/[soft]/identity/CatDap/branches/live/lib/CatDap/I18N/de.po
ViewVC logotype

Contents of /identity/CatDap/branches/live/lib/CatDap/I18N/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 569 - (show annotations) (download)
Thu Feb 17 14:57:25 2011 UTC (9 years, 5 months ago) by buchan
File size: 12327 byte(s)
Merging r565 through r568:
-r568 | obgr_seneca | 2011-02-17 16:10:56 +0200 (Thu, 17 Feb 2011) | 1 line
 added estonian translation
-r567 | obgr_seneca | 2011-02-17 08:37:40 +0200 (Thu, 17 Feb 2011) | 1 line
 fixed German translation, added dutch translation

1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>, 2011.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: \n"
8 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
9 "PO-Revision-Date: 2011-02-17 07:35+0100\n"
10 "Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n"
11 "Language-Team: German <mageia-i18n@mageia.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
18 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:133
19 msgid "Activation"
20 msgstr "Aktivierung"
21
22 #: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_modify.tt:24
23 #: root/admin/group_modify.tt:18 root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48
24 msgid "Add"
25 msgstr "Hinzufügen"
26
27 #: root/admin/account_modify.tt:85
28 msgid "Add ObjectClass"
29 msgstr "Objekt-Klasse hinzufügen"
30
31 #: root/admin/account_modify.tt:47
32 msgid "Add attribute"
33 msgstr "Attribut hinzufügen"
34
35 #. (oc, dn)
36 #: root/admin/account_addoc.tt:1
37 msgid "Adding objectclass %1 to dn %2"
38 msgstr "Objektklasse %1 zu dn %2 hinzufügen"
39
40 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:49
41 msgid "Addresses do not match"
42 msgstr "Die Adressen stimmen nicht überein"
43
44 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:89
45 msgid "An account already exists with this email address"
46 msgstr "Ein Zugang mit dieser Email-Adresse existiert bereits"
47
48 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:94
49 msgid "An account already exists with this username"
50 msgstr "Ein Zugang mit diesem Benutzernamen existiert bereits"
51
52 #. ($errors)
53 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:145
54 msgid ""
55 "An error occured sending the email, but your account was created. Please try "
56 "the password recovery process if you entered the correct email address. "
57 "Errors %1"
58 msgstr ""
59 "Ein Fehler beim Senden der Email ist aufgetreten, aber Ihr Zugang wurde "
60 "eingerichtet. Bitte versuchen Sie, den Passwortwiederherstellungs-Prozess "
61 "durchzuführen, falls Sie die korrekte Email-Adresse angegeben haben. Fehler %"
62 "1"
63
64 #. ($errors)
65 #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548
66 msgid ""
67 "An error occured sending the email, but your account was created. Please try "
68 "the password recovery process if you entered the correct email address: %1"
69 msgstr ""
70 "Ein Fehler ist beim Senden der Email aufgetreten, aber Ihr Zugang wurde "
71 "eingerichtet. Bitte versuchen Sie, den Passwortwiederherstellungs-Prozess "
72 "durchzuführen, falls Sie die richtige Email-Adresse angegeben haben: %1"
73
74 #. ($errors)
75 #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110
76 msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1"
77 msgstr ""
78 "Ein Fehler ist beim Versenden der Email aufgetreten, bitte versuchen Sie es "
79 "später erneut. Fehler %1"
80
81 #: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8
82 #: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4
83 msgid "Attribute"
84 msgstr "Attribut"
85
86 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:56
87 msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators"
88 msgstr ""
89 "Die Datei /etc/passwd kann nicht überprüft werden, bitte warnen Sie die "
90 "System-Administratoren"
91
92 #: root/register/index.tt:29
93 msgid "Captcha"
94 msgstr "Captcha"
95
96 #: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15
97 msgid "Change"
98 msgstr "Ändern"
99
100 #: root/user/fake.tt:2
101 msgid "Change password"
102 msgstr "Das Passwort ändern"
103
104 #: root/register/complete.tt:5
105 msgid "Check your mail for activation instructions."
106 msgstr "Überprüfen Sie Ihre Emails auf Aktivierungsanweisungen."
107
108 #: root/forgot_password/complete.tt:5
109 msgid "Check your mail for password reset instructions."
110 msgstr "Überprüfen Sie Ihre Emails auf Anweisungen zum Zurücksetzen Ihres Passwortes."
111
112 #: root/register/index.tt:24
113 msgid "Confirm Email address"
114 msgstr "Bestätigen Sie die Emailadresse"
115
116 #: root/user/password.tt:5
117 msgid "Current password"
118 msgstr "Aktuelles Passwort"
119
120 #. (cn)
121 #. (entry.cn)
122 #: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1
123 #: root/email/forgot_password.tt:1
124 msgid "Dear %1,"
125 msgstr "Sehr geehrte(r) %1,"
126
127 #: root/admin/account_modify.tt:27 root/user/index.tt:22
128 msgid "Delete"
129 msgstr "Löschen"
130
131 #: root/user/fake.tt:1
132 msgid "Edit"
133 msgstr "Ändern"
134
135 #: root/admin/account.tt:33 root/admin/account.tt:8
136 #: root/admin/account_promote.tt:6 root/register/index.tt:20
137 msgid "Email"
138 msgstr "Email"
139
140 #: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21
141 msgid "Email address"
142 msgstr "Email-Adresse"
143
144 #: root/forgot_password/complete.tt:1
145 msgid "Email sent."
146 msgstr "Email versandt."
147
148 #: root/forgot_password/confirm.tt:2
149 msgid "Enter new password."
150 msgstr "Neues Passwort eingeben."
151
152 #: root/register/index.tt:32
153 msgid "Enter text"
154 msgstr "Text eingeben"
155
156 #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62
157 #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76
158 msgid "Error while searching for account: "
159 msgstr "Fehler bei der Suche nach dem Benutzerkonto: "
160
161 #: root/admin/account.tt:34 root/admin/account_promote.tt:7
162 msgid "First Name"
163 msgstr "Vorname"
164
165 #: root/register/index.tt:13
166 msgid "First name"
167 msgstr "Vorname"
168
169 #: root/forgot_password/index.tt:2
170 msgid "Forgot your password?"
171 msgstr "Haben Sie Ihr Passwort vergessen?"
172
173 #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98
174 #, fuzzy
175 msgid "Forgotten password"
176 msgstr "Vergessenes Passwort"
177
178 #: root/index.tt:17
179 msgid "Forgotten password?"
180 msgstr "Vergessenes Passwort?"
181
182 #: root/admin/account.tt:36 root/admin/account.tt:9
183 #: root/admin/account_promote.tt:9
184 msgid "Full Name"
185 msgstr "Vollständiger Name"
186
187 #: root/admin/group.tt:27
188 msgid "Group Name"
189 msgstr "Gruppenname"
190
191 #: root/admin/group.tt:9
192 msgid "Group name"
193 msgstr "Gruppenname"
194
195 #: root/admin/account_modify.tt:2
196 msgid "Groups"
197 msgstr "Gruppen"
198
199 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:52
200 msgid "Incorrect validation text, please try again"
201 msgstr "Inkorrekter Überprüfungstext, bitte versuchen Sie es erneut"
202
203 #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45
204 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:46
205 msgid "Invalid email address"
206 msgstr "Ungültige Email-Adresse"
207
208 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:42
209 msgid "Invalid username"
210 msgstr "Ungültiger Benutzername"
211
212 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:59
213 msgid "Invalid username, already used by system"
214 msgstr "Ungültiger Benutzername, wird vom System bereits genutzt"
215
216 #: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3
217 msgid "Log out"
218 msgstr "Abmelden"
219
220 #: root/index.tt:1 root/index.tt:13
221 msgid "Login"
222 msgstr "Anmelden"
223
224 #: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5
225 #: root/user/password.tt:9
226 msgid "New Password"
227 msgstr "Neues Passwort"
228
229 #: lib/CatDap/Controller/user.pm:295
230 msgid "New passwords dont match"
231 msgstr "Die neuen Passwörter stimmen nicht überein"
232
233 #: root/forgot_password/complete.tt:4
234 msgid "Operation was successful."
235 msgstr "Die Operation war erfolgreich."
236
237 #: root/index.tt:10
238 #, fuzzy
239 msgid "Password : "
240 msgstr "Passwort : "
241
242 #: lib/CatDap/Controller/user.pm:289
243 msgid "Password incorrect"
244 msgstr "Falsches Passwort"
245
246 #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:551
247 msgid "Password reset and email sent"
248 msgstr "Passwort zurückgesetzt und Email versandt"
249
250 #: root/register/index.tt:12
251 msgid "Personal Information"
252 msgstr "Persönliche Informationen"
253
254 #: root/email/admin/password.tt:5
255 msgid "Please click below to change your password"
256 msgstr "Bitte klicken Sie unten um Ihr Passwort zu ändern"
257
258 #: root/admin/index.tt:1
259 msgid "Please use the menus above."
260 msgstr "Bitte benutzen Sie die Menüs oben."
261
262 #: root/admin/account_promote.tt:25
263 msgid "Primary group"
264 msgstr "Primäre Gruppe"
265
266 #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82
267 msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism"
268 msgstr "Privilegierte Konten können das Passwort nicht mit diesem Verfahren wieder herstellen"
269
270 #: root/admin/account_modify.tt:71
271 msgid "Promote"
272 msgstr "Hochstufen"
273
274 #: root/admin/account_modify.tt:62
275 msgid "Promote user to posixAccount with primary group:"
276 msgstr "Benutzer hochstufen zu einem posixAccount in der primären Gruppe"
277
278 #: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35
279 msgid "Register"
280 msgstr "Registrieren"
281
282 #: root/register/complete.tt:1
283 msgid "Registration completed"
284 msgstr "Registrierung vollständig"
285
286 #: root/register/complete.tt:4
287 msgid "Registration was successful."
288 msgstr "Die Registrierung war erfolgreich."
289
290 #: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10
291 #: root/user/password.tt:12
292 msgid "Repeat New Password"
293 msgstr "Neues Passwort wiederholen"
294
295 #: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12
296 msgid "Reset password"
297 msgstr "Passwort wiederherstellen"
298
299 #: root/admin/account.tt:22
300 msgid "Search"
301 msgstr "Suchen"
302
303 #: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5
304 msgid "Search by"
305 msgstr "Suchen nach"
306
307 #: root/admin/account_promote.tt:4
308 msgid "Select"
309 msgstr "Auswählen"
310
311 #: root/forgot_password/confirm.tt:16
312 msgid "Set new password"
313 msgstr "Neues Passwort setzen"
314
315 #: root/register/check.tt:1
316 msgid "Success"
317 msgstr "Erfolg"
318
319 #: root/admin/account.tt:10 root/admin/account.tt:35
320 #: root/admin/account_promote.tt:8 root/register/index.tt:16
321 msgid "Surname"
322 msgstr "Nachname"
323
324 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:70
325 msgid "The first name supplied contains illegal characters"
326 msgstr "Der angegebene Vorname enthält ungültige Zeichen"
327
328 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:75
329 msgid "The surname supplied contains illegal characters"
330 msgstr "Der angegebene Nachname enthält ungültige Zeichen"
331
332 #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67
333 msgid "This email address is not bound to an account"
334 msgstr "Diese Email-Adresse ist nicht an einen Zugang gebunden"
335
336 #: root/email/activation.tt:3
337 msgid "To activate your account, please follow the link below."
338 msgstr "Um Ihren Zugang zu aktivieren, folgen Sie bitte den Links unten."
339
340 #: root/email/forgot_password.tt:3
341 msgid "To reset your password, please follow the link below."
342 msgstr "Um Ihr Passwort zurückzusetzen, folgen Sie bitte den Links unten."
343
344 #: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29
345 msgid "Update"
346 msgstr "Aktualisieren"
347
348 #: root/admin/account.tt:32 root/admin/account.tt:7
349 #: root/admin/account_promote.tt:5 root/register/index.tt:7
350 #: root/register/index.tt:8
351 msgid "Username"
352 msgstr "Benutzername"
353
354 #: root/index.tt:6
355 #, fuzzy
356 msgid "Username : "
357 msgstr "Benutzername : "
358
359 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:65
360 msgid "Username is not authorized to be used"
361 msgstr "Der Benutzername darf nicht verwendet werden"
362
363 #: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9
364 #: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4
365 msgid "Value"
366 msgstr "Wert"
367
368 #. (c.config.organisation)
369 #: root/email/forgot_password.tt:2
370 msgid ""
371 "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do "
372 "this, or you do not want to change your password; you can just do nothing."
373 msgstr ""
374 "Für ihren %1-Zugang wurde eine Änderung des Passwortes angefordert. Wenn Sie dies "
375 "nicht getan haben oder Ihr Passwort nicht ändern wollen, müssen Sie einfach "
376 "nichts tun."
377
378 #. (c.config.organisation)
379 #: root/email/activation.tt:2
380 msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation."
381 msgstr "Ihr %1-Zugang wurde erfolgreich eingerichtet, benötigt aber noch Aktivierung."
382
383 #. (c.user.username)
384 #: root/email/admin/password.tt:3
385 msgid "Your password was reset by %1"
386 msgstr "Ihr Passwort wurde von %1 zurückgesetzt"
387
388 #: lib/CatDap/Controller/user.pm:61
389 msgid "Your session has expired"
390 msgstr "Ihre Sitzung ist abgelaufen"
391
392 #: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15
393 msgid "contains"
394 msgstr "enthält"
395
396 #: root/admin/group_modify.tt:14
397 msgid "delete"
398 msgstr "löschen"
399
400 #: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17
401 msgid "greater than or equal to"
402 msgstr "Größer als oder gleich wie"
403
404 #: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16
405 msgid "is exactly"
406 msgstr "ist genau"
407
408 #: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18
409 msgid "less than"
410 msgstr "weniger als"
411
412 #: root/admin/group.tt:10
413 msgid "member"
414 msgstr "Mitglied"
415
416 #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535
417 msgid "password reset"
418 msgstr "Passwort zurückgesetzt"
419
420 #: root/admin/account_modify.tt:53
421 msgid "with value"
422 msgstr "mit dem Wert"
423
424 #~ msgid "Forgot password"
425 #~ msgstr "Passwort vergessen"
426
427 #~ msgid "Send me my password"
428 #~ msgstr "Ein Passwort senden"

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.28