/[soft]/msec/trunk/po/tr.po
ViewVC logotype

Diff of /msec/trunk/po/tr.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 5960 by dmorgan, Thu Sep 20 09:00:59 2012 UTC revision 8007 by tarakbumba, Tue Apr 23 20:55:08 2013 UTC
# Line 1  Line 1 
1  # translation of tr.po to Turkish  # translation of msec to Turkish
2  # Copyright (C) 2000,2003, 2009 Free Software Foundation, Inc.  # Copyright (C) 2000,2003, 2009 Free Software Foundation, Inc.
3  # Copyright (c) 2000 Mandriva  # Copyright (c) 2000 Mandriva
4  # ############################################  # ############################################
# Line 11  Line 11 
11  # Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>, 2008, 2009.  # Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>, 2008, 2009.
12  # Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.com>, 2009.  # Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.com>, 2009.
13  # Tanju Tascilar <tanju@elektronist.com>, 2009.  # Tanju Tascilar <tanju@elektronist.com>, 2009.
14  # Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.ocm>, 2009.  # Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.ocm>, 2009-2013
15  msgid ""  msgid ""
16  msgstr ""  msgstr ""
17  "Project-Id-Version: tr\n"  "Project-Id-Version: tr\n"
# Line 19  msgstr "" Line 19  msgstr ""
19  "POT-Creation-Date: 2010-04-30 09:51+BRT\n"  "POT-Creation-Date: 2010-04-30 09:51+BRT\n"
20  "PO-Revision-Date: 2010-05-08 00:12+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2010-05-08 00:12+0200\n"
21  "Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n"  "Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n"
22  "Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"  "Language-Team: Mageia Turkish Translation Team <i18n-tr@ml.mageia.org>\n"
23  "MIME-Version: 1.0\n"  "MIME-Version: 1.0\n"
24  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# Line 1301  msgstr "'wheel' grubu üyelerine saydam Line 1301  msgstr "'wheel' grubu üyelerine saydam
1301  #: ../src/msec/plugins/pam.py:211  #: ../src/msec/plugins/pam.py:211
1302  msgid "Disabling transparent root access for wheel group members"  msgid "Disabling transparent root access for wheel group members"
1303  msgstr "'wheel' grubu üyelerinin saydam 'root' erişimi kaldırılıyor"  msgstr "'wheel' grubu üyelerinin saydam 'root' erişimi kaldırılıyor"
   
 #~ msgid "Custom base config level '%s' found. Will default to '%s'"  
 #~ msgstr "Özel temel ayar seviyesi '%s' bulundu. '%s' yapılacak"  
   
 #~ msgid "Standard"  
 #~ msgstr "Standart"  
   
 #~ msgid "Secure"  
 #~ msgstr "Güvenli"  
   
 #~ msgid "System administrator email address:"  
 #~ msgstr "Sistem yöneticisinin e-posta adresi:"  
   
 #~ msgid "Save your changes?"  
 #~ msgstr "Değişiklikleriniz kaydedilsin mi?"  
   
 #~ msgid "_Cancel"  
 #~ msgstr "İptal"  
   
 #~ msgid "_Ignore"  
 #~ msgstr "Yoksay"  
   
 #~ msgid "_Save"  
 #~ msgstr "_Kaydet"  
   
 #~ msgid "Do you want to save changes before closing?"  
 #~ msgstr "Kapanmadan önce değişiklikler kaydedilsin mi?"  
   
 #~ msgid "wheel group is empty"  
 #~ msgstr "'wheel' grubu boş"  
   
 #~ msgid ""  
 #~ "Allow users to authenticate with their passwords for sudo. If this "  
 #~ "parameter is set to 'wheel', users must belong to the 'wheel' group to be "  
 #~ "able to use sudo"  
 #~ msgstr ""  
 #~ "Kullanıcıların parolalarını sudo ile doğrulamasına izin ver. Bu parametre "  
 #~ "'wheel' olarak ayarlanmışsa, kullanıcıların sudo kullanabilmeleri için "  
 #~ "'wheel' grubu üyesi olmaları gereklidir."  
   
 #~ msgid ""  
 #~ "Enable periodic permission checking for files specified in msec policy. "  
 #~ "If set to yes, the permissions are verified on every run. If set to "  
 #~ "enforce, incorrect permissions are restored to the ones specified in msec "  
 #~ "security policy."  
 #~ msgstr ""  
 #~ "Msec kuralında belirlenen dosyların düzenli olarak izin denetimlerini "  
 #~ "etkinleştir. 'Evet' işaretliyse her çalışmada izinler doğrulanır. 'Zorla' "  
 #~ "işaretliyse geçersiz izinler, msec güvenlik kuralında belirlenenler ile "  
 #~ "düzeltilir."  
   
 #~ msgid "'%s' is not available in this version"  
 #~ msgstr "%s bu sürümde desteklenmiyor."  
   
 #~ msgid "Activating daily security check"  
 #~ msgstr "Günlük güvenlik denetimini açar"  
   
 #~ msgid "Disabling daily security check"  
 #~ msgstr "Günlük güvenlik denetimini kapatır"  
   
 #~ msgid "Activating periodic promiscuity check"  
 #~ msgstr "Periyodik karışıklık denetimi etkinleştiriliyor"  
   
 #~ msgid "Disabling periodic promiscuity check"  
 #~ msgstr "Periyodik karışıklık denetimi kapatılıyor"  
   
 #~ msgid "_Import configuration"  
 #~ msgstr "Ayarları Dışa Aktar"  
   
 #~ msgid "_Export configuration"  
 #~ msgstr "Ayarları İçeri Aktar"  
   
 #~ msgid "Save and apply current policy"  
 #~ msgstr "Yeni kuralı kaydet ve uygula"  
   
 #~ msgid "Quit"  
 #~ msgstr "Çık"  
   
 #~ msgid "Enable AppArmor security framework on boot"  
 #~ msgstr "Açılışta AppArmor güvenlik yapısını etkinleştir"  
   
 #~ msgid ""  
 #~ "Enable PolicyKit security framework for all users. If this option is not "  
 #~ "enabled, only users in wheel group may change advanced PolicyKit "  
 #~ "permissions and settings"  
 #~ msgstr ""  
 #~ "PolicyKit güvenlik altyapısını tüm kullanıcılara aç. Eğer bu seçenek "  
 #~ "açılmadıysa yalnızca wheel grubu gelişmiş PolicyKit yetkilerini ve "  
 #~ "ayarlarını değiştirebilir."  
   
 #~ msgid "Enable verification of installed RPM packages."  
 #~ msgstr "Yüklü RPM paketlerinin doğrulanmasını etkinleştir"  

Legend:
Removed from v.5960  
changed lines
  Added in v.8007

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.30