/[soft]/identity/CatDap/branches/live/lib/CatDap/I18N/et.po
ViewVC logotype

Contents of /identity/CatDap/branches/live/lib/CatDap/I18N/et.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 569 - (show annotations) (download)
Thu Feb 17 14:57:25 2011 UTC (9 years, 5 months ago) by buchan
File size: 11479 byte(s)
Merging r565 through r568:
-r568 | obgr_seneca | 2011-02-17 16:10:56 +0200 (Thu, 17 Feb 2011) | 1 line
 added estonian translation
-r567 | obgr_seneca | 2011-02-17 08:37:40 +0200 (Thu, 17 Feb 2011) | 1 line
 fixed German translation, added dutch translation

1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Marek Laane <bald@smail.ee>, 2011.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: \n"
8 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
9 "PO-Revision-Date: 2011-02-17 14:58+0200\n"
10 "Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
11 "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Language: et\n"
16 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
19 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:133
20 msgid "Activation"
21 msgstr "Aktiveerimine"
22
23 #: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:18 root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48
24 msgid "Add"
25 msgstr "Lisa"
26
27 #: root/admin/account_modify.tt:85
28 msgid "Add ObjectClass"
29 msgstr "Lisa ObjectClass"
30
31 #: root/admin/account_modify.tt:47
32 msgid "Add attribute"
33 msgstr "Atribuudi lisamine"
34
35 #. (oc, dn)
36 #: root/admin/account_addoc.tt:1
37 msgid "Adding objectclass %1 to dn %2"
38 msgstr "Objektiklassi %1 lisamine DN-ile %2"
39
40 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:49
41 msgid "Addresses do not match"
42 msgstr "Aadressid ei klapi"
43
44 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:89
45 msgid "An account already exists with this email address"
46 msgstr "Selle e-posti aadressiga konto on juba olemas"
47
48 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:94
49 msgid "An account already exists with this username"
50 msgstr "Selle kasutajanimega konto on juba olemas"
51
52 #. ($errors)
53 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:145
54 msgid ""
55 "An error occured sending the email, but your account was created. Please try "
56 "the password recovery process if you entered the correct email address. "
57 "Errors %1"
58 msgstr ""
59 "Kirja saatmisel tekkis tõrge, aga teie konto loodi. Palun proovige parooli "
60 "taastamist, kui sisestasite korrektse e-posti aadressi. Tõrked %1"
61
62 #. ($errors)
63 #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548
64 msgid ""
65 "An error occured sending the email, but your account was created. Please try "
66 "the password recovery process if you entered the correct email address: %1"
67 msgstr ""
68 "Kirja saatmisel tekkis tõrge, aga teie konto loodi. Palun proovige parooli "
69 "taastamist, kui sisestasite korrektse e-posti aadressi: %1"
70
71 #. ($errors)
72 #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110
73 msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1"
74 msgstr "Kirja saatmisel tekkist tõrge, palun proovige hiljem uuesti. Tõrked %1"
75
76 #: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4
77 msgid "Attribute"
78 msgstr "Atribuut"
79
80 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:56
81 msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators"
82 msgstr ""
83 "/etc/passwd kontrollimine nurjus, palun hoiatage süsteemiadministraatoreid"
84
85 #: root/register/index.tt:29
86 msgid "Captcha"
87 msgstr "Kinnituskood"
88
89 #: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15
90 msgid "Change"
91 msgstr "Muuda"
92
93 #: root/user/fake.tt:2
94 msgid "Change password"
95 msgstr "Muuda parooli"
96
97 #: root/register/complete.tt:5
98 msgid "Check your mail for activation instructions."
99 msgstr "Kontrollige oma e-posti, kust leiate kirja aktiveerimisjuhistega."
100
101 #: root/forgot_password/complete.tt:5
102 msgid "Check your mail for password reset instructions."
103 msgstr "Kontrollige oma e-posti, kust leiate parooli lähtestamise juhised."
104
105 #: root/register/index.tt:24
106 msgid "Confirm Email address"
107 msgstr "E-posti aadress teist korda"
108
109 #: root/user/password.tt:5
110 msgid "Current password"
111 msgstr "Praegune parool"
112
113 #. (cn)
114 #. (entry.cn)
115 #: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 root/email/forgot_password.tt:1
116 msgid "Dear %1,"
117 msgstr "Armas %1,"
118
119 #: root/admin/account_modify.tt:27 root/user/index.tt:22
120 msgid "Delete"
121 msgstr "Kustuta"
122
123 #: root/user/fake.tt:1
124 msgid "Edit"
125 msgstr "Muuda"
126
127 #: root/admin/account.tt:33 root/admin/account.tt:8 root/admin/account_promote.tt:6 root/register/index.tt:20
128 msgid "Email"
129 msgstr "E-post"
130
131 #: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21
132 msgid "Email address"
133 msgstr "E-posti aadress"
134
135 #: root/forgot_password/complete.tt:1
136 msgid "Email sent."
137 msgstr "Kiri on saadetud."
138
139 #: root/forgot_password/confirm.tt:2
140 msgid "Enter new password."
141 msgstr "Sisestage uus parool."
142
143 #: root/register/index.tt:32
144 msgid "Enter text"
145 msgstr "Sisestage tekst"
146
147 #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76
148 msgid "Error while searching for account: "
149 msgstr "Tõrge konto otsimisel: "
150
151 #: root/admin/account.tt:34 root/admin/account_promote.tt:7
152 msgid "First Name"
153 msgstr "Eesnimi"
154
155 #: root/register/index.tt:13
156 msgid "First name"
157 msgstr "Eesnimi"
158
159 #: root/forgot_password/index.tt:2
160 msgid "Forgot your password?"
161 msgstr "Kas unustasite parooli?"
162
163 #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98
164 msgid "Forgotten password"
165 msgstr "Unustatud parool"
166
167 #: root/index.tt:17
168 msgid "Forgotten password?"
169 msgstr "Kas unustasite parooli?"
170
171 #: root/admin/account.tt:36 root/admin/account.tt:9 root/admin/account_promote.tt:9
172 msgid "Full Name"
173 msgstr "Täielik nimi"
174
175 #: root/admin/group.tt:27
176 msgid "Group Name"
177 msgstr "Grupi nimi"
178
179 #: root/admin/group.tt:9
180 msgid "Group name"
181 msgstr "Grupi nimi"
182
183 #: root/admin/account_modify.tt:2
184 msgid "Groups"
185 msgstr "Grupid"
186
187 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:52
188 msgid "Incorrect validation text, please try again"
189 msgstr "Valideerimistekst oli vigane, palun proovige uuesti"
190
191 #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 lib/CatDap/Controller/register.pm:46
192 msgid "Invalid email address"
193 msgstr "Vigane e-posti aadress"
194
195 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:42
196 msgid "Invalid username"
197 msgstr "Vigane kasutajanimi"
198
199 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:59
200 msgid "Invalid username, already used by system"
201 msgstr "Vigane kasutajanimi, see on süsteemis juba kasutusel"
202
203 #: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3
204 msgid "Log out"
205 msgstr "Logi välja"
206
207 #: root/index.tt:1 root/index.tt:13
208 msgid "Login"
209 msgstr "Sisselogimine"
210
211 #: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 root/user/password.tt:9
212 msgid "New Password"
213 msgstr "Uus parool"
214
215 #: lib/CatDap/Controller/user.pm:295
216 msgid "New passwords dont match"
217 msgstr "Uued paroolid ei klapi"
218
219 #: root/forgot_password/complete.tt:4
220 msgid "Operation was successful."
221 msgstr "Toiming õnnestus"
222
223 #: root/index.tt:10
224 msgid "Password : "
225 msgstr "Parool: "
226
227 #: lib/CatDap/Controller/user.pm:289
228 msgid "Password incorrect"
229 msgstr "Parool ei ole õige"
230
231 #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:551
232 msgid "Password reset and email sent"
233 msgstr "Parool on lähtestatud ja kiri saadetud"
234
235 #: root/register/index.tt:12
236 msgid "Personal Information"
237 msgstr "Isiklik teave"
238
239 #: root/email/admin/password.tt:5
240 msgid "Please click below to change your password"
241 msgstr "Palun klõpsake allpool parooli muutmiseks"
242
243 #: root/admin/index.tt:1
244 msgid "Please use the menus above."
245 msgstr "Palun kasutage ülal olevaid menüüsid."
246
247 #: root/admin/account_promote.tt:25
248 msgid "Primary group"
249 msgstr "Esmane grupp"
250
251 #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82
252 msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism"
253 msgstr "Privileegidega kontode paroole ei saa selle mehhanismiga taastada"
254
255 #: root/admin/account_modify.tt:71
256 msgid "Promote"
257 msgstr "Ülenda"
258
259 #: root/admin/account_modify.tt:62
260 msgid "Promote user to posixAccount with primary group:"
261 msgstr "Kasutaja ülendamine posixAccount'ile esmase grupiga:"
262
263 #: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35
264 msgid "Register"
265 msgstr "Registreerimine"
266
267 #: root/register/complete.tt:1
268 msgid "Registration completed"
269 msgstr "Registreerimine on lõpetatud"
270
271 #: root/register/complete.tt:4
272 msgid "Registration was successful."
273 msgstr "Registreerimine õnnestus."
274
275 #: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 root/user/password.tt:12
276 msgid "Repeat New Password"
277 msgstr "Uus parool teist korda"
278
279 #: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12
280 msgid "Reset password"
281 msgstr "Lähtesta parool"
282
283 #: root/admin/account.tt:22
284 msgid "Search"
285 msgstr "Otsi"
286
287 #: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5
288 msgid "Search by"
289 msgstr "Otsingu alus"
290
291 #: root/admin/account_promote.tt:4
292 msgid "Select"
293 msgstr "Valik"
294
295 #: root/forgot_password/confirm.tt:16
296 msgid "Set new password"
297 msgstr "Määra uus parool"
298
299 #: root/register/check.tt:1
300 msgid "Success"
301 msgstr "Õnnestus"
302
303 #: root/admin/account.tt:10 root/admin/account.tt:35 root/admin/account_promote.tt:8 root/register/index.tt:16
304 msgid "Surname"
305 msgstr "Perekonnanimi"
306
307 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:70
308 msgid "The first name supplied contains illegal characters"
309 msgstr "Eesnimi sisaldab lubamatuid märke"
310
311 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:75
312 msgid "The surname supplied contains illegal characters"
313 msgstr "Perekonnanimi sisaldab lubamatuid märke"
314
315 #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67
316 msgid "This email address is not bound to an account"
317 msgstr "See e-posti aadress ei ole seotud kontoga"
318
319 #: root/email/activation.tt:3
320 msgid "To activate your account, please follow the link below."
321 msgstr "Oma konto aktiveerimiseks kasutage palun allolevat linki."
322
323 #: root/email/forgot_password.tt:3
324 msgid "To reset your password, please follow the link below."
325 msgstr "Oma parooli lähtestamiseks kasutage palun allolevat linki."
326
327 #: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29
328 msgid "Update"
329 msgstr "Uuenda"
330
331 #: root/admin/account.tt:32 root/admin/account.tt:7 root/admin/account_promote.tt:5 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8
332 msgid "Username"
333 msgstr "Kasutajanimi"
334
335 #: root/index.tt:6
336 msgid "Username : "
337 msgstr "Kasutajanimi: "
338
339 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:65
340 msgid "Username is not authorized to be used"
341 msgstr "Kasutajanime ei ole õigust kasutada"
342
343 #: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4
344 msgid "Value"
345 msgstr "Väärtus"
346
347 #. (c.config.organisation)
348 #: root/email/forgot_password.tt:2
349 msgid ""
350 "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do "
351 "this, or you do not want to change your password; you can just do nothing."
352 msgstr ""
353 "Teie %1 kontol sooviti muuta parooli. Kui te ei ole seda soovinud või ei taha "
354 "parooli muuta, ärge võtke lihtsalt midagi ette."
355
356 #. (c.config.organisation)
357 #: root/email/activation.tt:2
358 msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation."
359 msgstr "Teie %1 konto on edukalt loodud, aga nõuab aktiveerimist."
360
361 #. (c.user.username)
362 #: root/email/admin/password.tt:3
363 msgid "Your password was reset by %1"
364 msgstr "Teie parooli lähtestas %1"
365
366 #: lib/CatDap/Controller/user.pm:61
367 msgid "Your session has expired"
368 msgstr "Teie seanss on aegunud"
369
370 #: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15
371 msgid "contains"
372 msgstr "sisaldab"
373
374 #: root/admin/group_modify.tt:14
375 msgid "delete"
376 msgstr "Kustuta"
377
378 #: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17
379 msgid "greater than or equal to"
380 msgstr "suurem kui või võrdne"
381
382 #: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16
383 msgid "is exactly"
384 msgstr "on täpselt"
385
386 #: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18
387 msgid "less than"
388 msgstr "väiksem kui"
389
390 #: root/admin/group.tt:10
391 msgid "member"
392 msgstr "liige"
393
394 #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535
395 msgid "password reset"
396 msgstr "parool lähtestatud"
397
398 #: root/admin/account_modify.tt:53
399 msgid "with value"
400 msgstr "väärtusega"
401

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.28