512
1513 #: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623
1514 #: ../bin/draksambashare:789
1515 #, c-format
1516 msgid "Please enter a Comment for this share."
1517 msgstr ""
1518
1519 #: ../bin/draksambashare:440
1520 #, c-format
1521 msgid "pdf-gen - a PDF generator"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: ../bin/draksambashare:441
1525 #, c-format
1526 msgid "printers - all printers available"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: ../bin/draksambashare:445
1530 #, c-format
1531 msgid "Add Special Printer share"
1532 msgstr "Açungi cumoni de Imprentadora Spetziali"
1533
1534 #: ../bin/draksambashare:448
1535 #, c-format
1536 msgid ""
1537 "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
1538 msgstr ""
1539
1540 #: ../bin/draksambashare:455
1541 #, c-format
1542 msgid "A PDF generator already exists."
1543 msgstr "Unu generadori de file PDF esistit jai."
1544
1545 #: ../bin/draksambashare:479
1546 #, fuzzy, c-format
1547 msgid "Printers and print$ already exist."
1548 msgstr "Su profilu \"%s\" esistit jai!"
1549
1550 #: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1197
1551 #, c-format
1552 msgid "Congratulations"
1553 msgstr "Cumprimentus"
1554
1555 #: ../bin/draksambashare:530
1556 #, c-format
1557 msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: ../bin/draksambashare:552
1561 #, c-format
1562 msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
1563 msgstr ""
1564
1565 #: ../bin/draksambashare:570
1566 #, c-format
1567 msgid "DrakSamba Printers entry"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: ../bin/draksambashare:583
1571 #, c-format
1572 msgid "Printer share"
1573 msgstr "Cumoni de s'imprentadora"
1574
1575 #: ../bin/draksambashare:586
1576 #, c-format
1577 msgid "Printer name:"
1578 msgstr "Nòmini de s'imprentadora"
1579
1580 #: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772
1581 #, c-format
1582 msgid "Writable:"
1583 msgstr "Scriiditzu:"
1584
1585 #: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
1586 #, c-format
1587 msgid "Browseable:"
1588 msgstr "Ligiditzu:"
1589
1590 #: ../bin/draksambashare:598
1591 #, c-format
1592 msgid "Advanced options"
1593 msgstr "Sçoberus adelantaus"
1594
1595 #: ../bin/draksambashare:600
1596 #, c-format
1597 msgid "Printer access"
1598 msgstr "Acessu a s'imprentadora"
1599
1600 #: ../bin/draksambashare:604
1601 #, c-format
1602 msgid "Guest ok:"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: ../bin/draksambashare:605
1606 #, c-format
1607 msgid "Create mode:"
1608 msgstr "Crea modalidadi:"
1609
1610 #: ../bin/draksambashare:609
1611 #, c-format
1612 msgid "Printer command"
1613 msgstr "Cumandu de s'imprentadora"
1614
1615 #: ../bin/draksambashare:611
1616 #, c-format
1617 msgid "Print command:"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: ../bin/draksambashare:612
1621 #, c-format
1622 msgid "LPQ command:"
1623 msgstr "Cumandu LPQ:"
1624
1625 #: ../bin/draksambashare:613
1626 #, c-format
1627 msgid "Printing:"
1628 msgstr "Imprentu:"
1629
1630 #: ../bin/draksambashare:629
1631 #, c-format
1632 msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
1633 msgstr ""
1634
1635 #: ../bin/draksambashare:690
1636 #, c-format
1637 msgid "DrakSamba entry"
1638 msgstr "Boxi de DrakSamba"
1639
1640 #: ../bin/draksambashare:695
1641 #, c-format
1642 msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
1643 msgstr ""
1644
1645 #: ../bin/draksambashare:718
1646 #, c-format
1647 msgid "Samba user access"
1648 msgstr "Acessu de umperadori Samba"
1649
1650 #: ../bin/draksambashare:726
1651 #, c-format
1652 msgid "Mask options"
1653 msgstr "Sçoberus de mask"
1654
1655 #: ../bin/draksambashare:740
1656 #, fuzzy, c-format
1657 msgid "Display options"
1658 msgstr "Dialup: sceras de s'account"
1659
1660 #: ../bin/draksambashare:762
1661 #, c-format
1662 msgid "Samba share directory"
1663 msgstr "Cumoni de directory Samba"
1664
1665 #: ../bin/draksambashare:765
1666 #, c-format
1667 msgid "Share name:"
1668 msgstr "Nòmini de su cumoni:"
1669
1670 #: ../bin/draksambashare:771
1671 #, c-format
1672 msgid "Public:"
1673 msgstr "Pùbrigu:"
1674
1675 #: ../bin/draksambashare:795
1676 #, c-format
1677 msgid ""
1678 "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
1679 msgstr ""
1680
1681 #: ../bin/draksambashare:802
1682 #, c-format
1683 msgid "Please create this Samba user: %s"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: ../bin/draksambashare:914
1687 #, c-format
1688 msgid "Add Samba user"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: ../bin/draksambashare:929
1692 #, c-format
1693 msgid "User information"
1694 msgstr "Informatzioni umperadori"
1695
1696 #: ../bin/draksambashare:931
1697 #, c-format
1698 msgid "User name:"
1699 msgstr "Nòmini umperadori:"
1700
1701 #: ../bin/draksambashare:932
1702 #, c-format
1703 msgid "Password:"
1704 msgstr "Password:"
1705
1706 #: ../bin/draksambashare:1046
1707 #, c-format
1708 msgid "PDC - primary domain controller"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: ../bin/draksambashare:1047
1712 #, c-format
1713 msgid "Standalone - standalone server"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: ../bin/draksambashare:1053
1717 #, fuzzy, c-format
1718 msgid "Samba Wizard"
1719 msgstr "Umperadoris Samba"
1720
1721 #: ../bin/draksambashare:1056
1722 #, fuzzy, c-format
1723 msgid "Samba server configuration Wizard"
1724 msgstr "Manija s'assètiu Samba"
1725
1726 #: ../bin/draksambashare:1056
1727 #, c-format
1728 msgid ""
1729 "Samba allows your server to behave as a file and print server for "
1730 "workstations running non-Linux systems."
1731 msgstr ""
1732
1733 #: ../bin/draksambashare:1072
1734 #, c-format
1735 msgid "PDC server: primary domain controller"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: ../bin/draksambashare:1072
1739 #, c-format
1740 msgid ""
1741 "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
1742 "throughout the domain."
1743 msgstr ""
1744
1745 #: ../bin/draksambashare:1072
1746 #, c-format
1747 msgid ""
1748 "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: ../bin/draksambashare:1072
1752 #, c-format
1753 msgid ""
1754 "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
1755 "name>. This name will be recognized by other servers."
1756 msgstr ""
1757
1758 #: ../bin/draksambashare:1089
1759 #, c-format
1760 msgid "Wins support:"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: ../bin/draksambashare:1090
1764 #, fuzzy, c-format
1765 msgid "admin users:"
1766 msgstr "Aministradoris"
1767
1768 #: ../bin/draksambashare:1090
1769 #, c-format
1770 msgid "root @adm"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: ../bin/draksambashare:1091
1774 #, c-format
1775 msgid "Os level:"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: ../bin/draksambashare:1091
1779 #, c-format
1780 msgid ""
1781 "The global os level option dictates the operating system level at which "
1782 "Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba "
1783 "win an election and become the master browser, you can set the level above "
1784 "that of the operating system on your network with the highest current value. "
1785 "ie: os level = 34"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: ../bin/draksambashare:1095
1789 #, c-format
1790 msgid "The domain is wrong."
1791 msgstr ""
1792
1793 #: ../bin/draksambashare:1102
1794 #, c-format
1795 msgid "Workgroup"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: ../bin/draksambashare:1102
1799 #, c-format
1800 msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
1801 msgstr ""
1802
1803 #: ../bin/draksambashare:1109 ../bin/draksambashare:1176
1804 #, c-format
1805 msgid "Workgroup:"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: ../bin/draksambashare:1110
1809 #, fuzzy, c-format
1810 msgid "Netbios name:"
1811 msgstr "Nòmini host"
1812
1813 #: ../bin/draksambashare:1114
1814 #, c-format
1815 msgid "The Workgroup is wrong."
1816 msgstr ""
1817
1818 #: ../bin/draksambashare:1121 ../bin/draksambashare:1131
1819 #, c-format
1820 msgid "Security mode"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: ../bin/draksambashare:1121
1824 #, c-format
1825 msgid ""
1826 "User level: the client sends a session setup request directly following "
1827 "protocol negotiation. This request provides a username and password."
1828 msgstr ""
1829
1830 #: ../bin/draksambashare:1121
1831 #, c-format
1832 msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: ../bin/draksambashare:1121
1836 #, c-format
1837 msgid ""
1838 "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
1839 "in a central, shared, account repository. The centralized account repository "
1840 "is shared between domain (security) controllers."
1841 msgstr ""
1842
1843 #: ../bin/draksambashare:1132
1844 #, fuzzy, c-format
1845 msgid "Hosts allow"
1846 msgstr "Nòmini host"
1847
1848 #: ../bin/draksambashare:1137
1849 #, c-format
1850 msgid "Server Banner."
1851 msgstr ""
1852
1853 #: ../bin/draksambashare:1137
1854 #, c-format
1855 msgid ""
1856 "The banner is the way this server will be described in the Windows "
1857 "workstations."
1858 msgstr ""
1859
1860 #: ../bin/draksambashare:1142
1861 #, c-format
1862 msgid "Banner:"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: ../bin/draksambashare:1146
1866 #, c-format
1867 msgid "The Server Banner is incorrect."
1868 msgstr ""
1869
1870 #: ../bin/draksambashare:1153
1871 #, fuzzy, c-format
1872 msgid "Samba Log"
1873 msgstr "Umperadoris Samba"
1874
1875 #: ../bin/draksambashare:1153
1876 #, c-format
1877 msgid ""
1878 "Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "
1879 "connects"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: ../bin/draksambashare:1153
1883 #, c-format
1884 msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: ../bin/draksambashare:1153
1888 #, c-format
1889 msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
1890 msgstr ""
1891
1892 #: ../bin/draksambashare:1160 ../bin/draksambashare:1178
1893 #, fuzzy, c-format
1894 msgid "Log file:"
1895 msgstr "Proxy"
1896
1897 #: ../bin/draksambashare:1161
1898 #, c-format
1899 msgid "Max log size:"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: ../bin/draksambashare:1162
1903 #, fuzzy, c-format
1904 msgid "Log level:"
1905 msgstr "Arrasu"
1906
1907 #: ../bin/draksambashare:1167
1908 #, c-format
1909 msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
1910 msgstr ""
1911
1912 #: ../bin/draksambashare:1167
1913 #, c-format
1914 msgid ""
1915 "To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
1916 "use the Back button to correct them."
1917 msgstr ""
1918
1919 #: ../bin/draksambashare:1167
1920 #, c-format
1921 msgid ""
1922 "If you have previously create some shares, they will appear in this "
1923 "configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
1924 msgstr ""
1925
1926 #: ../bin/draksambashare:1175
1927 #, fuzzy, c-format
1928 msgid "Samba type:"
1929 msgstr "Umperadoris Samba"
1930
1931 #: ../bin/draksambashare:1177
1932 #, c-format
1933 msgid "Server banner:"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: ../bin/draksambashare:1179
1937 #, c-format
1938 msgid " "
1939 msgstr ""
1940
1941 #: ../bin/draksambashare:1180
1942 #, c-format
1943 msgid "Unix Charset:"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: ../bin/draksambashare:1181
1947 #, c-format
1948 msgid "Dos Charset:"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: ../bin/draksambashare:1182
1952 #, c-format
1953 msgid "Display Charset:"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: ../bin/draksambashare:1197
1957 #, c-format
1958 msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
1959 msgstr ""
1960
1961 #: ../bin/draksambashare:1252
1962 #, c-format
1963 msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: ../bin/draksambashare:1266
1967 #, c-format
1968 msgid "Manage Samba configuration"
1969 msgstr "Manija s'assètiu Samba"
1970
1971 #: ../bin/draksambashare:1354
1972 #, c-format
1973 msgid "Failed to Modify Samba share."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: ../bin/draksambashare:1363
1977 #, c-format
1978 msgid "Failed to remove a Samba share."
1979 msgstr ""
1980
1981 #: ../bin/draksambashare:1370
1982 #, c-format
1983 msgid "File share"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: ../bin/draksambashare:1385
1987 #, c-format
1988 msgid "Failed to Modify."
1989 msgstr ""
1990
1991 #: ../bin/draksambashare:1394
1992 #, c-format
1993 msgid "Failed to remove."
1994 msgstr ""
1995
1996 #: ../bin/draksambashare:1401
1997 #, c-format
1998 msgid "Printers"
1999 msgstr "Imprentadoras"
2000
2001 #: ../bin/draksambashare:1413
2002 #, c-format
2003 msgid "Failed to add user."
2004 msgstr ""
2005
2006 #: ../bin/draksambashare:1422
2007 #, c-format
2008 msgid "Failed to change user password."
2009 msgstr ""
2010
2011 #: ../bin/draksambashare:1434
2012 #, c-format
2013 msgid "Failed to delete user."
2014 msgstr ""
2015
2016 #: ../bin/draksambashare:1439
2017 #, c-format
2018 msgid "Userdrake"
2019 msgstr "Userdrake"
2020
2021 #: ../bin/draksambashare:1447
2022 #, c-format
2023 msgid "Samba Users"
2024 msgstr "Umperadoris Samba"
2025
2026 #: ../bin/draksambashare:1455
2027 #, c-format
2028 msgid "Please configure your Samba server"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: ../bin/draksambashare:1455
2032 #, c-format
2033 msgid ""
2034 "It seems this is the first time you run this tool.\n"
2035 "A wizard will appear to configure a basic Samba server"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: ../bin/draksambashare:1464
2039 #, c-format
2040 msgid "DrakSamba manage Samba shares"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: ../bin/net_applet:95
2044 #, fuzzy, c-format
2045 msgid "Network is up on interface %s."
2046 msgstr "S'arretza est alluta in s'interfaci %s"
2047
2048 #: ../bin/net_applet:96
2049 #, fuzzy, c-format
2050 msgid "IP address: %s"
2051 msgstr "Bivimentu IP:"
2052
2053 #: ../bin/net_applet:97
2054 #, fuzzy, c-format
2055 msgid "Gateway: %s"
2056 msgstr "Gateway:"
2057
2058 #: ../bin/net_applet:98
2059 #, fuzzy, c-format
2060 msgid "DNS: %s"
2061 msgstr "DNS"
2062
2063 #: ../bin/net_applet:99
2064 #, c-format
2065 msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: ../bin/net_applet:101
2069 #, fuzzy, c-format
2070 msgid "Network is down on interface %s."
2071 msgstr "S'arretza est alluta in s'interfaci %s"
2072
2073 #: ../bin/net_applet:103
2074 #, c-format
2075 msgid ""
2076 "You do not have any configured Internet connection.\n"
2077 "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: ../bin/net_applet:106 ../lib/network/connection_manager.pm:206
2081 #, fuzzy, c-format
2082 msgid "Connecting..."
2083 msgstr "Acàpiu"
2084
2085 #: ../bin/net_applet:131 ../bin/net_monitor:519
2086 #, c-format
2087 msgid "Connect %s"
2088 msgstr "Acàpia %s"
2089
2090 #: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_monitor:519
2091 #, c-format
2092 msgid "Disconnect %s"
2093 msgstr "Disacàpia %s"
2094
2095 #: ../bin/net_applet:133
2096 #, c-format
2097 msgid "Monitor Network"
2098 msgstr "Controlla s'acàpiu"
2099
2100 #: ../bin/net_applet:135
2101 #, c-format
2102 msgid "Manage wireless networks"
2103 msgstr "Manija arretzas wireless"
2104
2105 #: ../bin/net_applet:137
2106 #, fuzzy, c-format
2107 msgid "Manage VPN connections"
2108 msgstr "Manija is acàpius"
2109
2110 #: ../bin/net_applet:141
2111 #, c-format
2112 msgid "Configure Network"
2113 msgstr "Assètia Arretza"
2114
2115 #: ../bin/net_applet:143
2116 #, c-format
2117 msgid "Watched interface"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: ../bin/net_applet:144 ../bin/net_applet:145 ../bin/net_applet:147
2121 #, c-format
2122 msgid "Auto-detect"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: ../bin/net_applet:152
2126 #, c-format
2127 msgid "Active interfaces"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: ../bin/net_applet:172
2131 #, c-format
2132 msgid "Profiles"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: ../bin/net_applet:182 ../lib/network/connection.pm:229
2136 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
2137 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
2138 #, fuzzy, c-format
2139 msgid "VPN connection"
2140 msgstr "Acàpiu LAN"
2141
2142 #: ../bin/net_applet:394
2143 #, fuzzy, c-format
2144 msgid "Network connection"
2145 msgstr "Manija is acàpius"
2146
2147 #: ../bin/net_applet:481
2148 #, c-format
2149 msgid "More networks"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: ../bin/net_applet:508
2153 #, c-format
2154 msgid "Interactive Firewall automatic mode"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: ../bin/net_applet:513
2158 #, c-format
2159 msgid "Always launch on startup"
2160 msgstr "Lança sempri a s'alluidura"
2161
2162 #: ../bin/net_applet:518
2163 #, c-format
2164 msgid "Wireless networks"
2165 msgstr "Arretzas wireless"
2166
2167 #: ../bin/net_applet:525 ../bin/net_monitor:96
2168 #, c-format
2169 msgid "Settings"
2170 msgstr "Assètius"
2171
2172 #: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
2173 #, c-format
2174 msgid "Network Monitoring"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: ../bin/net_monitor:99
2178 #, fuzzy, c-format
2179 msgid "Default connection: "
2180 msgstr "Acàpiu a cavu"
2181
2182 #: ../bin/net_monitor:101
2183 #, c-format
2184 msgid "Wait please"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: ../bin/net_monitor:104
2188 #, c-format
2189 msgid "Global statistics"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: ../bin/net_monitor:107
2193 #, c-format
2194 msgid "Instantaneous"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: ../bin/net_monitor:107
2198 #, c-format
2199 msgid "Average"
2200 msgstr "Mèdia"
2201
2202 #: ../bin/net_monitor:108
2203 #, c-format
2204 msgid ""
2205 "Sending\n"
2206 "speed:"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: ../bin/net_monitor:108 ../bin/net_monitor:109 ../bin/net_monitor:114
2210 #, c-format
2211 msgid "unknown"
2212 msgstr "disconnotu"
2213
2214 #: ../bin/net_monitor:109
2215 #, c-format
2216 msgid ""
2217 "Receiving\n"
2218 "speed:"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: ../bin/net_monitor:113
2222 #, fuzzy, c-format
2223 msgid "Connection time: "
2224 msgstr ""
2225 "Acàpiu\n"
2226 "tempus: "
2227
2228 #: ../bin/net_monitor:120
2229 #, c-format
2230 msgid "Use same scale for received and transmitted"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: ../bin/net_monitor:138
2234 #, c-format
2235 msgid "Wait please, testing your connection..."
2236 msgstr ""
2237
2238 #: ../bin/net_monitor:210 ../bin/net_monitor:223
2239 #, c-format
2240 msgid "Disconnecting from Internet "
2241 msgstr "Mi disacàpiu de s'Arretza"
2242
2243 #: ../bin/net_monitor:210 ../bin/net_monitor:223
2244 #, c-format
2245 msgid "Connecting to Internet "
2246 msgstr "Mi acàpiu a s'Arretza"
2247
2248 #: ../bin/net_monitor:254
2249 #, c-format
2250 msgid "Disconnection from Internet failed."
2251 msgstr "Disacàpiu de s'Arretza faddiu."
2252
2253 #: ../bin/net_monitor:255
2254 #, c-format
2255 msgid "Disconnection from Internet complete."
2256 msgstr "Disacàpiu de s'Arretza fatu."
2257
2258 #: ../bin/net_monitor:257
2259 #, c-format
2260 msgid "Connection complete."
2261 msgstr "Acàpiu fatu."
2262
2263 #: ../bin/net_monitor:258
2264 #, c-format
2265 msgid ""
2266 "Connection failed.\n"
2267 "Verify your configuration in the Mageia Control Center."
2268 msgstr ""
2269 "Acàpiu faddiu.\n"
2270 "Aberiga s'assètiu in su Mageia Control Center."
2271
2272 #: ../bin/net_monitor:360
2273 #, fuzzy, c-format
2274 msgid "%s (%s)"
2275 msgstr "DNS"
2276
2277 #: ../bin/net_monitor:385
2278 #, c-format
2279 msgid "Color configuration"
2280 msgstr "Assètiu de su colori"
2281
2282 #: ../bin/net_monitor:444 ../bin/net_monitor:457
2283 #, c-format
2284 msgid "sent: "
2285 msgstr "mandau:"
2286
2287 #: ../bin/net_monitor:447 ../bin/net_monitor:461
2288 #, c-format
2289 msgid "received: "
2290 msgstr "arriciu:"
2291
2292 #: ../bin/net_monitor:450
2293 #, c-format
2294 msgid "average"
2295 msgstr "mèdia"
2296
2297 #: ../bin/net_monitor:451
2298 #, c-format
2299 msgid "Reset counters"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: ../bin/net_monitor:454
2303 #, c-format
2304 msgid "Local measure"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: ../bin/net_monitor:512
2308 #, c-format
2309 msgid ""
2310 "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
2311 "network"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: ../bin/net_monitor:516
2315 #, c-format
2316 msgid "Connected"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: ../bin/net_monitor:516
2320 #, c-format
2321 msgid "Not connected"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: ../bin/net_monitor:523
2325 #, c-format
2326 msgid "No internet connection configured"
2327 msgstr "Nisçunu acàpiu a s'Arretza assetiau"
2328
2329 #: ../lib/network/connection.pm:16
2330 #, c-format
2331 msgid "Unknown connection type"
2332 msgstr "Tipu de acàpiu disconnotu"
2333
2334 #: ../lib/network/connection.pm:162
2335 #, c-format
2336 msgid "Network access settings"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: ../lib/network/connection.pm:163
2340 #, c-format
2341 msgid "Access settings"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: ../lib/network/connection.pm:164
2345 #, fuzzy, c-format
2346 msgid "Address settings"
2347 msgstr "Assètius de s'adatadori DVB"
2348
2349 #: ../lib/network/connection.pm:178 ../lib/network/connection.pm:198
2350 #: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217
2351 #: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588
2352 #: ../lib/network/netconnect.pm:591
2353 #, c-format
2354 msgid "Unlisted - edit manually"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/cable.pm:41
2358 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
2359 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
2360 #, c-format
2361 msgid "None"
2362 msgstr "Nisçuna"
2363
2364 #: ../lib/network/connection.pm:243
2365 #, c-format
2366 msgid "Allow users to manage the connection"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: ../lib/network/connection.pm:244
2370 #, c-format
2371 msgid "Start the connection at boot"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: ../lib/network/connection.pm:245
2375 #, c-format
2376 msgid "Enable traffic accounting"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: ../lib/network/connection.pm:246
2380 #, c-format
2381 msgid "Metric"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: ../lib/network/connection.pm:247
2385 #, c-format
2386 msgid "MTU"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: ../lib/network/connection.pm:248
2390 #, c-format
2391 msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
2392 msgstr ""
2393
2394 #: ../lib/network/connection.pm:324
2395 #, c-format
2396 msgid "Link detected on interface %s"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: ../lib/network/connection.pm:325 ../lib/network/connection/ethernet.pm:302
2400 #, c-format
2401 msgid "Link beat lost on interface %s"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: ../lib/network/connection/cable.pm:10
2405 #, c-format
2406 msgid "Cable"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: ../lib/network/connection/cable.pm:11
2410 #, fuzzy, c-format
2411 msgid "Cable modem"
2412 msgstr "Modellu de sa skeda:"
2413
2414 #: ../lib/network/connection/cable.pm:42
2415 #, c-format
2416 msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: ../lib/network/connection/cable.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:616
2420 #, c-format
2421 msgid "Authentication"
2422 msgstr "Autentigadura"
2423
2424 #: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
2425 #: ../lib/network/netconnect.pm:355 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
2426 #, c-format
2427 msgid "Account Login (user name)"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
2431 #: ../lib/network/netconnect.pm:356 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
2432 #, c-format
2433 msgid "Account Password"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: ../lib/network/connection/cellular.pm:75
2437 #, c-format
2438 msgid "Access Point Name"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
2442 #, fuzzy, c-format
2443 msgid "Bluetooth"
2444 msgstr "Trastus Bluetooth"
2445
2446 #: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
2447 #, c-format
2448 msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
2452 #, c-format
2453 msgid "Wrong PIN number format: it should be 4 digits."
2454 msgstr ""
2455
2456 #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:10
2457 #, c-format
2458 msgid "GPRS/Edge/3G"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:110
2462 #, c-format
2463 msgid "PIN number (4 digits). Leave empty if PIN is not required."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:186
2467 #, fuzzy, c-format
2468 msgid "Unable to open device %s"
2469 msgstr "Trastus Bluetooth"
2470
2471 #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:218
2472 #, fuzzy, c-format
2473 msgid "Please check that your SIM card is inserted."
2474 msgstr "Po praxeri, indida sa porta seriali ki su modem est acapiau."
2475
2476 #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:229
2477 #, c-format
2478 msgid ""
2479 "You entered a wrong PIN code.\n"
2480 "Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: ../lib/network/connection/dvb.pm:9
2484 #, c-format
2485 msgid "DVB"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: ../lib/network/connection/dvb.pm:10
2489 #, c-format
2490 msgid "Satellite (DVB)"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: ../lib/network/connection/dvb.pm:53
2494 #, c-format
2495 msgid "Adapter card"
2496 msgstr "Skeda adatadora"
2497
2498 #: ../lib/network/connection/dvb.pm:54
2499 #, c-format
2500 msgid "Net demux"
2501 msgstr "Net demux"
2502
2503 #: ../lib/network/connection/dvb.pm:55
2504 #, c-format
2505 msgid "PID"
2506 msgstr "PID"
2507
2508 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:11
2509 #, c-format
2510 msgid "Ethernet"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:12
2514 #, c-format
2515 msgid "Wired (Ethernet)"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:30
2519 #, fuzzy, c-format
2520 msgid "Virtual interface"
2521 msgstr "Interfaci de arretza"
2522
2523 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:60
2524 #, c-format
2525 msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
2526 msgstr ""
2527
2528 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:70 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
2529 #, c-format
2530 msgid "Manual configuration"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:71
2534 #, c-format
2535 msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
2539 #, fuzzy, c-format
2540 msgid "IP settings"
2541 msgstr "Assètius PLL:"
2542
2543 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:142
2544 #, c-format
2545 msgid ""
2546 "Please enter the IP configuration for this machine.\n"
2547 "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
2548 "notation (for example, 1.2.3.4)."
2549 msgstr ""
2550
2551 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../lib/network/netconnect.pm:665
2552 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
2553 #, c-format
2554 msgid "Gateway"
2555 msgstr "Gateway"
2556
2557 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
2558 #, c-format
2559 msgid "Get DNS servers from DHCP"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:151
2563 #, c-format
2564 msgid "DNS server 1"
2565 msgstr "DNS server 1"
2566
2567 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:152
2568 #, c-format
2569 msgid "DNS server 2"
2570 msgstr "DNS server 2"
2571
2572 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:153
2573 #, c-format
2574 msgid "Search domain"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:154
2578 #, c-format
2579 msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:157
2583 #, c-format
2584 msgid "DHCP timeout (in seconds)"
2585 msgstr "DHCP timeout (in segundus)"
2586
2587 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:158
2588 #, c-format
2589 msgid "Get YP servers from DHCP"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:159
2593 #, c-format
2594 msgid "Get NTPD servers from DHCP"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
2598 #, c-format
2599 msgid "DHCP host name"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:162
2603 #, c-format
2604 msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:173
2608 #, c-format
2609 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:178
2613 #, c-format
2614 msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:183
2618 #, c-format
2619 msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:192
2623 #, c-format
2624 msgid ""
2625 "%s is already used by a connection that starts on boot (%s). To use this "
2626 "address with this connection, first disable all other devices which use it, "
2627 "or configure them not to start at boot"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:219
2631 #, c-format
2632 msgid "Assign host name from DHCP server (or generate a unique one)"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
2636 #, c-format
2637 msgid ""
2638 "This will allow the server to attribute a name for this machine. If the "
2639 "server does not provides a valid host name, it will be generated "
2640 "automatically."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:223
2644 #, c-format
2645 msgid ""
2646 "You should define a hostname for this machine, which will identify this PC. "
2647 "Note that this hostname will be shared among all network connections. If "
2648 "left blank, 'localhost.localdomain' will be used."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:241
2652 #, c-format
2653 msgid "Network Hotplugging"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:245
2657 #, c-format
2658 msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:301
2662 #, c-format
2663 msgid "Link beat detected on interface %s"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:304
2667 #, c-format
2668 msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
2672 #, c-format
2673 msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:306
2677 #, c-format
2678 msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
2682 #, c-format
2683 msgid "ISDN"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
2687 #, c-format
2688 msgid "ISA / PCMCIA"
2689 msgstr "ISA / PCMCIA"
2690
2691 #: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
2692 #, c-format
2693 msgid "I do not know"
2694 msgstr "No sciu"
2695
2696 #: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424
2697 #, c-format
2698 msgid "PCI"
2699 msgstr "PCI"
2700
2701 #: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
2702 #, c-format
2703 msgid "USB"
2704 msgstr "USB"
2705
2706 #. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
2707 #: ../lib/network/connection/pots.pm:10
2708 #, c-format
2709 msgid "POTS"
2710 msgstr ""
2711
2712 #. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
2713 #. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
2714 #. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
2715 #: ../lib/network/connection/pots.pm:16
2716 #, c-format
2717 msgid "Analog telephone modem (POTS)"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:78
2721 #, c-format
2722 msgid "Script-based"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:79
2726 #, c-format
2727 msgid "PAP"
2728 msgstr "PAP"
2729
2730 #: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:80
2731 #, c-format
2732 msgid "Terminal-based"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:81
2736 #, c-format
2737 msgid "CHAP"
2738 msgstr "CHAP"
2739
2740 #: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:82
2741 #, c-format
2742 msgid "PAP/CHAP"
2743 msgstr "PAP/CHAP"
2744
2745 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15
2746 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250
2747 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255
2748 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:259
2749 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:266
2750 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:271
2751 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:277
2752 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
2753 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
2754 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
2755 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
2756 #, c-format
2757 msgid "Brazil"
2758 msgstr "Brasili"
2759
2760 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:20
2761 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
2762 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:26
2763 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:29
2764 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:32
2765 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:35
2766 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:38
2767 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:608
2768 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:613
2769 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:616
2770 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:620
2771 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:623
2772 #, c-format
2773 msgid "Estonia"
2774 msgstr "Estònia"
2775
2776 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:42
2777 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:46
2778 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:54
2779 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:60
2780 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:65
2781 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:71
2782 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:75
2783 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:79
2784 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:85
2785 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:89
2786 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:685
2787 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:690
2788 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:693
2789 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:696
2790 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:701
2791 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
2792 #, c-format
2793 msgid "Finland"
2794 msgstr "Finlàndia"
2795
2796 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:92
2797 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:95
2798 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:100
2799 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:105
2800 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:112
2801 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:117
2802 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:122
2803 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:125
2804 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:128
2805 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:709
2806 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:713
2807 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:718
2808 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:722
2809 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:729
2810 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:734
2811 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:741
2812 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:748
2813 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:753
2814 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:756
2815 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:761
2816 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:764
2817 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:769
2818 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:774
2819 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:781
2820 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
2821 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
2822 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
2823 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
2824 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
2825 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
2826 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
2827 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
2828 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
2829 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
2830 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
2831 #: ../lib/network/netconnect.pm:33
2832 #, c-format
2833 msgid "France"
2834 msgstr "França"
2835
2836 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:131
2837 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:134
2838 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:505
2839 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:512
2840 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:519
2841 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:526
2842 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:531
2843 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:536
2844 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:541
2845 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:547
2846 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:554
2847 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:561
2848 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
2849 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
2850 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
2851 #, c-format
2852 msgid "Germany"
2853 msgstr "Germània"
2854
2855 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:137
2856 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:142
2857 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:147
2858 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:152
2859 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1213
2860 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1216
2861 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1219
2862 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1225
2863 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1228
2864 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1231
2865 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1234
2866 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1237
2867 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1240
2868 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:814
2869 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:825
2870 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:835
2871 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
2872 #: ../lib/network/netconnect.pm:35
2873 #, c-format
2874 msgid "Italy"
2875 msgstr "Itàlia"
2876
2877 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:157
2878 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:162
2879 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:167
2880 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:170
2881 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1711
2882 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1718
2883 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1725
2884 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1728
2885 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1733
2886 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1740
2887 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1747
2888 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1001
2889 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1011
2890 #, c-format
2891 msgid "Poland"
2892 msgstr "Polònia"
2893
2894 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:173
2895 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:788
2896 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:791
2897 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:798
2898 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:805
2899 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:810
2900 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:817
2901 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:822
2902 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:829
2903 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:834
2904 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:841
2905 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:848
2906 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:851
2907 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:858
2908 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:861
2909 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:864
2910 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:871
2911 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1330
2912 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1340
2913 #: ../lib/network/netconnect.pm:38
2914 #, c-format
2915 msgid "United Kingdom"
2916 msgstr "Arrennu Uniu"
2917
2918 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:178
2919 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2175
2920 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2180
2921 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2185
2922 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2190
2923 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2193
2924 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2196
2925 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2199
2926 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2202
2927 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2205
2928 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2208
2929 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2211
2930 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2214
2931 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2217
2932 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2220
2933 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2223
2934 #: ../lib/network/netconnect.pm:37
2935 #, c-format
2936 msgid "United States"
2937 msgstr "Stadus Unius"
2938
2939 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:11
2940 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:18
2941 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1320
2942 #, c-format
2943 msgid "United Arab Emirates"
2944 msgstr "Emiraus Aràbius Unius"
2945
2946 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:23
2947 #, c-format
2948 msgid "Albania"
2949 msgstr "Albania"
2950
2951 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:26
2952 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:48
2953 #, c-format
2954 msgid "Angola"
2955 msgstr "Angola"
2956
2957 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:30
2958 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:37
2959 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:43
2960 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
2961 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
2962 #, c-format
2963 msgid "Argentina"
2964 msgstr "Argentina"
2965
2966 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:51
2967 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:57
2968 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:63
2969 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:69
2970 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:75
2971 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:82
2972 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:89
2973 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:96
2974 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:103
2975 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:106
2976 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
2977 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
2978 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
2979 #, c-format
2980 msgid "Austria"
2981 msgstr "Àustria"
2982
2983 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:109
2984 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:112
2985 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:117
2986 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:122
2987 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:127
2988 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:133
2989 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:138
2990 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:144
2991 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:148
2992 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:155
2993 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:162
2994 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:168
2995 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
2996 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
2997 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
2998 #, c-format
2999 msgid "Australia"
3000 msgstr "Austràlia"
3001
3002 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:173
3003 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:176
3004 #, c-format
3005 msgid "Azerbaijan"
3006 msgstr "Azerbaijàn"
3007
3008 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:179
3009 #, c-format
3010 msgid "Bosnia and Herzegovina"
3011 msgstr "Bòsnia e Erzegòvina"
3012
3013 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:182
3014 #, c-format
3015 msgid "Bahamas"
3016 msgstr "Bahamas"
3017
3018 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:185
3019 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:189
3020 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:192
3021 #, c-format
3022 msgid "Bangladesh"
3023 msgstr "Bangladesh"
3024
3025 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:197
3026 #, c-format
3027 msgid "Barbados"
3028 msgstr "Barbados"
3029
3030 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:200
3031 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:207
3032 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:210
3033 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:215
3034 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:220
3035 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:225
3036 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
3037 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
3038 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
3039 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
3040 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
3041 #: ../lib/network/netconnect.pm:36
3042 #, c-format
3043 msgid "Belgium"
3044 msgstr "Belju"
3045
3046 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:232
3047 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:237
3048 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:244
3049 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
3050 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
3051 #, c-format
3052 msgid "Bulgaria"
3053 msgstr "Bulgaria"
3054
3055 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:282
3056 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:287
3057 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:294
3058 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:299
3059 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:304
3060 #, c-format
3061 msgid "Belarus"
3062 msgstr "Bielorùssia"
3063
3064 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:309
3065 #, c-format
3066 msgid "Botswana"
3067 msgstr "Botswana"
3068
3069 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:312
3070 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:319
3071 #, c-format
3072 msgid "Canada"
3073 msgstr "Cànada"
3074
3075 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:326
3076 #, c-format
3077 msgid "Congo (Kinshasa)"
3078 msgstr "Congo (Kinshasa)"
3079
3080 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:331
3081 #, c-format
3082 msgid "Congo (Brazzaville)"
3083 msgstr "Congo (Brazzaville)"
3084
3085 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:336
3086 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:341
3087 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:348
3088 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1258
3089 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1267
3090 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1277
3091 #, c-format
3092 msgid "Switzerland"
3093 msgstr "Svìtzera"
3094
3095 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:355
3096 #, c-format
3097 msgid "Cote d'Ivoire"
3098 msgstr "Cote d'Ivoire"
3099
3100 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:358
3101 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:363
3102 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:368
3103 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:373
3104 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:378
3105 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:383
3106 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:388
3107 #, c-format
3108 msgid "Chile"
3109 msgstr "Cili"
3110
3111 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:393
3112 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:398
3113 #, c-format
3114 msgid "Cameroon"
3115 msgstr "Càmerun"
3116
3117 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:402
3118 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:407
3119 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
3120 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
3121 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
3122 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
3123 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
3124 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
3125 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
3126 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
3127 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
3128 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
3129 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
3130 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
3131 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
3132 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
3133 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
3134 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
3135 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
3136 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
3137 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
3138 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
3139 #, c-format
3140 msgid "China"
3141 msgstr "Cina"
3142
3143 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:412
3144 #, c-format
3145 msgid "Costa Rica"
3146 msgstr "Costa Rica"
3147
3148 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:417
3149 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:422
3150 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:425
3151 #, c-format
3152 msgid "Colombia"
3153 msgstr "Colòmbia"
3154
3155 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:430
3156 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:435
3157 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:440
3158 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:445
3159 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:452
3160 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:457
3161 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:462
3162 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:467
3163 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:470
3164 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:475
3165 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:480
3166 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:485
3167 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:490
3168 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:495
3169 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:500
3170 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
3171 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
3172 #, c-format
3173 msgid "Czech Republic"
3174 msgstr "Arrepùbriga Ceca"
3175
3176 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:564
3177 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:567
3178 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:570
3179 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:573
3180 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:576
3181 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:581
3182 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:586
3183 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:591
3184 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:596
3185 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:599
3186 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
3187 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
3188 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
3189 #, c-format
3190 msgid "Denmark"
3191 msgstr "Danimarca"
3192
3193 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:602
3194 #, c-format
3195 msgid "Dominican Republic"
3196 msgstr "Repùbriga Dominigana"
3197
3198 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:605
3199 #, c-format
3200 msgid "Ecuador"
3201 msgstr "Ecuadòr"
3202
3203 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:628
3204 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:633
3205 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:636
3206 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
3207 #, c-format
3208 msgid "Egypt"
3209 msgstr "Egitu"
3210
3211 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:641
3212 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:648
3213 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:655
3214 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:658
3215 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:665
3216 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:672
3217 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:679
3218 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:682
3219 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1072
3220 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1084
3221 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1096
3222 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1109
3223 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1119
3224 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1129
3225 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1140
3226 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1150
3227 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1160
3228 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1170
3229 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1180
3230 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1190
3231 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1201
3232 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1212
3233 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1224
3234 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1236
3235 #, c-format
3236 msgid "Spain"
3237 msgstr "Spannya"
3238
3239 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:706
3240 #, c-format
3241 msgid "Fiji"
3242 msgstr "Figi"
3243
3244 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:878
3245 #, c-format
3246 msgid "Georgia"
3247 msgstr "Georja"
3248
3249 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:883
3250 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:888
3251 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:891
3252 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:896
3253 #, c-format
3254 msgid "Ghana"
3255 msgstr "Ghana"
3256
3257 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:899
3258 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:903
3259 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:909
3260 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:912
3261 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
3262 #, c-format
3263 msgid "Greece"
3264 msgstr "Grexa"
3265
3266 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:917
3267 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:922
3268 #, c-format
3269 msgid "Guatemala"
3270 msgstr "Guatemala"
3271
3272 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:925
3273 #, c-format
3274 msgid "Guyana"
3275 msgstr "Guyana"
3276
3277 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:930
3278 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:935
3279 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:938
3280 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:941
3281 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:946
3282 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:949
3283 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:952
3284 #, c-format
3285 msgid "Hong Kong"
3286 msgstr "Hong Kong"
3287
3288 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:955
3289 #, c-format
3290 msgid "Honduras"
3291 msgstr "Honduras"
3292
3293 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:958
3294 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:962
3295 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:968
3296 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:974
3297 #, c-format
3298 msgid "Croatia"
3299 msgstr "Croàtzia"
3300
3301 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:981
3302 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:986
3303 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:991
3304 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:996
3305 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1001
3306 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1007
3307 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1014
3308 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1021
3309 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1026
3310 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
3311 #, c-format
3312 msgid "Hungary"
3313 msgstr "Ungheria"
3314
3315 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1031
3316 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1036
3317 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1043
3318 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1047
3319 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1054
3320 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1061
3321 #, c-format
3322 msgid "Indonesia"
3323 msgstr "Indonèsia"
3324
3325 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1066
3326 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1073
3327 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1080
3328 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1085
3329 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1090
3330 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1095
3331 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1101
3332 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
3333 #, c-format
3334 msgid "Ireland"
3335 msgstr "Irlanda"
3336
3337 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1106
3338 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1112
3339 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1117
3340 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
3341 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
3342 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:697
3343 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:707
3344 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:717
3345 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:727
3346 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:737
3347 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:747
3348 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:757
3349 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:767
3350 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:777
3351 #, c-format
3352 msgid "Israel"
3353 msgstr "Israeli"
3354
3355 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1121
3356 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1126
3357 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1132
3358 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1136
3359 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1141
3360 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1146
3361 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1151
3362 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1155
3363 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1160
3364 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1165
3365 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1170
3366 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1175
3367 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1180
3368 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1185
3369 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1188
3370 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1193
3371 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1198
3372 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:787
3373 #, c-format
3374 msgid "India"
3375 msgstr "Ìndia"
3376
3377 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1203
3378 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1208
3379 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:796
3380 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:805
3381 #, c-format
3382 msgid "Iceland"
3383 msgstr "Islanda"
3384
3385 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1243
3386 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1246
3387 #, c-format
3388 msgid "Jamaica"
3389 msgstr "Jamaica"
3390
3391 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1253
3392 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1260
3393 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1265
3394 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1270
3395 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1273
3396 #, c-format
3397 msgid "Japan"
3398 msgstr "Japoni"
3399
3400 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1280
3401 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1283
3402 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1288
3403 #, c-format
3404 msgid "Kenya"
3405 msgstr "Kènia"
3406
3407 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1291
3408 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1295
3409 #, c-format
3410 msgid "Kuwait"
3411 msgstr "Kuwait"
3412
3413 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1298
3414 #, c-format
3415 msgid "Kazakhstan"
3416 msgstr "Kazakhstan"
3417
3418 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1304
3419 #, c-format
3420 msgid "Laos"
3421 msgstr "Laos"
3422
3423 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1308
3424 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1313
3425 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1316
3426 #, c-format
3427 msgid "Lebanon"
3428 msgstr "Lìbanu"
3429
3430 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1319
3431 #, c-format
3432 msgid "Saint Lucia"
3433 msgstr "Santa Luxia"
3434
3435 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1323
3436 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1326
3437 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1329
3438 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1332
3439 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1335
3440 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1338
3441 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
3442 #, c-format
3443 msgid "Sri Lanka"
3444 msgstr "Sri Lanka"
3445
3446 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1341
3447 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1347
3448 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1351
3449 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1356
3450 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
3451 #, c-format
3452 msgid "Lithuania"
3453 msgstr "Lituània"
3454
3455 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1363
3456 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1368
3457 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1373
3458 #, c-format
3459 msgid "Luxembourg"
3460 msgstr "Lussemburgu"
3461
3462 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1376
3463 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1381
3464 #, c-format
3465 msgid "Latvia"
3466 msgstr "Letònia"
3467
3468 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1386
3469 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1391
3470 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:900
3471 #, c-format
3472 msgid "Morocco"
3473 msgstr "Marrocu"
3474
3475 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1396
3476 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1401
3477 #, c-format
3478 msgid "Moldova"
3479 msgstr "Moldova"
3480
3481 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1404
3482 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1411
3483 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1414
3484 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1419
3485 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1425
3486 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1431
3487 #, fuzzy, c-format
3488 msgid "Montenegro"
3489 msgstr "Serbia & Montenegro"
3490
3491 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1437
3492 #, c-format
3493 msgid "Mongolia"
3494 msgstr "Mongòlia"
3495
3496 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1440
3497 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1443
3498 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1448
3499 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1451
3500 #, c-format
3501 msgid "Macao"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1456
3505 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1459
3506 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1462
3507 #, c-format
3508 msgid "Malta"
3509 msgstr "Malta"
3510
3511 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1467
3512 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:879
3513 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:889
3514 #, c-format
3515 msgid "Mauritius"
3516 msgstr "Maurìtziu"
3517
3518 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1470
3519 #, c-format
3520 msgid "Maldives"
3521 msgstr "Maldivas"
3522
3523 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1473
3524 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1480
3525 #, c-format
3526 msgid "Mexico"
3527 msgstr "Mèssigu"
3528
3529 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1483
3530 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1488
3531 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1493
3532 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1498
3533 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1503
3534 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1507
3535 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1510
3536 #, c-format
3537 msgid "Malaysia"
3538 msgstr "Malèsia"
3539
3540 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1517
3541 #, c-format
3542 msgid "Mozambique"
3543 msgstr "Mosambicu"
3544
3545 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1524
3546 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1529
3547 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1534
3548 #, c-format
3549 msgid "Nigeria"
3550 msgstr "Nigèria"
3551
3552 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1540
3553 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1545
3554 #, c-format
3555 msgid "Nicaragua"
3556 msgstr "Nicaràgua"
3557
3558 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1550
3559 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1553
3560 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1560
3561 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1565
3562 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1570
3563 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1574
3564 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1579
3565 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1584
3566 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:910
3567 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:919
3568 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:928
3569 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:937
3570 #: ../lib/network/netconnect.pm:34
3571 #, c-format
3572 msgid "Netherlands"
3573 msgstr "Olanda"
3574
3575 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1587
3576 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1594
3577 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1599
3578 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1604
3579 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1609
3580 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1612
3581 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1615
3582 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1618
3583 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1621
3584 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1624
3585 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:946
3586 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:952
3587 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:958
3588 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:964
3589 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:970
3590 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:976
3591 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:982
3592 #, c-format
3593 msgid "Norway"
3594 msgstr "Norvexa"
3595
3596 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1627
3597 #, c-format
3598 msgid "Nepal"
3599 msgstr "Nepal"
3600
3601 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1630
3602 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1635
3603 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1640
3604 #, c-format
3605 msgid "New Zealand"
3606 msgstr "Zelanda Noa"
3607
3608 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1645
3609 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1650
3610 #, c-format
3611 msgid "Panama"
3612 msgstr "Pànama"
3613
3614 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1655
3615 #, c-format
3616 msgid "Oman"
3617 msgstr "Oman"
3618
3619 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1658
3620 #, c-format
3621 msgid "Peru"
3622 msgstr "Perù"
3623
3624 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1663
3625 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1670
3626 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1677
3627 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1680
3628 #, c-format
3629 msgid "Philippines"
3630 msgstr "Filipinas"
3631
3632 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1687
3633 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1692
3634 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1695
3635 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1698
3636 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1703
3637 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1708
3638 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:990
3639 #, c-format
3640 msgid "Pakistan"
3641 msgstr "Pakistàn"
3642
3643 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1752
3644 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1757
3645 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1762
3646 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1766
3647 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1771
3648 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1022
3649 #, c-format
3650 msgid "Portugal"
3651 msgstr "Portugallu"
3652
3653 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1776
3654 #, c-format
3655 msgid "Paraguay"
3656 msgstr "Paraguay"
3657
3658 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1781
3659 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1786
3660 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1793
3661 #, c-format
3662 msgid "Romania"
3663 msgstr "Romania"
3664
3665 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1798
3666 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1805
3667 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1811
3668 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1817
3669 #, fuzzy, c-format
3670 msgid "Serbia"
3671 msgstr "Serbìtziu"
3672
3673 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1823
3674 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1830
3675 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1837
3676 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1842
3677 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1849
3678 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1852
3679 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1857
3680 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1862
3681 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1867
3682 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1872
3683 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1877
3684 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1882
3685 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1887
3686 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1892
3687 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1898
3688 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1903
3689 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1908
3690 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1914
3691 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1920
3692 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1927
3693 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1933
3694 #, c-format
3695 msgid "Russian Federation"
3696 msgstr "Rùssia"
3697
3698 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1938
3699 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1941
3700 #, c-format
3701 msgid "Saudi Arabia"
3702 msgstr "Aràbia Saudia"
3703
3704 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1946
3705 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1949
3706 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1952
3707 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1955
3708 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1958
3709 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1961
3710 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1966
3711 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1969
3712 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1972
3713 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1249
3714 #, c-format
3715 msgid "Sweden"
3716 msgstr "Svètzia"
3717
3718 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1975
3719 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1982
3720 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1987
3721 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1042
3722 #, c-format
3723 msgid "Singapore"
3724 msgstr "Singabura"
3725
3726 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1993
3727 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2000
3728 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2007
3729 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1061
3730 #, c-format
3731 msgid "Slovenia"
3732 msgstr "Slovènia"
3733
3734 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2012
3735 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2017
3736 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2022
3737 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2029
3738 #, c-format
3739 msgid "Slovakia"
3740 msgstr "Slovàkia"
3741
3742 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2034
3743 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1051
3744 #, c-format
3745 msgid "Senegal"
3746 msgstr "Senegàl"
3747
3748 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2039
3749 #, c-format
3750 msgid "El Salvador"
3751 msgstr "El Salvadòr"
3752
3753 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2044
3754 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2049
3755 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2054
3756 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1286
3757 #, c-format
3758 msgid "Thailand"
3759 msgstr "Tailàndia"
3760
3761 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2059
3762 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2064
3763 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2069
3764 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2076
3765 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2083
3766 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1307
3767 #, c-format
3768 msgid "Turkey"
3769 msgstr "Turkia"
3770
3771 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2088
3772 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2093
3773 #, c-format
3774 msgid "Trinidad and Tobago"
3775 msgstr "Trinidad Tobago"
3776
3777 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2098
3778 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2101
3779 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2104
3780 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2107
3781 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2110
3782 #, c-format
3783 msgid "Taiwan"
3784 msgstr "Taiwan"
3785
3786 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2113
3787 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2118
3788 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2123
3789 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2128
3790 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2133
3791 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2138
3792 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2141
3793 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2146
3794 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2151
3795 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2156
3796 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2162
3797 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2167
3798 #, c-format
3799 msgid "Ukraine"
3800 msgstr "Ucraina"
3801
3802 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2170
3803 #, c-format
3804 msgid "Uganda"
3805 msgstr "Uganda"
3806
3807 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2226
3808 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2231
3809 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2236
3810 #, c-format
3811 msgid "Uruguay"
3812 msgstr "Uruguay"
3813
3814 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2241
3815 #, c-format
3816 msgid "Uzbekistan"
3817 msgstr "Usbekistàn"
3818
3819 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2246
3820 #, c-format
3821 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3822 msgstr "Saint Vincent e Grenadines"
3823
3824 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2251
3825 #, c-format
3826 msgid "Venezuela"
3827 msgstr "Venezuela"
3828
3829 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2255
3830 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2262
3831 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2267
3832 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2272
3833 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2277
3834 #, c-format
3835 msgid "South Africa"
3836 msgstr "Sud Àfriga"
3837
3838 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
3839 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
3840 #, c-format
3841 msgid "Algeria"
3842 msgstr "Algeria"
3843
3844 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
3845 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
3846 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
3847 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
3848 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:787
3849 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1258
3850 #, c-format
3851 msgid "Any"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1031
3855 #, c-format
3856 msgid "Russia"
3857 msgstr "Rùssia"
3858
3859 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1296
3860 #, c-format
3861 msgid "Tunisia"
3862 msgstr "Tunisia"
3863
3864 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:13
3865 #, c-format
3866 msgid "Wireless"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:14
3870 #, fuzzy, c-format
3871 msgid "Wireless (Wi-Fi)"
3872 msgstr "Acàpiu wireless"
3873
3874 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:30
3875 #, c-format
3876 msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
3877 msgstr "Imprea unu driver po Windows (cun ndiswrapper)"
3878
3879 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:47
3880 #, c-format
3881 msgid "Open WEP"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:48
3885 #, c-format
3886 msgid "Restricted WEP"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:49
3890 #, c-format
3891 msgid "WPA/WPA2 Pre-Shared Key"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:50
3895 #, c-format
3896 msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:269
3900 #, c-format
3901 msgid "Windows driver"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
3905 #, c-format
3906 msgid ""
3907 "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
3908 "switch) first."
3909 msgstr ""
3910
3911 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
3912 #, fuzzy, c-format
3913 msgid "Wireless settings"
3914 msgstr "Acàpiu wireless"
3915
3916 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
3917 #: ../lib/network/connection_manager.pm:280
3918 #, c-format
3919 msgid "Operating Mode"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
3923 #, c-format
3924 msgid "Ad-hoc"
3925 msgstr "Ad-hoc"
3926
3927 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
3928 #, c-format
3929 msgid "Managed"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
3933 #, c-format
3934 msgid "Master"
3935 msgstr "Master"
3936
3937 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
3938 #, c-format
3939 msgid "Repeater"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
3943 #, c-format
3944 msgid "Secondary"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
3948 #, c-format
3949 msgid "Auto"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
3953 #, c-format
3954 msgid "Network name (ESSID)"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
3958 #, c-format
3959 msgid "Encryption mode"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
3963 #, c-format
3964 msgid "Encryption key"
3965 msgstr "Crai de cuadura"
3966
3967 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
3968 #, fuzzy, c-format
3969 msgid "Hide password"
3970 msgstr "Password"
3971
3972 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
3973 #, c-format
3974 msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
3978 #, fuzzy, c-format
3979 msgid "EAP Login/Username"
3980 msgstr "Nòmini umperadori"
3981
3982 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
3983 #, c-format
3984 msgid ""
3985 "The login or username. Format is plain text. If you\n"
3986 "need to specify domain then try the untested syntax\n"
3987 " DOMAIN\\username"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
3991 #, fuzzy, c-format
3992 msgid "EAP Password"
3993 msgstr "Password"
3994
3995 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
3996 #, c-format
3997 msgid ""
3998 " Password: A string.\n"
3999 "Note that this is not the same thing as a psk.\n"
4000 "____________________________________________________\n"
4001 "RELATED ADDITIONAL INFORMATION:\n"
4002 "In the Advanced Page, you can select which EAP mode\n"
4003 "is used for authentication. For the eap mode setting\n"
4004 " Auto Detect: implies all possible modes are tried.\n"
4005 "\n"
4006 "If Auto Detect fails, try the PEAP TTLS combo bofore others\n"
4007 "Note:\n"
4008 "\tThe settings MD5, MSCHAPV2, OTP and GTC imply\n"
4009 "automatically PEAP and TTLS modes.\n"
4010 " TLS mode is completely certificate based and may ignore\n"
4011 "the username and password values specified here."
4012 msgstr ""
4013
4014 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
4015 #, c-format
4016 msgid "EAP client certificate"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
4020 #, c-format
4021 msgid ""
4022 "The complete path and filename of client certificate. This is\n"
4023 "only used for EAP certificate based authentication. It could be\n"
4024 "considered as the alternative to username/password combo.\n"
4025 " Note: other related settings are shown on the Advanced page."
4026 msgstr ""
4027
4028 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
4029 #, c-format
4030 msgid "Network ID"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
4034 #, c-format
4035 msgid "Operating frequency"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:511
4039 #, c-format
4040 msgid "Sensitivity threshold"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
4044 #, c-format
4045 msgid "Bitrate (in b/s)"
4046 msgstr "Bitrate (in b/s)"
4047
4048 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
4049 #, c-format
4050 msgid "RTS/CTS"
4051 msgstr "RTS/CTS"
4052
4053 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
4054 #, c-format
4055 msgid ""
4056 "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
4057 "the\n"
4058 "channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
4059 "hidden\n"
4060 "nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
4061 "smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
4062 "packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
4063 "fixed\n"
4064 "or off."
4065 msgstr ""
4066
4067 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
4068 #, c-format
4069 msgid "Fragmentation"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
4073 #, c-format
4074 msgid "iwconfig command extra arguments"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
4078 #, c-format
4079 msgid ""
4080 "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
4081 "ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
4082 "as the hostname).\n"
4083 "\n"
4084 "See iwconfig(8) man page for further information."
4085 msgstr ""
4086
4087 #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
4088 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:530
4089 #, c-format
4090 msgid "iwspy command extra arguments"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:531
4094 #, c-format
4095 msgid ""
4096 "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
4097 "interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
4098 "\n"
4099 "This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
4100 "quality of the link, signal strength and noise level.\n"
4101 "\n"
4102 "See iwpspy(8) man page for further information."
4103 msgstr ""
4104
4105 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:539
4106 #, c-format
4107 msgid "iwpriv command extra arguments"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:541
4111 #, c-format
4112 msgid ""
4113 "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
4114 "network\n"
4115 "interface.\n"
4116 "\n"
4117 "iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
4118 "to\n"
4119 "iwconfig which deals with generic ones).\n"
4120 "\n"
4121 "In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
4122 "use\n"
4123 "those interface specific commands and their effect.\n"
4124 "\n"
4125 "See iwpriv(8) man page for further information."
4126 msgstr ""
4127
4128 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
4129 #, fuzzy, c-format
4130 msgid "EAP Protocol"
4131 msgstr "Protocollu"
4132
4133 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
4134 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4135 #, fuzzy, c-format
4136 msgid "Auto Detect"
4137 msgstr "Automàtigu"
4138
4139 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
4140 #, c-format
4141 msgid "WPA2"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
4145 #, fuzzy, c-format
4146 msgid "WPA"
4147 msgstr "PAP"
4148
4149 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
4150 #, c-format
4151 msgid ""
4152 "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
4153 "a fallback to WPA version 1"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
4157 #, fuzzy, c-format
4158 msgid "EAP Mode"
4159 msgstr "Modem"
4160
4161 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4162 #, fuzzy, c-format
4163 msgid "PEAP"
4164 msgstr "PAP"
4165
4166 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4167 #, c-format
4168 msgid "TTLS"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4172 #, c-format
4173 msgid "TLS"
4174 msgstr "TLS"
4175
4176 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4177 #, fuzzy, c-format
4178 msgid "MSCHAPV2"
4179 msgstr "CHAP"
4180
4181 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4182 #, c-format
4183 msgid "MD5"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4187 #, c-format
4188 msgid "OTP"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4192 #, c-format
4193 msgid "GTC"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4197 #, c-format
4198 msgid "LEAP"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4202 #, c-format
4203 msgid "PEAP TTLS"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4207 #, c-format
4208 msgid "TTLS TLS"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
4212 #, c-format
4213 msgid "EAP key_mgmt"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
4217 #, c-format
4218 msgid ""
4219 "list of accepted authenticated key management protocols.\n"
4220 "possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
4224 #, c-format
4225 msgid "EAP outer identity"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
4229 #, c-format
4230 msgid ""
4231 "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
4232 "unencrypted identity with EAP types that support different\n"
4233 "tunnelled identity, e.g., TTLS"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
4237 #, c-format
4238 msgid "EAP phase2"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
4242 #, c-format
4243 msgid ""
4244 "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
4245 "input is string with field-value pairs, Examples:\n"
4246 "auth=MSCHAPV2 for PEAP or\n"
4247 "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
4251 #, c-format
4252 msgid "EAP CA certificate"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
4256 #, c-format
4257 msgid ""
4258 "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
4259 "can have one or more trusted CA certificates. If ca_cert are not\n"
4260 "included, server certificate will not be verified. If possible,\n"
4261 "a trusted CA certificate should always be configured\n"
4262 "when using TLS or TTLS or PEAP."
4263 msgstr ""
4264
4265 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
4266 #, c-format
4267 msgid "EAP certificate subject match"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:584
4271 #, c-format
4272 msgid ""
4273 " Substring to be matched against the subject of\n"
4274 "the authentication server certificate. If this string is set,\n"
4275 "the server certificate is only accepted if it contains this\n"
4276 "string in the subject. The subject string is in following format:\n"
4277 "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
4281 #, c-format
4282 msgid "Extra directives"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
4286 #, c-format
4287 msgid ""
4288 "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
4289 "The expected format is a string field=value pair. Multiple values\n"
4290 "maybe specified, separating each value with the # character.\n"
4291 "Note: directives are passed unchecked and may cause the wpa\n"
4292 "negotiation to fail silently. Supported directives are preserved\n"
4293 "across editing.\n"
4294 "Supported directives are :\n"
4295 "\tdisabled, id_str, bssid, priority, auth_alg, eapol_flags,\n"
4296 "\tproactive_key_caching, peerkey, ca_path, private_key,\n"
4297 "\tprivate_key_passwd, dh_file, altsubject_match, phase1,\n"
4298 "\tfragment_size and eap_workaround, pairwise, group\n"
4299 "\tOthers such as key_mgmt, eap maybe used to force\n"
4300 "\tspecial settings different from the U.I settings."
4301 msgstr ""
4302
4303 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:610
4304 #, c-format
4305 msgid "An encryption key is required."
4306 msgstr ""
4307
4308 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:617
4309 #, c-format
4310 msgid ""
4311 "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
4312 "hexadecimal characters."
4313 msgstr ""
4314
4315 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
4316 #, c-format
4317 msgid ""
4318 "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
4319 "characters."
4320 msgstr ""
4321
4322 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
4323 #, c-format
4324 msgid ""
4325 "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
4326 "frequency), or add enough '0' (zeroes)."
4327 msgstr ""
4328
4329 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:636
4330 #, c-format
4331 msgid ""
4332 "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
4333 "enough '0' (zeroes)."
4334 msgstr ""
4335
4336 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
4337 #, c-format
4338 msgid "Allow access point roaming"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:773
4342 #, c-format
4343 msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:774
4347 #, c-format
4348 msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
4352 #, fuzzy, c-format
4353 msgid "DSL"
4354 msgstr "SSL"
4355
4356 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789
4357 #, c-format
4358 msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
4359 msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
4360
4361 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:125
4362 #, c-format
4363 msgid ""
4364 "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
4365 "problem.\n"
4366 "\n"
4367 "You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:185
4371 #, c-format
4372 msgid ""
4373 "Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to "
4374 "binary firmware distribution problem."
4375 msgstr ""
4376
4377 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:205
4378 #, c-format
4379 msgid "DSL over CAPI"
4380 msgstr "DSL over CAPI"
4381
4382 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:208
4383 #, c-format
4384 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
4385 msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
4386
4387 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:209
4388 #, c-format
4389 msgid "Manual TCP/IP configuration"
4390 msgstr "Assètiu manuali de TCP/IP"
4391
4392 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:210
4393 #, c-format
4394 msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
4395 msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
4396
4397 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:211
4398 #, c-format
4399 msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
4400 msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
4401
4402 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:212
4403 #, c-format
4404 msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
4405 msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
4406
4407 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:252
4408 #, c-format
4409 msgid "Virtual Path ID (VPI):"
4410 msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
4411
4412 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:253
4413 #, c-format
4414 msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
4415 msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
4416
4417 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
4418 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 ../lib/network/drakvpn.pm:45
4419 #: ../lib/network/netconnect.pm:135 ../lib/network/thirdparty.pm:123
4420 #, c-format
4421 msgid "Could not install the packages (%s)!"
4422 msgstr "No fait a aposentai is pakitus (%s)!"
4423
4424 #: ../lib/network/connection_manager.pm:74
4425 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 ../lib/network/netconnect.pm:186
4426 #, c-format
4427 msgid "Configuring device..."
4428 msgstr ""
4429
4430 #: ../lib/network/connection_manager.pm:79
4431 #: ../lib/network/connection_manager.pm:144
4432 #, fuzzy, c-format
4433 msgid "Network settings"
4434 msgstr "Manija is acàpius"
4435
4436 #: ../lib/network/connection_manager.pm:80
4437 #: ../lib/network/connection_manager.pm:145
4438 #, fuzzy, c-format
4439 msgid "Please enter settings for network"
4440 msgstr "Intra is assètius poi s'arretza wireless: \"%s\""
4441
4442 #: ../lib/network/connection_manager.pm:223
4443 #: ../lib/network/connection_manager.pm:479
4444 #: ../lib/network/connection_manager.pm:492 ../lib/network/drakvpn.pm:100
4445 #, fuzzy, c-format
4446 msgid "Connection failed."
4447 msgstr "Nòmini de s'acàpiu:"
4448
4449 #: ../lib/network/connection_manager.pm:235
4450 #, fuzzy, c-format
4451 msgid "Disconnecting..."
4452 msgstr "Acàpiu"
4453
4454 #: ../lib/network/connection_manager.pm:277
4455 #, c-format
4456 msgid "SSID"
4457 msgstr "SSID"
4458
4459 #: ../lib/network/connection_manager.pm:278
4460 #, c-format
4461 msgid "Signal strength"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: ../lib/network/connection_manager.pm:279
4465 #, c-format
4466 msgid "Encryption"
4467 msgstr "Critadura"
4468
4469 #: ../lib/network/connection_manager.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:208
4470 #, c-format
4471 msgid "Scanning for networks..."
4472 msgstr ""
4473
4474 #: ../lib/network/connection_manager.pm:400 ../lib/network/drakroam.pm:91
4475 #, fuzzy, c-format
4476 msgid "Disconnect"
4477 msgstr "Disacàpia %s"
4478
4479 #: ../lib/network/connection_manager.pm:400 ../lib/network/drakroam.pm:90
4480 #, c-format
4481 msgid "Connect"
4482 msgstr "Acàpia"
4483
4484 #: ../lib/network/connection_manager.pm:445
4485 #, c-format
4486 msgid "Hostname changed to \"%s\""
4487 msgstr ""
4488
4489 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:14
4490 #, c-format
4491 msgid "Web Server"
4492 msgstr "Server Web"
4493
4494 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:19
4495 #, c-format
4496 msgid "Domain Name Server"
4497 msgstr "Domain Name Server"
4498
4499 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:24
4500 #, c-format
4501 msgid "SSH server"
4502 msgstr "Server SSH"
4503
4504 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:29
4505 #, c-format
4506 msgid "FTP server"
4507 msgstr "Server FTP"
4508
4509 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:34
4510 #, fuzzy, c-format
4511 msgid "DHCP Server"
4512 msgstr "Server CUPS"
4513
4514 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:40
4515 #, c-format
4516 msgid "Mail Server"
4517 msgstr "Server de curreu"
4518
4519 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:45
4520 #, c-format
4521 msgid "POP and IMAP Server"
4522 msgstr "Server POP e IMAP"
4523
4524 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:50
4525 #, c-format
4526 msgid "Telnet server"
4527 msgstr "Server Telnet"
4528
4529 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:56
4530 #, fuzzy, c-format
4531 msgid "NFS Server"
4532 msgstr "DNS server 1"
4533
4534 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:64
4535 #, c-format
4536 msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
4537 msgstr "Cumoni de file Windows (SMB)"
4538
4539 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:70
4540 #, c-format
4541 msgid "Bacula backup"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:76
4545 #, c-format
4546 msgid "Syslog network logging"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:82
4550 #, c-format
4551 msgid "CUPS server"
4552 msgstr "Server CUPS"
4553
4554 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:88
4555 #, fuzzy, c-format
4556 msgid "MySQL server"
4557 msgstr "Server NFS"
4558
4559 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:94
4560 #, fuzzy, c-format
4561 msgid "PostgreSQL server"
4562 msgstr "Server CUPS"
4563
4564 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:100
4565 #, c-format
4566 msgid "Echo request (ping)"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:105
4570 #, c-format
4571 msgid "Network services autodiscovery (zeroconf and slp)"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
4575 #, c-format
4576 msgid "BitTorrent"
4577 msgstr "BitTorrent"
4578
4579 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:116
4580 #, c-format
4581 msgid "Windows Mobile device synchronization"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:125
4585 #, c-format
4586 msgid "Port scan detection"
4587 msgstr "Controllu a scannidura de is portas"
4588
4589 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:230
4590 #: ../lib/network/shorewall.pm:75
4591 #, fuzzy, c-format
4592 msgid "Firewall configuration"
4593 msgstr "Assètiu de Xorg"
4594
4595 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224
4596 #, c-format
4597 msgid ""
4598 "drakfirewall configurator\n"
4599 "\n"
4600 "This configures a personal firewall for this Mageia machine.\n"
4601 "For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
4602 "specialized Mageia Security Firewall distribution."
4603 msgstr ""
4604
4605 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
4606 #, c-format
4607 msgid ""
4608 "drakfirewall configurator\n"
4609 "\n"
4610 "Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
4611 "drakconnect before going any further."
4612 msgstr ""
4613
4614 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:247 ../lib/network/drakfirewall.pm:249
4615 #: ../lib/network/shorewall.pm:167
4616 #, c-format
4617 msgid "Firewall"
4618 msgstr "Firewall"
4619
4620 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:250
4621 #, c-format
4622 msgid ""
4623 "You can enter miscellaneous ports. \n"
4624 "Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
4625 "Have a look at /etc/services for information."
4626 msgstr ""
4627
4628 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
4629 #, c-format
4630 msgid ""
4631 "Invalid port given: %s.\n"
4632 "The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
4633 "where port is between 1 and 65535.\n"
4634 "\n"
4635 "You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:266
4639 #, c-format
4640 msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:267 ../lib/network/netconnect.pm:127
4644 #: ../lib/network/network.pm:540
4645 #, c-format
4646 msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:268
4650 #, c-format
4651 msgid "Everything (no firewall)"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:270
4655 #, c-format
4656 msgid "Other ports"
4657 msgstr "Atras portas"
4658
4659 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:271
4660 #, c-format
4661 msgid "Log firewall messages in system logs"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:313
4665 #, c-format
4666 msgid ""
4667 "You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
4668 "into your computer.\n"
4669 "Please select which network activities should be watched."
4670 msgstr ""
4671
4672 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:318
4673 #, c-format
4674 msgid "Use Interactive Firewall"
4675 msgstr "Imprea Interactive Firewall"
4676
4677 #: ../lib/network/drakroam.pm:22
4678 #, c-format
4679 msgid "No device found"
4680 msgstr "Nisçunu trastu agatau"
4681
4682 #: ../lib/network/drakroam.pm:85
4683 #, c-format
4684 msgid "Device: "
4685 msgstr "Trastu: "
4686
4687 #: ../lib/network/drakroam.pm:89 ../lib/network/netcenter.pm:66
4688 #, c-format
4689 msgid "Configure"
4690 msgstr "Assètia"
4691
4692 #: ../lib/network/drakroam.pm:92 ../lib/network/netcenter.pm:71
4693 #, c-format
4694 msgid "Refresh"
4695 msgstr "Arrecasça"
4696
4697 #: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795
4698 #, c-format
4699 msgid "Wireless connection"
4700 msgstr "Acàpiu wireless"
4701
4702 #: ../lib/network/drakvpn.pm:30
4703 #, fuzzy, c-format
4704 msgid "VPN configuration"
4705 msgstr "Assètiu DVB"
4706
4707 #: ../lib/network/drakvpn.pm:34
4708 #, fuzzy, c-format
4709 msgid "Choose the VPN type"
4710 msgstr "Sçobera sa mesura noa"
4711
4712 #: ../lib/network/drakvpn.pm:49
4713 #, c-format
4714 msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
4715 msgstr ""
4716
4717 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52
4718 #, fuzzy, c-format
4719 msgid "Unable to initialize %s connection type!"
4720 msgstr "Tipu de acàpiu disconnotu"
4721
4722 #: ../lib/network/drakvpn.pm:60
4723 #, c-format
4724 msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
4725 msgstr ""
4726
4727 #: ../lib/network/drakvpn.pm:64
4728 #, fuzzy, c-format
4729 msgid "Configure a new connection..."
4730 msgstr "Acàpiu wireless"
4731
4732 #: ../lib/network/drakvpn.pm:66
4733 #, fuzzy, c-format
4734 msgid "New name"
4735 msgstr "Nòmini beru"
4736
4737 #: ../lib/network/drakvpn.pm:70
4738 #, c-format
4739 msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
4740 msgstr ""
4741
4742 #: ../lib/network/drakvpn.pm:81
4743 #, fuzzy, c-format
4744 msgid "Please enter the required key(s)"
4745 msgstr "Intra sa URL de su server WebDAV"
4746
4747 #: ../lib/network/drakvpn.pm:86
4748 #, fuzzy, c-format
4749 msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
4750 msgstr "Intra is assètius poi s'arretza wireless: \"%s\""
4751
4752 #: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:298
4753 #, c-format
4754 msgid "Do you want to start the connection now?"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: ../lib/network/drakvpn.pm:108
4758 #, c-format
4759 msgid ""
4760 "The VPN connection is now configured.\n"
4761 "\n"
4762 "This VPN connection can be automatically started together with a network "
4763 "connection.\n"
4764 "It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
4765 "VPN connection.\n"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: ../lib/network/ifw.pm:132
4769 #, c-format
4770 msgid "Port scanning"
4771 msgstr "Scannidura de is portas"
4772
4773 #: ../lib/network/ifw.pm:133
4774 #, fuzzy, c-format
4775 msgid "Service attack"
4776 msgstr "Serbìtzius"
4777
4778 #: ../lib/network/ifw.pm:134
4779 #, fuzzy, c-format
4780 msgid "Password cracking"
4781 msgstr "Password (torra)"
4782
4783 #: ../lib/network/ifw.pm:135
4784 #, c-format
4785 msgid "New connection"
4786 msgstr "Acàpiu nou"
4787
4788 #: ../lib/network/ifw.pm:136
4789 #, c-format
4790 msgid "\"%s\" attack"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: ../lib/network/ifw.pm:138
4794 #, c-format
4795 msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
4796 msgstr "%s at provau unu afracu a scannidura de portas."
4797
4798 #: ../lib/network/ifw.pm:139
4799 #, c-format
4800 msgid "The %s service has been attacked by %s."
4801 msgstr ""
4802
4803 #: ../lib/network/ifw.pm:140
4804 #, c-format
4805 msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
4806 msgstr ""
4807
4808 #: ../lib/network/ifw.pm:141
4809 #, fuzzy, c-format
4810 msgid "%s is connecting on the %s service."
4811 msgstr "Mi disacàpiu de s'Arretza"
4812
4813 #: ../lib/network/ifw.pm:142
4814 #, c-format
4815 msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: ../lib/network/ifw.pm:151
4819 #, c-format
4820 msgid ""
4821 "The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
4822 "network."
4823 msgstr ""
4824
4825 #. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
4826 #: ../lib/network/ifw.pm:155
4827 #, fuzzy, c-format
4828 msgid "port %d"
4829 msgstr "Arrelata"
4830
4831 #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
4832 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632
4833 #: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
4834 #, c-format
4835 msgid "Manual"
4836 msgstr "Manuali"
4837
4838 #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
4839 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
4840 #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
4841 #: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627
4842 #: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644
4843 #: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
4844 #: ../lib/network/netconnect.pm:667
4845 #, c-format
4846 msgid "Automatic"
4847 msgstr "Automàtigu"
4848
4849 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
4850 #, c-format
4851 msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36
4855 #, c-format
4856 msgid "Please select the correct driver"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36
4860 #, c-format
4861 msgid ""
4862 "Please select the Windows driver description (.inf) file, or corresponding "
4863 "driver file (.dll or .o files). Note that only drivers up to Windows XP are "
4864 "supported."
4865 msgstr ""
4866
4867 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45
4868 #, c-format
4869 msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
4873 #, c-format
4874 msgid ""
4875 "The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
4876 "Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
4880 #, c-format
4881 msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124
4885 #, c-format
4886 msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137
4890 #, c-format
4891 msgid "Choose an ndiswrapper driver"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
4895 #, c-format
4896 msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
4900 #, c-format
4901 msgid "Install a new driver"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151
4905 #, c-format
4906 msgid "Select a device:"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: ../lib/network/netcenter.pm:55 ../lib/network/netconnect.pm:211
4910 #, c-format
4911 msgid "Please select your network:"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: ../lib/network/netcenter.pm:62
4915 #, fuzzy, c-format
4916 msgid ""
4917 "_: This is a verb\n"
4918 "Monitor"
4919 msgstr "Controlla s'acàpiu"
4920
4921 #: ../lib/network/netcenter.pm:152
4922 #, fuzzy, c-format
4923 msgid "Network Center"
4924 msgstr "Arretza e Internet"
4925
4926 #: ../lib/network/netcenter.pm:171
4927 #, c-format
4928 msgid "You are currently using the network profile <b>%s</b>"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: ../lib/network/netcenter.pm:177
4932 #, fuzzy, c-format
4933 msgid "Advanced settings"
4934 msgstr "Sçoberus adelantaus"
4935
4936 #: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522
4937 #: ../lib/network/netconnect.pm:536
4938 #, c-format
4939 msgid "Manual choice"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: ../lib/network/netconnect.pm:60
4943 #, c-format
4944 msgid "Internal ISDN card"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: ../lib/network/netconnect.pm:69
4948 #, c-format
4949 msgid "Protocol for the rest of the world"
4950 msgstr "Protocollu de totu s'atru mundu"
4951
4952 #: ../lib/network/netconnect.pm:71
4953 #, c-format
4954 msgid "European protocol (EDSS1)"
4955 msgstr "Protocolllu europeu (EDSS1)"
4956
4957 #: ../lib/network/netconnect.pm:72
4958 #, c-format
4959 msgid ""
4960 "Protocol for the rest of the world\n"
4961 "No D-Channel (leased lines)"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: ../lib/network/netconnect.pm:122
4965 #, c-format
4966 msgid "Network & Internet Configuration"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: ../lib/network/netconnect.pm:127
4970 #, c-format
4971 msgid "Choose the connection you want to configure"
4972 msgstr "Sçobera ita tipu de acàpiu bolis assetiai"
4973
4974 #: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377
4975 #: ../lib/network/netconnect.pm:822
4976 #, c-format
4977 msgid "Select the network interface to configure:"
4978 msgstr "Sçobera s'interfaci de arretza de assetiai:"
4979
4980 #: ../lib/network/netconnect.pm:151
4981 #, fuzzy, c-format
4982 msgid "%s: %s"
4983 msgstr "DNS"
4984
4985 #: ../lib/network/netconnect.pm:168
4986 #, c-format
4987 msgid "No device can be found for this connection type."
4988 msgstr ""
4989
4990 #: ../lib/network/netconnect.pm:177
4991 #, fuzzy, c-format
4992 msgid "Hardware Configuration"
4993 msgstr "Assètiu arretza"
4994
4995 #: ../lib/network/netconnect.pm:201
4996 #, c-format
4997 msgid "Please select your provider:"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: ../lib/network/netconnect.pm:248
5001 #, c-format
5002 msgid ""
5003 "Please select your connection protocol.\n"
5004 "If you do not know it, keep the preselected protocol."
5005 msgstr ""
5006
5007 #: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684
5008 #, c-format
5009 msgid "Connection control"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: ../lib/network/netconnect.pm:305 ../lib/network/netconnect.pm:733
5013 #, c-format
5014 msgid "Testing your connection..."
5015 msgstr ""
5016
5017 #: ../lib/network/netconnect.pm:344
5018 #, c-format
5019 msgid "Connection Configuration"
5020 msgstr "Assètiu Acàpiu"
5021
5022 #: ../lib/network/netconnect.pm:344
5023 #, c-format
5024 msgid "Please fill or check the field below"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: ../lib/network/netconnect.pm:347
5028 #, c-format
5029 msgid "Your personal phone number"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: ../lib/network/netconnect.pm:348
5033 #, c-format
5034 msgid "Provider name (ex provider.net)"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: ../lib/network/netconnect.pm:349
5038 #, c-format
5039 msgid "Provider phone number"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: ../lib/network/netconnect.pm:350
5043 #, c-format
5044 msgid "Provider DNS 1 (optional)"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: ../lib/network/netconnect.pm:351
5048 #, c-format
5049 msgid "Provider DNS 2 (optional)"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: ../lib/network/netconnect.pm:352
5053 #, c-format
5054 msgid "Dialing mode"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: ../lib/network/netconnect.pm:353
5058 #, c-format
5059 msgid "Connection speed"
5060 msgstr "Lestresa de s'acàpiu"
5061
5062 #: ../lib/network/netconnect.pm:354
5063 #, c-format
5064 msgid "Connection timeout (in sec)"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: ../lib/network/netconnect.pm:357
5068 #, c-format
5069 msgid "Card IRQ"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: ../lib/network/netconnect.pm:358
5073 #, c-format
5074 msgid "Card mem (DMA)"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: ../lib/network/netconnect.pm:359
5078 #, c-format
5079 msgid "Card IO"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: ../lib/network/netconnect.pm:360
5083 #, c-format
5084 msgid "Card IO_0"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: ../lib/network/netconnect.pm:361
5088 #, c-format
5089 msgid "Card IO_1"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385
5093 #, c-format
5094 msgid "External ISDN modem"
5095 msgstr "Modem ISDN foranu"
5096
5097 #: ../lib/network/netconnect.pm:413
5098 #, c-format
5099 msgid "Select a device!"
5100 msgstr "Sçobera unu trastu!"
5101
5102 #: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432
5103 #: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475
5104 #: ../lib/network/netconnect.pm:489
5105 #, c-format
5106 msgid "ISDN Configuration"
5107 msgstr "Assètiu ISDN"
5108
5109 #: ../lib/network/netconnect.pm:423
5110 #, c-format
5111 msgid "What kind of card do you have?"
5112 msgstr "Ita tipu de skeda tenis?"
5113
5114 #: ../lib/network/netconnect.pm:433
5115 #, c-format
5116 msgid ""
5117 "\n"
5118 "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
5119 "\n"
5120 "If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
5121 "card.\n"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: ../lib/network/netconnect.pm:437
5125 #, c-format
5126 msgid "Continue"
5127 msgstr "Sighi"
5128
5129 #: ../lib/network/netconnect.pm:437
5130 #, c-format
5131 msgid "Abort"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: ../lib/network/netconnect.pm:443
5135 #, c-format
5136 msgid "Which of the following is your ISDN card?"
5137 msgstr "Cali de is ki sighint est sa skeda ISDN tua?"
5138
5139 #: ../lib/network/netconnect.pm:461
5140 #, c-format
5141 msgid ""
5142 "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
5143 "capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
5144 "want to use?"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: ../lib/network/netconnect.pm:475
5148 #, c-format
5149 msgid "Which protocol do you want to use?"
5150 msgstr "Ita protocollu bolis impreai?"
5151
5152 #: ../lib/network/netconnect.pm:489
5153 #, c-format
5154 msgid ""
5155 "Select your provider.\n"
5156 "If it is not listed, choose Unlisted."
5157 msgstr ""
5158 "Sçobera su frunidori.\n"
5159 "Ki no est in sa lista, sçobera No in lista."
5160
5161 #: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
5162 #, c-format
5163 msgid "Provider:"
5164 msgstr "Frunidori:"
5165
5166 #: ../lib/network/netconnect.pm:500
5167 #, c-format
5168 msgid ""
5169 "Your modem is not supported by the system.\n"
5170 "Take a look at http://www.linmodems.org"
5171 msgstr ""
5172 "Su modem no du suportat su sistema.\n"
5173 "Poni ogu a http://www.linmodems.org"
5174
5175 #: ../lib/network/netconnect.pm:519
5176 #, c-format
5177 msgid "Select the modem to configure:"
5178 msgstr "Sçobera su modem de assetiai:"
5179
5180 #: ../lib/network/netconnect.pm:521
5181 #, c-format
5182 msgid "Modem"
5183 msgstr "Modem"
5184
5185 #: ../lib/network/netconnect.pm:556
5186 #, c-format
5187 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
5188 msgstr "Po praxeri, indida sa porta seriali ki su modem est acapiau."
5189
5190 #: ../lib/network/netconnect.pm:585
5191 #, c-format
5192 msgid "Select your provider:"
5193 msgstr "Sçobera su frunidori:"
5194
5195 #: ../lib/network/netconnect.pm:609
5196 #, c-format
5197 msgid "Dialup: account options"
5198 msgstr "Dialup: sceras de s'account"
5199
5200 #: ../lib/network/netconnect.pm:612
5201 #, c-format
5202 msgid "Connection name"
5203 msgstr "Nòmini de s'acàpiu:"
5204
5205 #: ../lib/network/netconnect.pm:613
5206 #, c-format
5207 msgid "Phone number"
5208 msgstr "Nùmeru de telèfunu"
5209
5210 #: ../lib/network/netconnect.pm:614
5211 #, c-format
5212 msgid "Login ID"
5213 msgstr "Login ID"
5214
5215 #: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662
5216 #, c-format
5217 msgid "Dialup: IP parameters"
5218 msgstr "Dialup: paràmetrus IP"
5219
5220 #: ../lib/network/netconnect.pm:632
5221 #, c-format
5222 msgid "IP parameters"
5223 msgstr "Paràmetrus IP"
5224
5225 #: ../lib/network/netconnect.pm:634
5226 #, c-format
5227 msgid "Subnet mask"
5228 msgstr "Subnet mask"
5229
5230 #: ../lib/network/netconnect.pm:646
5231 #, c-format
5232 msgid "Dialup: DNS parameters"
5233 msgstr "Dialup: paràmetrus DNS"
5234
5235 #: ../lib/network/netconnect.pm:649
5236 #, c-format
5237 msgid "DNS"
5238 msgstr "DNS"
5239
5240 #: ../lib/network/netconnect.pm:650
5241 #, c-format
5242 msgid "Domain name"
5243 msgstr "Nòmini domìniu"
5244
5245 #: ../lib/network/netconnect.pm:651
5246 #, c-format
5247 msgid "First DNS Server (optional)"
5248 msgstr "Primu server DNS (ki bolis)"
5249
5250 #: ../lib/network/netconnect.pm:652
5251 #, c-format
5252 msgid "Second DNS Server (optional)"
5253 msgstr "Segundu server DNS (ki bolis)"
5254
5255 #: ../lib/network/netconnect.pm:653
5256 #, c-format
5257 msgid "Set hostname from IP"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: ../lib/network/netconnect.pm:666
5261 #, c-format
5262 msgid "Gateway IP address"
5263 msgstr "Bivimentu IP de su Gateway"
5264
5265 #: ../lib/network/netconnect.pm:699
5266 #, c-format
5267 msgid "Automatically at boot"
5268 msgstr "In automàtigu a s'alluidura"
5269
5270 #: ../lib/network/netconnect.pm:701
5271 #, c-format
5272 msgid "By using Net Applet in the system tray"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: ../lib/network/netconnect.pm:703
5276 #, c-format
5277 msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: ../lib/network/netconnect.pm:712
5281 #, c-format
5282 msgid "How do you want to dial this connection?"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: ../lib/network/netconnect.pm:725
5286 #, c-format
5287 msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: ../lib/network/netconnect.pm:752
5291 #, c-format
5292 msgid "The system is now connected to the Internet."
5293 msgstr "Su sistema imoi est acapiau a Internet."
5294
5295 #: ../lib/network/netconnect.pm:753
5296 #, c-format
5297 msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
5298 msgstr "Po arrexonis de siguresa, eus a segai s'acàpiu imoi."
5299
5300 #: ../lib/network/netconnect.pm:754
5301 #, c-format
5302 msgid ""
5303 "The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
5304 "Try to reconfigure your connection."
5305 msgstr ""
5306 "Su sistema no parit acapiau a Internet.\n"
5307 "Prova a assetiai torra s'acàpiu."
5308
5309 #: ../lib/network/netconnect.pm:770
5310 #, c-format
5311 msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
5312 msgstr ""
5313
5314 #: ../lib/network/netconnect.pm:771
5315 #, c-format
5316 msgid ""
5317 "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
5318 "modem or router."
5319 msgstr ""
5320
5321 #: ../lib/network/netconnect.pm:772
5322 #, c-format
5323 msgid ""
5324 "You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
5325 "settings."
5326 msgstr ""
5327
5328 #: ../lib/network/netconnect.pm:775
5329 #, c-format
5330 msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
5331 msgstr ""
5332
5333 #: ../lib/network/netconnect.pm:775
5334 #, c-format
5335 msgid ""
5336 "However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
5337 "connection manually, and verify your Internet modem or router."
5338 msgstr ""
5339
5340 #: ../lib/network/netconnect.pm:776
5341 #, c-format
5342 msgid ""
5343 "If your connection does not work, you might want to relaunch the "
5344 "configuration."
5345 msgstr ""
5346
5347 #: ../lib/network/netconnect.pm:778
5348 #, c-format
5349 msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
5350 msgstr ""
5351
5352 #: ../lib/network/netconnect.pm:779
5353 #, c-format
5354 msgid ""
5355 "After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
5356 "avoid any hostname-related problems."
5357 msgstr ""
5358
5359 #: ../lib/network/netconnect.pm:790
5360 #, c-format
5361 msgid "Sagem USB modem"
5362 msgstr "Sagem USB modem"
5363
5364 #: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792
5365 #, c-format
5366 msgid "Bewan modem"
5367 msgstr "Bewan modem"
5368
5369 #: ../lib/network/netconnect.pm:793
5370 #, c-format
5371 msgid "ECI Hi-Focus modem"
5372 msgstr "ECI Hi-Focus modem"
5373
5374 #: ../lib/network/netconnect.pm:794
5375 #, c-format
5376 msgid "LAN connection"
5377 msgstr "Acàpiu LAN"
5378
5379 #: ../lib/network/netconnect.pm:796
5380 #, c-format
5381 msgid "ADSL connection"
5382 msgstr "Acàpiu ADSL"
5383
5384 #: ../lib/network/netconnect.pm:797
5385 #, c-format
5386 msgid "Cable connection"
5387 msgstr "Acàpiu a cavu"
5388
5389 #: ../lib/network/netconnect.pm:798
5390 #, c-format
5391 msgid "ISDN connection"
5392 msgstr "Acàpiu ISDN"
5393
5394 #: ../lib/network/netconnect.pm:799
5395 #, c-format
5396 msgid "Modem connection"
5397 msgstr "Acàpiu a modem"
5398
5399 #: ../lib/network/netconnect.pm:800
5400 #, c-format
5401 msgid "DVB connection"
5402 msgstr "Acàpiu DVB"
5403
5404 #: ../lib/network/netconnect.pm:802
5405 #, c-format
5406 msgid "(detected on port %s)"
5407 msgstr ""
5408
5409 #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
5410 #: ../lib/network/netconnect.pm:804
5411 #, c-format
5412 msgid "(detected %s)"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: ../lib/network/netconnect.pm:804
5416 #, c-format
5417 msgid "(detected)"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: ../lib/network/netconnect.pm:805
5421 #, c-format
5422 msgid "Network Configuration"
5423 msgstr "Assètiu arretza"
5424
5425 #: ../lib/network/netconnect.pm:806
5426 #, c-format
5427 msgid "Zeroconf hostname resolution"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: ../lib/network/netconnect.pm:807
5431 #, c-format
5432 msgid ""
5433 "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
5434 "This is the name your machine will use to advertise any of\n"
5435 "its shared resources that are not managed by the network.\n"
5436 "It is not necessary on most networks."
5437 msgstr ""
5438
5439 #: ../lib/network/netconnect.pm:811
5440 #, c-format
5441 msgid "Zeroconf Host name"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: ../lib/network/netconnect.pm:812
5445 #, c-format
5446 msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
5447 msgstr ""
5448
5449 #: ../lib/network/netconnect.pm:813
5450 #, c-format
5451 msgid ""
5452 "Because you are doing a network installation, your network is already "
5453 "configured.\n"
5454 "Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
5455 "Internet & Network connection.\n"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: ../lib/network/netconnect.pm:816
5459 #, c-format
5460 msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: ../lib/network/netconnect.pm:817
5464 #, c-format
5465 msgid ""
5466 "A problem occurred while restarting the network: \n"
5467 "\n"
5468 "%s"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: ../lib/network/netconnect.pm:818
5472 #, c-format
5473 msgid ""
5474 "We are now going to configure the %s connection.\n"
5475 "\n"
5476 "\n"
5477 "Press \"%s\" to continue."
5478 msgstr ""
5479
5480 #: ../lib/network/netconnect.pm:819
5481 #, c-format
5482 msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: ../lib/network/netconnect.pm:820
5486 #, c-format
5487 msgid ""
5488 "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
5489 "Choose the one you want to use.\n"
5490 "\n"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: ../lib/network/netconnect.pm:821
5494 #, c-format
5495 msgid "Internet connection"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: ../lib/network/netconnect.pm:823
5499 #, c-format
5500 msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: ../lib/network/netconnect.pm:824
5504 #, c-format
5505 msgid ""
5506 "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
5507 "choose the one you want to use."
5508 msgstr ""
5509
5510 #: ../lib/network/netconnect.pm:825
5511 #, c-format
5512 msgid ""
5513 "Please enter your host name.\n"
5514 "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
5515 "such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
5516 "You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
5517 msgstr ""
5518
5519 #: ../lib/network/netconnect.pm:830
5520 #, c-format
5521 msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
5522 msgstr ""
5523
5524 #: ../lib/network/netconnect.pm:831
5525 #, c-format
5526 msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: ../lib/network/netconnect.pm:832
5530 #, c-format
5531 msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: ../lib/network/netconnect.pm:833
5535 #, c-format
5536 msgid "Gateway device"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: ../lib/network/netconnect.pm:847
5540 #, c-format
5541 msgid ""
5542 "An unexpected error has happened:\n"
5543 "%s"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: ../lib/network/network.pm:514
5547 #, fuzzy, c-format
5548 msgid "Advanced network settings"
5549 msgstr "Manija is acàpius"
5550
5551 #: ../lib/network/network.pm:515
5552 #, c-format
5553 msgid ""
5554 "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
5555 "to reboot the machine for changes to take effect."
5556 msgstr ""
5557
5558 #: ../lib/network/network.pm:517
5559 #, fuzzy, c-format
5560 msgid "Wireless regulatory domain"
5561 msgstr "Arretzas wireless"
5562
5563 #: ../lib/network/network.pm:518
5564 #, fuzzy, c-format
5565 msgid "TCP/IP settings"
5566 msgstr "Assètius PLL:"
5567
5568 #: ../lib/network/network.pm:519
5569 #, fuzzy, c-format
5570 msgid "Disable IPv6"
5571 msgstr "Disabiva"
5572
5573 #: ../lib/network/network.pm:520
5574 #, c-format
5575 msgid "Disable TCP Window Scaling"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: ../lib/network/network.pm:521
5579 #, c-format
5580 msgid "Disable TCP Timestamps"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: ../lib/network/network.pm:522
5584 #, c-format
5585 msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: ../lib/network/network.pm:523
5589 #, c-format
5590 msgid "Disable ICMP echo"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: ../lib/network/network.pm:524
5594 #, c-format
5595 msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: ../lib/network/network.pm:525
5599 #, c-format
5600 msgid "Disable invalid ICMP error responses"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: ../lib/network/network.pm:526
5604 #, c-format
5605 msgid "Log strange packets"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: ../lib/network/network.pm:539
5609 #, c-format
5610 msgid "Proxies configuration"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: ../lib/network/network.pm:540
5614 #, c-format
5615 msgid ""
5616 "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
5617 "my_caching_server:8080)"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: ../lib/network/network.pm:541
5621 #, c-format
5622 msgid "HTTP proxy"
5623 msgstr "HTTP proxy"
5624
5625 #: ../lib/network/network.pm:542
5626 #, c-format
5627 msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: ../lib/network/network.pm:543
5631 #, c-format
5632 msgid "HTTPS proxy"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: ../lib/network/network.pm:544
5636 #, c-format
5637 msgid "FTP proxy"
5638 msgstr "FTP proxy"
5639
5640 #: ../lib/network/network.pm:545
5641 #, fuzzy, c-format
5642 msgid "No proxy for (comma separated list):"
5643 msgstr "%d arrayas pratzias a vìrgula"
5644
5645 #: ../lib/network/network.pm:550
5646 #, c-format
5647 msgid "Proxy should be http://..."
5648 msgstr ""
5649
5650 #: ../lib/network/network.pm:551
5651 #, c-format
5652 msgid "Proxy should be http://... or https://..."
5653 msgstr ""
5654
5655 #: ../lib/network/network.pm:552
5656 #, c-format
5657 msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: ../lib/network/shorewall.pm:77
5661 #, c-format
5662 msgid ""
5663 "Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
5664 "\n"
5665 "All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
5666 "while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
5667 "\n"
5668 "If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
5669 "unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
5670 "\n"
5671 "Which interfaces should be protected?\n"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: ../lib/network/shorewall.pm:158
5675 #, c-format
5676 msgid "Keep custom rules"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: ../lib/network/shorewall.pm:159
5680 #, c-format
5681 msgid "Drop custom rules"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: ../lib/network/shorewall.pm:164
5685 #, c-format
5686 msgid ""
5687 "Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
5688 "rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
5689 "What do you want to do?"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: ../lib/network/thirdparty.pm:144
5693 #, c-format
5694 msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
5695 msgstr ""
5696
5697 #: ../lib/network/thirdparty.pm:145
5698 #, c-format
5699 msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
5700 msgstr ""
5701
5702 #. -PO: first argument is a list of Mageia distributions
5703 #. -PO: second argument is a package media name
5704 #: ../lib/network/thirdparty.pm:150
5705 #, c-format
5706 msgid ""
5707 "These packages can be found in %s, or in the official %s package repository."
5708 msgstr ""
5709
5710 #: ../lib/network/thirdparty.pm:154
5711 #, c-format
5712 msgid "The following component is missing: %s"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: ../lib/network/thirdparty.pm:156
5716 #, c-format
5717 msgid ""
5718 "The required files can also be installed from this URL:\n"
5719 "%s"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: ../lib/network/thirdparty.pm:192
5723 #, c-format
5724 msgid "Firmware files are required for this device."
5725 msgstr ""
5726
5727 #: ../lib/network/thirdparty.pm:195 ../lib/network/thirdparty.pm:200
5728 #, c-format
5729 msgid "Use a floppy"
5730 msgstr "Imprea unu floppy"
5731
5732 #: ../lib/network/thirdparty.pm:196 ../lib/network/thirdparty.pm:203
5733 #, c-format
5734 msgid "Use my Windows partition"
5735 msgstr "Imprea sa pratzidura Windows"
5736
5737 #: ../lib/network/thirdparty.pm:197
5738 #, c-format
5739 msgid "Select file"
5740 msgstr "Sçobera file"
5741
5742 #: ../lib/network/thirdparty.pm:208
5743 #, c-format
5744 msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: ../lib/network/thirdparty.pm:232
5748 #, c-format
5749 msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: ../lib/network/thirdparty.pm:234
5753 #, c-format
5754 msgid "No Windows system has been detected!"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: ../lib/network/thirdparty.pm:244
5758 #, c-format
5759 msgid "Insert floppy"
5760 msgstr "Intra unu floppy"
5761
5762 #: ../lib/network/thirdparty.pm:245
5763 #, c-format
5764 msgid ""
5765 "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
5766 "press %s"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: ../lib/network/thirdparty.pm:245
5770 #, c-format
5771 msgid "Next"
5772 msgstr "Sighi"
5773
5774 #: ../lib/network/thirdparty.pm:255
5775 #, c-format
5776 msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: ../lib/network/thirdparty.pm:354
5780 #, c-format
5781 msgid "Looking for required software and drivers..."
5782 msgstr ""
5783
5784 #: ../lib/network/thirdparty.pm:369
5785 #, c-format
5786 msgid "Please wait, running device configuration commands..."
5787 msgstr "Abeta, sigu is cumandus po assetiai trastus..."
5788
5789 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
5790 #, c-format
5791 msgid "X509 Public Key Infrastructure"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
5795 #, c-format
5796 msgid "Static Key"
5797 msgstr ""
5798
5799 #. -PO: please don't translate the CA acronym
5800 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
5801 #, c-format
5802 msgid "Certificate Authority (CA)"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
5806 #, c-format
5807 msgid "Certificate"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
5811 #, fuzzy, c-format
5812 msgid "Key"
5813 msgstr "Kènia"
5814
5815 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
5816 #, c-format
5817 msgid "TLS control channel key"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
5821 #, c-format
5822 msgid "Key direction"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
5826 #, c-format
5827 msgid "Authenticate using username and password"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
5831 #, c-format
5832 msgid "Check server certificate"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
5836 #, fuzzy, c-format
5837 msgid "Cipher algorithm"
5838 msgstr "Algoritmu de critadura"
5839
5840 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
5841 #, c-format
5842 msgid "Default"
5843 msgstr "Predefiniu"
5844
5845 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
5846 #, c-format
5847 msgid "Size of cipher key"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
5851 #, fuzzy, c-format
5852 msgid "Get from server"
5853 msgstr "Server Telnet"
5854
5855 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
5856 #, fuzzy, c-format
5857 msgid "Gateway port"
5858 msgstr "Gateway"
5859
5860 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
5861 #, fuzzy, c-format
5862 msgid "Remote IP address"
5863 msgstr "Bivimentu IP de su Gateway"
5864
5865 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
5866 #, fuzzy, c-format
5867 msgid "Use TCP protocol"
5868 msgstr "Protocollu"
5869
5870 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
5871 #, c-format
5872 msgid "Virtual network device type"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
5876 #, c-format
5877 msgid "Virtual network device number (optional)"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
5881 #, c-format
5882 msgid "Starting connection.."
5883 msgstr ""
5884
5885 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
5886 #, c-format
5887 msgid "Please insert your token"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
5891 #, c-format
5892 msgid "PIN number"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
5896 #, c-format
5897 msgid "Cisco VPN Concentrator"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
5901 #, fuzzy, c-format
5902 msgid "Group name"
5903 msgstr "IP Grupu"
5904
5905 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
5906 #, c-format
5907 msgid "Group secret"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
5911 #, c-format
5912 msgid "Username"
5913 msgstr "Nòmini umperadori"
5914
5915 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
5916 #, fuzzy, c-format
5917 msgid "NAT Mode"
5918 msgstr "Modem"
5919
5920 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
5921 #, c-format
5922 msgid "Use specific UDP port"
5923 msgstr ""
5924
5925 #, fuzzy
5926 #~ msgid "Connecting.."
5927 #~ msgstr "Acàpiu"
5928
5929 #, fuzzy
5930 #~ msgid "Account network traffic"
5931 #~ msgstr "Interfaci de arretza"
5932
5933 #~ msgid ""
5934 #~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
5935 #~ "the current one):"
5936 #~ msgstr ""
5937 #~ "Nòmini de su profilu de creai (su nou du creaus ke còpia de su presenti):"
5938
5939 #, fuzzy
5940 #~ msgid "Clone"
5941 #~ msgstr "Acàpia"
5942
5943 #~ msgid "DrakVPN"
5944 #~ msgstr "DrakVPN"
5945
5946 #~ msgid "enable"
5947 #~ msgstr "abiva"
5948
5949 #~ msgid "Edit"
5950 #~ msgstr "Muda"
5951
5952 #~ msgid "path"
5953 #~ msgstr "mori"
5954
5955 #~ msgid "remote"
5956 #~ msgstr "atesu"
5957
5958 #~ msgid "sainfo"
5959 #~ msgstr "sainfo"
5960
5961 #~ msgid "Congratulations!"
5962 #~ msgstr "Cumprimentus!"
5963
5964 #~ msgid "Encryption algorithm"
5965 #~ msgstr "Algoritmu de critadura"
5966
5967 #~ msgid "Remote"
5968 #~ msgstr "Atesu"
5969
5970 #~ msgid "off"
5971 #~ msgstr "off"
5972
5973 #~ msgid "on"
5974 #~ msgstr "on"
5975
5976 #~ msgid "Authentication method"
5977 #~ msgstr "Mètudu de autentigadura"
5978
5979 #~ msgid "Command"
5980 #~ msgstr "Cumandu"
5981
5982 #~ msgid "Flag"
5983 #~ msgstr "Flag"
5984
5985 #~ msgid "ipsec"
5986 #~ msgstr "ipsec"
5987
5988 #~ msgid "tunnel"
5989 #~ msgstr "tunnel"
5990
5991 #~ msgid "Level"
5992 #~ msgstr "Arrasu"
5993
5994 #, fuzzy
5995 #~ msgid "Process attack"
5996 #~ msgstr "Serbìtzius"
5997
5998 #~ msgid "What do you want to do with this attacker?"
5999 #~ msgstr "Ita bolis fai cun custu afracadori?"
6000
6001 #, fuzzy
6002 #~ msgid "Process connection"
6003 #~ msgstr "Acàpiu wireless"
6004
6005 #, fuzzy
6006 #~ msgid "Do you want to open this service?"
6007 #~ msgstr "Ita bolis fai cun custu afracadori?"
6008
6009 #~ msgid "Gateway:"
6010 #~ msgstr "Gateway:"
6011
6012 #~ msgid "Interface:"
6013 #~ msgstr "Interfaci:"
6014
6015 #~ msgid "Manage connections"
6016 #~ msgstr "Manija is acàpius"
6017
6018 #~ msgid "IP configuration"
6019 #~ msgstr "Assètiu IP"
6020
6021 #~ msgid "DHCP"
6022 #~ msgstr "DHCP"
6023
6024 #~ msgid "Start at boot"
6025 #~ msgstr "Parti a s'alluidura"
6026
6027 #~ msgid "Flow control"
6028 #~ msgstr "Controllu passada"
6029
6030 #~ msgid "Vendor"
6031 #~ msgstr "Produsidori"
6032
6033 #~ msgid "Bus"
6034 #~ msgstr "Bus"
6035
6036 #~ msgid "Internet access"
6037 #~ msgstr "Intrada in Internet"
6038
6039 #~ msgid "Parameters"
6040 #~ msgstr "Paràmetrus"

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.30