/[soft]/identity/CatDap/trunk/lib/CatDap/I18N/it.po
ViewVC logotype

Contents of /identity/CatDap/trunk/lib/CatDap/I18N/it.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1306 - (show annotations) (download)
Thu May 12 19:56:23 2011 UTC (12 years, 11 months ago) by akien
File size: 11821 byte(s)
Update of the Italian translations for almost every project with the po files from Transifex.
Update of the French po file for drakx-kbd-mouse-x11 with the latest file from Tx.
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Identity / CatDap\n"
9 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-05-12 19:27+0000\n"
11 "Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Language: it\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
18
19 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:133
20 msgid "Activation"
21 msgstr "Attivazione"
22
23 #: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_modify.tt:24
24 #: root/admin/group_modify.tt:18 root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48
25 msgid "Add"
26 msgstr "Aggiungi"
27
28 #: root/admin/account_modify.tt:85
29 msgid "Add ObjectClass"
30 msgstr "Aggiungi ObjectClass"
31
32 #: root/admin/account_modify.tt:47
33 msgid "Add attribute"
34 msgstr "Aggiungi un attributo"
35
36 #. (oc, dn)
37 #: root/admin/account_addoc.tt:1
38 msgid "Adding objectclass %1 to dn %2"
39 msgstr "Aggiungi objectclass %1 al dn %2"
40
41 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:49
42 msgid "Addresses do not match"
43 msgstr "Gli Indirizzi non sono uguali"
44
45 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:89
46 msgid "An account already exists with this email address"
47 msgstr "Un account con questo indirizzo di email esiste già"
48
49 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:94
50 msgid "An account already exists with this username"
51 msgstr "Un account con questo username esiste già"
52
53 #. ($errors)
54 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:145
55 msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1"
56 msgstr "C'è stato un errore nello spedire la email, comunque il tuo account è stato creato. Per favore prova la procedura di recupero password se hai inserito l'indirizzo di email correttamente. Errore %1"
57
58 #. ($errors)
59 #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548
60 msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1"
61 msgstr "C'è stato un errore nello spedire l'email, comunque il tuo account è stato creato. Per favore prova la procedura di recupero password se l'indirizzo di email %1 è corretto."
62
63 #. ($errors)
64 #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110
65 msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1"
66 msgstr "C'è stato un errore nello spedire l'email, per favore riprova più tardi. Errori %1."
67
68 #: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8
69 #: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4
70 msgid "Attribute"
71 msgstr "Attribuito"
72
73 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:56
74 msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators"
75 msgstr "Non è stato possibile controllare il file /etc/passwd, per favore informa l'amministratore di sistema."
76
77 #: root/register/index.tt:29
78 msgid "Captcha"
79 msgstr "Captcha"
80
81 #: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15
82 msgid "Change"
83 msgstr "Modifica"
84
85 #: root/user/fake.tt:2
86 msgid "Change password"
87 msgstr "Modifica la password"
88
89 #: root/register/complete.tt:5
90 msgid "Check your mail for activation instructions."
91 msgstr "Controlla la tua email per le istruzioni di attivazione."
92
93 #: root/forgot_password/complete.tt:5
94 msgid "Check your mail for password reset instructions."
95 msgstr "Controlla la tua email per le istruzioni di reset della password."
96
97 #: root/register/index.tt:24
98 msgid "Confirm Email address"
99 msgstr "Conferma l'indirizzo di email"
100
101 #: root/user/password.tt:5
102 msgid "Current password"
103 msgstr "Password attuale"
104
105 #. (cn)
106 #. (entry.cn)
107 #: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1
108 #: root/email/forgot_password.tt:1
109 msgid "Dear %1,"
110 msgstr "Caro %1,"
111
112 #: root/admin/account_modify.tt:27 root/user/index.tt:22
113 msgid "Delete"
114 msgstr "Cancella"
115
116 #: root/user/fake.tt:1
117 msgid "Edit"
118 msgstr "Modifica"
119
120 #: root/admin/account.tt:33 root/admin/account.tt:8
121 #: root/admin/account_promote.tt:6 root/register/index.tt:20
122 msgid "Email"
123 msgstr "Email"
124
125 #: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21
126 msgid "Email address"
127 msgstr "Indirizzo di email"
128
129 #: root/forgot_password/complete.tt:1
130 msgid "Email sent."
131 msgstr "Email spedita."
132
133 #: root/forgot_password/confirm.tt:2
134 msgid "Enter new password."
135 msgstr "Inserisci la nuova password."
136
137 #: root/register/index.tt:32
138 msgid "Enter text"
139 msgstr "Inserisci il testo"
140
141 #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62
142 #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76
143 msgid "Error while searching for account: "
144 msgstr "Errore nella ricerca dell'account:"
145
146 #: root/admin/account.tt:34 root/admin/account_promote.tt:7
147 msgid "First Name"
148 msgstr "Nome"
149
150 #: root/register/index.tt:13
151 msgid "First name"
152 msgstr "Nome"
153
154 #: root/forgot_password/index.tt:2
155 msgid "Forgot your password?"
156 msgstr "Hai dimenticato la password?"
157
158 #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98
159 msgid "Forgotten password"
160 msgstr "Password dimenticata"
161
162 #: root/index.tt:17
163 msgid "Forgotten password?"
164 msgstr "Password dimenticata?"
165
166 #: root/admin/account.tt:36 root/admin/account.tt:9
167 #: root/admin/account_promote.tt:9
168 msgid "Full Name"
169 msgstr "Nome compelto"
170
171 #: root/admin/group.tt:27
172 msgid "Group Name"
173 msgstr "Nome del gruppo"
174
175 #: root/admin/group.tt:9
176 msgid "Group name"
177 msgstr "Nome del gruppo"
178
179 #: root/admin/account_modify.tt:2
180 msgid "Groups"
181 msgstr "Gruppi"
182
183 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:52
184 msgid "Incorrect validation text, please try again"
185 msgstr "Il testo di validazione è errato, per favore prova nuovamente"
186
187 #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45
188 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:46
189 msgid "Invalid email address"
190 msgstr "Indirizzo di email non valido"
191
192 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:42
193 msgid "Invalid username"
194 msgstr "username non valido"
195
196 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:59
197 msgid "Invalid username, already used by system"
198 msgstr "username non valido, già usato dal sistema"
199
200 #: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3
201 msgid "Log out"
202 msgstr "Logout"
203
204 #: root/index.tt:1 root/index.tt:13
205 msgid "Login"
206 msgstr "Login"
207
208 #: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5
209 #: root/user/password.tt:9
210 msgid "New Password"
211 msgstr "Nuova password"
212
213 #: lib/CatDap/Controller/user.pm:295
214 msgid "New passwords dont match"
215 msgstr "La nuova password non corrisponde"
216
217 #: root/forgot_password/complete.tt:4
218 msgid "Operation was successful."
219 msgstr "L'operazione è andata a buon fine."
220
221 #: root/index.tt:10
222 msgid "Password : "
223 msgstr "Password:"
224
225 #: lib/CatDap/Controller/user.pm:289
226 msgid "Password incorrect"
227 msgstr "Password errata"
228
229 #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:551
230 msgid "Password reset and email sent"
231 msgstr "Password cancellata ed email spedita"
232
233 #: root/register/index.tt:12
234 msgid "Personal Information"
235 msgstr "Informazione personali"
236
237 #: root/email/admin/password.tt:5
238 msgid "Please click below to change your password"
239 msgstr "Per favore fai click sotto per cambiare la password"
240
241 #: root/admin/index.tt:1
242 msgid "Please use the menus above."
243 msgstr "Per favore usa i menù di sopra."
244
245 #: root/admin/account_promote.tt:25
246 msgid "Primary group"
247 msgstr "Gruppo primario"
248
249 #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82
250 msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism"
251 msgstr "Gli account privilegiati non possono eseguire il recupero password con questo metodo."
252
253 #: root/admin/account_modify.tt:71
254 msgid "Promote"
255 msgstr "Promuovi"
256
257 #: root/admin/account_modify.tt:62
258 msgid "Promote user to posixAccount with primary group:"
259 msgstr "Promuovi l'utente a posixAccount con il gruppo primario:"
260
261 #: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35
262 msgid "Register"
263 msgstr "Registra"
264
265 #: root/register/complete.tt:1
266 msgid "Registration completed"
267 msgstr "Registrazione completata"
268
269 #: root/register/complete.tt:4
270 msgid "Registration was successful."
271 msgstr "la registrazione è andata a buon fine."
272
273 #: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10
274 #: root/user/password.tt:12
275 msgid "Repeat New Password"
276 msgstr "Ripeti la nuova password"
277
278 #: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12
279 msgid "Reset password"
280 msgstr "Cancella la password"
281
282 #: root/admin/account.tt:22
283 msgid "Search"
284 msgstr "Cerca"
285
286 #: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5
287 msgid "Search by"
288 msgstr "Cerca per"
289
290 #: root/admin/account_promote.tt:4
291 msgid "Select"
292 msgstr "Seleziona"
293
294 #: root/forgot_password/confirm.tt:16
295 msgid "Set new password"
296 msgstr "Imposta la nuova password"
297
298 #: root/register/check.tt:1
299 msgid "Success"
300 msgstr "Successo"
301
302 #: root/admin/account.tt:10 root/admin/account.tt:35
303 #: root/admin/account_promote.tt:8 root/register/index.tt:16
304 msgid "Surname"
305 msgstr "Cognome"
306
307 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:70
308 msgid "The first name supplied contains illegal characters"
309 msgstr "Il nome fornito contiene caratteri non consentiti"
310
311 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:75
312 msgid "The surname supplied contains illegal characters"
313 msgstr "Il cognome fornito contiene caratteri non consentiti"
314
315 #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67
316 msgid "This email address is not bound to an account"
317 msgstr "L'indirizzo di mail non è legato a nessun account"
318
319 #: root/email/activation.tt:3
320 msgid "To activate your account, please follow the link below."
321 msgstr "Per attivare il tuo account, per favore segui il link sotto."
322
323 #: root/email/forgot_password.tt:3
324 msgid "To reset your password, please follow the link below."
325 msgstr "Per cancellare la tua password, per favore segui il link sotto."
326
327 #: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29
328 msgid "Update"
329 msgstr "Aggiorna"
330
331 #: root/admin/account.tt:32 root/admin/account.tt:7
332 #: root/admin/account_promote.tt:5 root/register/index.tt:7
333 #: root/register/index.tt:8
334 msgid "Username"
335 msgstr "Utente"
336
337 #: root/index.tt:6
338 msgid "Username : "
339 msgstr "Utente:"
340
341 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:65
342 msgid "Username is not authorized to be used"
343 msgstr "L'utente non è autorizzato ad essere usato. "
344
345 #: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9
346 #: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4
347 msgid "Value"
348 msgstr "Valore"
349
350 #. (c.config.organisation)
351 #: root/email/forgot_password.tt:2
352 msgid "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do this, or you do not want to change your password; you can just do nothing."
353 msgstr "L'account %1 ha richiesto di cambiare password. Se non sei stato tu, o non vuoi cambiare la password, ignora questo messaggio."
354
355 #. (c.config.organisation)
356 #: root/email/activation.tt:2
357 msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation."
358 msgstr "L'account %1 è stato creato con successo, ma richiede l'attivazione."
359
360 #. (c.user.username)
361 #: root/email/admin/password.tt:3
362 msgid "Your password was reset by %1"
363 msgstr "La tua password è stata cancellata da %1"
364
365 #: lib/CatDap/Controller/user.pm:61
366 msgid "Your session has expired"
367 msgstr "La tua sessione è terminata"
368
369 #: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15
370 msgid "contains"
371 msgstr "contiene"
372
373 #: root/admin/group_modify.tt:14
374 msgid "delete"
375 msgstr "cancella"
376
377 #: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17
378 msgid "greater than or equal to"
379 msgstr "maggiore o uguale a"
380
381 #: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16
382 msgid "is exactly"
383 msgstr "è esattamente"
384
385 #: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18
386 msgid "less than"
387 msgstr "minore di"
388
389 #: root/admin/group.tt:10
390 msgid "member"
391 msgstr "membro"
392
393 #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535
394 msgid "password reset"
395 msgstr "password reset"
396
397 #: root/admin/account_modify.tt:53
398 msgid "with value"
399 msgstr "con valore"

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.30