6 |
msgstr "" |
msgstr "" |
7 |
"Project-Id-Version: Mageia Installer Help 3.0\n" |
"Project-Id-Version: Mageia Installer Help 3.0\n" |
8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" |
9 |
"POT-Creation-Date: 2013-05-16 20:28+0400\n" |
"POT-Creation-Date: 2013-07-07 10:48+0400\n" |
10 |
"PO-Revision-Date: 2013-05-16 20:31+0300\n" |
"PO-Revision-Date: 2013-05-16 20:31+0300\n" |
11 |
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" |
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" |
12 |
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n" |
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n" |
92 |
msgid "User and Superuser Management" |
msgid "User and Superuser Management" |
93 |
msgstr "Διαχείριση χρήστη και διαχειριστή" |
msgstr "Διαχείριση χρήστη και διαχειριστή" |
94 |
|
|
95 |
#. Started by marja,using Led43's text, on 2012 03 27 |
#. Started by marja,using Led43's text, on 2012 03 27 |
96 |
#. NEEDS TO BE REVIEWED! |
#. NEEDS TO BE REVIEWED! |
97 |
#. SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back |
#. SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back |
98 |
#. removed para xml:id's, finished the page using Led43's text in the wiki, but |
#. removed para xml:id's, finished the page using Led43's text in the wiki, but |
99 |
#. changed his text about the Advanced User Managment screen (the only thing |
#. changed his text about the Advanced User Managment screen (the only thing |
100 |
#. about guest account there, is the box you can tick or untick to enable or |
#. about guest account there, is the box you can tick or untick to enable or |
101 |
#. disable it, the rest is about the normal user you're adding in the previous |
#. disable it, the rest is about the normal user you're adding in the previous |
102 |
#. screen), marja, 20120409 |
#. screen), marja, 20120409 |
103 |
#. barjac 2012-04-13 moved explanation of xguest lower down. I don't understand |
#. barjac 2012-04-13 moved explanation of xguest lower down. I don't understand |
104 |
#. "rbash" in the xguest warning - is that correct? |
#. "rbash" in the xguest warning - is that correct? |
105 |
#. JohnR 2012-04-19 Language proofreading |
#. JohnR 2012-04-19 Language proofreading |
106 |
#. marja 2012-04-24 Added screenshot |
#. marja 2012-04-24 Added screenshot |
107 |
#. marja 2013-04-26 added new note |
#. marja 2013-04-26 added new note |
108 |
#. type: Content of: <section><mediaobject> |
#. type: Content of: <section><mediaobject> |
109 |
#: en/addUser.xml:27 |
#: en/addUser.xml:27 |
110 |
msgid "" |
msgid "" |
353 |
msgid "Choose the mount points" |
msgid "Choose the mount points" |
354 |
msgstr "Επιλογή των σημείων προσάρτησης" |
msgstr "Επιλογή των σημείων προσάρτησης" |
355 |
|
|
356 |
#. Made by marja on 2012 03 28 |
#. Made by marja on 2012 03 28 |
357 |
#. NEEDS TO BE REVIEWED! |
#. NEEDS TO BE REVIEWED! |
358 |
#. SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back |
#. SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back |
359 |
#. removed para xml:id's, marja, 20120409 |
#. removed para xml:id's, marja, 20120409 |
360 |
#. barjac 14/04/2012 Minor edit to improve grammar and replaced "at least ONE" |
#. barjac 14/04/2012 Minor edit to improve grammar and replaced "at least ONE" |
361 |
#. with "a", as I can't imagine having more than one root partition ;) |
#. with "a", as I can't imagine having more than one root partition ;) |
362 |
#. Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes |
#. Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes |
363 |
#. Marja: you're right, in English English it is "its type", however, the Americans |
#. Marja: you're right, in English English it is "its type", however, the Americans |
364 |
#. write "it's type". And you're right about the redundant part, too, I removed it |
#. write "it's type". And you're right about the redundant part, too, I removed it |
365 |
#. And JohnR says the Americans are WRONG! :-)) |
#. And JohnR says the Americans are WRONG! :-)) |
366 |
#. 2012-04-19 Language proofreading done |
#. 2012-04-19 Language proofreading done |
367 |
#. type: Content of: <section><mediaobject> |
#. type: Content of: <section><mediaobject> |
368 |
#: en/ask_mntpoint_s.xml:27 |
#: en/ask_mntpoint_s.xml:27 |
369 |
msgid "" |
msgid "" |
862 |
msgid "Configure your Services" |
msgid "Configure your Services" |
863 |
msgstr "Διαμορφώστε τις υπηρεσίες σας" |
msgstr "Διαμορφώστε τις υπηρεσίες σας" |
864 |
|
|
865 |
#. 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params.xml |
#. 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params.xml |
866 |
#. 2013-05-05 marja - added screenshot |
#. 2013-05-05 marja - added screenshot |
867 |
#. type: Content of: <section><mediaobject> |
#. type: Content of: <section><mediaobject> |
868 |
#: en/configureServices.xml:21 |
#: en/configureServices.xml:21 |
869 |
msgid "" |
msgid "" |
998 |
msgid "Confirm hard disk to be formatted" |
msgid "Confirm hard disk to be formatted" |
999 |
msgstr "Επιβεβαίωση του σκληρού δίσκου προς μορφοποίηση" |
msgstr "Επιβεβαίωση του σκληρού δίσκου προς μορφοποίηση" |
1000 |
|
|
1001 |
#. Made by marja on 2012 04 03 |
#. Made by marja on 2012 04 03 |
1002 |
#. test comment - johnr |
#. test comment - johnr |
1003 |
#. 2012-04-24 marja - replaced "if you are not sure you selected the correct |
#. 2012-04-24 marja - replaced "if you are not sure you selected the correct |
1004 |
#. hard disk." with "if you are not sure about your choice", because I'm sure I |
#. hard disk." with "if you are not sure about your choice", because I'm sure I |
1005 |
#. saw this help screen when I had only one HD |
#. saw this help screen when I had only one HD |
1006 |
#. 2013-05-05 marja added screenshot |
#. 2013-05-05 marja added screenshot |
1007 |
#. type: Content of: <section><mediaobject> |
#. type: Content of: <section><mediaobject> |
1008 |
#: en/takeOverHdConfirm.xml:19 |
#: en/takeOverHdConfirm.xml:19 |
1009 |
msgid "" |
msgid "" |
1456 |
msgid "Congratulations" |
msgid "Congratulations" |
1457 |
msgstr "Συγχαρητήρια" |
msgstr "Συγχαρητήρια" |
1458 |
|
|
1459 |
#. Started by marja on 2012 03 29 |
#. Started by marja on 2012 03 29 |
1460 |
#. NEEDS TO BE WRITTEN AND THEN REVIEWED! |
#. NEEDS TO BE WRITTEN AND THEN REVIEWED! |
1461 |
#. marja - 2012-04-24 added screenshot and text |
#. marja - 2012-04-24 added screenshot and text |
1462 |
#. same day, added "s" to "sytems" |
#. same day, added "s" to "sytems" |
1463 |
#. type: Content of: <section><mediaobject> |
#. type: Content of: <section><mediaobject> |
1464 |
#: en/exitInstall.xml:14 |
#: en/exitInstall.xml:14 |
1519 |
msgid "Formatting" |
msgid "Formatting" |
1520 |
msgstr "Μορφοποίηση" |
msgstr "Μορφοποίηση" |
1521 |
|
|
1522 |
#. Made by marja on 2012 03 29 |
#. Made by marja on 2012 03 29 |
1523 |
#. NEEDS TO BE REVIEWED! |
#. NEEDS TO BE REVIEWED! |
1524 |
#. marja 2012-04-24 added screenshot |
#. marja 2012-04-24 added screenshot |
1525 |
#. marja 2012-04-24 added emphasis tags in formatPartitions-pa1 |
#. marja 2012-04-24 added emphasis tags in formatPartitions-pa1 |
1526 |
#. type: Content of: <section><mediaobject> |
#. type: Content of: <section><mediaobject> |
1527 |
#: en/formatPartitions.xml:18 |
#: en/formatPartitions.xml:18 |
1528 |
msgid "" |
msgid "" |
1590 |
msgid "Updates" |
msgid "Updates" |
1591 |
msgstr "Ενημερώσεις" |
msgstr "Ενημερώσεις" |
1592 |
|
|
1593 |
#. Made by marja on 2012 03 30 |
#. Made by marja on 2012 03 30 |
1594 |
#. NEEDS TO BE REVIEWED! |
#. NEEDS TO BE REVIEWED! |
1595 |
#. marja 20120418 removed xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"" from section tag, trying to restore correct html filename |
#. marja 20120418 removed xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"" from section tag, trying to restore correct html filename |
1596 |
#. marja, 2012-04-24 added screenshot |
#. marja, 2012-04-24 added screenshot |
1597 |
#. type: Content of: <section><mediaobject> |
#. type: Content of: <section><mediaobject> |
1598 |
#: en/installUpdates.xml:13 |
#: en/installUpdates.xml:13 |
1599 |
msgid "" |
msgid "" |
1636 |
msgid "Summary of miscellaneous parameters" |
msgid "Summary of miscellaneous parameters" |
1637 |
msgstr "Σύνοψη των διάφορων παραμέτρων" |
msgstr "Σύνοψη των διάφορων παραμέτρων" |
1638 |
|
|
1639 |
#. Started by marja on 2012 03 31 |
#. Started by marja on 2012 03 31 |
1640 |
#. NEEDS TO BE WRITTEN AND REVIEWED! |
#. NEEDS TO BE WRITTEN AND REVIEWED! |
1641 |
#. marja - 2012 04 15 added some text, not much, unfortunately :( |
#. marja - 2012 04 15 added some text, not much, unfortunately :( |
1642 |
#. marja 2012-04-24 added screenshots |
#. marja 2012-04-24 added screenshots |
1643 |
#. JohnR 2012-04-25 Added text as requested by Psec :-) |
#. JohnR 2012-04-25 Added text as requested by Psec :-) |
1644 |
#. marja 2012-04-24 added 2 links to other help pages |
#. marja 2012-04-24 added 2 links to other help pages |
1645 |
#. marja 2012-04-24 added some text in the drakxid-configureServices and |
#. marja 2012-04-24 added some text in the drakxid-configureServices and |
1646 |
#. the drakxid-miscellaneous section |
#. the drakxid-miscellaneous section |
1647 |
#. marja 2012-04-24 corrected "Magaia" in the last paragraph |
#. marja 2012-04-24 corrected "Magaia" in the last paragraph |
1648 |
#. marja 2012-04-24 corrected para xml:id number in the last paragraph |
#. marja 2012-04-24 corrected para xml:id number in the last paragraph |
1649 |
#. 2012-05-01 marja - added You-Cheng Hsieh's section about IBus etc. |
#. 2012-05-01 marja - added You-Cheng Hsieh's section about IBus etc. |
1650 |
#. 2012-08-09 marja - replaced linkend="setupBootloaderBeginner" by linkend="setupBootloader" |
#. 2012-08-09 marja - replaced linkend="setupBootloaderBeginner" by linkend="setupBootloader" |
1651 |
#. 2012-12-25 marja - moved configureTimezoneUTC, selectCountry, configureServices and SecurityLevel out to separate files |
#. 2012-12-25 marja - moved configureTimezoneUTC, selectCountry, configureServices and SecurityLevel out to separate files |
1652 |
#. type: Content of: <section><mediaobject> |
#. type: Content of: <section><mediaobject> |
1653 |
#: en/misc-params.xml:33 |
#: en/misc-params.xml:33 |
1970 |
msgid "Configure your Timezone" |
msgid "Configure your Timezone" |
1971 |
msgstr "Διαμόρφωση της ζώνης ώρας" |
msgstr "Διαμόρφωση της ζώνης ώρας" |
1972 |
|
|
1973 |
#. 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml |
#. 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml |
1974 |
#. 2013-05-05 marja - added screenshot |
#. 2013-05-05 marja - added screenshot |
1975 |
#. type: Content of: <section><mediaobject> |
#. type: Content of: <section><mediaobject> |
1976 |
#: en/configureTimezoneUTC.xml:20 |
#: en/configureTimezoneUTC.xml:20 |
1977 |
msgid "" |
msgid "" |
2037 |
msgid "Setup SCSI" |
msgid "Setup SCSI" |
2038 |
msgstr "Διαμόρφωση SCSI" |
msgstr "Διαμόρφωση SCSI" |
2039 |
|
|
2040 |
#. Made by marja on 2012 04 02 |
#. Made by marja on 2012 04 02 |
2041 |
#. NEEDS TO BE REVIEWED! |
#. NEEDS TO BE REVIEWED! |
2042 |
#. JohnR - edited 2012-03-03 |
#. JohnR - edited 2012-03-03 |
2043 |
#. SimonNZG has reviewed 2012-04-03 (changed editted to edited in JohnR's comment ;-) |
#. SimonNZG has reviewed 2012-04-03 (changed editted to edited in JohnR's comment ;-) |
2044 |
#. barjac has re-reviewed and made some minor tweaks. Revisions incremented. |
#. barjac has re-reviewed and made some minor tweaks. Revisions incremented. |
2045 |
#. marja 2012-04-24 added screenshot |
#. marja 2012-04-24 added screenshot |
2046 |
#. marja 2012-04-25 replacing John's version 1.6 because that one was based on the |
#. marja 2012-04-25 replacing John's version 1.6 because that one was based on the |
2047 |
#. Mdv doc instead of on our setupSCSI file |
#. Mdv doc instead of on our setupSCSI file |
2048 |
#. type: Content of: <section><mediaobject> |
#. type: Content of: <section><mediaobject> |
2049 |
#: en/setupSCSI.xml:26 |
#: en/setupSCSI.xml:26 |
2050 |
msgid "" |
msgid "" |
2087 |
msgid "Select mouse" |
msgid "Select mouse" |
2088 |
msgstr "Επιλογή ποντικιού" |
msgstr "Επιλογή ποντικιού" |
2089 |
|
|
2090 |
#. Made by marja on 2012 04 11 |
#. Made by marja on 2012 04 11 |
2091 |
#. NEEDS TO BE REVIEWED! |
#. NEEDS TO BE REVIEWED! |
2092 |
#. adding some "real" text now that we know the page shows up in the right place |
#. adding some "real" text now that we know the page shows up in the right place |
2093 |
#. marja 2012-04-24 adding screenshot |
#. marja 2012-04-24 adding screenshot |
2094 |
#. type: Content of: <section><mediaobject> |
#. type: Content of: <section><mediaobject> |
2095 |
#: en/selectMouse.xml:16 |
#: en/selectMouse.xml:16 |
2096 |
msgid "" |
msgid "" |
2133 |
msgid "Bootloader main options" |
msgid "Bootloader main options" |
2134 |
msgstr "Κύριες επιλογές του προγράμματος εκκίνησης" |
msgstr "Κύριες επιλογές του προγράμματος εκκίνησης" |
2135 |
|
|
2136 |
#. 2012-08-12 Copied this page, setupBootloader.xml, from setupBootloaderBeginner.xml and REMOVED the string "Beginner" everywhere, except in this sentence. |
#. 2012-08-12 Copied this page, setupBootloader.xml, from setupBootloaderBeginner.xml and REMOVED the string "Beginner" everywhere, except in this sentence. |
2137 |
#. 2013-3-30 Removed refernce to bootloader expert page and suggest using grub2 where other grub2 systems exist |
#. 2013-3-30 Removed refernce to bootloader expert page and suggest using grub2 where other grub2 systems exist |
2138 |
#. type: Content of: <section><mediaobject> |
#. type: Content of: <section><mediaobject> |
2139 |
#: en/setupBootloader.xml:11 |
#: en/setupBootloader.xml:11 |
2367 |
"Documentation_team\">Ομάδα της τεκμηρίωσης</link>." |
"Documentation_team\">Ομάδα της τεκμηρίωσης</link>." |
2368 |
|
|
2369 |
#. type: Content of: <section><info><title> |
#. type: Content of: <section><info><title> |
2370 |
#: en/configureX_card_list.xml:16 |
#: en/configureX_card_list.xml:11 |
2371 |
msgid "Choose an X Server (Configure your Graphic Card)" |
msgid "Choose an X Server (Configure your Graphic Card)" |
2372 |
msgstr "Επιλέξτε έναν εξυπηρετητή X (Διαμόρφωση της κάρτας γραφικών)" |
msgstr "Επιλέξτε έναν εξυπηρετητή X (Διαμόρφωση της κάρτας γραφικών)" |
2373 |
|
|
2374 |
#. type: Content of: <section><mediaobject> |
#. type: Content of: <section><mediaobject> |
2375 |
#: en/configureX_card_list.xml:21 |
#: en/configureX_card_list.xml:16 |
2376 |
|
#, fuzzy |
2377 |
msgid "" |
msgid "" |
2378 |
"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" align=\"center\" xml:id=" |
"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" align=\"center\" xml:id=" |
2379 |
"\"configureX_card_list-im1\" fileref=\"dx2-configureX_card_list.png\" format=" |
"\"configureX_card_list-im1\" fileref=\"dx2-configureX_card_list.png\" format=" |
2380 |
"\"PNG\" /> </imageobject>" |
"\"PNG\"/> </imageobject>" |
2381 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2382 |
"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" align=\"center\" xml:id=" |
"<imageobject> <imagedata revision=\"1\" align=\"center\" xml:id=" |
2383 |
"\"configureX_card_list-im1\" fileref=\"dx2-configureX_card_list.png\" format=" |
"\"configureX_card_list-im1\" fileref=\"dx2-configureX_card_list.png\" format=" |
2384 |
"\"PNG\" /> </imageobject>" |
"\"PNG\" /> </imageobject>" |
2385 |
|
|
2386 |
#. type: Content of: <section><para> |
#. type: Content of: <section><para> |
2387 |
#: en/configureX_card_list.xml:26 |
#: en/configureX_card_list.xml:21 |
2388 |
msgid "" |
msgid "" |
2389 |
"DrakX has a very comprehensive database of video cards and will usually " |
"DrakX has a very comprehensive database of video cards and will usually " |
2390 |
"correctly identify your video device." |
"correctly identify your video device." |
2393 |
"συνήθως θα αναγνωρίσει σωστά την κάρτα σας." |
"συνήθως θα αναγνωρίσει σωστά την κάρτα σας." |
2394 |
|
|
2395 |
#. type: Content of: <section><para> |
#. type: Content of: <section><para> |
2396 |
#: en/configureX_card_list.xml:28 |
#: en/configureX_card_list.xml:24 |
2397 |
msgid "" |
msgid "" |
2398 |
"If the installer has not correctly detected your graphic card and you know " |
"If the installer has not correctly detected your graphic card and you know " |
2399 |
"which one you have, you can select it from the tree by:" |
"which one you have, you can select it from the tree by:" |
2402 |
"γνωρίζετε τον τύπο της, μπορείτε να την επιλέξετε από τη λίστα δέντρου ανά:" |
"γνωρίζετε τον τύπο της, μπορείτε να την επιλέξετε από τη λίστα δέντρου ανά:" |
2403 |
|
|
2404 |
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> |
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> |
2405 |
#: en/configureX_card_list.xml:32 en/configureX_monitor.xml:69 |
#: en/configureX_card_list.xml:27 en/configureX_monitor.xml:69 |
2406 |
msgid "vendor" |
msgid "vendor" |
2407 |
msgstr "κατασκευαστή" |
msgstr "κατασκευαστή" |
2408 |
|
|
2409 |
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> |
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> |
2410 |
#: en/configureX_card_list.xml:36 |
#: en/configureX_card_list.xml:31 |
2411 |
msgid "then the name of your card" |
msgid "then the name of your card" |
2412 |
msgstr "έπειτα το όνομα του μοντέλου της κάρτας" |
msgstr "έπειτα το όνομα του μοντέλου της κάρτας" |
2413 |
|
|
2414 |
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> |
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> |
2415 |
#: en/configureX_card_list.xml:40 |
#: en/configureX_card_list.xml:35 |
2416 |
msgid "and the type of card" |
msgid "and the type of card" |
2417 |
msgstr "και τον τύπο της κάρτας" |
msgstr "και τον τύπο της κάρτας" |
2418 |
|
|
2419 |
#. type: Content of: <section><para> |
#. type: Content of: <section><para> |
2420 |
#: en/configureX_card_list.xml:44 |
#: en/configureX_card_list.xml:39 |
2421 |
msgid "" |
msgid "" |
2422 |
"If you cannot find your card in the vendor lists (because it's not yet in " |
"If you cannot find your card in the vendor lists (because it's not yet in " |
2423 |
"the database or it's an older card) you may find a suitable driver in the " |
"the database or it's an older card) you may find a suitable driver in the " |
2428 |
"βρείτε έναν κατάλληλο οδηγό στην κατηγορία Xorg" |
"βρείτε έναν κατάλληλο οδηγό στην κατηγορία Xorg" |
2429 |
|
|
2430 |
#. type: Content of: <section><para> |
#. type: Content of: <section><para> |
2431 |
#: en/configureX_card_list.xml:47 |
#: en/configureX_card_list.xml:43 |
2432 |
|
#, fuzzy |
2433 |
msgid "" |
msgid "" |
2434 |
"The Xorg listing provides more than 40 generic and open source video card " |
"The Xorg listing provides more than 40 generic and open source video card " |
2435 |
"drivers. If you still can't find a named driver for your card there is the " |
"drivers. If you still can't find a named driver for your card there is the " |
2436 |
"option of using the vesa driver which provides basic capabilities." |
"option of using the vesa driver which provides basic capabilities." |
2437 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2438 |
"Η λίστα του Xorg περιλαμβάνει περισσότερους από 40 γενικούς και ανοιχτού " |
"Η λίστα του Xorg περιλαμβάνει περισσότερους από 40 γενικούς και ανοιχτού " |
2441 |
"οποίος παρέχει τις βασικές λειτουργίες της κάρτας." |
"οποίος παρέχει τις βασικές λειτουργίες της κάρτας." |
2442 |
|
|
2443 |
#. type: Content of: <section><para> |
#. type: Content of: <section><para> |
2444 |
#: en/configureX_card_list.xml:51 |
#: en/configureX_card_list.xml:48 |
2445 |
msgid "" |
msgid "" |
2446 |
"Be aware that if you select an incompatible driver you may only have access " |
"Be aware that if you select an incompatible driver you may only have access " |
2447 |
"to the Commandline Interface." |
"to the Commandline Interface." |
2450 |
"γραμμή εντολών." |
"γραμμή εντολών." |
2451 |
|
|
2452 |
#. type: Content of: <section><para> |
#. type: Content of: <section><para> |
2453 |
#: en/configureX_card_list.xml:55 |
#: en/configureX_card_list.xml:51 |
2454 |
msgid "" |
msgid "" |
2455 |
"Some video card manufacturers provide proprietary drivers for Linux which " |
"Some video card manufacturers provide proprietary drivers for Linux which " |
2456 |
"may only be available in the Non-free or Tainted repositories and in some " |
"may only be available in the Nonfree repository and in some cases only from " |
2457 |
"cases only from the card manufacturers' websites" |
"the card manufacturers' websites." |
2458 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2459 |
"Μερικοί κατασκευαστές καρτών γραφικών παρέχουν ιδιόκτητους οδηγούς για Linux " |
"Μερικοί κατασκευαστές καρτών γραφικών παρέχουν ιδιόκτητους οδηγούς για Linux " |
2460 |
"οι οποίοι μπορεί να διατεθούν μόνο από τα αποθετήρια Non-free ή Tainted και " |
"οι οποίοι μπορεί να διατεθούν μόνο από τα αποθετήρια Nonfree και " |
2461 |
"σε ορισμένες περιπτώσεις μόνο από την ιστοσελίδα του κατασκευαστή της κάρτας" |
"σε ορισμένες περιπτώσεις μόνο από την ιστοσελίδα του κατασκευαστή της κάρτας" |
2462 |
|
|
2463 |
#. type: Content of: <section><para> |
#. type: Content of: <section><para> |
2464 |
#: en/configureX_card_list.xml:59 |
#: en/configureX_card_list.xml:55 |
2465 |
msgid "" |
msgid "" |
2466 |
"The Non-free and Tainted repositories need to be explicitly enabled to " |
"The Nonfree repository need to be explicitly enabled to access them. If you " |
2467 |
"access them, you should do this after your first reboot." |
"didn't select it previously, you should do this after your first reboot." |
2468 |
msgstr "" |
msgstr "" |
2469 |
"Τα αποθετήρια Non-free και Tainted θα πρέπει να ενεργοποιηθούν ώστε να " |
"Τα αποθετήρια Nonfree θα πρέπει να ενεργοποιηθούν ώστε να " |
2470 |
"αποκτήσετε πρόσβαση, θα πρέπει να το κάνετε μετά την πρώτη σας επανεκκίνηση." |
"αποκτήσετε πρόσβαση, θα πρέπει να το κάνετε μετά την πρώτη σας επανεκκίνηση." |
2471 |
|
|
2472 |
#. type: Content of: <section><info><title> |
#. type: Content of: <section><info><title> |
2839 |
msgid "Security Level" |
msgid "Security Level" |
2840 |
msgstr "Επίπεδο ασφάλειας" |
msgstr "Επίπεδο ασφάλειας" |
2841 |
|
|
2842 |
#. 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml" |
#. 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml" |
2843 |
#. 2013-05-05 marja - added screenshot |
#. 2013-05-05 marja - added screenshot |
2844 |
#. type: Content of: <section><mediaobject> |
#. type: Content of: <section><mediaobject> |
2845 |
#: en/securityLevel.xml:19 |
#: en/securityLevel.xml:19 |
2846 |
msgid "" |
msgid "" |
2879 |
msgid "Select your Country / Region" |
msgid "Select your Country / Region" |
2880 |
msgstr "Επιλέξτε τη χώρα/περιοχή σας" |
msgstr "Επιλέξτε τη χώρα/περιοχή σας" |
2881 |
|
|
2882 |
#. 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params |
#. 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params |
2883 |
#. 2013-05-05 marja - added screenshot |
#. 2013-05-05 marja - added screenshot |
2884 |
#. type: Content of: <section><mediaobject> |
#. type: Content of: <section><mediaobject> |
2885 |
#: en/selectCountry.xml:21 |
#: en/selectCountry.xml:21 |
2886 |
msgid "" |
msgid "" |
2971 |
msgid "Media Selection (Nonfree)" |
msgid "Media Selection (Nonfree)" |
2972 |
msgstr "Επιλογή μέσων (Nonfree)" |
msgstr "Επιλογή μέσων (Nonfree)" |
2973 |
|
|
2974 |
#. papoteur 2013-04-11 - created |
#. papoteur 2013-04-11 - created |
2975 |
#. marja 2013-04-16 added screenshot + made title longer (because it was the same as for add_supplemental_media) |
#. marja 2013-04-16 added screenshot + made title longer (because it was the same as for add_supplemental_media) |
2976 |
#. marja 2013-04-16 s/in/during/ as suggested by Tristan Campbell |
#. marja 2013-04-16 s/in/during/ as suggested by Tristan Campbell |
2977 |
#. marja 2013-04-17 s/xml:id="media-selection"/xml:id="media_selection"/ (html filename was wrong) |
#. marja 2013-04-17 s/xml:id="media-selection"/xml:id="media_selection"/ (html filename was wrong) |
2978 |
#. type: Content of: <section><mediaobject> |
#. type: Content of: <section><mediaobject> |
2979 |
#: en/media_selection.xml:12 |
#: en/media_selection.xml:12 |
3045 |
msgid "Media Selection (Configure Supplemental Installation Media)" |
msgid "Media Selection (Configure Supplemental Installation Media)" |
3046 |
msgstr "Επιλογή μέσων (Διαμόρφωση επιπρόσθετων μέσων εγκατάστασης)" |
msgstr "Επιλογή μέσων (Διαμόρφωση επιπρόσθετων μέσων εγκατάστασης)" |
3047 |
|
|
3048 |
#. papoteur 2013-04-13 - created |
#. papoteur 2013-04-13 - created |
3049 |
#. marja 2013-04-16 added screenshot and expanded title (because is was the same as for media_selection |
#. marja 2013-04-16 added screenshot and expanded title (because is was the same as for media_selection |
3050 |
#. marja 2013-04-16 s/a optical/an optcal/ s/support/disc/ s/or or/or/ s/at/during/ as suggested by Tristan Campbell |
#. marja 2013-04-16 s/a optical/an optcal/ s/support/disc/ s/or or/or/ s/at/during/ as suggested by Tristan Campbell |
3051 |
#. type: Content of: <section><mediaobject> |
#. type: Content of: <section><mediaobject> |
3052 |
#: en/add_supplemental_media.xml:18 |
#: en/add_supplemental_media.xml:18 |
3053 |
msgid "" |
msgid "" |