/[soft]/identity/CatDap/trunk/lib/CatDap/I18N/it.po
ViewVC logotype

Diff of /identity/CatDap/trunk/lib/CatDap/I18N/it.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 1305 by anaselli, Fri Feb 25 12:23:52 2011 UTC revision 1306 by akien, Thu May 12 19:56:23 2011 UTC
# Line 1  Line 1 
1    # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4  #  # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5  # Angelo Naselli <a.naselli@pentaengineering.it>, 2011.  #
6  msgid ""  msgid ""
7  msgstr ""  msgstr ""
8  "Project-Id-Version: \n"  "Project-Id-Version: Identity / CatDap\n"
9  "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"  "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10  "PO-Revision-Date: 2011-02-25 13:22+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2011-05-12 19:27+0000\n"
11  "Last-Translator: Angelo Naselli <a.naselli@pentaengineering.it>\n"  "Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n"
12  "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13  "MIME-Version: 1.0\n"  "MIME-Version: 1.0\n"
14  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
15  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16  "X-Generator: Lokalize 1.0\n"  "Language: it\n"
17  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
18    
19  #: lib/CatDap/Controller/register.pm:133  #: lib/CatDap/Controller/register.pm:133
20  msgid "Activation"  msgid "Activation"
21  msgstr "Attivazione"  msgstr "Attivazione"
22    
23  #: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:18 root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48  #: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_modify.tt:24
24    #: root/admin/group_modify.tt:18 root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48
25  msgid "Add"  msgid "Add"
26  msgstr "Aggiungi"  msgstr "Aggiungi"
27    
# Line 51  msgstr "Un account con questo username e Line 53  msgstr "Un account con questo username e
53  #. ($errors)  #. ($errors)
54  #: lib/CatDap/Controller/register.pm:145  #: lib/CatDap/Controller/register.pm:145
55  msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1"  msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1"
56  msgstr ""  msgstr "C'è stato un errore nello spedire la email, comunque il tuo account è stato creato. Per favore prova la procedura di recupero password se hai inserito l'indirizzo di email correttamente. Errore %1"
 "C'è stato un errore nello spedire la email, comunque il tuo account è stato creato. Per favore prova la procedura di recupero password se hai inserito l'indirizzo "  
 "di email correttamente. Errore %1"  
57    
58  #. ($errors)  #. ($errors)
59  #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548  #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548
60  msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1"  msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1"
61  msgstr ""  msgstr "C'è stato un errore nello spedire l'email, comunque il tuo account è stato creato. Per favore prova la procedura di recupero password se l'indirizzo di email %1 è corretto."
 "C'è stato un errore nello spedire l'email, comunque il tuo account è stato creato. Per favore prova la procedura di recupero password se l'indirizzo di email %1 è "  
 "corretto."  
62    
63  #. ($errors)  #. ($errors)
64  #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110  #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110
65  msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1"  msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1"
66  msgstr "C'è stato un errore nello spedire l'email, per favore riprova più tardi. Errori %1."  msgstr "C'è stato un errore nello spedire l'email, per favore riprova più tardi. Errori %1."
67    
68  #: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4  #: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8
69    #: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4
70  msgid "Attribute"  msgid "Attribute"
71  msgstr "Attribuito"  msgstr "Attribuito"
72    
# Line 105  msgstr "Password attuale" Line 104  msgstr "Password attuale"
104    
105  #. (cn)  #. (cn)
106  #. (entry.cn)  #. (entry.cn)
107  #: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 root/email/forgot_password.tt:1  #: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1
108    #: root/email/forgot_password.tt:1
109  msgid "Dear %1,"  msgid "Dear %1,"
110  msgstr "Caro %1,"  msgstr "Caro %1,"
111    
# Line 117  msgstr "Cancella" Line 117  msgstr "Cancella"
117  msgid "Edit"  msgid "Edit"
118  msgstr "Modifica"  msgstr "Modifica"
119    
120  #: root/admin/account.tt:33 root/admin/account.tt:8 root/admin/account_promote.tt:6 root/register/index.tt:20  #: root/admin/account.tt:33 root/admin/account.tt:8
121    #: root/admin/account_promote.tt:6 root/register/index.tt:20
122  msgid "Email"  msgid "Email"
123  msgstr "Email"  msgstr "Email"
124    
# Line 137  msgstr "Inserisci la nuova password." Line 138  msgstr "Inserisci la nuova password."
138  msgid "Enter text"  msgid "Enter text"
139  msgstr "Inserisci il testo"  msgstr "Inserisci il testo"
140    
141  #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76  #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62
142    #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76
143  msgid "Error while searching for account: "  msgid "Error while searching for account: "
144  msgstr "Errore nella ricerca dell'account:"  msgstr "Errore nella ricerca dell'account:"
145    
# Line 161  msgstr "Password dimenticata" Line 163  msgstr "Password dimenticata"
163  msgid "Forgotten password?"  msgid "Forgotten password?"
164  msgstr "Password dimenticata?"  msgstr "Password dimenticata?"
165    
166  #: root/admin/account.tt:36 root/admin/account.tt:9 root/admin/account_promote.tt:9  #: root/admin/account.tt:36 root/admin/account.tt:9
167    #: root/admin/account_promote.tt:9
168  msgid "Full Name"  msgid "Full Name"
169  msgstr "Nome compelto"  msgstr "Nome compelto"
170    
# Line 181  msgstr "Gruppi" Line 184  msgstr "Gruppi"
184  msgid "Incorrect validation text, please try again"  msgid "Incorrect validation text, please try again"
185  msgstr "Il testo di validazione è errato, per favore prova nuovamente"  msgstr "Il testo di validazione è errato, per favore prova nuovamente"
186    
187  #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 lib/CatDap/Controller/register.pm:46  #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45
188    #: lib/CatDap/Controller/register.pm:46
189  msgid "Invalid email address"  msgid "Invalid email address"
190  msgstr "Indirizzo di email non valido"  msgstr "Indirizzo di email non valido"
191    
# Line 201  msgstr "Logout" Line 205  msgstr "Logout"
205  msgid "Login"  msgid "Login"
206  msgstr "Login"  msgstr "Login"
207    
208  #: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 root/user/password.tt:9  #: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5
209    #: root/user/password.tt:9
210  msgid "New Password"  msgid "New Password"
211  msgstr "Nuova password"  msgstr "Nuova password"
212    
# Line 265  msgstr "Registrazione completata" Line 270  msgstr "Registrazione completata"
270  msgid "Registration was successful."  msgid "Registration was successful."
271  msgstr "la registrazione è andata a buon fine."  msgstr "la registrazione è andata a buon fine."
272    
273  #: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 root/user/password.tt:12  #: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10
274    #: root/user/password.tt:12
275  msgid "Repeat New Password"  msgid "Repeat New Password"
276  msgstr "Ripeti la nuova password"  msgstr "Ripeti la nuova password"
277    
# Line 293  msgstr "Imposta la nuova password" Line 299  msgstr "Imposta la nuova password"
299  msgid "Success"  msgid "Success"
300  msgstr "Successo"  msgstr "Successo"
301    
302  #: root/admin/account.tt:10 root/admin/account.tt:35 root/admin/account_promote.tt:8 root/register/index.tt:16  #: root/admin/account.tt:10 root/admin/account.tt:35
303    #: root/admin/account_promote.tt:8 root/register/index.tt:16
304  msgid "Surname"  msgid "Surname"
305  msgstr "Cognome"  msgstr "Cognome"
306    
# Line 321  msgstr "Per cancellare la tua password, Line 328  msgstr "Per cancellare la tua password,
328  msgid "Update"  msgid "Update"
329  msgstr "Aggiorna"  msgstr "Aggiorna"
330    
331  #: root/admin/account.tt:32 root/admin/account.tt:7 root/admin/account_promote.tt:5 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8  #: root/admin/account.tt:32 root/admin/account.tt:7
332    #: root/admin/account_promote.tt:5 root/register/index.tt:7
333    #: root/register/index.tt:8
334  msgid "Username"  msgid "Username"
335  msgstr "Utente"  msgstr "Utente"
336    
# Line 333  msgstr "Utente:" Line 342  msgstr "Utente:"
342  msgid "Username is not authorized to be used"  msgid "Username is not authorized to be used"
343  msgstr "L'utente non è autorizzato ad essere usato. "  msgstr "L'utente non è autorizzato ad essere usato. "
344    
345  #: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4  #: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9
346    #: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4
347  msgid "Value"  msgid "Value"
348  msgstr "Valore"  msgstr "Valore"
349    
# Line 387  msgstr "password reset" Line 397  msgstr "password reset"
397  #: root/admin/account_modify.tt:53  #: root/admin/account_modify.tt:53
398  msgid "with value"  msgid "with value"
399  msgstr "con valore"  msgstr "con valore"
   

Legend:
Removed from v.1305  
changed lines
  Added in v.1306

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.30