/[soft]/kde4-splash-mga/trunk/po/ro.po
ViewVC logotype

Contents of /kde4-splash-mga/trunk/po/ro.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1419 - (show annotations) (download)
Thu May 19 13:38:35 2011 UTC (12 years, 11 months ago) by akien
File size: 2212 byte(s)
Update of the Arabic and Romanian translations for almost all of the projects. Add of new Arabic translations for indexhtml, and new Romanian translations for indexhtml, drakpxelinux, identity.
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: kde4-splash-mga\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-01-19 13:31-0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:13+0000\n"
12 "Last-Translator: Florin Catalin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: ro\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2)\n"
19
20 #: main.cpp:35
21 msgid "KDE Splash Screen"
22 msgstr "Ecran de pornire KDE"
23
24 #: main.cpp:37 main.cpp:40
25 msgid "A KDE Splash Screen using Qt4"
26 msgstr "Un ecran de pornire KDE utilizînd Qt4"
27
28 #: main.cpp:39
29 msgid "(c) 2008"
30 msgstr "(c) 2008"
31
32 #: main.cpp:48
33 msgid "Show splash pid"
34 msgstr "Arată pid ecran de pornire"
35
36 #: main.cpp:49
37 msgid "Run in test mode"
38 msgstr "Rulează în regim de test"
39
40 #: main.cpp:50
41 msgid "Override theme"
42 msgstr "Suprapune tematica"
43
44 #: po/rc.cpp:1 rc.cpp:1
45 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
46 msgid "Your names"
47 msgstr ""
48 "Florin Cătălin RUSSEN\n"
49 "Dan Marian JOIȚA"
50
51 #: po/rc.cpp:2 rc.cpp:2
52 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
53 msgid "Your emails"
54 msgstr ""
55 "cfrussen@yahoo.co.uk\n"
56 "djmarian4u@yahoo.com"
57
58 #: themesettings.cpp:73
59 msgid "Starting Generic Services Daemon"
60 msgstr "Se pornește demonul serviciilor generice"
61
62 #: themesettings.cpp:74
63 msgid "Starting Configuration Manager"
64 msgstr "Se pornește gestionarul de configurare"
65
66 #: themesettings.cpp:75
67 msgid "Starting Initialization Services Manager"
68 msgstr "Se pornește gestionarul serviciilor de inițializare"
69
70 #: themesettings.cpp:76
71 msgid "Starting Session Manager"
72 msgstr "Se pornește gestionarul de sesiune"
73
74 #: themesettings.cpp:77
75 msgid "Starting Window Manager"
76 msgstr "Se pornește gestionarul de ferestre"
77
78 #: themesettings.cpp:78
79 msgid "Initializing Desktop Environment"
80 msgstr "Se inițializează mediul de birou"
81
82 #: themesettings.cpp:79
83 msgid "Desktop Environment Running"
84 msgstr "Mediul de birou rulează"

Properties

Name Value
svn:executable *

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.30