6 |
msgid "" |
msgid "" |
7 |
msgstr "" |
msgstr "" |
8 |
"Project-Id-Version: drakx-net-tl\n" |
"Project-Id-Version: drakx-net-tl\n" |
9 |
"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n" |
10 |
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n" |
11 |
"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" |
"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" |
12 |
"Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n" |
"Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n" |
26 |
msgid "Interface" |
msgid "Interface" |
27 |
msgstr "Interface" |
msgstr "Interface" |
28 |
|
|
29 |
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187 |
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183 |
30 |
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 |
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 |
31 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632 |
32 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 |
33 |
#, c-format |
#, c-format |
34 |
msgid "IP address" |
msgid "IP address" |
36 |
|
|
37 |
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 |
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 |
38 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 |
39 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476 |
40 |
#, c-format |
#, c-format |
41 |
msgid "Protocol" |
msgid "Protocol" |
42 |
msgstr "Protocol" |
msgstr "Protocol" |
43 |
|
|
44 |
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463 |
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462 |
45 |
#, c-format |
#, c-format |
46 |
msgid "Driver" |
msgid "Driver" |
47 |
msgstr "Driver" |
msgstr "Driver" |
71 |
msgid "Configure Local Area Network..." |
msgid "Configure Local Area Network..." |
72 |
msgstr "I-configure ang Local Area Network (LAN)..." |
msgstr "I-configure ang Local Area Network (LAN)..." |
73 |
|
|
74 |
#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217 |
#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217 |
75 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 |
76 |
#, c-format |
#, c-format |
77 |
msgid "Help" |
msgid "Help" |
84 |
msgstr "I-apply" |
msgstr "I-apply" |
85 |
|
|
86 |
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 |
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 |
87 |
#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388 |
#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388 |
88 |
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 |
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 |
89 |
#, c-format |
#, c-format |
90 |
msgid "Cancel" |
msgid "Cancel" |
91 |
msgstr "Cancel" |
msgstr "Cancel" |
92 |
|
|
93 |
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 |
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 |
94 |
#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389 |
#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389 |
95 |
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 |
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 |
96 |
#, c-format |
#, c-format |
97 |
msgid "Ok" |
msgid "Ok" |
98 |
msgstr "Ok" |
msgstr "Ok" |
99 |
|
|
100 |
#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584 |
#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585 |
101 |
#: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74 |
#: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74 |
102 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89 |
103 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:206 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:207 |
104 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 |
105 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 |
106 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 |
107 |
#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 |
#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 |
108 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 |
109 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352 |
110 |
#: ../lib/network/thirdparty.pm:367 |
#: ../lib/network/thirdparty.pm:367 |
111 |
#, c-format |
#, c-format |
112 |
msgid "Please wait" |
msgid "Please wait" |
284 |
msgstr "" |
msgstr "" |
285 |
|
|
286 |
#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 |
#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 |
287 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413 |
288 |
#, c-format |
#, c-format |
289 |
msgid "Net Device" |
msgid "Net Device" |
290 |
msgstr "Net Device" |
msgstr "Net Device" |
328 |
msgid "The internal domain name" |
msgid "The internal domain name" |
329 |
msgstr "Ang internal domain name" |
msgstr "Ang internal domain name" |
330 |
|
|
331 |
#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236 |
#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232 |
332 |
#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72 |
#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72 |
333 |
#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93 |
#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93 |
334 |
#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434 |
#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435 |
335 |
#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612 |
#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613 |
336 |
#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400 |
#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401 |
337 |
#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455 |
#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456 |
338 |
#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552 |
#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553 |
339 |
#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695 |
#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696 |
340 |
#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803 |
#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804 |
341 |
#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096 |
#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098 |
342 |
#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147 |
#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149 |
343 |
#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355 |
#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378 |
344 |
#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386 |
#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409 |
345 |
#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414 |
#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437 |
346 |
#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435 |
#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458 |
347 |
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 |
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 |
348 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62 |
349 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68 |
350 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:84 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:84 |
351 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:92 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:92 |
352 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:177 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:178 |
353 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:181 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:182 |
354 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 |
355 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 |
356 |
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 |
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 |
357 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 |
358 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 |
359 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 |
360 |
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 |
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 |
361 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 |
362 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135 |
363 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 |
364 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846 |
365 |
#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 |
#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 |
366 |
#: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232 |
#: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232 |
367 |
#: ../lib/network/thirdparty.pm:253 |
#: ../lib/network/thirdparty.pm:253 |
528 |
msgid "Configuring firewall..." |
msgid "Configuring firewall..." |
529 |
msgstr "" |
msgstr "" |
530 |
|
|
531 |
#: ../bin/drakhosts:100 |
#: ../bin/drakhosts:98 |
532 |
#, c-format |
#, c-format |
533 |
msgid "Please add an host to be able to modify it." |
msgid "Please add an host to be able to modify it." |
534 |
msgstr "" |
msgstr "" |
535 |
|
|
536 |
#: ../bin/drakhosts:110 |
#: ../bin/drakhosts:107 |
537 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
538 |
msgid "Please modify information" |
msgid "Please modify information" |
539 |
msgstr "Detalyadong inpormasyon" |
msgstr "Detalyadong inpormasyon" |
540 |
|
|
541 |
#: ../bin/drakhosts:111 |
#: ../bin/drakhosts:108 |
542 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
543 |
msgid "Please delete information" |
msgid "Please delete information" |
544 |
msgstr "Detalyadong inpormasyon" |
msgstr "Detalyadong inpormasyon" |
545 |
|
|
546 |
#: ../bin/drakhosts:112 |
#: ../bin/drakhosts:109 |
547 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
548 |
msgid "Please add information" |
msgid "Please add information" |
549 |
msgstr "Detalyadong inpormasyon" |
msgstr "Detalyadong inpormasyon" |
550 |
|
|
551 |
#: ../bin/drakhosts:116 |
#: ../bin/drakhosts:113 |
552 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
553 |
msgid "IP address:" |
msgid "IP address:" |
554 |
msgstr "IP address" |
msgstr "IP address" |
555 |
|
|
556 |
#: ../bin/drakhosts:117 |
#: ../bin/drakhosts:114 |
557 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
558 |
msgid "Host name:" |
msgid "Host name:" |
559 |
msgstr "Host name" |
msgstr "Host name" |
560 |
|
|
561 |
#: ../bin/drakhosts:118 |
#: ../bin/drakhosts:115 |
562 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
563 |
msgid "Host Aliases:" |
msgid "Host Aliases:" |
564 |
msgstr "Host name" |
msgstr "Host name" |
565 |
|
|
566 |
#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230 |
#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230 |
567 |
#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397 |
#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398 |
568 |
#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791 |
#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792 |
569 |
#, c-format |
#, c-format |
570 |
msgid "Error!" |
msgid "Error!" |
571 |
msgstr "Error!" |
msgstr "Error!" |
572 |
|
|
573 |
#: ../bin/drakhosts:122 |
#: ../bin/drakhosts:119 |
574 |
#, c-format |
#, c-format |
575 |
msgid "Please enter a valid IP address." |
msgid "Please enter a valid IP address." |
576 |
msgstr "Magpasok ng tamang IP address." |
msgstr "Magpasok ng tamang IP address." |
577 |
|
|
578 |
#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 |
#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 |
579 |
#, c-format |
#, c-format |
580 |
msgid "Host name" |
msgid "Host name" |
581 |
msgstr "Host name" |
msgstr "Host name" |
582 |
|
|
583 |
#: ../bin/drakhosts:187 |
#: ../bin/drakhosts:183 |
584 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
585 |
msgid "Host Aliases" |
msgid "Host Aliases" |
586 |
msgstr "Host name" |
msgstr "Host name" |
587 |
|
|
588 |
#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227 |
#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223 |
589 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
590 |
msgid "Manage hosts definitions" |
msgid "Manage hosts definitions" |
591 |
msgstr "Pangasiwaan ang mga koneksyon" |
msgstr "Pangasiwaan ang mga koneksyon" |
592 |
|
|
593 |
#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369 |
#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370 |
594 |
#, c-format |
#, c-format |
595 |
msgid "Modify entry" |
msgid "Modify entry" |
596 |
msgstr "" |
msgstr "" |
597 |
|
|
598 |
#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348 |
#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371 |
599 |
#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410 |
#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433 |
600 |
#, c-format |
#, c-format |
601 |
msgid "Add" |
msgid "Add" |
602 |
msgstr "Magdagdag" |
msgstr "Magdagdag" |
603 |
|
|
604 |
#: ../bin/drakhosts:233 |
#: ../bin/drakhosts:229 |
605 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
606 |
msgid "Add entry" |
msgid "Add entry" |
607 |
msgstr "Magdagdag ng Printer" |
msgstr "Magdagdag ng Printer" |
608 |
|
|
609 |
#: ../bin/drakhosts:236 |
#: ../bin/drakhosts:232 |
610 |
#, c-format |
#, c-format |
611 |
msgid "Failed to add host." |
msgid "Failed to add host." |
612 |
msgstr "" |
msgstr "" |
613 |
|
|
614 |
#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305 |
#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328 |
615 |
#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381 |
#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404 |
616 |
#: ../bin/draksambashare:1418 |
#: ../bin/draksambashare:1441 |
617 |
#, c-format |
#, c-format |
618 |
msgid "Modify" |
msgid "Modify" |
619 |
msgstr "Baguhin" |
msgstr "Baguhin" |
620 |
|
|
621 |
#: ../bin/drakhosts:243 |
#: ../bin/drakhosts:239 |
622 |
#, c-format |
#, c-format |
623 |
msgid "Failed to Modify host." |
msgid "Failed to Modify host." |
624 |
msgstr "" |
msgstr "" |
625 |
|
|
626 |
#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 |
#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 |
627 |
#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358 |
#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381 |
628 |
#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426 |
#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449 |
629 |
#, c-format |
#, c-format |
630 |
msgid "Remove" |
msgid "Remove" |
631 |
msgstr "Tanggalin" |
msgstr "Tanggalin" |
632 |
|
|
633 |
#: ../bin/drakhosts:250 |
#: ../bin/drakhosts:246 |
634 |
#, c-format |
#, c-format |
635 |
msgid "Failed to remove host." |
msgid "Failed to remove host." |
636 |
msgstr "" |
msgstr "" |
637 |
|
|
638 |
#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219 |
#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220 |
639 |
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 |
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 |
640 |
#: ../lib/network/netcenter.pm:178 |
#: ../lib/network/netcenter.pm:178 |
641 |
#, c-format |
#, c-format |
679 |
msgstr "" |
msgstr "" |
680 |
|
|
681 |
#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117 |
#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117 |
682 |
#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197 |
#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198 |
683 |
#: ../bin/net_monitor:122 |
#: ../bin/net_monitor:122 |
684 |
#, c-format |
#, c-format |
685 |
msgid "Close" |
msgid "Close" |
812 |
msgid "Virtual ID" |
msgid "Virtual ID" |
813 |
msgstr "" |
msgstr "" |
814 |
|
|
815 |
#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615 |
#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614 |
816 |
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 |
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 |
817 |
#, c-format |
#, c-format |
818 |
msgid "Password" |
msgid "Password" |
863 |
msgid "Profile" |
msgid "Profile" |
864 |
msgstr "Mga Proxy" |
msgstr "Mga Proxy" |
865 |
|
|
866 |
#: ../bin/draknetprofile:152 |
#: ../bin/draknetprofile:153 |
867 |
#, c-format |
#, c-format |
868 |
msgid "New profile..." |
msgid "New profile..." |
869 |
msgstr "Bagong profile..." |
msgstr "Bagong profile..." |
870 |
|
|
871 |
#: ../bin/draknetprofile:155 |
#: ../bin/draknetprofile:156 |
872 |
#, c-format |
#, c-format |
873 |
msgid "" |
msgid "" |
874 |
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., " |
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., " |
877 |
"afterwards." |
"afterwards." |
878 |
msgstr "" |
msgstr "" |
879 |
|
|
880 |
#: ../bin/draknetprofile:166 |
#: ../bin/draknetprofile:167 |
881 |
#, c-format |
#, c-format |
882 |
msgid "The \"%s\" profile already exists!" |
msgid "The \"%s\" profile already exists!" |
883 |
msgstr "Mayroon nang profile na \"%s\"!" |
msgstr "Mayroon nang profile na \"%s\"!" |
884 |
|
|
885 |
#: ../bin/draknetprofile:172 |
#: ../bin/draknetprofile:173 |
886 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
887 |
msgid "New profile created" |
msgid "New profile created" |
888 |
msgstr "Bagong profile..." |
msgstr "Bagong profile..." |
889 |
|
|
890 |
#: ../bin/draknetprofile:172 |
#: ../bin/draknetprofile:173 |
891 |
#, c-format |
#, c-format |
892 |
msgid "" |
msgid "" |
893 |
"You are now using network profile %s. You can configure your system as " |
"You are now using network profile %s. You can configure your system as " |
895 |
"profile." |
"profile." |
896 |
msgstr "" |
msgstr "" |
897 |
|
|
898 |
#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 |
#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 |
899 |
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 |
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 |
900 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499 |
901 |
#, c-format |
#, c-format |
902 |
msgid "Warning" |
msgid "Warning" |
903 |
msgstr "Babala" |
msgstr "Babala" |
904 |
|
|
905 |
#: ../bin/draknetprofile:183 |
#: ../bin/draknetprofile:184 |
906 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
907 |
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" |
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" |
908 |
msgstr "Hindi mo matatanggal ang kasalukuyang profile" |
msgstr "Hindi mo matatanggal ang kasalukuyang profile" |
909 |
|
|
910 |
#: ../bin/draknetprofile:186 |
#: ../bin/draknetprofile:187 |
911 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
912 |
msgid "" |
msgid "" |
913 |
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " |
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " |
914 |
"first." |
"first." |
915 |
msgstr "Hindi mo matatanggal ang kasalukuyang profile" |
msgstr "Hindi mo matatanggal ang kasalukuyang profile" |
916 |
|
|
917 |
#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356 |
#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357 |
918 |
#, c-format |
#, c-format |
919 |
msgid "Advanced" |
msgid "Advanced" |
920 |
msgstr "Advanced" |
msgstr "Advanced" |
921 |
|
|
922 |
#: ../bin/draknetprofile:198 |
#: ../bin/draknetprofile:199 |
923 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
924 |
msgid "Select the netprofile modules:" |
msgid "Select the netprofile modules:" |
925 |
msgstr "Piliin ang network interface na aalisin:" |
msgstr "Piliin ang network interface na aalisin:" |
926 |
|
|
927 |
#: ../bin/draknetprofile:211 |
#: ../bin/draknetprofile:212 |
928 |
#, c-format |
#, c-format |
929 |
msgid "This tool allows you to control network profiles." |
msgid "This tool allows you to control network profiles." |
930 |
msgstr "" |
msgstr "" |
931 |
|
|
932 |
#: ../bin/draknetprofile:212 |
#: ../bin/draknetprofile:213 |
933 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
934 |
msgid "Select a network profile:" |
msgid "Select a network profile:" |
935 |
msgstr "Piliin ang inyong provider:" |
msgstr "Piliin ang inyong provider:" |
936 |
|
|
937 |
#: ../bin/draknetprofile:216 |
#: ../bin/draknetprofile:217 |
938 |
#, c-format |
#, c-format |
939 |
msgid "Activate" |
msgid "Activate" |
940 |
msgstr "I-activate" |
msgstr "I-activate" |
941 |
|
|
942 |
#: ../bin/draknetprofile:217 |
#: ../bin/draknetprofile:218 |
943 |
#, c-format |
#, c-format |
944 |
msgid "New" |
msgid "New" |
945 |
msgstr "New" |
msgstr "New" |
946 |
|
|
947 |
#: ../bin/draknetprofile:218 |
#: ../bin/draknetprofile:219 |
948 |
#, c-format |
#, c-format |
949 |
msgid "Delete" |
msgid "Delete" |
950 |
msgstr "Tanggalin" |
msgstr "Tanggalin" |
1026 |
msgid "Directory selection" |
msgid "Directory selection" |
1027 |
msgstr "Direction" |
msgstr "Direction" |
1028 |
|
|
1029 |
#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253 |
#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254 |
1030 |
#, c-format |
#, c-format |
1031 |
msgid "Should be a directory." |
msgid "Should be a directory." |
1032 |
msgstr "Dapat ay talaan." |
msgstr "Dapat ay talaan." |
1033 |
|
|
1034 |
#: ../bin/draknfs:146 |
#: ../bin/draknfs:147 |
1035 |
#, c-format |
#, c-format |
1036 |
msgid "" |
msgid "" |
1037 |
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " |
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " |
1058 |
"result.\n" |
"result.\n" |
1059 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1060 |
|
|
1061 |
#: ../bin/draknfs:161 |
#: ../bin/draknfs:162 |
1062 |
#, c-format |
#, c-format |
1063 |
msgid "" |
msgid "" |
1064 |
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" |
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" |
1084 |
"the uid and gid of the anonymous account.\n" |
"the uid and gid of the anonymous account.\n" |
1085 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1086 |
|
|
1087 |
#: ../bin/draknfs:177 |
#: ../bin/draknfs:178 |
1088 |
#, c-format |
#, c-format |
1089 |
msgid "Synchronous access:" |
msgid "Synchronous access:" |
1090 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1091 |
|
|
1092 |
#: ../bin/draknfs:178 |
#: ../bin/draknfs:179 |
1093 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1094 |
msgid "Secured Connection:" |
msgid "Secured Connection:" |
1095 |
msgstr "Internet connection" |
msgstr "Internet connection" |
1096 |
|
|
1097 |
#: ../bin/draknfs:179 |
#: ../bin/draknfs:180 |
1098 |
#, c-format |
#, c-format |
1099 |
msgid "Read-Only share:" |
msgid "Read-Only share:" |
1100 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1101 |
|
|
1102 |
#: ../bin/draknfs:180 |
#: ../bin/draknfs:181 |
1103 |
#, c-format |
#, c-format |
1104 |
msgid "Subtree checking:" |
msgid "Subtree checking:" |
1105 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1106 |
|
|
1107 |
#: ../bin/draknfs:182 |
#: ../bin/draknfs:183 |
1108 |
#, c-format |
#, c-format |
1109 |
msgid "Advanced Options" |
msgid "Advanced Options" |
1110 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1111 |
|
|
1112 |
#: ../bin/draknfs:183 |
#: ../bin/draknfs:184 |
1113 |
#, c-format |
#, c-format |
1114 |
msgid "" |
msgid "" |
1115 |
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests " |
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests " |
1117 |
"is on by default." |
"is on by default." |
1118 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1119 |
|
|
1120 |
#: ../bin/draknfs:184 |
#: ../bin/draknfs:185 |
1121 |
#, c-format |
#, c-format |
1122 |
msgid "" |
msgid "" |
1123 |
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both " |
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both " |
1126 |
"using this option." |
"using this option." |
1127 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1128 |
|
|
1129 |
#: ../bin/draknfs:185 |
#: ../bin/draknfs:186 |
1130 |
#, c-format |
#, c-format |
1131 |
msgid "" |
msgid "" |
1132 |
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to " |
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to " |
1134 |
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." |
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." |
1135 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1136 |
|
|
1137 |
#: ../bin/draknfs:186 |
#: ../bin/draknfs:187 |
1138 |
#, c-format |
#, c-format |
1139 |
msgid "" |
msgid "" |
1140 |
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can " |
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can " |
1142 |
"exports(5) man page for more details." |
"exports(5) man page for more details." |
1143 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1144 |
|
|
1145 |
#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789 |
#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790 |
1146 |
#, c-format |
#, c-format |
1147 |
msgid "Information" |
msgid "Information" |
1148 |
msgstr "Inpormasyon" |
msgstr "Inpormasyon" |
1149 |
|
|
1150 |
#: ../bin/draknfs:271 |
#: ../bin/draknfs:272 |
1151 |
#, c-format |
#, c-format |
1152 |
msgid "Directory" |
msgid "Directory" |
1153 |
msgstr "Directory" |
msgstr "Directory" |
1154 |
|
|
1155 |
#: ../bin/draknfs:282 |
#: ../bin/draknfs:283 |
1156 |
#, c-format |
#, c-format |
1157 |
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." |
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." |
1158 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1159 |
|
|
1160 |
#: ../bin/draknfs:379 |
#: ../bin/draknfs:380 |
1161 |
#, c-format |
#, c-format |
1162 |
msgid "NFS directory" |
msgid "NFS directory" |
1163 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1164 |
|
|
1165 |
#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 |
#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589 |
1166 |
#: ../bin/draksambashare:766 |
#: ../bin/draksambashare:767 |
1167 |
#, c-format |
#, c-format |
1168 |
msgid "Directory:" |
msgid "Directory:" |
1169 |
msgstr "Directory:" |
msgstr "Directory:" |
1170 |
|
|
1171 |
#: ../bin/draknfs:381 |
#: ../bin/draknfs:382 |
1172 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1173 |
msgid "Host access" |
msgid "Host access" |
1174 |
msgstr "Host name" |
msgstr "Host name" |
1175 |
|
|
1176 |
#: ../bin/draknfs:382 |
#: ../bin/draknfs:383 |
1177 |
#, c-format |
#, c-format |
1178 |
msgid "Access:" |
msgid "Access:" |
1179 |
msgstr "Access:" |
msgstr "Access:" |
1180 |
|
|
1181 |
#: ../bin/draknfs:383 |
#: ../bin/draknfs:384 |
1182 |
#, c-format |
#, c-format |
1183 |
msgid "User ID Mapping" |
msgid "User ID Mapping" |
1184 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1185 |
|
|
1186 |
#: ../bin/draknfs:384 |
#: ../bin/draknfs:385 |
1187 |
#, c-format |
#, c-format |
1188 |
msgid "User ID:" |
msgid "User ID:" |
1189 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1190 |
|
|
1191 |
#: ../bin/draknfs:385 |
#: ../bin/draknfs:386 |
1192 |
#, c-format |
#, c-format |
1193 |
msgid "Anonymous user ID:" |
msgid "Anonymous user ID:" |
1194 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1195 |
|
|
1196 |
#: ../bin/draknfs:386 |
#: ../bin/draknfs:387 |
1197 |
#, c-format |
#, c-format |
1198 |
msgid "Anonymous Group ID:" |
msgid "Anonymous Group ID:" |
1199 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1200 |
|
|
1201 |
#: ../bin/draknfs:429 |
#: ../bin/draknfs:430 |
1202 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1203 |
msgid "Please specify a directory to share." |
msgid "Please specify a directory to share." |
1204 |
msgstr "Pakipasok ang mga wireless parameter para sa card na ito:" |
msgstr "Pakipasok ang mga wireless parameter para sa card na ito:" |
1205 |
|
|
1206 |
#: ../bin/draknfs:431 |
#: ../bin/draknfs:432 |
1207 |
#, c-format |
#, c-format |
1208 |
msgid "Can't create this directory." |
msgid "Can't create this directory." |
1209 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1210 |
|
|
1211 |
#: ../bin/draknfs:434 |
#: ../bin/draknfs:435 |
1212 |
#, c-format |
#, c-format |
1213 |
msgid "You must specify hosts access." |
msgid "You must specify hosts access." |
1214 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1215 |
|
|
1216 |
#: ../bin/draknfs:514 |
#: ../bin/draknfs:475 |
1217 |
|
#, fuzzy, c-format |
1218 |
|
msgid "Remove entry?" |
1219 |
|
msgstr "Alisin ang section" |
1220 |
|
|
1221 |
|
#: ../bin/draknfs:475 |
1222 |
|
#, fuzzy, c-format |
1223 |
|
msgid "Remove %s" |
1224 |
|
msgstr "Tanggalin" |
1225 |
|
|
1226 |
|
#: ../bin/draknfs:515 |
1227 |
#, c-format |
#, c-format |
1228 |
msgid "Share Directory" |
msgid "Share Directory" |
1229 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1230 |
|
|
1231 |
#: ../bin/draknfs:514 |
#: ../bin/draknfs:515 |
1232 |
#, c-format |
#, c-format |
1233 |
msgid "Hosts Wildcard" |
msgid "Hosts Wildcard" |
1234 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1235 |
|
|
1236 |
#: ../bin/draknfs:514 |
#: ../bin/draknfs:515 |
1237 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1238 |
msgid "General Options" |
msgid "General Options" |
1239 |
msgstr "Gumawa ng policy" |
msgstr "Gumawa ng policy" |
1240 |
|
|
1241 |
#: ../bin/draknfs:514 |
#: ../bin/draknfs:515 |
1242 |
#, c-format |
#, c-format |
1243 |
msgid "Custom Options" |
msgid "Custom Options" |
1244 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1245 |
|
|
1246 |
#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625 |
#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626 |
1247 |
#: ../bin/draksambashare:791 |
#: ../bin/draksambashare:792 |
1248 |
#, c-format |
#, c-format |
1249 |
msgid "Please enter a directory to share." |
msgid "Please enter a directory to share." |
1250 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1251 |
|
|
1252 |
#: ../bin/draknfs:533 |
#: ../bin/draknfs:534 |
1253 |
#, c-format |
#, c-format |
1254 |
msgid "Please use the modify button to set right access." |
msgid "Please use the modify button to set right access." |
1255 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1256 |
|
|
1257 |
#: ../bin/draknfs:548 |
#: ../bin/draknfs:549 |
1258 |
#, c-format |
#, c-format |
1259 |
msgid "Manage NFS shares" |
msgid "Manage NFS shares" |
1260 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1261 |
|
|
1262 |
#: ../bin/draknfs:584 |
#: ../bin/draknfs:585 |
1263 |
#, c-format |
#, c-format |
1264 |
msgid "Starting the NFS-server" |
msgid "Starting the NFS-server" |
1265 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1266 |
|
|
1267 |
#: ../bin/draknfs:596 |
#: ../bin/draknfs:597 |
1268 |
#, c-format |
#, c-format |
1269 |
msgid "DrakNFS manage NFS shares" |
msgid "DrakNFS manage NFS shares" |
1270 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1271 |
|
|
1272 |
#: ../bin/draknfs:605 |
#: ../bin/draknfs:606 |
1273 |
#, c-format |
#, c-format |
1274 |
msgid "Failed to add NFS share." |
msgid "Failed to add NFS share." |
1275 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1276 |
|
|
1277 |
#: ../bin/draknfs:612 |
#: ../bin/draknfs:613 |
1278 |
#, c-format |
#, c-format |
1279 |
msgid "Failed to Modify NFS share." |
msgid "Failed to Modify NFS share." |
1280 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1281 |
|
|
1282 |
#: ../bin/draknfs:619 |
#: ../bin/draknfs:620 |
1283 |
#, c-format |
#, c-format |
1284 |
msgid "Failed to remove an NFS share." |
msgid "Failed to remove an NFS share." |
1285 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1336 |
msgstr "Read" |
msgstr "Read" |
1337 |
|
|
1338 |
#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126 |
#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126 |
1339 |
#: ../bin/draksambashare:602 |
#: ../bin/draksambashare:603 |
1340 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1341 |
msgid "Write list" |
msgid "Write list" |
1342 |
msgstr "Write" |
msgstr "Write" |
1396 |
msgid "Path" |
msgid "Path" |
1397 |
msgstr "Path" |
msgstr "Path" |
1398 |
|
|
1399 |
#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594 |
#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595 |
1400 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1401 |
msgid "Printable" |
msgid "Printable" |
1402 |
msgstr "Paganahin" |
msgstr "Paganahin" |
1417 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1418 |
|
|
1419 |
#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168 |
#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168 |
1420 |
#: ../bin/draksambashare:603 |
#: ../bin/draksambashare:604 |
1421 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1422 |
msgid "Inherit permissions" |
msgid "Inherit permissions" |
1423 |
msgstr "Mga Permission" |
msgstr "Mga Permission" |
1529 |
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" |
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" |
1530 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1531 |
|
|
1532 |
#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567 |
#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568 |
1533 |
#: ../bin/draksambashare:687 |
#: ../bin/draksambashare:688 |
1534 |
#, c-format |
#, c-format |
1535 |
msgid "Open" |
msgid "Open" |
1536 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1537 |
|
|
1538 |
#: ../bin/draksambashare:373 |
#: ../bin/draksambashare:374 |
1539 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1540 |
msgid "DrakSamba add entry" |
msgid "DrakSamba add entry" |
1541 |
msgstr "Samba server" |
msgstr "Samba server" |
1542 |
|
|
1543 |
#: ../bin/draksambashare:377 |
#: ../bin/draksambashare:378 |
1544 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1545 |
msgid "Add a share" |
msgid "Add a share" |
1546 |
msgstr "Samba server" |
msgstr "Samba server" |
1547 |
|
|
1548 |
#: ../bin/draksambashare:380 |
#: ../bin/draksambashare:381 |
1549 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1550 |
msgid "Name of the share:" |
msgid "Name of the share:" |
1551 |
msgstr "Pangalan ng certificate" |
msgstr "Pangalan ng certificate" |
1552 |
|
|
1553 |
#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587 |
#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 |
1554 |
#: ../bin/draksambashare:767 |
#: ../bin/draksambashare:768 |
1555 |
#, c-format |
#, c-format |
1556 |
msgid "Comment:" |
msgid "Comment:" |
1557 |
msgstr "Komentaryo:" |
msgstr "Komentaryo:" |
1558 |
|
|
1559 |
#: ../bin/draksambashare:393 |
#: ../bin/draksambashare:394 |
1560 |
#, c-format |
#, c-format |
1561 |
msgid "" |
msgid "" |
1562 |
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " |
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " |
1563 |
"another name." |
"another name." |
1564 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1565 |
|
|
1566 |
#: ../bin/draksambashare:400 |
#: ../bin/draksambashare:401 |
1567 |
#, c-format |
#, c-format |
1568 |
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." |
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." |
1569 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1570 |
|
|
1571 |
#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623 |
#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624 |
1572 |
#: ../bin/draksambashare:789 |
#: ../bin/draksambashare:790 |
1573 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1574 |
msgid "Please enter a Comment for this share." |
msgid "Please enter a Comment for this share." |
1575 |
msgstr "Pakipasok ang mga wireless parameter para sa card na ito:" |
msgstr "Pakipasok ang mga wireless parameter para sa card na ito:" |
1576 |
|
|
1577 |
#: ../bin/draksambashare:440 |
#: ../bin/draksambashare:441 |
1578 |
#, c-format |
#, c-format |
1579 |
msgid "pdf-gen - a PDF generator" |
msgid "pdf-gen - a PDF generator" |
1580 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1581 |
|
|
1582 |
#: ../bin/draksambashare:441 |
#: ../bin/draksambashare:442 |
1583 |
#, c-format |
#, c-format |
1584 |
msgid "printers - all printers available" |
msgid "printers - all printers available" |
1585 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1586 |
|
|
1587 |
#: ../bin/draksambashare:445 |
#: ../bin/draksambashare:446 |
1588 |
#, c-format |
#, c-format |
1589 |
msgid "Add Special Printer share" |
msgid "Add Special Printer share" |
1590 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1591 |
|
|
1592 |
#: ../bin/draksambashare:448 |
#: ../bin/draksambashare:449 |
1593 |
#, c-format |
#, c-format |
1594 |
msgid "" |
msgid "" |
1595 |
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." |
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." |
1596 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1597 |
|
|
1598 |
#: ../bin/draksambashare:455 |
#: ../bin/draksambashare:456 |
1599 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1600 |
msgid "A PDF generator already exists." |
msgid "A PDF generator already exists." |
1601 |
msgstr "Mayroon nang profile na \"%s\"!" |
msgstr "Mayroon nang profile na \"%s\"!" |
1602 |
|
|
1603 |
#: ../bin/draksambashare:479 |
#: ../bin/draksambashare:480 |
1604 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1605 |
msgid "Printers and print$ already exist." |
msgid "Printers and print$ already exist." |
1606 |
msgstr "Mayroon nang profile na \"%s\"!" |
msgstr "Mayroon nang profile na \"%s\"!" |
1607 |
|
|
1608 |
#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198 |
#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204 |
1609 |
#, c-format |
#, c-format |
1610 |
msgid "Congratulations" |
msgid "Congratulations" |
1611 |
msgstr "Maligayang bati" |
msgstr "Maligayang bati" |
1612 |
|
|
1613 |
#: ../bin/draksambashare:530 |
#: ../bin/draksambashare:531 |
1614 |
#, c-format |
#, c-format |
1615 |
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" |
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" |
1616 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1617 |
|
|
1618 |
#: ../bin/draksambashare:552 |
#: ../bin/draksambashare:553 |
1619 |
#, c-format |
#, c-format |
1620 |
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." |
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." |
1621 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1622 |
|
|
1623 |
#: ../bin/draksambashare:570 |
#: ../bin/draksambashare:571 |
1624 |
#, c-format |
#, c-format |
1625 |
msgid "DrakSamba Printers entry" |
msgid "DrakSamba Printers entry" |
1626 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1627 |
|
|
1628 |
#: ../bin/draksambashare:583 |
#: ../bin/draksambashare:584 |
1629 |
#, c-format |
#, c-format |
1630 |
msgid "Printer share" |
msgid "Printer share" |
1631 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1632 |
|
|
1633 |
#: ../bin/draksambashare:586 |
#: ../bin/draksambashare:587 |
1634 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1635 |
msgid "Printer name:" |
msgid "Printer name:" |
1636 |
msgstr "Interface:" |
msgstr "Interface:" |
1637 |
|
|
1638 |
#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772 |
#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 |
1639 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1640 |
msgid "Writable:" |
msgid "Writable:" |
1641 |
msgstr "Write" |
msgstr "Write" |
1642 |
|
|
1643 |
#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 |
#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774 |
1644 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1645 |
msgid "Browseable:" |
msgid "Browseable:" |
1646 |
msgstr "Mag-browse" |
msgstr "Mag-browse" |
1647 |
|
|
1648 |
#: ../bin/draksambashare:598 |
#: ../bin/draksambashare:599 |
1649 |
#, c-format |
#, c-format |
1650 |
msgid "Advanced options" |
msgid "Advanced options" |
1651 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1652 |
|
|
1653 |
#: ../bin/draksambashare:600 |
#: ../bin/draksambashare:601 |
1654 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1655 |
msgid "Printer access" |
msgid "Printer access" |
1656 |
msgstr "Internet access" |
msgstr "Internet access" |
1657 |
|
|
1658 |
#: ../bin/draksambashare:604 |
#: ../bin/draksambashare:605 |
1659 |
#, c-format |
#, c-format |
1660 |
msgid "Guest ok:" |
msgid "Guest ok:" |
1661 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1662 |
|
|
1663 |
#: ../bin/draksambashare:605 |
#: ../bin/draksambashare:606 |
1664 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1665 |
msgid "Create mode:" |
msgid "Create mode:" |
1666 |
msgstr "Modelo ng Card:" |
msgstr "Modelo ng Card:" |
1667 |
|
|
1668 |
#: ../bin/draksambashare:609 |
#: ../bin/draksambashare:610 |
1669 |
#, c-format |
#, c-format |
1670 |
msgid "Printer command" |
msgid "Printer command" |
1671 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1672 |
|
|
1673 |
#: ../bin/draksambashare:611 |
#: ../bin/draksambashare:612 |
1674 |
#, c-format |
#, c-format |
1675 |
msgid "Print command:" |
msgid "Print command:" |
1676 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1677 |
|
|
1678 |
#: ../bin/draksambashare:612 |
#: ../bin/draksambashare:613 |
1679 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1680 |
msgid "LPQ command:" |
msgid "LPQ command:" |
1681 |
msgstr "Command" |
msgstr "Command" |
1682 |
|
|
1683 |
#: ../bin/draksambashare:613 |
#: ../bin/draksambashare:614 |
1684 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1685 |
msgid "Printing:" |
msgid "Printing:" |
1686 |
msgstr "Babala" |
msgstr "Babala" |
1687 |
|
|
1688 |
#: ../bin/draksambashare:629 |
#: ../bin/draksambashare:630 |
1689 |
#, c-format |
#, c-format |
1690 |
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." |
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." |
1691 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1692 |
|
|
1693 |
#: ../bin/draksambashare:690 |
#: ../bin/draksambashare:691 |
1694 |
#, c-format |
#, c-format |
1695 |
msgid "DrakSamba entry" |
msgid "DrakSamba entry" |
1696 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1697 |
|
|
1698 |
#: ../bin/draksambashare:695 |
#: ../bin/draksambashare:696 |
1699 |
#, c-format |
#, c-format |
1700 |
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." |
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." |
1701 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1702 |
|
|
1703 |
#: ../bin/draksambashare:718 |
#: ../bin/draksambashare:719 |
1704 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1705 |
msgid "Samba user access" |
msgid "Samba user access" |
1706 |
msgstr "Samba server" |
msgstr "Samba server" |
1707 |
|
|
1708 |
#: ../bin/draksambashare:726 |
#: ../bin/draksambashare:727 |
1709 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1710 |
msgid "Mask options" |
msgid "Mask options" |
1711 |
msgstr "Mga Basic Option" |
msgstr "Mga Basic Option" |
1712 |
|
|
1713 |
#: ../bin/draksambashare:740 |
#: ../bin/draksambashare:741 |
1714 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1715 |
msgid "Display options" |
msgid "Display options" |
1716 |
msgstr "Magbanggit ng mga option" |
msgstr "Magbanggit ng mga option" |
1717 |
|
|
1718 |
#: ../bin/draksambashare:762 |
#: ../bin/draksambashare:763 |
1719 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1720 |
msgid "Samba share directory" |
msgid "Samba share directory" |
1721 |
msgstr "Local directory" |
msgstr "Local directory" |
1722 |
|
|
1723 |
#: ../bin/draksambashare:765 |
#: ../bin/draksambashare:766 |
1724 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1725 |
msgid "Share name:" |
msgid "Share name:" |
1726 |
msgstr "Share name" |
msgstr "Share name" |
1727 |
|
|
1728 |
#: ../bin/draksambashare:771 |
#: ../bin/draksambashare:772 |
1729 |
#, c-format |
#, c-format |
1730 |
msgid "Public:" |
msgid "Public:" |
1731 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1732 |
|
|
1733 |
#: ../bin/draksambashare:795 |
#: ../bin/draksambashare:796 |
1734 |
#, c-format |
#, c-format |
1735 |
msgid "" |
msgid "" |
1736 |
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." |
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." |
1737 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1738 |
|
|
1739 |
#: ../bin/draksambashare:803 |
#: ../bin/draksambashare:804 |
1740 |
#, c-format |
#, c-format |
1741 |
msgid "Please create this Samba user: %s" |
msgid "Please create this Samba user: %s" |
1742 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1743 |
|
|
1744 |
#: ../bin/draksambashare:915 |
#: ../bin/draksambashare:916 |
1745 |
#, c-format |
#, c-format |
1746 |
msgid "Add Samba user" |
msgid "Add Samba user" |
1747 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1748 |
|
|
1749 |
#: ../bin/draksambashare:930 |
#: ../bin/draksambashare:931 |
1750 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1751 |
msgid "User information" |
msgid "User information" |
1752 |
msgstr "Gamitin ang partisyon ko ng Windows" |
msgstr "Gamitin ang partisyon ko ng Windows" |
1753 |
|
|
1754 |
#: ../bin/draksambashare:932 |
#: ../bin/draksambashare:933 |
1755 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1756 |
msgid "User name:" |
msgid "User name:" |
1757 |
msgstr "Username" |
msgstr "Username" |
1758 |
|
|
1759 |
#: ../bin/draksambashare:933 |
#: ../bin/draksambashare:934 |
1760 |
#, c-format |
#, c-format |
1761 |
msgid "Password:" |
msgid "Password:" |
1762 |
msgstr "Password:" |
msgstr "Password:" |
1763 |
|
|
1764 |
#: ../bin/draksambashare:1047 |
#: ../bin/draksambashare:1048 |
1765 |
#, c-format |
#, c-format |
1766 |
msgid "PDC - primary domain controller" |
msgid "PDC - primary domain controller" |
1767 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1768 |
|
|
1769 |
#: ../bin/draksambashare:1048 |
#: ../bin/draksambashare:1049 |
1770 |
#, c-format |
#, c-format |
1771 |
msgid "Standalone - standalone server" |
msgid "Standalone - standalone server" |
1772 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1773 |
|
|
1774 |
#: ../bin/draksambashare:1054 |
#: ../bin/draksambashare:1056 |
1775 |
#, c-format |
#, c-format |
1776 |
msgid "Samba Wizard" |
msgid "Samba Wizard" |
1777 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1778 |
|
|
1779 |
#: ../bin/draksambashare:1057 |
#: ../bin/draksambashare:1059 |
1780 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1781 |
msgid "Samba server configuration Wizard" |
msgid "Samba server configuration Wizard" |
1782 |
msgstr "Mail alert configuration" |
msgstr "Mail alert configuration" |
1783 |
|
|
1784 |
#: ../bin/draksambashare:1057 |
#: ../bin/draksambashare:1059 |
1785 |
#, c-format |
#, c-format |
1786 |
msgid "" |
msgid "" |
1787 |
"Samba allows your server to behave as a file and print server for " |
"Samba allows your server to behave as a file and print server for " |
1788 |
"workstations running non-Linux systems." |
"workstations running non-Linux systems." |
1789 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1790 |
|
|
1791 |
#: ../bin/draksambashare:1073 |
#: ../bin/draksambashare:1075 |
1792 |
#, c-format |
#, c-format |
1793 |
msgid "PDC server: primary domain controller" |
msgid "PDC server: primary domain controller" |
1794 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1795 |
|
|
1796 |
#: ../bin/draksambashare:1073 |
#: ../bin/draksambashare:1075 |
1797 |
#, c-format |
#, c-format |
1798 |
msgid "" |
msgid "" |
1799 |
"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication " |
"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication " |
1800 |
"throughout the domain." |
"throughout the domain." |
1801 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1802 |
|
|
1803 |
#: ../bin/draksambashare:1073 |
#: ../bin/draksambashare:1075 |
1804 |
#, c-format |
#, c-format |
1805 |
msgid "" |
msgid "" |
1806 |
"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" |
"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" |
1807 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1808 |
|
|
1809 |
#: ../bin/draksambashare:1073 |
#: ../bin/draksambashare:1075 |
1810 |
#, c-format |
#, c-format |
1811 |
msgid "" |
msgid "" |
1812 |
"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc " |
"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc " |
1813 |
"name>. This name will be recognized by other servers." |
"name>. This name will be recognized by other servers." |
1814 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1815 |
|
|
1816 |
#: ../bin/draksambashare:1090 |
#: ../bin/draksambashare:1092 |
1817 |
#, c-format |
#, c-format |
1818 |
msgid "Wins support:" |
msgid "Wins support:" |
1819 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1820 |
|
|
1821 |
#: ../bin/draksambashare:1091 |
#: ../bin/draksambashare:1093 |
1822 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1823 |
msgid "admin users:" |
msgid "admin users:" |
1824 |
msgstr "Magdagdag ng \"user\"" |
msgstr "Magdagdag ng \"user\"" |
1825 |
|
|
1826 |
#: ../bin/draksambashare:1091 |
#: ../bin/draksambashare:1093 |
1827 |
#, c-format |
#, c-format |
1828 |
msgid "root @adm" |
msgid "root @adm" |
1829 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1830 |
|
|
1831 |
#: ../bin/draksambashare:1092 |
#: ../bin/draksambashare:1094 |
1832 |
#, c-format |
#, c-format |
1833 |
msgid "Os level:" |
msgid "Os level:" |
1834 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1835 |
|
|
1836 |
#: ../bin/draksambashare:1092 |
#: ../bin/draksambashare:1094 |
1837 |
#, c-format |
#, c-format |
1838 |
msgid "" |
msgid "" |
1839 |
"The global os level option dictates the operating system level at which " |
"The global os level option dictates the operating system level at which " |
1843 |
"ie: os level = 34" |
"ie: os level = 34" |
1844 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1845 |
|
|
1846 |
#: ../bin/draksambashare:1096 |
#: ../bin/draksambashare:1098 |
1847 |
#, c-format |
#, c-format |
1848 |
msgid "The domain is wrong." |
msgid "The domain is wrong." |
1849 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1850 |
|
|
1851 |
#: ../bin/draksambashare:1103 |
#: ../bin/draksambashare:1105 |
1852 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1853 |
msgid "Workgroup" |
msgid "Workgroup" |
1854 |
msgstr "PFS group" |
msgstr "PFS group" |
1855 |
|
|
1856 |
#: ../bin/draksambashare:1103 |
#: ../bin/draksambashare:1105 |
1857 |
#, c-format |
#, c-format |
1858 |
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." |
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." |
1859 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1860 |
|
|
1861 |
#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177 |
#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179 |
1862 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1863 |
msgid "Workgroup:" |
msgid "Workgroup:" |
1864 |
msgstr "PFS group" |
msgstr "PFS group" |
1865 |
|
|
1866 |
#: ../bin/draksambashare:1111 |
#: ../bin/draksambashare:1113 |
1867 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1868 |
msgid "Netbios name:" |
msgid "Netbios name:" |
1869 |
msgstr "Host name" |
msgstr "Host name" |
1870 |
|
|
1871 |
#: ../bin/draksambashare:1115 |
#: ../bin/draksambashare:1117 |
1872 |
#, c-format |
#, c-format |
1873 |
msgid "The Workgroup is wrong." |
msgid "The Workgroup is wrong." |
1874 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1875 |
|
|
1876 |
#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132 |
#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134 |
1877 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1878 |
msgid "Security mode" |
msgid "Security mode" |
1879 |
msgstr "Mga Security Policy" |
msgstr "Mga Security Policy" |
1880 |
|
|
1881 |
#: ../bin/draksambashare:1122 |
#: ../bin/draksambashare:1124 |
1882 |
#, c-format |
#, c-format |
1883 |
msgid "" |
msgid "" |
1884 |
"User level: the client sends a session setup request directly following " |
"User level: the client sends a session setup request directly following " |
1885 |
"protocol negotiation. This request provides a username and password." |
"protocol negotiation. This request provides a username and password." |
1886 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1887 |
|
|
1888 |
#: ../bin/draksambashare:1122 |
#: ../bin/draksambashare:1124 |
1889 |
#, c-format |
#, c-format |
1890 |
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share" |
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share" |
1891 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1892 |
|
|
1893 |
#: ../bin/draksambashare:1122 |
#: ../bin/draksambashare:1124 |
1894 |
#, c-format |
#, c-format |
1895 |
msgid "" |
msgid "" |
1896 |
"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts " |
"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts " |
1898 |
"is shared between domain (security) controllers." |
"is shared between domain (security) controllers." |
1899 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1900 |
|
|
1901 |
#: ../bin/draksambashare:1133 |
#: ../bin/draksambashare:1135 |
1902 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1903 |
msgid "Hosts allow" |
msgid "Hosts allow" |
1904 |
msgstr "Host name" |
msgstr "Host name" |
1905 |
|
|
1906 |
#: ../bin/draksambashare:1138 |
#: ../bin/draksambashare:1140 |
1907 |
#, c-format |
#, c-format |
1908 |
msgid "Server Banner." |
msgid "Server Banner." |
1909 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1910 |
|
|
1911 |
#: ../bin/draksambashare:1138 |
#: ../bin/draksambashare:1140 |
1912 |
#, c-format |
#, c-format |
1913 |
msgid "" |
msgid "" |
1914 |
"The banner is the way this server will be described in the Windows " |
"The banner is the way this server will be described in the Windows " |
1915 |
"workstations." |
"workstations." |
1916 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1917 |
|
|
1918 |
#: ../bin/draksambashare:1143 |
#: ../bin/draksambashare:1145 |
1919 |
#, c-format |
#, c-format |
1920 |
msgid "Banner:" |
msgid "Banner:" |
1921 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1922 |
|
|
1923 |
#: ../bin/draksambashare:1147 |
#: ../bin/draksambashare:1149 |
1924 |
#, c-format |
#, c-format |
1925 |
msgid "The Server Banner is incorrect." |
msgid "The Server Banner is incorrect." |
1926 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1927 |
|
|
1928 |
#: ../bin/draksambashare:1154 |
#: ../bin/draksambashare:1156 |
1929 |
#, c-format |
#, c-format |
1930 |
msgid "Samba Log" |
msgid "Samba Log" |
1931 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1932 |
|
|
1933 |
#: ../bin/draksambashare:1154 |
#: ../bin/draksambashare:1156 |
1934 |
#, c-format |
#, c-format |
1935 |
msgid "" |
msgid "" |
1936 |
"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that " |
"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects" |
|
"connects" |
|
1937 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1938 |
|
|
1939 |
#: ../bin/draksambashare:1154 |
#: ../bin/draksambashare:1156 |
1940 |
#, c-format |
#, c-format |
1941 |
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" |
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" |
1942 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1943 |
|
|
1944 |
#: ../bin/draksambashare:1154 |
#: ../bin/draksambashare:1156 |
1945 |
#, c-format |
#, c-format |
1946 |
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." |
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." |
1947 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1948 |
|
|
1949 |
#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179 |
#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181 |
1950 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1951 |
msgid "Log file:" |
msgid "Log file:" |
1952 |
msgstr "Mga Proxy" |
msgstr "Mga Proxy" |
1953 |
|
|
1954 |
#: ../bin/draksambashare:1162 |
#: ../bin/draksambashare:1164 |
1955 |
#, c-format |
#, c-format |
1956 |
msgid "Max log size:" |
msgid "Max log size:" |
1957 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1958 |
|
|
1959 |
#: ../bin/draksambashare:1163 |
#: ../bin/draksambashare:1165 |
1960 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1961 |
msgid "Log level:" |
msgid "Log level:" |
1962 |
msgstr "Level" |
msgstr "Level" |
1963 |
|
|
1964 |
#: ../bin/draksambashare:1168 |
#: ../bin/draksambashare:1170 |
1965 |
#, c-format |
#, c-format |
1966 |
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." |
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." |
1967 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1968 |
|
|
1969 |
#: ../bin/draksambashare:1168 |
#: ../bin/draksambashare:1170 |
1970 |
#, c-format |
#, c-format |
1971 |
msgid "" |
msgid "" |
1972 |
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or " |
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or " |
1973 |
"use the Back button to correct them." |
"use the Back button to correct them." |
1974 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1975 |
|
|
1976 |
#: ../bin/draksambashare:1168 |
#: ../bin/draksambashare:1170 |
1977 |
#, c-format |
#, c-format |
1978 |
msgid "" |
msgid "" |
1979 |
"If you have previously create some shares, they will appear in this " |
"If you have previously create some shares, they will appear in this " |
1980 |
"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares." |
"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares." |
1981 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1982 |
|
|
1983 |
#: ../bin/draksambashare:1176 |
#: ../bin/draksambashare:1178 |
1984 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
1985 |
msgid "Samba type:" |
msgid "Samba type:" |
1986 |
msgstr "path type" |
msgstr "path type" |
1987 |
|
|
1988 |
#: ../bin/draksambashare:1178 |
#: ../bin/draksambashare:1180 |
1989 |
#, c-format |
#, c-format |
1990 |
msgid "Server banner:" |
msgid "Server banner:" |
1991 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1992 |
|
|
1993 |
#: ../bin/draksambashare:1180 |
#: ../bin/draksambashare:1182 |
1994 |
#, c-format |
#, c-format |
1995 |
msgid " " |
msgid " " |
1996 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1997 |
|
|
1998 |
#: ../bin/draksambashare:1181 |
#: ../bin/draksambashare:1183 |
1999 |
#, c-format |
#, c-format |
2000 |
msgid "Unix Charset:" |
msgid "Unix Charset:" |
2001 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2002 |
|
|
2003 |
#: ../bin/draksambashare:1182 |
#: ../bin/draksambashare:1184 |
2004 |
#, c-format |
#, c-format |
2005 |
msgid "Dos Charset:" |
msgid "Dos Charset:" |
2006 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2007 |
|
|
2008 |
#: ../bin/draksambashare:1183 |
#: ../bin/draksambashare:1185 |
2009 |
#, c-format |
#, c-format |
2010 |
msgid "Display Charset:" |
msgid "Display Charset:" |
2011 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2012 |
|
|
2013 |
#: ../bin/draksambashare:1198 |
#: ../bin/draksambashare:1204 |
2014 |
#, c-format |
#, c-format |
2015 |
msgid "The wizard successfully configured your Samba server." |
msgid "The wizard successfully configured your Samba server." |
2016 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2017 |
|
|
2018 |
#: ../bin/draksambashare:1253 |
#: ../bin/draksambashare:1276 |
2019 |
#, c-format |
#, c-format |
2020 |
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:" |
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:" |
2021 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2022 |
|
|
2023 |
#: ../bin/draksambashare:1267 |
#: ../bin/draksambashare:1290 |
2024 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
2025 |
msgid "Manage Samba configuration" |
msgid "Manage Samba configuration" |
2026 |
msgstr "Mail alert configuration" |
msgstr "Mail alert configuration" |
2027 |
|
|
2028 |
#: ../bin/draksambashare:1355 |
#: ../bin/draksambashare:1378 |
2029 |
#, c-format |
#, c-format |
2030 |
msgid "Failed to Modify Samba share." |
msgid "Failed to Modify Samba share." |
2031 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2032 |
|
|
2033 |
#: ../bin/draksambashare:1364 |
#: ../bin/draksambashare:1387 |
2034 |
#, c-format |
#, c-format |
2035 |
msgid "Failed to remove a Samba share." |
msgid "Failed to remove a Samba share." |
2036 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2037 |
|
|
2038 |
#: ../bin/draksambashare:1371 |
#: ../bin/draksambashare:1394 |
2039 |
#, c-format |
#, c-format |
2040 |
msgid "File share" |
msgid "File share" |
2041 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2042 |
|
|
2043 |
#: ../bin/draksambashare:1386 |
#: ../bin/draksambashare:1409 |
2044 |
#, c-format |
#, c-format |
2045 |
msgid "Failed to Modify." |
msgid "Failed to Modify." |
2046 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2047 |
|
|
2048 |
#: ../bin/draksambashare:1395 |
#: ../bin/draksambashare:1418 |
2049 |
#, c-format |
#, c-format |
2050 |
msgid "Failed to remove." |
msgid "Failed to remove." |
2051 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2052 |
|
|
2053 |
#: ../bin/draksambashare:1402 |
#: ../bin/draksambashare:1425 |
2054 |
#, c-format |
#, c-format |
2055 |
msgid "Printers" |
msgid "Printers" |
2056 |
msgstr "Mga printer" |
msgstr "Mga printer" |
2057 |
|
|
2058 |
#: ../bin/draksambashare:1414 |
#: ../bin/draksambashare:1437 |
2059 |
#, c-format |
#, c-format |
2060 |
msgid "Failed to add user." |
msgid "Failed to add user." |
2061 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2062 |
|
|
2063 |
#: ../bin/draksambashare:1423 |
#: ../bin/draksambashare:1446 |
2064 |
#, c-format |
#, c-format |
2065 |
msgid "Failed to change user password." |
msgid "Failed to change user password." |
2066 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2067 |
|
|
2068 |
#: ../bin/draksambashare:1435 |
#: ../bin/draksambashare:1458 |
2069 |
#, c-format |
#, c-format |
2070 |
msgid "Failed to delete user." |
msgid "Failed to delete user." |
2071 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2072 |
|
|
2073 |
#: ../bin/draksambashare:1440 |
#: ../bin/draksambashare:1463 |
2074 |
#, c-format |
#, c-format |
2075 |
msgid "Userdrake" |
msgid "Userdrake" |
2076 |
msgstr "Userdrake" |
msgstr "Userdrake" |
2077 |
|
|
2078 |
#: ../bin/draksambashare:1448 |
#: ../bin/draksambashare:1471 |
2079 |
#, c-format |
#, c-format |
2080 |
msgid "Samba Users" |
msgid "Samba Users" |
2081 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2082 |
|
|
2083 |
#: ../bin/draksambashare:1456 |
#: ../bin/draksambashare:1479 |
2084 |
#, c-format |
#, c-format |
2085 |
msgid "Please configure your Samba server" |
msgid "Please configure your Samba server" |
2086 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2087 |
|
|
2088 |
#: ../bin/draksambashare:1456 |
#: ../bin/draksambashare:1479 |
2089 |
#, c-format |
#, c-format |
2090 |
msgid "" |
msgid "" |
2091 |
"It seems this is the first time you run this tool.\n" |
"It seems this is the first time you run this tool.\n" |
2092 |
"A wizard will appear to configure a basic Samba server" |
"A wizard will appear to configure a basic Samba server" |
2093 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2094 |
|
|
2095 |
#: ../bin/draksambashare:1465 |
#: ../bin/draksambashare:1488 |
2096 |
#, c-format |
#, c-format |
2097 |
msgid "DrakSamba manage Samba shares" |
msgid "DrakSamba manage Samba shares" |
2098 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2136 |
"Ang interface na ito ay hindi pa na-configure.\n" |
"Ang interface na ito ay hindi pa na-configure.\n" |
2137 |
"Patakbuhin ang \"%s\" na assistant mula sa Mageia Control Center" |
"Patakbuhin ang \"%s\" na assistant mula sa Mageia Control Center" |
2138 |
|
|
2139 |
#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206 |
#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207 |
2140 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
2141 |
msgid "Connecting..." |
msgid "Connecting..." |
2142 |
msgstr "I-connect..." |
msgstr "I-connect..." |
2191 |
msgid "Profiles" |
msgid "Profiles" |
2192 |
msgstr "Mga Proxy" |
msgstr "Mga Proxy" |
2193 |
|
|
2194 |
#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233 |
#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232 |
2195 |
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 |
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 |
2196 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392 |
2197 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
2396 |
msgid "Unknown connection type" |
msgid "Unknown connection type" |
2397 |
msgstr "Hindi kilalang uri ng koneksyon" |
msgstr "Hindi kilalang uri ng koneksyon" |
2398 |
|
|
2399 |
#: ../lib/network/connection.pm:166 |
#: ../lib/network/connection.pm:165 |
2400 |
#, c-format |
#, c-format |
2401 |
msgid "Network access settings" |
msgid "Network access settings" |
2402 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2403 |
|
|
2404 |
#: ../lib/network/connection.pm:167 |
#: ../lib/network/connection.pm:166 |
2405 |
#, c-format |
#, c-format |
2406 |
msgid "Access settings" |
msgid "Access settings" |
2407 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2408 |
|
|
2409 |
#: ../lib/network/connection.pm:168 |
#: ../lib/network/connection.pm:167 |
2410 |
#, c-format |
#, c-format |
2411 |
msgid "Address settings" |
msgid "Address settings" |
2412 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2413 |
|
|
2414 |
#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202 |
#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201 |
2415 |
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217 |
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217 |
2416 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 |
2417 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:591 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:590 |
2418 |
#, c-format |
#, c-format |
2419 |
msgid "Unlisted - edit manually" |
msgid "Unlisted - edit manually" |
2420 |
msgstr "Hindi nakatala - i-edit ng mano-mano" |
msgstr "Hindi nakatala - i-edit ng mano-mano" |
2421 |
|
|
2422 |
#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41 |
#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41 |
2423 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 |
2424 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341 |
2425 |
#, c-format |
#, c-format |
2426 |
msgid "None" |
msgid "None" |
2427 |
msgstr "Wala" |
msgstr "Wala" |
2428 |
|
|
2429 |
#: ../lib/network/connection.pm:247 |
#: ../lib/network/connection.pm:246 |
2430 |
#, c-format |
#, c-format |
2431 |
msgid "Allow users to manage the connection" |
msgid "Allow users to manage the connection" |
2432 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2433 |
|
|
2434 |
#: ../lib/network/connection.pm:248 |
#: ../lib/network/connection.pm:247 |
2435 |
#, c-format |
#, c-format |
2436 |
msgid "Start the connection at boot" |
msgid "Start the connection at boot" |
2437 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2438 |
|
|
2439 |
#: ../lib/network/connection.pm:249 |
#: ../lib/network/connection.pm:248 |
2440 |
#, c-format |
#, c-format |
2441 |
msgid "Enable traffic accounting" |
msgid "Enable traffic accounting" |
2442 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2443 |
|
|
2444 |
#: ../lib/network/connection.pm:250 |
#: ../lib/network/connection.pm:249 |
2445 |
#, c-format |
#, c-format |
2446 |
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" |
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" |
2447 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2448 |
|
|
2449 |
#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 |
#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 |
2450 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
2451 |
msgid "Metric" |
msgid "Metric" |
2452 |
msgstr "i-restrict" |
msgstr "i-restrict" |
2453 |
|
|
2454 |
#: ../lib/network/connection.pm:252 |
#: ../lib/network/connection.pm:251 |
2455 |
#, c-format |
#, c-format |
2456 |
msgid "MTU" |
msgid "MTU" |
2457 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2458 |
|
|
2459 |
#: ../lib/network/connection.pm:253 |
#: ../lib/network/connection.pm:252 |
2460 |
#, c-format |
#, c-format |
2461 |
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank." |
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank." |
2462 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2463 |
|
|
2464 |
#: ../lib/network/connection.pm:333 |
#: ../lib/network/connection.pm:332 |
2465 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
2466 |
msgid "Link detected on interface %s" |
msgid "Link detected on interface %s" |
2467 |
msgstr "(natiktikan sa port na %s)" |
msgstr "(natiktikan sa port na %s)" |
2468 |
|
|
2469 |
#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 |
#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 |
2470 |
#, c-format |
#, c-format |
2471 |
msgid "Link beat lost on interface %s" |
msgid "Link beat lost on interface %s" |
2472 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2487 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2488 |
|
|
2489 |
#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 |
#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 |
2490 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615 |
2491 |
#, c-format |
#, c-format |
2492 |
msgid "Authentication" |
msgid "Authentication" |
2493 |
msgstr "Authentication" |
msgstr "Authentication" |
2494 |
|
|
2495 |
#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 |
#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13 |
2496 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354 |
2497 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 |
2498 |
#, c-format |
#, c-format |
2499 |
msgid "Account Login (user name)" |
msgid "Account Login (user name)" |
2500 |
msgstr "Account Login (user name)" |
msgstr "Account Login (user name)" |
2501 |
|
|
2502 |
#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 |
#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14 |
2503 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355 |
2504 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 |
2505 |
#, c-format |
#, c-format |
2506 |
msgid "Account Password" |
msgid "Account Password" |
2627 |
"na notation (halimbawa, 1.2.3.4)." |
"na notation (halimbawa, 1.2.3.4)." |
2628 |
|
|
2629 |
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 |
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 |
2630 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664 |
2631 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 |
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 |
2632 |
#, c-format |
#, c-format |
2633 |
msgid "Gateway" |
msgid "Gateway" |
2773 |
msgid "ISDN" |
msgid "ISDN" |
2774 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2775 |
|
|
2776 |
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 |
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 |
2777 |
#, c-format |
#, c-format |
2778 |
msgid "ISA / PCMCIA" |
msgid "ISA / PCMCIA" |
2779 |
msgstr "ISA / PCMCIA" |
msgstr "ISA / PCMCIA" |
2780 |
|
|
2781 |
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 |
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 |
2782 |
#, c-format |
#, c-format |
2783 |
msgid "I do not know" |
msgid "I do not know" |
2784 |
msgstr "Hindi ko alam" |
msgstr "Hindi ko alam" |
2785 |
|
|
2786 |
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424 |
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423 |
2787 |
#, c-format |
#, c-format |
2788 |
msgid "PCI" |
msgid "PCI" |
2789 |
msgstr "PCI" |
msgstr "PCI" |
2790 |
|
|
2791 |
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424 |
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423 |
2792 |
#, c-format |
#, c-format |
2793 |
msgid "USB" |
msgid "USB" |
2794 |
msgstr "USB" |
msgstr "USB" |
2807 |
msgid "Analog telephone modem (POTS)" |
msgid "Analog telephone modem (POTS)" |
2808 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2809 |
|
|
|
#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 |
|
|
#: ../lib/network/netconnect.pm:78 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Script-based" |
|
|
msgstr "Script-based" |
|
|
|
|
|
#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 |
|
|
#: ../lib/network/netconnect.pm:79 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "PAP" |
|
|
msgstr "PAP" |
|
|
|
|
|
#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 |
|
|
#: ../lib/network/netconnect.pm:80 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Terminal-based" |
|
|
msgstr "Terminal-based" |
|
|
|
|
|
#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 |
|
|
#: ../lib/network/netconnect.pm:81 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "CHAP" |
|
|
msgstr "CHAP" |
|
|
|
|
|
#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 |
|
|
#: ../lib/network/netconnect.pm:82 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "PAP/CHAP" |
|
|
msgstr "PAP/CHAP" |
|
|
|
|
2810 |
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15 |
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15 |
2811 |
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250 |
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250 |
2812 |
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255 |
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255 |
3961 |
msgid "WPA/WPA2 Enterprise" |
msgid "WPA/WPA2 Enterprise" |
3962 |
msgstr "" |
msgstr "" |
3963 |
|
|
3964 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292 |
3965 |
#, c-format |
#, c-format |
3966 |
msgid "Windows driver" |
msgid "Windows driver" |
3967 |
msgstr "" |
msgstr "" |
3968 |
|
|
3969 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366 |
3970 |
#, c-format |
#, c-format |
3971 |
msgid "" |
msgid "" |
3972 |
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " |
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " |
3973 |
"switch) first." |
"switch) first." |
3974 |
msgstr "" |
msgstr "" |
3975 |
|
|
3976 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456 |
3977 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
3978 |
msgid "Wireless settings" |
msgid "Wireless settings" |
3979 |
msgstr "Wireless na koneksyon" |
msgstr "Wireless na koneksyon" |
3980 |
|
|
3981 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461 |
3982 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:281 |
3983 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 |
3984 |
#, c-format |
#, c-format |
3985 |
msgid "Operating Mode" |
msgid "Operating Mode" |
3986 |
msgstr "Mode ng Operasyon" |
msgstr "Mode ng Operasyon" |
3987 |
|
|
3988 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 |
3989 |
#, c-format |
#, c-format |
3990 |
msgid "Ad-hoc" |
msgid "Ad-hoc" |
3991 |
msgstr "Ad-hoc" |
msgstr "Ad-hoc" |
3992 |
|
|
3993 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 |
3994 |
#, c-format |
#, c-format |
3995 |
msgid "Managed" |
msgid "Managed" |
3996 |
msgstr "Managed" |
msgstr "Managed" |
3997 |
|
|
3998 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 |
3999 |
#, c-format |
#, c-format |
4000 |
msgid "Master" |
msgid "Master" |
4001 |
msgstr "Master" |
msgstr "Master" |
4002 |
|
|
4003 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 |
4004 |
#, c-format |
#, c-format |
4005 |
msgid "Repeater" |
msgid "Repeater" |
4006 |
msgstr "Repeater" |
msgstr "Repeater" |
4007 |
|
|
4008 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 |
4009 |
#, c-format |
#, c-format |
4010 |
msgid "Secondary" |
msgid "Secondary" |
4011 |
msgstr "Secondary" |
msgstr "Secondary" |
4012 |
|
|
4013 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 |
4014 |
#, c-format |
#, c-format |
4015 |
msgid "Auto" |
msgid "Auto" |
4016 |
msgstr "Auto" |
msgstr "Auto" |
4017 |
|
|
4018 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 |
4019 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 |
4020 |
#, c-format |
#, c-format |
4021 |
msgid "Network name (ESSID)" |
msgid "Network name (ESSID)" |
4022 |
msgstr "Pangalan ng Network (ESSID)" |
msgstr "Pangalan ng Network (ESSID)" |
4023 |
|
|
4024 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467 |
4025 |
#, c-format |
#, c-format |
4026 |
msgid "Encryption mode" |
msgid "Encryption mode" |
4027 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4028 |
|
|
4029 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469 |
4030 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 |
4031 |
#, c-format |
#, c-format |
4032 |
msgid "Encryption key" |
msgid "Encryption key" |
4033 |
msgstr "\"Encryption key\"" |
msgstr "\"Encryption key\"" |
4034 |
|
|
4035 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 |
4036 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4037 |
msgid "Hide password" |
msgid "Hide password" |
4038 |
msgstr "Password" |
msgstr "Password" |
4039 |
|
|
4040 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 |
4041 |
#, c-format |
#, c-format |
4042 |
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" |
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" |
4043 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4044 |
|
|
4045 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481 |
4046 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4047 |
msgid "EAP Login/Username" |
msgid "EAP Login/Username" |
4048 |
msgstr "Account Login (user name)" |
msgstr "Account Login (user name)" |
4049 |
|
|
4050 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483 |
4051 |
#, c-format |
#, c-format |
4052 |
msgid "" |
msgid "" |
4053 |
"The login or username. Format is plain text. If you\n" |
"The login or username. Format is plain text. If you\n" |
4055 |
" DOMAIN\\username" |
" DOMAIN\\username" |
4056 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4057 |
|
|
4058 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 |
4059 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4060 |
msgid "EAP Password" |
msgid "EAP Password" |
4061 |
msgstr "Password" |
msgstr "Password" |
4062 |
|
|
4063 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 |
4064 |
#, c-format |
#, c-format |
4065 |
msgid "" |
msgid "" |
4066 |
" Password: A string.\n" |
" Password: A string.\n" |
4079 |
"the username and password values specified here." |
"the username and password values specified here." |
4080 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4081 |
|
|
4082 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503 |
4083 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4084 |
msgid "EAP client certificate" |
msgid "EAP client certificate" |
4085 |
msgstr "Pangalan ng certificate" |
msgstr "Pangalan ng certificate" |
4086 |
|
|
4087 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505 |
4088 |
#, c-format |
#, c-format |
4089 |
msgid "" |
msgid "" |
4090 |
"The complete path and filename of client certificate. This is\n" |
"The complete path and filename of client certificate. This is\n" |
4093 |
" Note: other related settings are shown on the Advanced page." |
" Note: other related settings are shown on the Advanced page." |
4094 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4095 |
|
|
4096 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509 |
4097 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 |
4098 |
#, c-format |
#, c-format |
4099 |
msgid "Network ID" |
msgid "Network ID" |
4100 |
msgstr "ID ng Network" |
msgstr "ID ng Network" |
4101 |
|
|
4102 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510 |
4103 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 |
4104 |
#, c-format |
#, c-format |
4105 |
msgid "Operating frequency" |
msgid "Operating frequency" |
4106 |
msgstr "Operating frequency" |
msgstr "Operating frequency" |
4107 |
|
|
4108 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511 |
4109 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 |
4110 |
#, c-format |
#, c-format |
4111 |
msgid "Sensitivity threshold" |
msgid "Sensitivity threshold" |
4112 |
msgstr "Sensitivity threshold" |
msgstr "Sensitivity threshold" |
4113 |
|
|
4114 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 |
4115 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 |
4116 |
#, c-format |
#, c-format |
4117 |
msgid "Bitrate (in b/s)" |
msgid "Bitrate (in b/s)" |
4118 |
msgstr "Bitrate (sa b/s)" |
msgstr "Bitrate (sa b/s)" |
4119 |
|
|
4120 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 |
4121 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 |
4122 |
#, c-format |
#, c-format |
4123 |
msgid "RTS/CTS" |
msgid "RTS/CTS" |
4124 |
msgstr "RTS/CTS" |
msgstr "RTS/CTS" |
4125 |
|
|
4126 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 |
4127 |
#, c-format |
#, c-format |
4128 |
msgid "" |
msgid "" |
4129 |
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " |
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " |
4150 |
"ito\n" |
"ito\n" |
4151 |
"sa auto, fixed, o off." |
"sa auto, fixed, o off." |
4152 |
|
|
4153 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521 |
4154 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 |
4155 |
#, c-format |
#, c-format |
4156 |
msgid "Fragmentation" |
msgid "Fragmentation" |
4157 |
msgstr "Fragmentation" |
msgstr "Fragmentation" |
4158 |
|
|
4159 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522 |
4160 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 |
4161 |
#, c-format |
#, c-format |
4162 |
msgid "iwconfig command extra arguments" |
msgid "iwconfig command extra arguments" |
4163 |
msgstr "Mga extrang argument ng iwconfig na command" |
msgstr "Mga extrang argument ng iwconfig na command" |
4164 |
|
|
4165 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523 |
4166 |
#, c-format |
#, c-format |
4167 |
msgid "" |
msgid "" |
4168 |
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" |
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" |
4178 |
"Tingnan ang man page ng iwconfig(8) para sa karagdagang inpormasyon." |
"Tingnan ang man page ng iwconfig(8) para sa karagdagang inpormasyon." |
4179 |
|
|
4180 |
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one |
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one |
4181 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530 |
4182 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 |
4183 |
#, c-format |
#, c-format |
4184 |
msgid "iwspy command extra arguments" |
msgid "iwspy command extra arguments" |
4185 |
msgstr "Mga extrang argument ng iwspy na command" |
msgstr "Mga extrang argument ng iwspy na command" |
4186 |
|
|
4187 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531 |
4188 |
#, c-format |
#, c-format |
4189 |
msgid "" |
msgid "" |
4190 |
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" |
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" |
4204 |
"\n" |
"\n" |
4205 |
"Tingnan ang man page ng iwpspy(8) para sa karagdagang inpormasyon." |
"Tingnan ang man page ng iwpspy(8) para sa karagdagang inpormasyon." |
4206 |
|
|
4207 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539 |
4208 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 |
4209 |
#, c-format |
#, c-format |
4210 |
msgid "iwpriv command extra arguments" |
msgid "iwpriv command extra arguments" |
4211 |
msgstr "Mga extrang argument ng iwpriv na command" |
msgstr "Mga extrang argument ng iwpriv na command" |
4212 |
|
|
4213 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541 |
4214 |
#, c-format |
#, c-format |
4215 |
msgid "" |
msgid "" |
4216 |
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " |
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " |
4239 |
"\n" |
"\n" |
4240 |
"Tingnan ang man page ng iwpriv(8) para sa karagdagang inpormasyon." |
"Tingnan ang man page ng iwpriv(8) para sa karagdagang inpormasyon." |
4241 |
|
|
4242 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552 |
4243 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4244 |
msgid "EAP Protocol" |
msgid "EAP Protocol" |
4245 |
msgstr "Protocol" |
msgstr "Protocol" |
4246 |
|
|
4247 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 |
4248 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 |
4249 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4250 |
msgid "Auto Detect" |
msgid "Auto Detect" |
4251 |
msgstr "Auto na pagtiktik" |
msgstr "Auto na pagtiktik" |
4252 |
|
|
4253 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 |
4254 |
#, c-format |
#, c-format |
4255 |
msgid "WPA2" |
msgid "WPA2" |
4256 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4257 |
|
|
4258 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 |
4259 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4260 |
msgid "WPA" |
msgid "WPA" |
4261 |
msgstr "PAP" |
msgstr "PAP" |
4262 |
|
|
4263 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 |
4264 |
#, c-format |
#, c-format |
4265 |
msgid "" |
msgid "" |
4266 |
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" |
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" |
4267 |
"a fallback to WPA version 1" |
"a fallback to WPA version 1" |
4268 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4269 |
|
|
4270 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557 |
4271 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4272 |
msgid "EAP Mode" |
msgid "EAP Mode" |
4273 |
msgstr "Mode" |
msgstr "Mode" |
4274 |
|
|
4275 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 |
4276 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4277 |
msgid "PEAP" |
msgid "PEAP" |
4278 |
msgstr "PAP" |
msgstr "PAP" |
4279 |
|
|
4280 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 |
4281 |
#, c-format |
#, c-format |
4282 |
msgid "TTLS" |
msgid "TTLS" |
4283 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4284 |
|
|
4285 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 |
4286 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4287 |
msgid "TLS" |
msgid "TLS" |
4288 |
msgstr "LSB" |
msgstr "LSB" |
4289 |
|
|
4290 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 |
4291 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4292 |
msgid "MSCHAPV2" |
msgid "MSCHAPV2" |
4293 |
msgstr "CHAP" |
msgstr "CHAP" |
4294 |
|
|
4295 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 |
4296 |
#, c-format |
#, c-format |
4297 |
msgid "MD5" |
msgid "MD5" |
4298 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4299 |
|
|
4300 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 |
4301 |
#, c-format |
#, c-format |
4302 |
msgid "OTP" |
msgid "OTP" |
4303 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4304 |
|
|
4305 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 |
4306 |
#, c-format |
#, c-format |
4307 |
msgid "GTC" |
msgid "GTC" |
4308 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4309 |
|
|
4310 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 |
4311 |
#, c-format |
#, c-format |
4312 |
msgid "LEAP" |
msgid "LEAP" |
4313 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4314 |
|
|
4315 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 |
4316 |
#, c-format |
#, c-format |
4317 |
msgid "PEAP TTLS" |
msgid "PEAP TTLS" |
4318 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4319 |
|
|
4320 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 |
4321 |
#, c-format |
#, c-format |
4322 |
msgid "TTLS TLS" |
msgid "TTLS TLS" |
4323 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4324 |
|
|
4325 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 |
4326 |
#, c-format |
#, c-format |
4327 |
msgid "EAP key_mgmt" |
msgid "EAP key_mgmt" |
4328 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4329 |
|
|
4330 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 |
4331 |
#, c-format |
#, c-format |
4332 |
msgid "" |
msgid "" |
4333 |
"list of accepted authenticated key management protocols.\n" |
"list of accepted authenticated key management protocols.\n" |
4334 |
"possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" |
"possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" |
4335 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4336 |
|
|
4337 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564 |
4338 |
#, c-format |
#, c-format |
4339 |
msgid "EAP outer identity" |
msgid "EAP outer identity" |
4340 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4341 |
|
|
4342 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 |
4343 |
#, c-format |
#, c-format |
4344 |
msgid "" |
msgid "" |
4345 |
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" |
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" |
4347 |
"tunnelled identity, e.g., TTLS" |
"tunnelled identity, e.g., TTLS" |
4348 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4349 |
|
|
4350 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 |
4351 |
#, c-format |
#, c-format |
4352 |
msgid "EAP phase2" |
msgid "EAP phase2" |
4353 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4354 |
|
|
4355 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 |
4356 |
#, c-format |
#, c-format |
4357 |
msgid "" |
msgid "" |
4358 |
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" |
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" |
4361 |
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS" |
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS" |
4362 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4363 |
|
|
4364 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575 |
4365 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4366 |
msgid "EAP CA certificate" |
msgid "EAP CA certificate" |
4367 |
msgstr "Uri ng certificate" |
msgstr "Uri ng certificate" |
4368 |
|
|
4369 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577 |
4370 |
#, c-format |
#, c-format |
4371 |
msgid "" |
msgid "" |
4372 |
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" |
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" |
4376 |
"when using TLS or TTLS or PEAP." |
"when using TLS or TTLS or PEAP." |
4377 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4378 |
|
|
4379 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582 |
4380 |
#, c-format |
#, c-format |
4381 |
msgid "EAP certificate subject match" |
msgid "EAP certificate subject match" |
4382 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4383 |
|
|
4384 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584 |
4385 |
#, c-format |
#, c-format |
4386 |
msgid "" |
msgid "" |
4387 |
" Substring to be matched against the subject of\n" |
" Substring to be matched against the subject of\n" |
4391 |
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" |
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" |
4392 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4393 |
|
|
4394 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589 |
4395 |
#, c-format |
#, c-format |
4396 |
msgid "Extra directives" |
msgid "Extra directives" |
4397 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4398 |
|
|
4399 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590 |
4400 |
#, c-format |
#, c-format |
4401 |
msgid "" |
msgid "" |
4402 |
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" |
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" |
4414 |
"\tspecial settings different from the U.I settings." |
"\tspecial settings different from the U.I settings." |
4415 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4416 |
|
|
4417 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610 |
4418 |
#, c-format |
#, c-format |
4419 |
msgid "An encryption key is required." |
msgid "An encryption key is required." |
4420 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4421 |
|
|
4422 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617 |
4423 |
#, c-format |
#, c-format |
4424 |
msgid "" |
msgid "" |
4425 |
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " |
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " |
4426 |
"hexadecimal characters." |
"hexadecimal characters." |
4427 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4428 |
|
|
4429 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623 |
4430 |
#, c-format |
#, c-format |
4431 |
msgid "" |
msgid "" |
4432 |
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " |
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " |
4433 |
"characters." |
"characters." |
4434 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4435 |
|
|
4436 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630 |
4437 |
#, c-format |
#, c-format |
4438 |
msgid "" |
msgid "" |
4439 |
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " |
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " |
4442 |
"Ang Freq ay dapat may suffix na k, M or G (halimbawa, \"2.46G\" for 2.46 GHz " |
"Ang Freq ay dapat may suffix na k, M or G (halimbawa, \"2.46G\" for 2.46 GHz " |
4443 |
"frequency), o magdagdag ng sapat na '0' (zero)." |
"frequency), o magdagdag ng sapat na '0' (zero)." |
4444 |
|
|
4445 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636 |
4446 |
#, c-format |
#, c-format |
4447 |
msgid "" |
msgid "" |
4448 |
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " |
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " |
4451 |
"Ang Rate ay dapat may suffix na k, M or G (halimbawa, \"11M\" for 11M), o " |
"Ang Rate ay dapat may suffix na k, M or G (halimbawa, \"11M\" for 11M), o " |
4452 |
"magdagdag ng sapat na '0' (zero)." |
"magdagdag ng sapat na '0' (zero)." |
4453 |
|
|
4454 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648 |
4455 |
#, c-format |
#, c-format |
4456 |
msgid "Allow access point roaming" |
msgid "Allow access point roaming" |
4457 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4458 |
|
|
4459 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773 |
4460 |
#, c-format |
#, c-format |
4461 |
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" |
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" |
4462 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4463 |
|
|
4464 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774 |
4465 |
#, c-format |
#, c-format |
4466 |
msgid "Lost association to wireless network on interface %s" |
msgid "Lost association to wireless network on interface %s" |
4467 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4471 |
msgid "DSL" |
msgid "DSL" |
4472 |
msgstr "DNS" |
msgstr "DNS" |
4473 |
|
|
4474 |
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789 |
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788 |
4475 |
#, c-format |
#, c-format |
4476 |
msgid "Alcatel speedtouch USB modem" |
msgid "Alcatel speedtouch USB modem" |
4477 |
msgstr "Alcatel speedtouch USB modem" |
msgstr "Alcatel speedtouch USB modem" |
4550 |
msgstr "Nagco-configure..." |
msgstr "Nagco-configure..." |
4551 |
|
|
4552 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:79 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:79 |
4553 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:144 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 |
4554 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4555 |
msgid "Network settings" |
msgid "Network settings" |
4556 |
msgstr "Local Network adress" |
msgstr "Local Network adress" |
4557 |
|
|
4558 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:80 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:80 |
4559 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:146 |
4560 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4561 |
msgid "Please enter settings for network" |
msgid "Please enter settings for network" |
4562 |
msgstr "Detalyadong inpormasyon" |
msgstr "Detalyadong inpormasyon" |
4563 |
|
|
4564 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 |
4565 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100 |
4566 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4567 |
msgid "Connection failed." |
msgid "Connection failed." |
4568 |
msgstr "Pangalan ng koneksyon" |
msgstr "Pangalan ng koneksyon" |
4569 |
|
|
4570 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 |
4571 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4572 |
msgid "Disconnecting..." |
msgid "Disconnecting..." |
4573 |
msgstr "I-disconnect..." |
msgstr "I-disconnect..." |
4574 |
|
|
4575 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:277 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 |
4576 |
#, c-format |
#, c-format |
4577 |
msgid "SSID" |
msgid "SSID" |
4578 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4579 |
|
|
4580 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 |
4581 |
#, c-format |
#, c-format |
4582 |
msgid "Signal strength" |
msgid "Signal strength" |
4583 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4584 |
|
|
4585 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 |
4586 |
#, c-format |
#, c-format |
4587 |
msgid "Encryption" |
msgid "Encryption" |
4588 |
msgstr "Encryption" |
msgstr "Encryption" |
4589 |
|
|
4590 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208 |
4591 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4592 |
msgid "Scanning for networks..." |
msgid "Scanning for networks..." |
4593 |
msgstr "Ini-scan ang network..." |
msgstr "Ini-scan ang network..." |
4594 |
|
|
4595 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91 |
4596 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
4597 |
msgid "Disconnect" |
msgid "Disconnect" |
4598 |
msgstr "I-disconnect..." |
msgstr "I-disconnect..." |
4599 |
|
|
4600 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90 |
4601 |
#, c-format |
#, c-format |
4602 |
msgid "Connect" |
msgid "Connect" |
4603 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4604 |
|
|
4605 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:447 |
#: ../lib/network/connection_manager.pm:448 |
4606 |
#, c-format |
#, c-format |
4607 |
msgid "Hostname changed to \"%s\"" |
msgid "Hostname changed to \"%s\"" |
4608 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4689 |
msgid "Start at boot" |
msgid "Start at boot" |
4690 |
msgstr "Simulan sa boot" |
msgstr "Simulan sa boot" |
4691 |
|
|
4692 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351 |
4693 |
#, c-format |
#, c-format |
4694 |
msgid "Dialing mode" |
msgid "Dialing mode" |
4695 |
msgstr "Dialing mode" |
msgstr "Dialing mode" |
4696 |
|
|
4697 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 |
4698 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352 |
4699 |
#, c-format |
#, c-format |
4700 |
msgid "Connection speed" |
msgid "Connection speed" |
4701 |
msgstr "Tulin ng koneksyon" |
msgstr "Tulin ng koneksyon" |
4702 |
|
|
4703 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353 |
4704 |
#, c-format |
#, c-format |
4705 |
msgid "Connection timeout (in sec)" |
msgid "Connection timeout (in sec)" |
4706 |
msgstr "Timeout ng koneksyon (segundo)" |
msgstr "Timeout ng koneksyon (segundo)" |
4707 |
|
|
4708 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348 |
4709 |
#, c-format |
#, c-format |
4710 |
msgid "Provider phone number" |
msgid "Provider phone number" |
4711 |
msgstr "Numero ng telepono ng provider" |
msgstr "Numero ng telepono ng provider" |
4712 |
|
|
4713 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79 |
4714 |
|
#, c-format |
4715 |
|
msgid "PAP" |
4716 |
|
msgstr "PAP" |
4717 |
|
|
4718 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80 |
4719 |
|
#, c-format |
4720 |
|
msgid "Terminal-based" |
4721 |
|
msgstr "Terminal-based" |
4722 |
|
|
4723 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78 |
4724 |
|
#, c-format |
4725 |
|
msgid "Script-based" |
4726 |
|
msgstr "Script-based" |
4727 |
|
|
4728 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81 |
4729 |
|
#, c-format |
4730 |
|
msgid "CHAP" |
4731 |
|
msgstr "CHAP" |
4732 |
|
|
4733 |
|
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82 |
4734 |
|
#, c-format |
4735 |
|
msgid "PAP/CHAP" |
4736 |
|
msgstr "PAP/CHAP" |
4737 |
|
|
4738 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346 |
4739 |
#, c-format |
#, c-format |
4740 |
msgid "Flow control" |
msgid "Flow control" |
4770 |
msgid "Modem sound" |
msgid "Modem sound" |
4771 |
msgstr "Tunog ng modem" |
msgstr "Tunog ng modem" |
4772 |
|
|
4773 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356 |
4774 |
#, c-format |
#, c-format |
4775 |
msgid "Card IRQ" |
msgid "Card IRQ" |
4776 |
msgstr "Card IRQ" |
msgstr "Card IRQ" |
4777 |
|
|
4778 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357 |
4779 |
#, c-format |
#, c-format |
4780 |
msgid "Card mem (DMA)" |
msgid "Card mem (DMA)" |
4781 |
msgstr "Card mem (DMA)" |
msgstr "Card mem (DMA)" |
4782 |
|
|
4783 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358 |
4784 |
#, c-format |
#, c-format |
4785 |
msgid "Card IO" |
msgid "Card IO" |
4786 |
msgstr "Card IO" |
msgstr "Card IO" |
4787 |
|
|
4788 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359 |
4789 |
#, c-format |
#, c-format |
4790 |
msgid "Card IO_0" |
msgid "Card IO_0" |
4791 |
msgstr "Card IO_0" |
msgstr "Card IO_0" |
4834 |
msgid "Location on the bus" |
msgid "Location on the bus" |
4835 |
msgstr "Kinaroroonan sa bus" |
msgstr "Kinaroroonan sa bus" |
4836 |
|
|
4837 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832 |
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831 |
4838 |
#, c-format |
#, c-format |
4839 |
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" |
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" |
4840 |
msgstr "Ang Gateway address ay dapat naka-format na 1.2.3.4" |
msgstr "Ang Gateway address ay dapat naka-format na 1.2.3.4" |
4868 |
msgid "Host name (optional)" |
msgid "Host name (optional)" |
4869 |
msgstr "Host name (hindi obligado)" |
msgstr "Host name (hindi obligado)" |
4870 |
|
|
4871 |
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651 |
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650 |
4872 |
#, c-format |
#, c-format |
4873 |
msgid "First DNS Server (optional)" |
msgid "First DNS Server (optional)" |
4874 |
msgstr "Unang DNS Server (hindi obligado)" |
msgstr "Unang DNS Server (hindi obligado)" |
4875 |
|
|
4876 |
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652 |
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651 |
4877 |
#, c-format |
#, c-format |
4878 |
msgid "Second DNS Server (optional)" |
msgid "Second DNS Server (optional)" |
4879 |
msgstr "Pangalawang DNS Server (hindi obligado)" |
msgstr "Pangalawang DNS Server (hindi obligado)" |
4904 |
msgstr "Status:" |
msgstr "Status:" |
4905 |
|
|
4906 |
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 |
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 |
4907 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:733 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:732 |
4908 |
#, c-format |
#, c-format |
4909 |
msgid "Testing your connection..." |
msgid "Testing your connection..." |
4910 |
msgstr "Sinusubukan ang inyong koneksyon..." |
msgstr "Sinusubukan ang inyong koneksyon..." |
5015 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5016 |
|
|
5017 |
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228 |
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228 |
5018 |
#: ../lib/network/shorewall.pm:75 |
#: ../lib/network/shorewall.pm:80 |
5019 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5020 |
msgid "Firewall configuration" |
msgid "Firewall configuration" |
5021 |
msgstr "Mano-manong pag-configure" |
msgstr "Mano-manong pag-configure" |
5042 |
"drakconnect bago magpatuloy." |
"drakconnect bago magpatuloy." |
5043 |
|
|
5044 |
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247 |
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247 |
5045 |
#: ../lib/network/shorewall.pm:167 |
#: ../lib/network/shorewall.pm:172 |
5046 |
#, c-format |
#, c-format |
5047 |
msgid "Firewall" |
msgid "Firewall" |
5048 |
msgstr "Firewall" |
msgstr "Firewall" |
5079 |
msgstr "Aling mga service ang gusto ninyong hayaang kabitan ng Internet?" |
msgstr "Aling mga service ang gusto ninyong hayaang kabitan ng Internet?" |
5080 |
|
|
5081 |
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127 |
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127 |
5082 |
#: ../lib/network/network.pm:549 |
#: ../lib/network/network.pm:552 |
5083 |
#, c-format |
#, c-format |
5084 |
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" |
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" |
5085 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5127 |
msgid "Refresh" |
msgid "Refresh" |
5128 |
msgstr "Sariwain muli" |
msgstr "Sariwain muli" |
5129 |
|
|
5130 |
#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795 |
#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794 |
5131 |
#, c-format |
#, c-format |
5132 |
msgid "Wireless connection" |
msgid "Wireless connection" |
5133 |
msgstr "Wireless na koneksyon" |
msgstr "Wireless na koneksyon" |
5262 |
msgstr "Mag-ulat" |
msgstr "Mag-ulat" |
5263 |
|
|
5264 |
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 |
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 |
5265 |
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632 |
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631 |
5266 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 |
5267 |
#, c-format |
#, c-format |
5268 |
msgid "Manual" |
msgid "Manual" |
5269 |
msgstr "Mano-mano" |
msgstr "Mano-mano" |
5271 |
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 |
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 |
5272 |
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 |
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 |
5273 |
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 |
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 |
5274 |
#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627 |
#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626 |
5275 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643 |
5276 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 |
5277 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:667 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:666 |
5278 |
#, c-format |
#, c-format |
5279 |
msgid "Automatic" |
msgid "Automatic" |
5280 |
msgstr "Automatic" |
msgstr "Automatic" |
5297 |
"supported." |
"supported." |
5298 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5299 |
|
|
5300 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 |
5301 |
#, c-format |
#, c-format |
5302 |
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" |
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" |
5303 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5304 |
|
|
5305 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 |
5306 |
#, c-format |
#, c-format |
5307 |
msgid "" |
msgid "" |
5308 |
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n" |
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n" |
5309 |
"Do you really want to use a ndiswrapper driver?" |
"Do you really want to use a ndiswrapper driver?" |
5310 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5311 |
|
|
5312 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 |
5313 |
#, c-format |
#, c-format |
5314 |
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" |
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" |
5315 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5316 |
|
|
5317 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 |
5318 |
#, c-format |
#, c-format |
5319 |
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" |
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" |
5320 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5321 |
|
|
5322 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139 |
5323 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5324 |
msgid "Choose an ndiswrapper driver" |
msgid "Choose an ndiswrapper driver" |
5325 |
msgstr "Pumipili na lang basta ng driver" |
msgstr "Pumipili na lang basta ng driver" |
5326 |
|
|
5327 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 |
5328 |
#, c-format |
#, c-format |
5329 |
msgid "Use the ndiswrapper driver %s" |
msgid "Use the ndiswrapper driver %s" |
5330 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5331 |
|
|
5332 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 |
5333 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5334 |
msgid "Install a new driver" |
msgid "Install a new driver" |
5335 |
msgstr "Pangloob na mail server" |
msgstr "Pangloob na mail server" |
5336 |
|
|
5337 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151 |
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153 |
5338 |
#, c-format |
#, c-format |
5339 |
msgid "Select a device:" |
msgid "Select a device:" |
5340 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5463 |
msgid "Advanced settings" |
msgid "Advanced settings" |
5464 |
msgstr "Setting ng PLL:" |
msgstr "Setting ng PLL:" |
5465 |
|
|
5466 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521 |
5467 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:536 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:535 |
5468 |
#, c-format |
#, c-format |
5469 |
msgid "Manual choice" |
msgid "Manual choice" |
5470 |
msgstr "Mano-manong pili" |
msgstr "Mano-manong pili" |
5489 |
msgid "Choose the connection you want to configure" |
msgid "Choose the connection you want to configure" |
5490 |
msgstr "Piliin ang koneksyon na gusto ninyong i-configure" |
msgstr "Piliin ang koneksyon na gusto ninyong i-configure" |
5491 |
|
|
5492 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376 |
5493 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:822 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:821 |
5494 |
#, c-format |
#, c-format |
5495 |
msgid "Select the network interface to configure:" |
msgid "Select the network interface to configure:" |
5496 |
msgstr "Piliin ang network interface na iko-configure:" |
msgstr "Piliin ang network interface na iko-configure:" |
5522 |
"If you do not know it, keep the preselected protocol." |
"If you do not know it, keep the preselected protocol." |
5523 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5524 |
|
|
5525 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683 |
5526 |
#, c-format |
#, c-format |
5527 |
msgid "Connection control" |
msgid "Connection control" |
5528 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5529 |
|
|
5530 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:344 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:343 |
5531 |
#, c-format |
#, c-format |
5532 |
msgid "Connection Configuration" |
msgid "Connection Configuration" |
5533 |
msgstr "Pagko-configure ng koneksyon" |
msgstr "Pagko-configure ng koneksyon" |
5534 |
|
|
5535 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:344 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:343 |
5536 |
#, c-format |
#, c-format |
5537 |
msgid "Please fill or check the field below" |
msgid "Please fill or check the field below" |
5538 |
msgstr "Pakipunuan o paki-check ang field sa ilalim" |
msgstr "Pakipunuan o paki-check ang field sa ilalim" |
5539 |
|
|
5540 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:347 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:346 |
5541 |
#, c-format |
#, c-format |
5542 |
msgid "Your personal phone number" |
msgid "Your personal phone number" |
5543 |
msgstr "Ang inyong personal na numero ng telepono" |
msgstr "Ang inyong personal na numero ng telepono" |
5544 |
|
|
5545 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:348 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:347 |
5546 |
#, c-format |
#, c-format |
5547 |
msgid "Provider name (ex provider.net)" |
msgid "Provider name (ex provider.net)" |
5548 |
msgstr "Pangalan ng provider (e.g. provider.net)" |
msgstr "Pangalan ng provider (e.g. provider.net)" |
5549 |
|
|
5550 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:350 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:349 |
5551 |
#, c-format |
#, c-format |
5552 |
msgid "Provider DNS 1 (optional)" |
msgid "Provider DNS 1 (optional)" |
5553 |
msgstr "Provider DNS 1 (hindi obligado)" |
msgstr "Provider DNS 1 (hindi obligado)" |
5554 |
|
|
5555 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:351 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:350 |
5556 |
#, c-format |
#, c-format |
5557 |
msgid "Provider DNS 2 (optional)" |
msgid "Provider DNS 2 (optional)" |
5558 |
msgstr "Provider DNS 2 (hindi obligado)" |
msgstr "Provider DNS 2 (hindi obligado)" |
5559 |
|
|
5560 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:361 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:360 |
5561 |
#, c-format |
#, c-format |
5562 |
msgid "Card IO_1" |
msgid "Card IO_1" |
5563 |
msgstr "Card IO_1" |
msgstr "Card IO_1" |
5564 |
|
|
5565 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384 |
5566 |
#, c-format |
#, c-format |
5567 |
msgid "External ISDN modem" |
msgid "External ISDN modem" |
5568 |
msgstr "External ISDN modem" |
msgstr "External ISDN modem" |
5569 |
|
|
5570 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:413 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:412 |
5571 |
#, c-format |
#, c-format |
5572 |
msgid "Select a device!" |
msgid "Select a device!" |
5573 |
msgstr "Pumili ng device !" |
msgstr "Pumili ng device !" |
5574 |
|
|
5575 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431 |
5576 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474 |
5577 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:489 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:488 |
5578 |
#, c-format |
#, c-format |
5579 |
msgid "ISDN Configuration" |
msgid "ISDN Configuration" |
5580 |
msgstr "Configuration ng ISDN" |
msgstr "Configuration ng ISDN" |
5581 |
|
|
5582 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:423 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:422 |
5583 |
#, c-format |
#, c-format |
5584 |
msgid "What kind of card do you have?" |
msgid "What kind of card do you have?" |
5585 |
msgstr "Anong klase ng card mayroon kayo?" |
msgstr "Anong klase ng card mayroon kayo?" |
5586 |
|
|
5587 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:433 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:432 |
5588 |
#, c-format |
#, c-format |
5589 |
msgid "" |
msgid "" |
5590 |
"\n" |
"\n" |
5600 |
"Kung mayroon kayong PCMCIA card, dapat ninyong alamin ang \"irq\" at \"io\" " |
"Kung mayroon kayong PCMCIA card, dapat ninyong alamin ang \"irq\" at \"io\" " |
5601 |
"ng inyong card.\n" |
"ng inyong card.\n" |
5602 |
|
|
5603 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:437 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:436 |
5604 |
#, c-format |
#, c-format |
5605 |
msgid "Continue" |
msgid "Continue" |
5606 |
msgstr "Magpatuloy" |
msgstr "Magpatuloy" |
5607 |
|
|
5608 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:437 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:436 |
5609 |
#, c-format |
#, c-format |
5610 |
msgid "Abort" |
msgid "Abort" |
5611 |
msgstr "Hindi ituloy" |
msgstr "Hindi ituloy" |
5612 |
|
|
5613 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:443 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:442 |
5614 |
#, c-format |
#, c-format |
5615 |
msgid "Which of the following is your ISDN card?" |
msgid "Which of the following is your ISDN card?" |
5616 |
msgstr "Alin sa mga sumusunod ang inyong ISDN card?" |
msgstr "Alin sa mga sumusunod ang inyong ISDN card?" |
5617 |
|
|
5618 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:461 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:460 |
5619 |
#, c-format |
#, c-format |
5620 |
msgid "" |
msgid "" |
5621 |
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " |
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " |
5623 |
"want to use?" |
"want to use?" |
5624 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5625 |
|
|
5626 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:475 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:474 |
5627 |
#, c-format |
#, c-format |
5628 |
msgid "Which protocol do you want to use?" |
msgid "Which protocol do you want to use?" |
5629 |
msgstr "Aling protocol ang gusto ninyong gamitin?" |
msgstr "Aling protocol ang gusto ninyong gamitin?" |
5630 |
|
|
5631 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:489 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:488 |
5632 |
#, c-format |
#, c-format |
5633 |
msgid "" |
msgid "" |
5634 |
"Select your provider.\n" |
"Select your provider.\n" |
5637 |
"Piliin ang inyong provider.\n" |
"Piliin ang inyong provider.\n" |
5638 |
"Kung hindi nakalista, piliin ang Hindi Nakatala (\"Unlisted\")." |
"Kung hindi nakalista, piliin ang Hindi Nakatala (\"Unlisted\")." |
5639 |
|
|
5640 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586 |
5641 |
#, c-format |
#, c-format |
5642 |
msgid "Provider:" |
msgid "Provider:" |
5643 |
msgstr "Provider:" |
msgstr "Provider:" |
5644 |
|
|
5645 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:500 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:499 |
5646 |
#, c-format |
#, c-format |
5647 |
msgid "" |
msgid "" |
5648 |
"Your modem is not supported by the system.\n" |
"Your modem is not supported by the system.\n" |
5651 |
"Ang inyong modem ay hindi suportado ng sistema.\n" |
"Ang inyong modem ay hindi suportado ng sistema.\n" |
5652 |
"Tingnan ang http://www.linmodems.org" |
"Tingnan ang http://www.linmodems.org" |
5653 |
|
|
5654 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:519 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:518 |
5655 |
#, c-format |
#, c-format |
5656 |
msgid "Select the modem to configure:" |
msgid "Select the modem to configure:" |
5657 |
msgstr "Piliin ang modem na iko-configure" |
msgstr "Piliin ang modem na iko-configure" |
5658 |
|
|
5659 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:521 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:520 |
5660 |
#, c-format |
#, c-format |
5661 |
msgid "Modem" |
msgid "Modem" |
5662 |
msgstr "Modem" |
msgstr "Modem" |
5663 |
|
|
5664 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:556 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:555 |
5665 |
#, c-format |
#, c-format |
5666 |
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." |
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." |
5667 |
msgstr "Pakipili kung sa aling serial port nakakabit ang inyong modem." |
msgstr "Pakipili kung sa aling serial port nakakabit ang inyong modem." |
5668 |
|
|
5669 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:585 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:584 |
5670 |
#, c-format |
#, c-format |
5671 |
msgid "Select your provider:" |
msgid "Select your provider:" |
5672 |
msgstr "Piliin ang inyong provider:" |
msgstr "Piliin ang inyong provider:" |
5673 |
|
|
5674 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:609 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:608 |
5675 |
#, c-format |
#, c-format |
5676 |
msgid "Dialup: account options" |
msgid "Dialup: account options" |
5677 |
msgstr "Dialup: mga account option" |
msgstr "Dialup: mga account option" |
5678 |
|
|
5679 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:612 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:611 |
5680 |
#, c-format |
#, c-format |
5681 |
msgid "Connection name" |
msgid "Connection name" |
5682 |
msgstr "Pangalan ng koneksyon" |
msgstr "Pangalan ng koneksyon" |
5683 |
|
|
5684 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:613 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:612 |
5685 |
#, c-format |
#, c-format |
5686 |
msgid "Phone number" |
msgid "Phone number" |
5687 |
msgstr "Numero ng telepono" |
msgstr "Numero ng telepono" |
5688 |
|
|
5689 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:614 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:613 |
5690 |
#, c-format |
#, c-format |
5691 |
msgid "Login ID" |
msgid "Login ID" |
5692 |
msgstr "Login ID" |
msgstr "Login ID" |
5693 |
|
|
5694 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661 |
5695 |
#, c-format |
#, c-format |
5696 |
msgid "Dialup: IP parameters" |
msgid "Dialup: IP parameters" |
5697 |
msgstr "Dialup: mga IP parameter" |
msgstr "Dialup: mga IP parameter" |
5698 |
|
|
5699 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:632 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:631 |
5700 |
#, c-format |
#, c-format |
5701 |
msgid "IP parameters" |
msgid "IP parameters" |
5702 |
msgstr "Mga IP parameter" |
msgstr "Mga IP parameter" |
5703 |
|
|
5704 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:634 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:633 |
5705 |
#, c-format |
#, c-format |
5706 |
msgid "Subnet mask" |
msgid "Subnet mask" |
5707 |
msgstr "Subnet mask" |
msgstr "Subnet mask" |
5708 |
|
|
5709 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:646 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:645 |
5710 |
#, c-format |
#, c-format |
5711 |
msgid "Dialup: DNS parameters" |
msgid "Dialup: DNS parameters" |
5712 |
msgstr "Dialup: mga DNS parameter" |
msgstr "Dialup: mga DNS parameter" |
5713 |
|
|
5714 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:649 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:648 |
5715 |
#, c-format |
#, c-format |
5716 |
msgid "DNS" |
msgid "DNS" |
5717 |
msgstr "DNS" |
msgstr "DNS" |
5718 |
|
|
5719 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:650 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:649 |
5720 |
#, c-format |
#, c-format |
5721 |
msgid "Domain name" |
msgid "Domain name" |
5722 |
msgstr "Domain name" |
msgstr "Domain name" |
5723 |
|
|
5724 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:653 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:652 |
5725 |
#, c-format |
#, c-format |
5726 |
msgid "Set hostname from IP" |
msgid "Set hostname from IP" |
5727 |
msgstr "I-set hostname mula sa IP" |
msgstr "I-set hostname mula sa IP" |
5728 |
|
|
5729 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:666 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:665 |
5730 |
#, c-format |
#, c-format |
5731 |
msgid "Gateway IP address" |
msgid "Gateway IP address" |
5732 |
msgstr "Gateway IP address" |
msgstr "Gateway IP address" |
5733 |
|
|
5734 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:699 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:698 |
5735 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5736 |
msgid "Automatically at boot" |
msgid "Automatically at boot" |
5737 |
msgstr "Simulan sa boot" |
msgstr "Simulan sa boot" |
5738 |
|
|
5739 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:701 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:700 |
5740 |
#, c-format |
#, c-format |
5741 |
msgid "By using Net Applet in the system tray" |
msgid "By using Net Applet in the system tray" |
5742 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5743 |
|
|
5744 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:703 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:702 |
5745 |
#, c-format |
#, c-format |
5746 |
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" |
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" |
5747 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5748 |
|
|
5749 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:712 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:711 |
5750 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5751 |
msgid "How do you want to dial this connection?" |
msgid "How do you want to dial this connection?" |
5752 |
msgstr "Gusto ninyong simulan ang koneksyon pag-boot?" |
msgstr "Gusto ninyong simulan ang koneksyon pag-boot?" |
5753 |
|
|
5754 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:725 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:724 |
5755 |
#, c-format |
#, c-format |
5756 |
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" |
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" |
5757 |
msgstr "Gusto ninyong subukang kumabit sa Internet ngayon?" |
msgstr "Gusto ninyong subukang kumabit sa Internet ngayon?" |
5758 |
|
|
5759 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:752 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:751 |
5760 |
#, c-format |
#, c-format |
5761 |
msgid "The system is now connected to the Internet." |
msgid "The system is now connected to the Internet." |
5762 |
msgstr "Ang sistema ay nakakabit na ngayon sa Internet." |
msgstr "Ang sistema ay nakakabit na ngayon sa Internet." |
5763 |
|
|
5764 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:753 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:752 |
5765 |
#, c-format |
#, c-format |
5766 |
msgid "For security reasons, it will be disconnected now." |
msgid "For security reasons, it will be disconnected now." |
5767 |
msgstr "Sa mga dahilang pang-seguridad, puputulin na ito ngayon." |
msgstr "Sa mga dahilang pang-seguridad, puputulin na ito ngayon." |
5768 |
|
|
5769 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:754 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:753 |
5770 |
#, c-format |
#, c-format |
5771 |
msgid "" |
msgid "" |
5772 |
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n" |
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n" |
5775 |
"Ang sistema ay mukhang hindi nakakabit sa Internet.\n" |
"Ang sistema ay mukhang hindi nakakabit sa Internet.\n" |
5776 |
"Subukang i-configure ulit ang inyong koneksyon." |
"Subukang i-configure ulit ang inyong koneksyon." |
5777 |
|
|
5778 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:770 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:769 |
5779 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5780 |
msgid "Problems occurred during the network connectivity test." |
msgid "Problems occurred during the network connectivity test." |
5781 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5783 |
"\n" |
"\n" |
5784 |
"%s" |
"%s" |
5785 |
|
|
5786 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:771 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:770 |
5787 |
#, c-format |
#, c-format |
5788 |
msgid "" |
msgid "" |
5789 |
"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " |
"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " |
5790 |
"modem or router." |
"modem or router." |
5791 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5792 |
|
|
5793 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:772 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:771 |
5794 |
#, c-format |
#, c-format |
5795 |
msgid "" |
msgid "" |
5796 |
"You might want to relaunch the configuration to verify the connection " |
"You might want to relaunch the configuration to verify the connection " |
5797 |
"settings." |
"settings." |
5798 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5799 |
|
|
5800 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:775 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:774 |
5801 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5802 |
msgid "Congratulations, the network configuration is finished." |
msgid "Congratulations, the network configuration is finished." |
5803 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5804 |
"Maligayang bati, ang pagko-configure ng network at Internet ay tapos na.\n" |
"Maligayang bati, ang pagko-configure ng network at Internet ay tapos na.\n" |
5805 |
"\n" |
"\n" |
5806 |
|
|
5807 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:775 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:774 |
5808 |
#, c-format |
#, c-format |
5809 |
msgid "" |
msgid "" |
5810 |
"However, the Internet connectivity test failed. You should test your " |
"However, the Internet connectivity test failed. You should test your " |
5811 |
"connection manually, and verify your Internet modem or router." |
"connection manually, and verify your Internet modem or router." |
5812 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5813 |
|
|
5814 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:776 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:775 |
5815 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5816 |
msgid "" |
msgid "" |
5817 |
"If your connection does not work, you might want to relaunch the " |
"If your connection does not work, you might want to relaunch the " |
5821 |
"Subukan ang inyong koneksyon via net_monitor o mcc. Kung hindi gumana ang " |
"Subukan ang inyong koneksyon via net_monitor o mcc. Kung hindi gumana ang " |
5822 |
"inyong koneksyon, maaari ninyong i-launch ulit ang configuration." |
"inyong koneksyon, maaari ninyong i-launch ulit ang configuration." |
5823 |
|
|
5824 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:778 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:777 |
5825 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
5826 |
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." |
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." |
5827 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5828 |
"Maligayang bati, ang pagko-configure ng network at Internet ay tapos na.\n" |
"Maligayang bati, ang pagko-configure ng network at Internet ay tapos na.\n" |
5829 |
"\n" |
"\n" |
5830 |
|
|
5831 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:779 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:778 |
5832 |
#, c-format |
#, c-format |
5833 |
msgid "" |
msgid "" |
5834 |
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " |
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " |
5837 |
"Pagkatapos itong magawa, inirerekomenda namin na i-restart ninyo ang X " |
"Pagkatapos itong magawa, inirerekomenda namin na i-restart ninyo ang X " |
5838 |
"environment para makaiwas sa mga problema kaugnay ng hostname." |
"environment para makaiwas sa mga problema kaugnay ng hostname." |
5839 |
|
|
5840 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:790 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:789 |
5841 |
#, c-format |
#, c-format |
5842 |
msgid "Sagem USB modem" |
msgid "Sagem USB modem" |
5843 |
msgstr "Sagem USB modem" |
msgstr "Sagem USB modem" |
5844 |
|
|
5845 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791 |
5846 |
#, c-format |
#, c-format |
5847 |
msgid "Bewan modem" |
msgid "Bewan modem" |
5848 |
msgstr "Bewan modem" |
msgstr "Bewan modem" |
5849 |
|
|
5850 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:793 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:792 |
5851 |
#, c-format |
#, c-format |
5852 |
msgid "ECI Hi-Focus modem" |
msgid "ECI Hi-Focus modem" |
5853 |
msgstr "ECI Hi-Focus modem" |
msgstr "ECI Hi-Focus modem" |
5854 |
|
|
5855 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:794 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:793 |
5856 |
#, c-format |
#, c-format |
5857 |
msgid "LAN connection" |
msgid "LAN connection" |
5858 |
msgstr "LAN na koneksyon" |
msgstr "LAN na koneksyon" |
5859 |
|
|
5860 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:796 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:795 |
5861 |
#, c-format |
#, c-format |
5862 |
msgid "ADSL connection" |
msgid "ADSL connection" |
5863 |
msgstr "ADSL na koneksyon" |
msgstr "ADSL na koneksyon" |
5864 |
|
|
5865 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:797 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:796 |
5866 |
#, c-format |
#, c-format |
5867 |
msgid "Cable connection" |
msgid "Cable connection" |
5868 |
msgstr "Cable na koneksyon" |
msgstr "Cable na koneksyon" |
5869 |
|
|
5870 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:798 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:797 |
5871 |
#, c-format |
#, c-format |
5872 |
msgid "ISDN connection" |
msgid "ISDN connection" |
5873 |
msgstr "ISDN na koneksyon" |
msgstr "ISDN na koneksyon" |
5874 |
|
|
5875 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:799 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:798 |
5876 |
#, c-format |
#, c-format |
5877 |
msgid "Modem connection" |
msgid "Modem connection" |
5878 |
msgstr "Modem na koneksyon" |
msgstr "Modem na koneksyon" |
5879 |
|
|
5880 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:800 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:799 |
5881 |
#, c-format |
#, c-format |
5882 |
msgid "DVB connection" |
msgid "DVB connection" |
5883 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5884 |
|
|
5885 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:802 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:801 |
5886 |
#, c-format |
#, c-format |
5887 |
msgid "(detected on port %s)" |
msgid "(detected on port %s)" |
5888 |
msgstr "(natiktikan sa port na %s)" |
msgstr "(natiktikan sa port na %s)" |
5889 |
|
|
5890 |
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" |
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" |
5891 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:804 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:803 |
5892 |
#, c-format |
#, c-format |
5893 |
msgid "(detected %s)" |
msgid "(detected %s)" |
5894 |
msgstr "(natiktikan ang %s)" |
msgstr "(natiktikan ang %s)" |
5895 |
|
|
5896 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:804 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:803 |
5897 |
#, c-format |
#, c-format |
5898 |
msgid "(detected)" |
msgid "(detected)" |
5899 |
msgstr "(natiktikan)" |
msgstr "(natiktikan)" |
5900 |
|
|
5901 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:805 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:804 |
5902 |
#, c-format |
#, c-format |
5903 |
msgid "Network Configuration" |
msgid "Network Configuration" |
5904 |
msgstr "Configuration ng Network" |
msgstr "Configuration ng Network" |
5905 |
|
|
5906 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:806 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:805 |
5907 |
#, c-format |
#, c-format |
5908 |
msgid "Zeroconf hostname resolution" |
msgid "Zeroconf hostname resolution" |
5909 |
msgstr "Zeroconf hostname resolution" |
msgstr "Zeroconf hostname resolution" |
5910 |
|
|
5911 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:807 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:806 |
5912 |
#, c-format |
#, c-format |
5913 |
msgid "" |
msgid "" |
5914 |
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" |
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" |
5917 |
"It is not necessary on most networks." |
"It is not necessary on most networks." |
5918 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5919 |
|
|
5920 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:811 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:810 |
5921 |
#, c-format |
#, c-format |
5922 |
msgid "Zeroconf Host name" |
msgid "Zeroconf Host name" |
5923 |
msgstr "Zeroconf Host name" |
msgstr "Zeroconf Host name" |
5924 |
|
|
5925 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:812 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:811 |
5926 |
#, c-format |
#, c-format |
5927 |
msgid "Zeroconf host name must not contain a ." |
msgid "Zeroconf host name must not contain a ." |
5928 |
msgstr "Ang Zeroconf host name ay hindi dapat maglaman ng '.'" |
msgstr "Ang Zeroconf host name ay hindi dapat maglaman ng '.'" |
5929 |
|
|
5930 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:813 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:812 |
5931 |
#, c-format |
#, c-format |
5932 |
msgid "" |
msgid "" |
5933 |
"Because you are doing a network installation, your network is already " |
"Because you are doing a network installation, your network is already " |
5941 |
"configure ulit ang inyong\n" |
"configure ulit ang inyong\n" |
5942 |
"koneksyon sa Internet & Network.\n" |
"koneksyon sa Internet & Network.\n" |
5943 |
|
|
5944 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:816 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:815 |
5945 |
#, c-format |
#, c-format |
5946 |
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" |
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" |
5947 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5948 |
"Ang network ay kailangang simulan ulit. Gusto ninyo itong simulan ulit?" |
"Ang network ay kailangang simulan ulit. Gusto ninyo itong simulan ulit?" |
5949 |
|
|
5950 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:817 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:816 |
5951 |
#, c-format |
#, c-format |
5952 |
msgid "" |
msgid "" |
5953 |
"A problem occurred while restarting the network: \n" |
"A problem occurred while restarting the network: \n" |
5958 |
"\n" |
"\n" |
5959 |
"%s" |
"%s" |
5960 |
|
|
5961 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:818 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:817 |
5962 |
#, c-format |
#, c-format |
5963 |
msgid "" |
msgid "" |
5964 |
"We are now going to configure the %s connection.\n" |
"We are now going to configure the %s connection.\n" |
5971 |
"\n" |
"\n" |
5972 |
"Pindutin ang \"%s\" para magpatuloy." |
"Pindutin ang \"%s\" para magpatuloy." |
5973 |
|
|
5974 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:819 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:818 |
5975 |
#, c-format |
#, c-format |
5976 |
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" |
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" |
5977 |
msgstr "Tapos na ang pagko-configure, gusto ninyong i-apply ang mga setting?" |
msgstr "Tapos na ang pagko-configure, gusto ninyong i-apply ang mga setting?" |
5978 |
|
|
5979 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:820 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:819 |
5980 |
#, c-format |
#, c-format |
5981 |
msgid "" |
msgid "" |
5982 |
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" |
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" |
5987 |
"Pumili ng isang gagamitin ninyo.\n" |
"Pumili ng isang gagamitin ninyo.\n" |
5988 |
"\n" |
"\n" |
5989 |
|
|
5990 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:821 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:820 |
5991 |
#, c-format |
#, c-format |
5992 |
msgid "Internet connection" |
msgid "Internet connection" |
5993 |
msgstr "Internet connection" |
msgstr "Internet connection" |
5994 |
|
|
5995 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:823 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:822 |
5996 |
#, c-format |
#, c-format |
5997 |
msgid "Configuring network device %s (driver %s)" |
msgid "Configuring network device %s (driver %s)" |
5998 |
msgstr "Kino-configure ang network device na %s (driver na %s)" |
msgstr "Kino-configure ang network device na %s (driver na %s)" |
5999 |
|
|
6000 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:824 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:823 |
6001 |
#, c-format |
#, c-format |
6002 |
msgid "" |
msgid "" |
6003 |
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " |
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " |
6006 |
"Ang mga sumusunod na protocol ay magagamit para mag-configure ng koneksyon " |
"Ang mga sumusunod na protocol ay magagamit para mag-configure ng koneksyon " |
6007 |
"ng LAN. Pakipili ang gusto ninyong gamitin." |
"ng LAN. Pakipili ang gusto ninyong gamitin." |
6008 |
|
|
6009 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:825 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:824 |
6010 |
#, c-format |
#, c-format |
6011 |
msgid "" |
msgid "" |
6012 |
"Please enter your host name.\n" |
"Please enter your host name.\n" |
6019 |
"gaya ng ``boxko.labko.kumpanyako.com''.\n" |
"gaya ng ``boxko.labko.kumpanyako.com''.\n" |
6020 |
"Maaari ninyo ring ipasok ang IP address ng inyong gateway kung mayroon." |
"Maaari ninyo ring ipasok ang IP address ng inyong gateway kung mayroon." |
6021 |
|
|
6022 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:830 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:829 |
6023 |
#, c-format |
#, c-format |
6024 |
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." |
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." |
6025 |
msgstr "" |
msgstr "" |
6026 |
"At pinakahuli, maaari rin ninyong i-type ang mga IP address ng inyong DNS " |
"At pinakahuli, maaari rin ninyong i-type ang mga IP address ng inyong DNS " |
6027 |
"server." |
"server." |
6028 |
|
|
6029 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:831 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:830 |
6030 |
#, c-format |
#, c-format |
6031 |
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" |
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" |
6032 |
msgstr "Ang DNS server address ay dapat naka-format na 1.2.3.4" |
msgstr "Ang DNS server address ay dapat naka-format na 1.2.3.4" |
6033 |
|
|
6034 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:833 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:832 |
6035 |
#, c-format |
#, c-format |
6036 |
msgid "Gateway device" |
msgid "Gateway device" |
6037 |
msgstr "Gateway device" |
msgstr "Gateway device" |
6038 |
|
|
6039 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:847 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:846 |
6040 |
#, c-format |
#, c-format |
6041 |
msgid "" |
msgid "" |
6042 |
"An unexpected error has happened:\n" |
"An unexpected error has happened:\n" |
6045 |
"May nangyaring hindi inaasahang error:\n" |
"May nangyaring hindi inaasahang error:\n" |
6046 |
"%s" |
"%s" |
6047 |
|
|
6048 |
#: ../lib/network/network.pm:523 |
#: ../lib/network/network.pm:526 |
6049 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
6050 |
msgid "Advanced network settings" |
msgid "Advanced network settings" |
6051 |
msgstr "Local Network adress" |
msgstr "Local Network adress" |
6052 |
|
|
6053 |
#: ../lib/network/network.pm:524 |
#: ../lib/network/network.pm:527 |
6054 |
#, c-format |
#, c-format |
6055 |
msgid "" |
msgid "" |
6056 |
"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have " |
"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have " |
6057 |
"to reboot the machine for changes to take effect." |
"to reboot the machine for changes to take effect." |
6058 |
msgstr "" |
msgstr "" |
6059 |
|
|
6060 |
#: ../lib/network/network.pm:526 |
#: ../lib/network/network.pm:529 |
6061 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
6062 |
msgid "Wireless regulatory domain" |
msgid "Wireless regulatory domain" |
6063 |
msgstr "Wireless na koneksyon" |
msgstr "Wireless na koneksyon" |
6064 |
|
|
6065 |
#: ../lib/network/network.pm:527 |
#: ../lib/network/network.pm:530 |
6066 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
6067 |
msgid "TCP/IP settings" |
msgid "TCP/IP settings" |
6068 |
msgstr "Setting ng PLL:" |
msgstr "Setting ng PLL:" |
6069 |
|
|
6070 |
#: ../lib/network/network.pm:528 |
#: ../lib/network/network.pm:531 |
6071 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
6072 |
msgid "Disable IPv6" |
msgid "Disable IPv6" |
6073 |
msgstr "I-disable" |
msgstr "I-disable" |
6074 |
|
|
6075 |
#: ../lib/network/network.pm:529 |
#: ../lib/network/network.pm:532 |
6076 |
#, c-format |
#, c-format |
6077 |
msgid "Disable TCP Window Scaling" |
msgid "Disable TCP Window Scaling" |
6078 |
msgstr "" |
msgstr "" |
6079 |
|
|
6080 |
#: ../lib/network/network.pm:530 |
#: ../lib/network/network.pm:533 |
6081 |
#, c-format |
#, c-format |
6082 |
msgid "Disable TCP Timestamps" |
msgid "Disable TCP Timestamps" |
6083 |
msgstr "" |
msgstr "" |
6084 |
|
|
6085 |
#: ../lib/network/network.pm:531 |
#: ../lib/network/network.pm:534 |
6086 |
#, c-format |
#, c-format |
6087 |
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" |
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" |
6088 |
msgstr "" |
msgstr "" |
6089 |
|
|
6090 |
#: ../lib/network/network.pm:532 |
#: ../lib/network/network.pm:535 |
6091 |
#, c-format |
#, c-format |
6092 |
msgid "Disable ICMP echo" |
msgid "Disable ICMP echo" |
6093 |
msgstr "" |
msgstr "" |
6094 |
|
|
6095 |
#: ../lib/network/network.pm:533 |
#: ../lib/network/network.pm:536 |
6096 |
#, c-format |
#, c-format |
6097 |
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" |
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" |
6098 |
msgstr "" |
msgstr "" |
6099 |
|
|
6100 |
#: ../lib/network/network.pm:534 |
#: ../lib/network/network.pm:537 |
6101 |
#, c-format |
#, c-format |
6102 |
msgid "Disable invalid ICMP error responses" |
msgid "Disable invalid ICMP error responses" |
6103 |
msgstr "" |
msgstr "" |
6104 |
|
|
6105 |
#: ../lib/network/network.pm:535 |
#: ../lib/network/network.pm:538 |
6106 |
#, c-format |
#, c-format |
6107 |
msgid "Log strange packets" |
msgid "Log strange packets" |
6108 |
msgstr "" |
msgstr "" |
6109 |
|
|
6110 |
#: ../lib/network/network.pm:548 |
#: ../lib/network/network.pm:551 |
6111 |
#, c-format |
#, c-format |
6112 |
msgid "Proxies configuration" |
msgid "Proxies configuration" |
6113 |
msgstr "Configuration ng mga Proxy" |
msgstr "Configuration ng mga Proxy" |
6114 |
|
|
6115 |
#: ../lib/network/network.pm:549 |
#: ../lib/network/network.pm:552 |
6116 |
#, c-format |
#, c-format |
6117 |
msgid "" |
msgid "" |
6118 |
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" |
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" |
6119 |
"my_caching_server:8080)" |
"my_caching_server:8080)" |
6120 |
msgstr "" |
msgstr "" |
6121 |
|
|
6122 |
#: ../lib/network/network.pm:550 |
#: ../lib/network/network.pm:553 |
6123 |
#, c-format |
#, c-format |
6124 |
msgid "HTTP proxy" |
msgid "HTTP proxy" |
6125 |
msgstr "HTTP proxy" |
msgstr "HTTP proxy" |
6126 |
|
|
6127 |
#: ../lib/network/network.pm:551 |
#: ../lib/network/network.pm:554 |
6128 |
#, c-format |
#, c-format |
6129 |
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" |
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" |
6130 |
msgstr "" |
msgstr "" |
6131 |
|
|
6132 |
#: ../lib/network/network.pm:552 |
#: ../lib/network/network.pm:555 |
6133 |
#, c-format |
#, c-format |
6134 |
msgid "HTTPS proxy" |
msgid "HTTPS proxy" |
6135 |
msgstr "" |
msgstr "" |
6136 |
|
|
6137 |
#: ../lib/network/network.pm:553 |
#: ../lib/network/network.pm:556 |
6138 |
#, c-format |
#, c-format |
6139 |
msgid "FTP proxy" |
msgid "FTP proxy" |
6140 |
msgstr "FTP proxy" |
msgstr "FTP proxy" |
6141 |
|
|
6142 |
#: ../lib/network/network.pm:554 |
#: ../lib/network/network.pm:557 |
6143 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
6144 |
msgid "No proxy for (comma separated list):" |
msgid "No proxy for (comma separated list):" |
6145 |
msgstr "%d mga string na hiniwalay ng kuwit" |
msgstr "%d mga string na hiniwalay ng kuwit" |
6146 |
|
|
6147 |
#: ../lib/network/network.pm:559 |
#: ../lib/network/network.pm:562 |
6148 |
#, c-format |
#, c-format |
6149 |
msgid "Proxy should be http://..." |
msgid "Proxy should be http://..." |
6150 |
msgstr "Ang proxy ay dapat http://..." |
msgstr "Ang proxy ay dapat http://..." |
6151 |
|
|
6152 |
#: ../lib/network/network.pm:560 |
#: ../lib/network/network.pm:563 |
6153 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |
6154 |
msgid "Proxy should be http://... or https://..." |
msgid "Proxy should be http://... or https://..." |
6155 |
msgstr "Ang proxy ay dapat http://..." |
msgstr "Ang proxy ay dapat http://..." |
6156 |
|
|
6157 |
#: ../lib/network/network.pm:561 |
#: ../lib/network/network.pm:564 |
6158 |
#, c-format |
#, c-format |
6159 |
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" |
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" |
6160 |
msgstr "Ang URL ay dapat magsimula sa 'ftp:' o 'http:'" |
msgstr "Ang URL ay dapat magsimula sa 'ftp:' o 'http:'" |
6161 |
|
|
6162 |
#: ../lib/network/shorewall.pm:77 |
#: ../lib/network/shorewall.pm:82 |
6163 |
#, c-format |
#, c-format |
6164 |
msgid "" |
msgid "" |
6165 |
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n" |
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n" |
6173 |
"Which interfaces should be protected?\n" |
"Which interfaces should be protected?\n" |
6174 |
msgstr "" |
msgstr "" |
6175 |
|
|
6176 |
#: ../lib/network/shorewall.pm:158 |
#: ../lib/network/shorewall.pm:163 |
6177 |
#, c-format |
#, c-format |
6178 |
msgid "Keep custom rules" |
msgid "Keep custom rules" |
6179 |
msgstr "" |
msgstr "" |
6180 |
|
|
6181 |
#: ../lib/network/shorewall.pm:159 |
#: ../lib/network/shorewall.pm:164 |
6182 |
#, c-format |
#, c-format |
6183 |
msgid "Drop custom rules" |
msgid "Drop custom rules" |
6184 |
msgstr "" |
msgstr "" |
6185 |
|
|
6186 |
#: ../lib/network/shorewall.pm:164 |
#: ../lib/network/shorewall.pm:169 |
6187 |
#, c-format |
#, c-format |
6188 |
msgid "" |
msgid "" |
6189 |
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n" |
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n" |
6723 |
#~ "\n" |
#~ "\n" |
6724 |
#~ "Piliin ang 'Magpatuloy' kung tapos na kayo para isulat ang data.\n" |
#~ "Piliin ang 'Magpatuloy' kung tapos na kayo para isulat ang data.\n" |
6725 |
|
|
|
#~ msgid "Remove section" |
|
|
#~ msgstr "Alisin ang section" |
|
|
|
|
6726 |
#~ msgid "" |
#~ msgid "" |
6727 |
#~ "Your %s file has several sections or connections.\n" |
#~ "Your %s file has several sections or connections.\n" |
6728 |
#~ "\n" |
#~ "\n" |