/[soft]/identity/CatDap/trunk/lib/CatDap/I18N/fr.po
ViewVC logotype

Contents of /identity/CatDap/trunk/lib/CatDap/I18N/fr.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 8755 - (show annotations) (download)
Sat Nov 23 14:52:25 2013 UTC (10 years, 4 months ago) by yurchor
File size: 13159 byte(s)
Update French translation by Dune, remove execution bit from ro.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # Dune <dune06@free.fr>, 2013
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: Mageia\n"
10 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-11-21 23:52+0000\n"
12 "Last-Translator: Dune <dune06@free.fr>\n"
13 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
14 "fr/)\n"
15 "Language: fr\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20
21 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:134
22 msgid "Activation"
23 msgstr "Activation"
24
25 #: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:11
26 #: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21
27 #: root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48
28 msgid "Add"
29 msgstr "Ajouter"
30
31 #: root/admin/account_modify.tt:85
32 msgid "Add ObjectClass"
33 msgstr "Ajouter une classe-objet"
34
35 #: root/admin/account_modify.tt:47
36 msgid "Add attribute"
37 msgstr "Ajouter un attribut"
38
39 #. (uid)
40 #: root/admin/account_group.tt:1
41 msgid "Add user %1 to a new group"
42 msgstr "Ajouter l'utilisateur %1 à un nouveau groupe"
43
44 #. (oc, dn)
45 #: root/admin/account_addoc.tt:1
46 msgid "Adding objectclass %1 to dn %2"
47 msgstr "Ajout de la classe-objet %1 au dn %2"
48
49 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:50
50 msgid "Addresses do not match"
51 msgstr "Les adresses ne correspondent pas"
52
53 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:90
54 msgid "An account already exists with this email address"
55 msgstr "Un compte existe déjà avec cette adresse e-mail"
56
57 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:95
58 msgid "An account already exists with this username"
59 msgstr "Un compte existe déjà pour ce nom d'utilisateur"
60
61 #. ($errors)
62 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:146
63 msgid ""
64 "An error occured sending the email, but your account was created. Please try "
65 "the password recovery process if you entered the correct email address. "
66 "Errors %1"
67 msgstr ""
68 "Une erreur s'est produite lors de l'envoi de l'e-mail, mais votre compte a "
69 "été crée. Veuillez utiliser la fonction de réinitialisation du mot de passe "
70 "si votre adresse est correcte. Erreurs %1"
71
72 #. ($errors)
73 #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562
74 msgid ""
75 "An error occured sending the email, but your account was created. Please try "
76 "the password recovery process if you entered the correct email address: %1"
77 msgstr ""
78 "Une erreur s'est produite lors de l'envoi de l'e-mail, mais votre compte a "
79 "été créé. Veuillez utiliser la fonction de réinitialisation du mot de passe "
80 "si votre adresse est correcte : %1"
81
82 #. ($errors)
83 #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110
84 msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1"
85 msgstr ""
86 "Une erreur s'est produite lors de l'envoi de l'e-mail, veuillez réessayer "
87 "plus tard. Erreurs %1"
88
89 #: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8
90 #: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4
91 msgid "Attribute"
92 msgstr "Attribut"
93
94 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:57
95 msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators"
96 msgstr ""
97 "Le fichier /etc/passwd n'est pas accessible, veuillez prévenir les "
98 "administrateurs système"
99
100 #: root/register/index.tt:29
101 msgid "Captcha"
102 msgstr "Captcha"
103
104 #: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15
105 msgid "Change"
106 msgstr "Changer"
107
108 #: root/user/fake.tt:2
109 msgid "Change password"
110 msgstr "Changer le mot de passe"
111
112 #: root/register/complete.tt:5
113 msgid "Check your mail for activation instructions."
114 msgstr "Consultez votre boite mail pour les instructions d'activation."
115
116 #: root/forgot_password/complete.tt:5
117 msgid "Check your mail for password reset instructions."
118 msgstr ""
119 "Vérifiez votre boite mail pour les instructions de réinitialisation du mot "
120 "de passe."
121
122 #: root/register/index.tt:24
123 msgid "Confirm Email address"
124 msgstr "Confirmer l'adresse e-mail"
125
126 #: root/user/password.tt:5
127 msgid "Current password"
128 msgstr "Mot de passe actuel"
129
130 #. (cn)
131 #. (entry.cn)
132 #: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1
133 #: root/email/forgot_password.tt:1
134 msgid "Dear %1,"
135 msgstr "Cher/Chère %1,"
136
137 #: root/admin/account_group.tt:27 root/admin/account_modify.tt:27
138 #: root/user/index.tt:22
139 msgid "Delete"
140 msgstr "Supprimer"
141
142 #. (uid)
143 #: root/admin/account_group.tt:17
144 msgid "Delete user %1 from an existing group:"
145 msgstr "Supprimer l'utilisateur %1 d'un groupe existant:"
146
147 #: root/user/fake.tt:1
148 msgid "Edit"
149 msgstr "Éditer"
150
151 #: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:20
152 msgid "Email"
153 msgstr "E-mail"
154
155 #: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21
156 msgid "Email address"
157 msgstr "Adresse e-mail"
158
159 #: root/forgot_password/complete.tt:1
160 msgid "Email sent."
161 msgstr "L'e-mail a été envoyé."
162
163 #: root/forgot_password/confirm.tt:2
164 msgid "Enter new password."
165 msgstr "Entrez le nouveau mot de passe."
166
167 #: root/register/index.tt:32
168 msgid "Enter text"
169 msgstr "Entrez le texte"
170
171 #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62
172 #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76
173 msgid "Error while searching for account: "
174 msgstr "Une erreur s'est produite lors de la recherche du compte : "
175
176 #: root/register/index.tt:13
177 msgid "First name"
178 msgstr "Prénom"
179
180 #: root/forgot_password/index.tt:2
181 msgid "Forgot your password?"
182 msgstr "Vous avez oublié votre mot de passe ?"
183
184 #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98
185 msgid "Forgotten password"
186 msgstr "Mot de passe oublié"
187
188 #: root/index.tt:17
189 msgid "Forgotten password?"
190 msgstr "Mot de passe oublié ?"
191
192 #: root/admin/account.tt:9
193 msgid "Full Name"
194 msgstr "Nom et prénom"
195
196 #: root/admin/group.tt:28
197 msgid "Group Name"
198 msgstr "Nom du groupe"
199
200 #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:624
201 msgid "Group contains illegal characters"
202 msgstr "Le Groupe contient des caratères interdits"
203
204 #: root/admin/group.tt:9
205 msgid "Group name"
206 msgstr "Nom du groupe"
207
208 #: root/admin/account_modify.tt:2
209 msgid "Groups"
210 msgstr "Groupes"
211
212 #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598
213 msgid "Groups matching search criteria"
214 msgstr "Groupes correspondant aux critères de recherche"
215
216 #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591
217 msgid "Groups you manage"
218 msgstr "Les groupes que vous gérez"
219
220 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:53
221 msgid "Incorrect validation text, please try again"
222 msgstr "Texte de validation incorrect, merci de réessayer"
223
224 #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45
225 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:47
226 msgid "Invalid email address"
227 msgstr "Adresse e-mail invalide"
228
229 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:43
230 msgid "Invalid username"
231 msgstr "Nom d'utilisateur invalide"
232
233 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:60
234 msgid "Invalid username, already used by system"
235 msgstr "Nom d'utilisateur invalide, car déjà utilisé par le système"
236
237 #: root/admin/account_promote.tt:3
238 msgid "List of users promoted :"
239 msgstr ""
240
241 #: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3
242 msgid "Log out"
243 msgstr "Se déconnecter"
244
245 #: root/index.tt:1 root/index.tt:13
246 msgid "Login"
247 msgstr "Connexion"
248
249 #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185
250 msgid "More than one ID Pool"
251 msgstr ""
252
253 #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:652
254 msgid "More than one entry matched"
255 msgstr ""
256
257 #: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5
258 #: root/user/password.tt:9
259 msgid "New Password"
260 msgstr "Nouveau mot de passe"
261
262 #: lib/CatDap/Controller/user.pm:299
263 msgid "New passwords dont match"
264 msgstr "Les nouveaux mots de passe ne correspondent pas"
265
266 #: root/forgot_password/complete.tt:4
267 msgid "Operation was successful."
268 msgstr "L'opération est terminée avec succès."
269
270 #: root/index.tt:10
271 msgid "Password : "
272 msgstr "Mot de passe : "
273
274 #: lib/CatDap/Controller/user.pm:293
275 msgid "Password incorrect"
276 msgstr "Mot de passe incorrect"
277
278 #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565
279 msgid "Password reset and email sent"
280 msgstr "Le mot de passe a été réinitialisé et vous a été envoyé par e-mail"
281
282 #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535
283 msgid "Password reset failed: "
284 msgstr "La réinitialisation du mot de passe a échoué:"
285
286 #: root/register/index.tt:12
287 msgid "Personal Information"
288 msgstr "Informations personnelles"
289
290 #: root/email/admin/password.tt:5
291 msgid "Please click below to change your password"
292 msgstr "Cliquez ci-dessous pour changer votre mot de passe"
293
294 #: root/admin/index.tt:1
295 msgid "Please use the menus above."
296 msgstr "Veuillez utiliser les menus ci-dessus."
297
298 #: root/admin/account_promote.tt:24
299 msgid "Primary group"
300 msgstr "Groupe principal"
301
302 #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82
303 msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism"
304 msgstr ""
305 "Les comptes à privilèges ne peuvent pas récupérer leurs mots de passe de "
306 "cette manière"
307
308 #: root/admin/account_modify.tt:71
309 msgid "Promote"
310 msgstr "Promouvoir"
311
312 #: root/admin/account_modify.tt:62
313 msgid "Promote user to posixAccount with primary group:"
314 msgstr ""
315 "Promouvoir l'utilisateur à un posixAccount au sein du groupe principal :"
316
317 #: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35
318 msgid "Register"
319 msgstr "S'enregistrer"
320
321 #: root/register/complete.tt:1
322 msgid "Registration completed"
323 msgstr "Enregistrement terminé"
324
325 #: root/register/complete.tt:4
326 msgid "Registration was successful."
327 msgstr "Enregistrement terminé avec succès."
328
329 #: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10
330 #: root/user/password.tt:12
331 msgid "Repeat New Password"
332 msgstr "Répéter le nouveau de passe"
333
334 #: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12
335 msgid "Reset password"
336 msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
337
338 #: root/admin/account.tt:22
339 msgid "Search"
340 msgstr "Rechercher"
341
342 #: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5
343 msgid "Search by"
344 msgstr "Rechercher par"
345
346 #: root/forgot_password/confirm.tt:16
347 msgid "Set new password"
348 msgstr "Définir le nouveau mot de passe"
349
350 #: root/register/check.tt:1
351 msgid "Success"
352 msgstr "Succès"
353
354 #: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:16
355 msgid "Surname"
356 msgstr "Nom"
357
358 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:71
359 msgid "The first name supplied contains illegal characters"
360 msgstr "Le prénom proposé contient des caractères interdits"
361
362 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:76
363 msgid "The surname supplied contains illegal characters"
364 msgstr "Le nom proposé contient des caractères interdits"
365
366 #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67
367 msgid "This email address is not bound to an account"
368 msgstr "Cette adresse e-mail n'est liée à aucun compte"
369
370 #: root/email/activation.tt:3
371 msgid "To activate your account, please follow the link below."
372 msgstr "Pour activer votre compte, merci de suivre le lien ci-dessous."
373
374 #: root/email/forgot_password.tt:3
375 msgid "To reset your password, please follow the link below."
376 msgstr ""
377 "Pour réinitialiser votre mot de passe, merci de suivre le lien ci-dessous."
378
379 #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528
380 msgid "Transaction ID mismatch"
381 msgstr "L'ID de transaction ne correspond pas"
382
383 #: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29
384 msgid "Update"
385 msgstr "Mettre à jour"
386
387 #: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8
388 msgid "Username"
389 msgstr "Nom d'utilisateur"
390
391 #: root/index.tt:6
392 msgid "Username : "
393 msgstr "Nom d'utilisateur : "
394
395 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:66
396 msgid "Username is not authorized to be used"
397 msgstr "Ce nom d'utilisateur n'est pas autorisé"
398
399 #: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9
400 #: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4
401 msgid "Value"
402 msgstr "Valeur"
403
404 #. (c.config.organisation)
405 #: root/email/forgot_password.tt:2
406 msgid ""
407 "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do "
408 "this, or you do not want to change your password; you can just do nothing."
409 msgstr ""
410 "Une requête a été émise pour changer le mot de passe de votre compte %1. Si "
411 "vous n'en êtes pas à l'origine, ou si vous ne souhaitez pas changer votre "
412 "mot de passe, ignorez simplement ce message."
413
414 #. (c.config.organisation)
415 #: root/email/activation.tt:2
416 msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation."
417 msgstr "Votre compte %1 a été créé mais requiert d'être activé."
418
419 #. (c.user.username)
420 #: root/email/admin/password.tt:3
421 msgid "Your password was reset by %1"
422 msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé par %1"
423
424 #: lib/CatDap/Controller/user.pm:61
425 msgid "Your session has expired"
426 msgstr "Votre session a expiré"
427
428 #: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15
429 msgid "contains"
430 msgstr "contient"
431
432 #: root/admin/group_modify.tt:15
433 msgid "delete"
434 msgstr "supprimer"
435
436 #: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17
437 msgid "greater than or equal to"
438 msgstr "supérieur ou égal à"
439
440 #: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16
441 msgid "is exactly"
442 msgstr "est exactement"
443
444 #: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18
445 msgid "less than"
446 msgstr "moins que"
447
448 #: root/admin/group.tt:10
449 msgid "member"
450 msgstr "membre"
451
452 #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549
453 msgid "password reset"
454 msgstr "réinitialisation du mot de passe"
455
456 #: root/admin/account_modify.tt:53
457 msgid "with value"
458 msgstr "avec la valeur"

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.30