/[soft]/identity/CatDap/trunk/lib/CatDap/I18N/fr.po
ViewVC logotype

Annotation of /identity/CatDap/trunk/lib/CatDap/I18N/fr.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 8755 - (hide annotations) (download)
Sat Nov 23 14:52:25 2013 UTC (10 years, 4 months ago) by yurchor
File size: 13159 byte(s)
Update French translation by Dune, remove execution bit from ro.po
1 misc 8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2     # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3     # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 yurchor 8755 #
5     # Translators:
6     # Dune <dune06@free.fr>, 2013
7 misc 8 msgid ""
8     msgstr ""
9 yurchor 8755 "Project-Id-Version: Mageia\n"
10 misc 8 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 yurchor 8755 "PO-Revision-Date: 2013-11-21 23:52+0000\n"
12     "Last-Translator: Dune <dune06@free.fr>\n"
13     "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
14     "fr/)\n"
15     "Language: fr\n"
16 misc 8 "MIME-Version: 1.0\n"
17 buchan 4952 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 misc 8 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 yurchor 8755 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 misc 8
21 yurchor 8755 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:134
22 buchan 56 msgid "Activation"
23 misc 102 msgstr "Activation"
24 buchan 56
25 yurchor 8755 #: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:11
26     #: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21
27     #: root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48
28 buchan 56 msgid "Add"
29 misc 102 msgstr "Ajouter"
30 buchan 56
31 misc 190 #: root/admin/account_modify.tt:85
32     msgid "Add ObjectClass"
33 obgr_seneca 585 msgstr "Ajouter une classe-objet"
34 misc 190
35     #: root/admin/account_modify.tt:47
36     msgid "Add attribute"
37 obgr_seneca 585 msgstr "Ajouter un attribut"
38 misc 190
39 yurchor 8755 #. (uid)
40     #: root/admin/account_group.tt:1
41     msgid "Add user %1 to a new group"
42     msgstr "Ajouter l'utilisateur %1 à un nouveau groupe"
43    
44 misc 190 #. (oc, dn)
45     #: root/admin/account_addoc.tt:1
46     msgid "Adding objectclass %1 to dn %2"
47 obgr_seneca 585 msgstr "Ajout de la classe-objet %1 au dn %2"
48 misc 190
49 yurchor 8755 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:50
50 misc 8 msgid "Addresses do not match"
51     msgstr "Les adresses ne correspondent pas"
52    
53 yurchor 8755 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:90
54 misc 8 msgid "An account already exists with this email address"
55 obgr_seneca 585 msgstr "Un compte existe déjà avec cette adresse e-mail"
56 misc 8
57 yurchor 8755 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:95
58 misc 8 msgid "An account already exists with this username"
59     msgstr "Un compte existe déjà pour ce nom d'utilisateur"
60    
61     #. ($errors)
62 yurchor 8755 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:146
63     msgid ""
64     "An error occured sending the email, but your account was created. Please try "
65     "the password recovery process if you entered the correct email address. "
66     "Errors %1"
67     msgstr ""
68     "Une erreur s'est produite lors de l'envoi de l'e-mail, mais votre compte a "
69     "été crée. Veuillez utiliser la fonction de réinitialisation du mot de passe "
70     "si votre adresse est correcte. Erreurs %1"
71 misc 8
72 buchan 56 #. ($errors)
73 yurchor 8755 #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562
74     msgid ""
75     "An error occured sending the email, but your account was created. Please try "
76     "the password recovery process if you entered the correct email address: %1"
77     msgstr ""
78     "Une erreur s'est produite lors de l'envoi de l'e-mail, mais votre compte a "
79     "été créé. Veuillez utiliser la fonction de réinitialisation du mot de passe "
80     "si votre adresse est correcte : %1"
81 misc 8
82 misc 190 #. ($errors)
83 buchan 560 #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110
84 misc 190 msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1"
85 yurchor 8755 msgstr ""
86     "Une erreur s'est produite lors de l'envoi de l'e-mail, veuillez réessayer "
87     "plus tard. Erreurs %1"
88 misc 190
89     #: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8
90     #: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4
91     msgid "Attribute"
92 obgr_seneca 585 msgstr "Attribut"
93 misc 190
94 yurchor 8755 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:57
95 misc 190 msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators"
96 yurchor 8755 msgstr ""
97     "Le fichier /etc/passwd n'est pas accessible, veuillez prévenir les "
98     "administrateurs système"
99 misc 190
100     #: root/register/index.tt:29
101     msgid "Captcha"
102 obgr_seneca 585 msgstr "Captcha"
103 misc 190
104 buchan 560 #: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15
105 buchan 56 msgid "Change"
106 misc 102 msgstr "Changer"
107 buchan 56
108     #: root/user/fake.tt:2
109     msgid "Change password"
110 misc 102 msgstr "Changer le mot de passe"
111 buchan 56
112     #: root/register/complete.tt:5
113     msgid "Check your mail for activation instructions."
114 akien 1051 msgstr "Consultez votre boite mail pour les instructions d'activation."
115 buchan 56
116 misc 190 #: root/forgot_password/complete.tt:5
117     msgid "Check your mail for password reset instructions."
118 yurchor 8755 msgstr ""
119     "Vérifiez votre boite mail pour les instructions de réinitialisation du mot "
120     "de passe."
121 misc 190
122     #: root/register/index.tt:24
123 misc 8 msgid "Confirm Email address"
124 obgr_seneca 585 msgstr "Confirmer l'adresse e-mail"
125 misc 8
126 buchan 56 #: root/user/password.tt:5
127     msgid "Current password"
128 misc 102 msgstr "Mot de passe actuel"
129 buchan 56
130     #. (cn)
131     #. (entry.cn)
132 misc 190 #: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1
133     #: root/email/forgot_password.tt:1
134 buchan 56 msgid "Dear %1,"
135 akien 1051 msgstr "Cher/Chère %1,"
136 misc 8
137 yurchor 8755 #: root/admin/account_group.tt:27 root/admin/account_modify.tt:27
138     #: root/user/index.tt:22
139 buchan 56 msgid "Delete"
140 misc 102 msgstr "Supprimer"
141 buchan 56
142 yurchor 8755 #. (uid)
143     #: root/admin/account_group.tt:17
144     msgid "Delete user %1 from an existing group:"
145     msgstr "Supprimer l'utilisateur %1 d'un groupe existant:"
146    
147 buchan 56 #: root/user/fake.tt:1
148     msgid "Edit"
149 misc 102 msgstr "Éditer"
150 buchan 56
151 yurchor 8755 #: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:20
152 misc 190 msgid "Email"
153 obgr_seneca 585 msgstr "E-mail"
154 misc 190
155 buchan 560 #: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21
156 misc 8 msgid "Email address"
157 obgr_seneca 585 msgstr "Adresse e-mail"
158 misc 8
159 misc 190 #: root/forgot_password/complete.tt:1
160     msgid "Email sent."
161 obgr_seneca 585 msgstr "L'e-mail a été envoyé."
162 misc 190
163     #: root/forgot_password/confirm.tt:2
164     msgid "Enter new password."
165 obgr_seneca 585 msgstr "Entrez le nouveau mot de passe."
166 misc 190
167     #: root/register/index.tt:32
168     msgid "Enter text"
169 akien 1051 msgstr "Entrez le texte"
170 misc 190
171 buchan 560 #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62
172     #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76
173     msgid "Error while searching for account: "
174 obgr_seneca 585 msgstr "Une erreur s'est produite lors de la recherche du compte : "
175 buchan 560
176 misc 190 #: root/register/index.tt:13
177 misc 8 msgid "First name"
178 dmorgan 48 msgstr "Prénom"
179 misc 8
180 buchan 560 #: root/forgot_password/index.tt:2
181 misc 190 msgid "Forgot your password?"
182 obgr_seneca 585 msgstr "Vous avez oublié votre mot de passe ?"
183 misc 190
184 buchan 560 #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98
185     msgid "Forgotten password"
186 obgr_seneca 585 msgstr "Mot de passe oublié"
187 buchan 560
188     #: root/index.tt:17
189 misc 190 msgid "Forgotten password?"
190 obgr_seneca 585 msgstr "Mot de passe oublié ?"
191 misc 190
192 yurchor 8755 #: root/admin/account.tt:9
193 misc 190 msgid "Full Name"
194 obgr_seneca 585 msgstr "Nom et prénom"
195 misc 190
196 yurchor 8755 #: root/admin/group.tt:28
197 misc 190 msgid "Group Name"
198 obgr_seneca 585 msgstr "Nom du groupe"
199 misc 190
200 yurchor 8755 #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:624
201     msgid "Group contains illegal characters"
202     msgstr "Le Groupe contient des caratères interdits"
203    
204 misc 190 #: root/admin/group.tt:9
205     msgid "Group name"
206 obgr_seneca 585 msgstr "Nom du groupe"
207 misc 190
208     #: root/admin/account_modify.tt:2
209     msgid "Groups"
210 obgr_seneca 585 msgstr "Groupes"
211 misc 190
212 yurchor 8755 #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598
213     msgid "Groups matching search criteria"
214     msgstr "Groupes correspondant aux critères de recherche"
215    
216     #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591
217     msgid "Groups you manage"
218     msgstr "Les groupes que vous gérez"
219    
220     #: lib/CatDap/Controller/register.pm:53
221 misc 8 msgid "Incorrect validation text, please try again"
222 obgr_seneca 585 msgstr "Texte de validation incorrect, merci de réessayer"
223 misc 8
224 misc 190 #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45
225 yurchor 8755 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:47
226 misc 8 msgid "Invalid email address"
227 obgr_seneca 585 msgstr "Adresse e-mail invalide"
228 misc 8
229 yurchor 8755 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:43
230 misc 8 msgid "Invalid username"
231     msgstr "Nom d'utilisateur invalide"
232    
233 yurchor 8755 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:60
234 misc 190 msgid "Invalid username, already used by system"
235 akien 1051 msgstr "Nom d'utilisateur invalide, car déjà utilisé par le système"
236 misc 190
237 yurchor 8755 #: root/admin/account_promote.tt:3
238     msgid "List of users promoted :"
239     msgstr ""
240    
241 misc 190 #: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3
242 buchan 56 msgid "Log out"
243 misc 102 msgstr "Se déconnecter"
244 buchan 56
245 misc 190 #: root/index.tt:1 root/index.tt:13
246 misc 8 msgid "Login"
247 akien 3035 msgstr "Connexion"
248 misc 8
249 yurchor 8755 #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185
250     msgid "More than one ID Pool"
251     msgstr ""
252    
253     #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:652
254     msgid "More than one entry matched"
255     msgstr ""
256    
257 misc 190 #: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5
258 buchan 560 #: root/user/password.tt:9
259 buchan 56 msgid "New Password"
260 misc 102 msgstr "Nouveau mot de passe"
261 misc 8
262 yurchor 8755 #: lib/CatDap/Controller/user.pm:299
263 buchan 56 msgid "New passwords dont match"
264 obgr_seneca 585 msgstr "Les nouveaux mots de passe ne correspondent pas"
265 buchan 56
266 misc 190 #: root/forgot_password/complete.tt:4
267     msgid "Operation was successful."
268 akien 1051 msgstr "L'opération est terminée avec succès."
269 misc 190
270     #: root/index.tt:10
271 buchan 560 msgid "Password : "
272 obgr_seneca 585 msgstr "Mot de passe : "
273 misc 8
274 yurchor 8755 #: lib/CatDap/Controller/user.pm:293
275 buchan 56 msgid "Password incorrect"
276 misc 102 msgstr "Mot de passe incorrect"
277 buchan 56
278 yurchor 8755 #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565
279 buchan 56 msgid "Password reset and email sent"
280 obgr_seneca 585 msgstr "Le mot de passe a été réinitialisé et vous a été envoyé par e-mail"
281 buchan 56
282 yurchor 8755 #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535
283     msgid "Password reset failed: "
284     msgstr "La réinitialisation du mot de passe a échoué:"
285    
286 misc 190 #: root/register/index.tt:12
287     msgid "Personal Information"
288 obgr_seneca 585 msgstr "Informations personnelles"
289 misc 190
290 buchan 56 #: root/email/admin/password.tt:5
291     msgid "Please click below to change your password"
292 akien 1051 msgstr "Cliquez ci-dessous pour changer votre mot de passe"
293 buchan 56
294 misc 190 #: root/admin/index.tt:1
295     msgid "Please use the menus above."
296 obgr_seneca 585 msgstr "Veuillez utiliser les menus ci-dessus."
297 misc 190
298 yurchor 8755 #: root/admin/account_promote.tt:24
299 misc 190 msgid "Primary group"
300 obgr_seneca 585 msgstr "Groupe principal"
301 misc 190
302 buchan 560 #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82
303     msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism"
304 yurchor 8755 msgstr ""
305     "Les comptes à privilèges ne peuvent pas récupérer leurs mots de passe de "
306     "cette manière"
307 buchan 560
308 misc 190 #: root/admin/account_modify.tt:71
309     msgid "Promote"
310 obgr_seneca 585 msgstr "Promouvoir"
311 misc 190
312     #: root/admin/account_modify.tt:62
313     msgid "Promote user to posixAccount with primary group:"
314 yurchor 8755 msgstr ""
315     "Promouvoir l'utilisateur à un posixAccount au sein du groupe principal :"
316 misc 190
317     #: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35
318 misc 8 msgid "Register"
319     msgstr "S'enregistrer"
320    
321 buchan 56 #: root/register/complete.tt:1
322 misc 8 msgid "Registration completed"
323 misc 102 msgstr "Enregistrement terminé"
324 misc 8
325 buchan 56 #: root/register/complete.tt:4
326 misc 8 msgid "Registration was successful."
327 akien 1051 msgstr "Enregistrement terminé avec succès."
328 misc 8
329 misc 190 #: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10
330 buchan 560 #: root/user/password.tt:12
331 buchan 56 msgid "Repeat New Password"
332 misc 102 msgstr "Répéter le nouveau de passe"
333 buchan 56
334 buchan 560 #: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12
335 misc 190 msgid "Reset password"
336 obgr_seneca 585 msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
337 misc 190
338     #: root/admin/account.tt:22
339     msgid "Search"
340 obgr_seneca 585 msgstr "Rechercher"
341 misc 190
342     #: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5
343     msgid "Search by"
344 obgr_seneca 585 msgstr "Rechercher par"
345 misc 190
346     #: root/forgot_password/confirm.tt:16
347     msgid "Set new password"
348 akien 1051 msgstr "Définir le nouveau mot de passe"
349 misc 190
350     #: root/register/check.tt:1
351     msgid "Success"
352 obgr_seneca 585 msgstr "Succès"
353 misc 190
354 yurchor 8755 #: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:16
355 misc 8 msgid "Surname"
356 misc 102 msgstr "Nom"
357 misc 8
358 yurchor 8755 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:71
359 misc 8 msgid "The first name supplied contains illegal characters"
360 misc 102 msgstr "Le prénom proposé contient des caractères interdits"
361 misc 8
362 yurchor 8755 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:76
363 misc 8 msgid "The surname supplied contains illegal characters"
364 misc 102 msgstr "Le nom proposé contient des caractères interdits"
365 misc 8
366 buchan 560 #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67
367 misc 190 msgid "This email address is not bound to an account"
368 obgr_seneca 585 msgstr "Cette adresse e-mail n'est liée à aucun compte"
369 misc 190
370 buchan 56 #: root/email/activation.tt:3
371     msgid "To activate your account, please follow the link below."
372 obgr_seneca 585 msgstr "Pour activer votre compte, merci de suivre le lien ci-dessous."
373 misc 8
374 misc 190 #: root/email/forgot_password.tt:3
375     msgid "To reset your password, please follow the link below."
376 yurchor 8755 msgstr ""
377     "Pour réinitialiser votre mot de passe, merci de suivre le lien ci-dessous."
378 misc 190
379 yurchor 8755 #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528
380     msgid "Transaction ID mismatch"
381     msgstr "L'ID de transaction ne correspond pas"
382    
383 misc 190 #: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29
384 buchan 56 msgid "Update"
385 misc 102 msgstr "Mettre à jour"
386 buchan 56
387 yurchor 8755 #: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8
388 misc 8 msgid "Username"
389     msgstr "Nom d'utilisateur"
390    
391 buchan 560 #: root/index.tt:6
392     msgid "Username : "
393 obgr_seneca 585 msgstr "Nom d'utilisateur : "
394 buchan 560
395 yurchor 8755 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:66
396 misc 190 msgid "Username is not authorized to be used"
397 obgr_seneca 585 msgstr "Ce nom d'utilisateur n'est pas autorisé"
398 misc 190
399     #: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9
400     #: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4
401     msgid "Value"
402 obgr_seneca 585 msgstr "Valeur"
403 misc 190
404 buchan 56 #. (c.config.organisation)
405 misc 190 #: root/email/forgot_password.tt:2
406 yurchor 8755 msgid ""
407     "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do "
408     "this, or you do not want to change your password; you can just do nothing."
409     msgstr ""
410     "Une requête a été émise pour changer le mot de passe de votre compte %1. Si "
411     "vous n'en êtes pas à l'origine, ou si vous ne souhaitez pas changer votre "
412     "mot de passe, ignorez simplement ce message."
413 misc 190
414     #. (c.config.organisation)
415 buchan 56 #: root/email/activation.tt:2
416     msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation."
417 obgr_seneca 585 msgstr "Votre compte %1 a été créé mais requiert d'être activé."
418 misc 8
419 buchan 56 #. (c.user.username)
420     #: root/email/admin/password.tt:3
421     msgid "Your password was reset by %1"
422 misc 102 msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé par %1"
423 buchan 56
424     #: lib/CatDap/Controller/user.pm:61
425     msgid "Your session has expired"
426 misc 102 msgstr "Votre session a expiré"
427 buchan 56
428 misc 190 #: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15
429     msgid "contains"
430 obgr_seneca 585 msgstr "contient"
431 misc 8
432 yurchor 8755 #: root/admin/group_modify.tt:15
433 misc 190 msgid "delete"
434 obgr_seneca 585 msgstr "supprimer"
435 misc 190
436     #: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17
437     msgid "greater than or equal to"
438 obgr_seneca 585 msgstr "supérieur ou égal à"
439 misc 190
440     #: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16
441     msgid "is exactly"
442 obgr_seneca 585 msgstr "est exactement"
443 misc 190
444     #: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18
445     msgid "less than"
446 obgr_seneca 585 msgstr "moins que"
447 misc 190
448     #: root/admin/group.tt:10
449     msgid "member"
450 obgr_seneca 585 msgstr "membre"
451 misc 190
452 yurchor 8755 #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549
453 buchan 56 msgid "password reset"
454 misc 102 msgstr "réinitialisation du mot de passe"
455 misc 8
456 misc 190 #: root/admin/account_modify.tt:53
457     msgid "with value"
458 obgr_seneca 585 msgstr "avec la valeur"

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.30