/[soft]/rpm/urpmi/trunk/po/af.po
ViewVC logotype

Diff of /rpm/urpmi/trunk/po/af.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 7684 by tv, Wed Feb 13 16:45:30 2013 UTC revision 7685 by tv, Tue Mar 26 20:28:55 2013 UTC
# Line 9  msgid "" Line 9  msgid ""
9  msgstr ""  msgstr ""
10  "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"  "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
11  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12  "POT-Creation-Date: 2013-02-09 22:13+0100\n"  "POT-Creation-Date: 2013-03-26 21:20+0100\n"
13  "PO-Revision-Date: Fri May 19 2000 13:02:12+0200\n"  "PO-Revision-Date: Fri May 19 2000 13:02:12+0200\n"
14  "Last-Translator: Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>\n"  "Last-Translator: Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>\n"
15  "Language-Team: Afrikaans <mandrake@af.org.za>\n"  "Language-Team: Afrikaans <mandrake@af.org.za>\n"
# Line 20  msgstr "" Line 20  msgstr ""
20  "X-Generator: KTranslator v 0.6.0\n"  "X-Generator: KTranslator v 0.6.0\n"
21  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22    
23  #: ../gurpmi:32  #: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:47
24    #, fuzzy, c-format
25    msgid "Distribution Upgrade"
26    msgstr "Begin %s:"
27    
28    #: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:47
29    #, fuzzy, c-format
30    msgid "Packages installation"
31    msgstr "Installasievoorbereiding..."
32    
33    #: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:125
34    #, c-format
35    msgid "Please wait..."
36    msgstr "Asseblief wag..."
37    
38    #: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:287
39    #, fuzzy, c-format
40    msgid "Verifying package signatures..."
41    msgstr "Die volgende pakkette geïnstalleer word:\n"
42    
43    #: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:306 ../urpm/install.pm:107
44    #, fuzzy, c-format
45    msgid "Preparing..."
46    msgstr "Herlaaistelsel word voorberei..."
47    
48    #: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:310
49    #, fuzzy, c-format
50    msgid "Removing package `%s' ..."
51    msgstr "Verwyder pakkette..."
52    
53    #: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:314
54    #, c-format
55    msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
56    msgstr "Installeer tans pakket %s (%s/%s)...."
57    
58    #: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:342
59    #, fuzzy, c-format
60    msgid "Downloading package `%s'..."
61    msgstr "Laai tans pakket '%s' (%s/%s) af ..."
62    
63    #: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:346
64    #, c-format
65    msgid "Cancel"
66    msgstr "Kanselleer"
67    
68    #: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:356 ../urpm.pm:453 ../urpm/download.pm:857
69    #: ../urpm/get_pkgs.pm:278 ../urpm/media.pm:1078 ../urpm/media.pm:1604
70    #: ../urpm/media.pm:1755
71    #, fuzzy, c-format
72    msgid "...retrieving failed: %s"
73    msgstr "FAT-grootteverandering het gefaal: %s"
74    
75    #: ../gurpmi:38
76  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
77  msgid "RPM installation"  msgid "RPM installation"
78  msgstr "Stelsel-installasie"  msgstr "Stelsel-installasie"
79    
80  #: ../gurpmi:46  #: ../gurpmi:52
81  #, c-format  #, c-format
82  msgid "Error: unable to find file %s, will cancel operation"  msgid "Error: unable to find file %s, will cancel operation"
83  msgstr ""  msgstr ""
84    
85  #: ../gurpmi:47 ../gurpmi2:198 ../gurpmi2:223  #: ../gurpmi:53 ../gurpmi2:167 ../gurpmi2:197
86  #, c-format  #, c-format
87  msgid "_Ok"  msgid "_Ok"
88  msgstr "_Ok"  msgstr "_Ok"
89    
90  #: ../gurpmi:67  #: ../gurpmi:73
91  #, c-format  #, c-format
92  msgid ""  msgid ""
93  "You have selected a source package:\n"  "You have selected a source package:\n"
# Line 48  msgid "" Line 100  msgid ""
100  "What would you like to do?"  "What would you like to do?"
101  msgstr ""  msgstr ""
102    
103  #: ../gurpmi:75 ../gurpmi:86  #: ../gurpmi:81 ../gurpmi:92
104  #, c-format  #, c-format
105  msgid ""  msgid ""
106  "You are about to install the following software packages on your computer:\n"  "You are about to install the following software packages on your computer:\n"
# Line 58  msgid "" Line 110  msgid ""
110  "Proceed?"  "Proceed?"
111  msgstr ""  msgstr ""
112    
113  #: ../gurpmi:81  #: ../gurpmi:87
114  #, c-format  #, c-format
115  msgid ""  msgid ""
116  "You are about to install the following software package on your computer:\n"  "You are about to install the following software package on your computer:\n"
# Line 68  msgid "" Line 120  msgid ""
120  "You may prefer to just save it. What is your choice?"  "You may prefer to just save it. What is your choice?"
121  msgstr ""  msgstr ""
122    
123  #: ../gurpmi:99  #: ../gurpmi:105
124  #, c-format  #, c-format
125  msgid "_Install"  msgid "_Install"
126  msgstr "_Installeer"  msgstr "_Installeer"
127    
128  #: ../gurpmi:100  #: ../gurpmi:106
129  #, c-format  #, c-format
130  msgid "_Save"  msgid "_Save"
131  msgstr "_Stoor"  msgstr "_Stoor"
132    
133  #: ../gurpmi:101 ../gurpmi2:198  #: ../gurpmi:107 ../gurpmi2:167
134  #, c-format  #, c-format
135  msgid "_Cancel"  msgid "_Cancel"
136  msgstr "Kanselleer"  msgstr "Kanselleer"
137    
138  #: ../gurpmi:109  #: ../gurpmi:115
139  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
140  msgid "Choose location to save file"  msgid "Choose location to save file"
141  msgstr "Kies 'n lêer"  msgstr "Kies 'n lêer"
142    
143  #: ../gurpmi.pm:41  #: ../gurpmi.pm:56
144  #, c-format  #, c-format
145  msgid "Options:"  msgid "Options:"
146  msgstr ""  msgstr ""
147    
148  #: ../gurpmi.pm:42 ../urpme:42 ../urpmf:30 ../urpmi:67 ../urpmi.addmedia:55  #: ../gurpmi.pm:57 ../urpme:42 ../urpmf:30 ../urpmi:67 ../urpmi.addmedia:55
149  #: ../urpmi.removemedia:40 ../urpmi.update:32 ../urpmq:41  #: ../urpmi.removemedia:40 ../urpmi.update:32 ../urpmq:41
150  #, c-format  #, c-format
151  msgid "  --help         - print this help message.\n"  msgid "  --help         - print this help message.\n"
152  msgstr "  --help         - druk hierdie help boodskap.\n"  msgstr "  --help         - druk hierdie help boodskap.\n"
153    
154  #: ../gurpmi.pm:43 ../urpmi:74  #: ../gurpmi.pm:58 ../urpmi:74
155  #, c-format  #, c-format
156  msgid ""  msgid ""
157  "  --auto         - non-interactive mode, assume default answers to "  "  --auto         - non-interactive mode, assume default answers to "
158  "questions.\n"  "questions.\n"
159  msgstr ""  msgstr ""
160    
161  #: ../gurpmi.pm:44 ../urpmi:75 ../urpmq:48  #: ../gurpmi.pm:59 ../urpmi:75 ../urpmq:48
162  #, c-format  #, c-format
163  msgid ""  msgid ""
164  "  --auto-select  - automatically select packages to upgrade the system.\n"  "  --auto-select  - automatically select packages to upgrade the system.\n"
165  msgstr ""  msgstr ""
166    
167  #: ../gurpmi.pm:45 ../urpme:46 ../urpmi:100 ../urpmq:64  #: ../gurpmi.pm:60 ../urpme:46 ../urpmi:100 ../urpmq:64
168  #, c-format  #, c-format
169  msgid ""  msgid ""
170  "  --force        - force invocation even if some packages do not exist.\n"  "  --force        - force invocation even if some packages do not exist.\n"
171  msgstr ""  msgstr ""
172    
173  #: ../gurpmi.pm:46 ../urpmi:131  #: ../gurpmi.pm:61 ../urpmi:131
174  #, c-format  #, c-format
175  msgid ""  msgid ""
176  "  --verify-rpm   - verify rpm signature before installation\n"  "  --verify-rpm   - verify rpm signature before installation\n"
177  "                   (--no-verify-rpm disables it, default is enabled).\n"  "                   (--no-verify-rpm disables it, default is enabled).\n"
178  msgstr ""  msgstr ""
179    
180  #: ../gurpmi.pm:48 ../urpmf:36 ../urpmi:68 ../urpmq:43  #: ../gurpmi.pm:63 ../urpmf:36 ../urpmi:68 ../urpmq:43
181  #, c-format  #, c-format
182  msgid "  --media        - use only the given media, separated by comma.\n"  msgid "  --media        - use only the given media, separated by comma.\n"
183  msgstr ""  msgstr ""
184    
185  #: ../gurpmi.pm:49 ../urpmi:147  #: ../gurpmi.pm:64 ../urpmi:147
186  #, c-format  #, c-format
187  msgid "  -p             - allow search in provides to find package.\n"  msgid "  -p             - allow search in provides to find package.\n"
188  msgstr ""  msgstr ""
189    
190  #: ../gurpmi.pm:50 ../urpmi:148  #: ../gurpmi.pm:65 ../urpmi:148
191  #, c-format  #, c-format
192  msgid "  -P             - do not search in provides to find package.\n"  msgid "  -P             - do not search in provides to find package.\n"
193  msgstr ""  msgstr ""
194    
195  #: ../gurpmi.pm:51 ../urpmi:107 ../urpmq:67  #: ../gurpmi.pm:66 ../urpmi:107 ../urpmq:67
196  #, c-format  #, c-format
197  msgid "  --root         - use another root for rpm installation.\n"  msgid "  --root         - use another root for rpm installation.\n"
198  msgstr ""  msgstr ""
199    
200  #: ../gurpmi.pm:52 ../urpmi:133  #: ../gurpmi.pm:67 ../urpmi:133
201  #, c-format  #, c-format
202  msgid ""  msgid ""
203  "  --test         - only verify if the installation can be achieved "  "  --test         - only verify if the installation can be achieved "
204  "correctly.\n"  "correctly.\n"
205  msgstr ""  msgstr ""
206    
207  #: ../gurpmi.pm:53 ../urpmi:71  #: ../gurpmi.pm:68 ../urpmi:71
208  #, c-format  #, c-format
209  msgid ""  msgid ""
210  "  --searchmedia  - use only the given media to search requested packages.\n"  "  --searchmedia  - use only the given media to search requested packages.\n"
211  msgstr ""  msgstr ""
212    
213  #: ../gurpmi.pm:96  #: ../gurpmi.pm:115
214  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
215  msgid "No packages specified"  msgid "No packages specified"
216  msgstr "Geen opdrag gespesifiseer nie"  msgstr "Geen opdrag gespesifiseer nie"
217    
218  #: ../gurpmi2:55  #: ../gurpmi2:42
 #, c-format  
 msgid "Please wait..."  
 msgstr "Asseblief wag..."  
   
 #: ../gurpmi2:64  
219  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
220  msgid "Must be root"  msgid "Must be root"
221  msgstr "Muispoort"  msgstr "Muispoort"
222    
223  #: ../gurpmi2:71  #: ../gurpmi2:72
 #, fuzzy, c-format  
 msgid "Distribution Upgrade"  
 msgstr "Begin %s:"  
   
 #: ../gurpmi2:71  
 #, fuzzy, c-format  
 msgid "Packages installation"  
 msgstr "Installasievoorbereiding..."  
   
 #: ../gurpmi2:98  
224  #, c-format  #, c-format
225  msgid "Preparing packages installation..."  msgid "Preparing packages installation..."
226  msgstr "Installasievoorbereiding..."  msgstr "Installasievoorbereiding..."
227    
228  #: ../gurpmi2:113 ../urpmi:506  #: ../gurpmi2:87 ../urpmi:506
229  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
230  msgid ""  msgid ""
231  "Some requested packages cannot be installed:\n"  "Some requested packages cannot be installed:\n"
232  "%s"  "%s"
233  msgstr "Sommige pakkette kan nie geïnstalleer word nie"  msgstr "Sommige pakkette kan nie geïnstalleer word nie"
234    
235  #: ../gurpmi2:121  #: ../gurpmi2:95
236  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
237  msgid ""  msgid ""
238  "Some requested packages cannot be installed:\n"  "Some requested packages cannot be installed:\n"
# Line 203  msgid "" Line 240  msgid ""
240  "Continue installation anyway?"  "Continue installation anyway?"
241  msgstr "Sommige pakkette kan nie geïnstalleer word nie"  msgstr "Sommige pakkette kan nie geïnstalleer word nie"
242    
243  #: ../gurpmi2:156  #: ../gurpmi2:126
244  #, c-format  #, c-format
245  msgid "Warning"  msgid "Warning"
246  msgstr "Waarskuwing"  msgstr "Waarskuwing"
247    
248  #: ../gurpmi2:156  #: ../gurpmi2:126
249  #, c-format  #, c-format
250  msgid "Ok"  msgid "Ok"
251  msgstr "OK"  msgstr "OK"
252    
253  #: ../gurpmi2:194  #: ../gurpmi2:163
254  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
255  msgid " (to upgrade)"  msgid " (to upgrade)"
256  msgstr "Opgradeer"  msgstr "Opgradeer"
257    
258  #: ../gurpmi2:195  #: ../gurpmi2:164
259  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
260  msgid " (to install)"  msgid " (to install)"
261  msgstr "Verlaat installasie"  msgstr "Verlaat installasie"
262    
263  #: ../gurpmi2:198  #: ../gurpmi2:167
264  #, c-format  #, c-format
265  msgid "Package choice"  msgid "Package choice"
266  msgstr ""  msgstr ""
267    
268  #: ../gurpmi2:199  #: ../gurpmi2:168
269  #, c-format  #, c-format
270  msgid "One of the following packages is needed:"  msgid "One of the following packages is needed:"
271  msgstr "Slegs een van die volgende pakkette word benodig:"  msgstr "Slegs een van die volgende pakkette word benodig:"
272    
273  #: ../gurpmi2:224  #: ../gurpmi2:198
274  #, c-format  #, c-format
275  msgid "_Abort"  msgid "_Abort"
276  msgstr "Staak"  msgstr "Staak"
277    
278  #: ../gurpmi2:259  #: ../gurpmi2:233
279  #, c-format  #, c-format
280  msgid ""  msgid ""
281  "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"  "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
# Line 249  msgstr "" Line 286  msgstr ""
286  "%s\n"  "%s\n"
287  "Kan ons voort gaan?"  "Kan ons voort gaan?"
288    
289  #: ../gurpmi2:278 ../urpmi:606  #: ../gurpmi2:244 ../urpmi:615
290    #, c-format
291    msgid "%s of additional disk space will be used."
292    msgstr ""
293    
294    #: ../gurpmi2:245 ../urpmi:616
295    #, c-format
296    msgid "%s of disk space will be freed."
297    msgstr ""
298    
299    #: ../gurpmi2:246 ../urpmi:617
300    #, c-format
301    msgid "%s of packages will be retrieved."
302    msgstr ""
303    
304    #: ../gurpmi2:247 ../urpmi:618
305    #, c-format
306    msgid "Proceed with the installation of one package?"
307    msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages?"
308    msgstr[0] ""
309    msgstr[1] ""
310    
311    #: ../gurpmi2:253 ../urpmi:606
312  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
313  msgid ""  msgid ""
314  "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"  "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
# Line 258  msgstr "" Line 317  msgstr ""
317  "geïnstalleer word:\n"  "geïnstalleer word:\n"
318  "\n"  "\n"
319    
320  #: ../gurpmi2:279 ../urpmi:607  #: ../gurpmi2:254 ../urpmi:607
321  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
322  msgid ""  msgid ""
323  "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"  "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
# Line 267  msgstr "" Line 326  msgstr ""
326  "geïnstalleer word:\n"  "geïnstalleer word:\n"
327  "\n"  "\n"
328    
329  #: ../gurpmi2:281  #: ../gurpmi2:264 ../urpm/main_loop.pm:466
 #, c-format  
 msgid "(%d package, %d MB)"  
 msgid_plural "(%d packages, %d MB)"  
 msgstr[0] "(%d pakket, %d MB)"  
 msgstr[1] "(%d pakkette, %d MB)"  
   
 #: ../gurpmi2:289 ../urpm/main_loop.pm:367  
330  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
331  msgid "unable to get source packages, aborting"  msgid "unable to get source packages, aborting"
332  msgstr "Kan nie die bronpakette bekom nie."  msgstr "Kan nie die bronpakette bekom nie."
333    
334  #: ../gurpmi2:321 ../urpm/install.pm:105  #: ../gurpmi2:278 ../urpmi:634
 #, fuzzy, c-format  
 msgid "Preparing..."  
 msgstr "Herlaaistelsel word voorberei..."  
   
 #: ../gurpmi2:327  
 #, c-format  
 msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."  
 msgstr "Installeer tans pakket %s (%s/%s)...."  
   
 #: ../gurpmi2:345 ../urpmi:634  
335  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
336  msgid "Please insert the medium named \"%s\""  msgid "Please insert the medium named \"%s\""
337  msgstr "Plaas asseblief die media bekend as \"%s\" in aandrywer [%s]"  msgstr "Plaas asseblief die media bekend as \"%s\" in aandrywer [%s]"
338    
339  #: ../gurpmi2:359  #: ../gurpmi2:307
 #, fuzzy, c-format  
 msgid "Downloading package `%s'..."  
 msgstr "Laai tans pakket '%s' (%s/%s) af ..."  
   
 #: ../gurpmi2:372 ../urpm.pm:401 ../urpm/download.pm:857  
 #: ../urpm/get_pkgs.pm:278 ../urpm/media.pm:1081 ../urpm/media.pm:1607  
 #: ../urpm/media.pm:1758  
 #, fuzzy, c-format  
 msgid "...retrieving failed: %s"  
 msgstr "FAT-grootteverandering het gefaal: %s"  
   
 #: ../gurpmi2:388  
340  #, c-format  #, c-format
341  msgid "_Done"  msgid "_Done"
342  msgstr "_Klaar"  msgstr "_Klaar"
343    
344  #: ../gurpmi2:405 ../urpm/main_loop.pm:82  #: ../gurpmi2:324 ../urpm/main_loop.pm:82
345  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
346  msgid ""  msgid ""
347  "Installation failed, some files are missing:\n"  "Installation failed, some files are missing:\n"
348  "%s"  "%s"
349  msgstr "Installasie het misluk"  msgstr "Installasie het misluk"
350    
351  #: ../gurpmi2:408  #: ../gurpmi2:327
352  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
353  msgid "You may want to update your urpmi database."  msgid "You may want to update your urpmi database."
354  msgstr ""  msgstr ""
# Line 326  msgstr "" Line 356  msgstr ""
356  "%s\n"  "%s\n"
357  "Probeer u media se databasis opdateer."  "Probeer u media se databasis opdateer."
358    
359  #: ../gurpmi2:412 ../urpm/main_loop.pm:286 ../urpm/main_loop.pm:480  #: ../gurpmi2:331 ../urpm/main_loop.pm:287 ../urpm/main_loop.pm:579
360  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
361  msgid "Installation failed:"  msgid "Installation failed:"
362  msgstr "Installasie het misluk"  msgstr "Installasie het misluk"
363    
364  #: ../gurpmi2:417  #: ../gurpmi2:336
365  #, c-format  #, c-format
366  msgid "The package(s) are already installed"  msgid "The package(s) are already installed"
367  msgstr "Alles is alreeds installeer"  msgstr "Alles is alreeds installeer"
368    
369  #: ../gurpmi2:419  #: ../gurpmi2:338
370  #, c-format  #, c-format
371  msgid "Installation finished"  msgid "Installation finished"
372  msgstr "Geïnstalleer"  msgstr "Geïnstalleer"
373    
374  #: ../gurpmi2:420 ../urpm/install.pm:113 ../urpme:164  #: ../gurpmi2:351 ../urpmi:692
 #, c-format  
 msgid "removing %s"  
 msgstr "verwyder %s"  
   
 #: ../gurpmi2:431 ../urpmi:692  
375  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
376  msgid "restarting urpmi"  msgid "restarting urpmi"
377  msgstr "Begin slurpd: "  msgstr "Begin slurpd: "
# Line 400  msgstr "" Line 425  msgstr ""
425  msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"  msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
426  msgstr ""  msgstr ""
427    
428  #: ../urpm.pm:142  #: ../urpm.pm:194
429  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
430  msgid "fail to create directory %s"  msgid "fail to create directory %s"
431  msgstr "Probleme met skep van media."  msgstr "Probleme met skep van media."
432    
433  #: ../urpm.pm:143  #: ../urpm.pm:195
434  #, c-format  #, c-format
435  msgid "invalid owner for directory %s"  msgid "invalid owner for directory %s"
436  msgstr ""  msgstr ""
437    
438  #: ../urpm.pm:186  #: ../urpm.pm:238
439  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
440  msgid "Can not download packages into %s"  msgid "Can not download packages into %s"
441  msgstr "Laai tans pakket '%s' (%s/%s) af ..."  msgstr "Laai tans pakket '%s' (%s/%s) af ..."
442    
443  #: ../urpm.pm:202  #: ../urpm.pm:254
444  #, c-format  #, c-format
445  msgid "Environment directory %s does not exist"  msgid "Environment directory %s does not exist"
446  msgstr ""  msgstr ""
447    
448  #: ../urpm.pm:203 ../urpmf:243 ../urpmq:163  #: ../urpm.pm:255 ../urpmf:243 ../urpmq:163
449  #, c-format  #, c-format
450  msgid "using specific environment on %s\n"  msgid "using specific environment on %s\n"
451  msgstr ""  msgstr ""
452    
453  #: ../urpm.pm:371  #: ../urpm.pm:423
454  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
455  msgid "unable to open rpmdb"  msgid "unable to open rpmdb"
456  msgstr "Kan nie lêer %s oopmaak nie\n"  msgstr "Kan nie lêer %s oopmaak nie\n"
457    
458  #: ../urpm.pm:390  #: ../urpm.pm:442
459  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
460  msgid "invalid rpm file name [%s]"  msgid "invalid rpm file name [%s]"
461  msgstr "in lêername"  msgstr "in lêername"
462    
463  #: ../urpm.pm:396  #: ../urpm.pm:448
464  #, c-format  #, c-format
465  msgid "retrieving rpm file [%s] ..."  msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
466  msgstr ""  msgstr ""
467    
468  #: ../urpm.pm:398 ../urpm/get_pkgs.pm:276  #: ../urpm.pm:450 ../urpm/get_pkgs.pm:276
469  #, c-format  #, c-format
470  msgid "...retrieving done"  msgid "...retrieving done"
471  msgstr ""  msgstr ""
472    
473  #: ../urpm.pm:406  #: ../urpm.pm:458
474  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
475  msgid "unable to access rpm file [%s]"  msgid "unable to access rpm file [%s]"
476  msgstr "Kan nie lêer %s oopmaak nie\n"  msgstr "Kan nie lêer %s oopmaak nie\n"
477    
478  #: ../urpm.pm:411  #: ../urpm.pm:463
479  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
480  msgid "unable to parse spec file %s [%s]"  msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
481  msgstr "Kan nie lêer %s oopmaak nie\n"  msgstr "Kan nie lêer %s oopmaak nie\n"
482    
483  #: ../urpm.pm:419  #: ../urpm.pm:471
484  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
485  msgid "unable to register rpm file"  msgid "unable to register rpm file"
486  msgstr "Laat \"%s\" toe om die lêer te skryf"  msgstr "Laat \"%s\" toe om die lêer te skryf"
487    
488  #: ../urpm.pm:421  #: ../urpm.pm:473
489  #, c-format  #, c-format
490  msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"  msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
491  msgstr ""  msgstr ""
492    
493  #: ../urpm.pm:425  #: ../urpm.pm:477
494  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
495  msgid "error registering local packages"  msgid "error registering local packages"
496  msgstr "Daar was 'n fout met pakkette:"  msgstr "Daar was 'n fout met pakkette:"
497    
498  #: ../urpm.pm:537  #: ../urpm.pm:589
499  #, c-format  #, c-format
500  msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"  msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
501  msgstr ""  msgstr ""
# Line 709  msgstr "Verwyder %s" Line 734  msgstr "Verwyder %s"
734  msgid "retrieved %s"  msgid "retrieved %s"
735  msgstr "FAT-grootteverandering het gefaal: %s"  msgstr "FAT-grootteverandering het gefaal: %s"
736    
737  #: ../urpm/download.pm:988  #: ../urpm/download.pm:989
738  #, c-format  #, c-format
739  msgid "unknown protocol defined for %s"  msgid "unknown protocol defined for %s"
740  msgstr ""  msgstr ""
741    
742  #: ../urpm/download.pm:1002  #: ../urpm/download.pm:1003
743  #, c-format  #, c-format
744  msgid "no webfetch found, supported webfetch are: %s\n"  msgid "no webfetch found, supported webfetch are: %s\n"
745  msgstr ""  msgstr ""
746    
747  #: ../urpm/download.pm:1017  #: ../urpm/download.pm:1018
748  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
749  msgid "unable to handle protocol: %s"  msgid "unable to handle protocol: %s"
750  msgstr "Aktiveer Network Time Protocol"  msgstr "Aktiveer Network Time Protocol"
# Line 739  msgstr "%s is nie gevind nie...\n" Line 764  msgstr "%s is nie gevind nie...\n"
764  msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."  msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
765  msgstr "Ondersoek die afgeleë medialêer '%s'..."  msgstr "Ondersoek die afgeleë medialêer '%s'..."
766    
767  #: ../urpm/install.pm:213  #: ../urpm/install.pm:115 ../urpme:164
768    #, c-format
769    msgid "removing %s"
770    msgstr "verwyder %s"
771    
772    #: ../urpm/install.pm:215
773  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
774  msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"  msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
775  msgstr "Kan nie die bronpakette bekom nie."  msgstr "Kan nie die bronpakette bekom nie."
776    
777  #: ../urpm/install.pm:240  #: ../urpm/install.pm:242
778  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
779  msgid "unable to install package %s"  msgid "unable to install package %s"
780  msgstr "Probleme met Installasue van pakket %s"  msgstr "Probleme met Installasue van pakket %s"
781    
782  #: ../urpm/install.pm:243  #: ../urpm/install.pm:245
783  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
784  msgid "removing bad rpm (%s) from %s"  msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
785  msgstr "%s word installeer\n"  msgstr "%s word installeer\n"
786    
787  #: ../urpm/install.pm:244 ../urpm/install.pm:370  #: ../urpm/install.pm:246 ../urpm/install.pm:375
788  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
789  msgid "removing %s failed: %s"  msgid "removing %s failed: %s"
790  msgstr "FAT-grootteverandering het gefaal: %s"  msgstr "FAT-grootteverandering het gefaal: %s"
791    
792  #: ../urpm/install.pm:294  #: ../urpm/install.pm:296
 #, fuzzy, c-format  
 msgid "Removing package %s"  
 msgstr "Verwyder pakkette..."  
   
 #: ../urpm/install.pm:295  
793  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
794  msgid "removing package %s"  msgid "removing package %s"
795  msgstr "Verwyder pakkette..."  msgstr "Verwyder pakkette..."
796    
797  #: ../urpm/install.pm:338  #: ../urpm/install.pm:343
798  #, c-format  #, c-format
799  msgid ""  msgid ""
800  "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"  "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
801  msgstr ""  msgstr ""
802    
803  #: ../urpm/install.pm:341  #: ../urpm/install.pm:346
804  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
805  msgid "unable to create transaction"  msgid "unable to create transaction"
806  msgstr "Probleme met die skep van 'n ssh identiteit"  msgstr "Probleme met die skep van 'n ssh identiteit"
807    
808  #: ../urpm/install.pm:368  #: ../urpm/install.pm:373
809  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
810  msgid "removing installed rpms (%s) from %s"  msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
811  msgstr "%s word installeer\n"  msgstr "%s word installeer\n"
812    
813  #: ../urpm/install.pm:377  #: ../urpm/install.pm:382
814  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
815  msgid "More information on package %s"  msgid "More information on package %s"
816  msgstr "Meer inligting rakende pakket..."  msgstr "Meer inligting rakende pakket..."
# Line 878  msgstr "Die volgende pakkette geïnstall Line 903  msgstr "Die volgende pakkette geïnstall
903  msgid "Do you want to continue installation ?"  msgid "Do you want to continue installation ?"
904  msgstr "Wil u op hierdie knoppie klik?"  msgstr "Wil u op hierdie knoppie klik?"
905    
906  #: ../urpm/main_loop.pm:155 ../urpm/main_loop.pm:184 ../urpm/main_loop.pm:288  #: ../urpm/main_loop.pm:155 ../urpm/main_loop.pm:184 ../urpm/main_loop.pm:289
907  #: ../urpm/main_loop.pm:296  #: ../urpm/main_loop.pm:297
908  #, c-format  #, c-format
909  msgid "Installation failed"  msgid "Installation failed"
910  msgstr "Installasie het misluk"  msgstr "Installasie het misluk"
# Line 894  msgstr "%s word installeer\n" Line 919  msgstr "%s word installeer\n"
919  msgid "Try to continue anyway?"  msgid "Try to continue anyway?"
920  msgstr ""  msgstr ""
921    
922  #: ../urpm/main_loop.pm:234  #: ../urpm/main_loop.pm:235
923  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
924  msgid "installing %s from %s"  msgid "installing %s from %s"
925  msgstr "%s word installeer\n"  msgstr "%s word installeer\n"
926    
927  #: ../urpm/main_loop.pm:236  #: ../urpm/main_loop.pm:237
928  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
929  msgid "installing %s"  msgid "installing %s"
930  msgstr "%s word installeer\n"  msgstr "%s word installeer\n"
931    
932  #: ../urpm/main_loop.pm:243  #: ../urpm/main_loop.pm:244
933  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
934  msgid "distributing %s"  msgid "distributing %s"
935  msgstr "Begin %s:"  msgstr "Begin %s:"
936    
937  #: ../urpm/main_loop.pm:289  #: ../urpm/main_loop.pm:290
938  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
939  msgid "Try installation without checking dependencies?"  msgid "Try installation without checking dependencies?"
940  msgstr "Moet ons 'n installasie sonder afhanklikheidstoetsing probeer? (j/N) "  msgstr "Moet ons 'n installasie sonder afhanklikheidstoetsing probeer? (j/N) "
941    
942  #: ../urpm/main_loop.pm:297  #: ../urpm/main_loop.pm:298
943  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
944  msgid "Try harder to install (--force)?"  msgid "Try harder to install (--force)?"
945  msgstr "Moet ons die installasie afdwing (--force) ? (j/N) "  msgstr "Moet ons die installasie afdwing (--force) ? (j/N) "
946    
947  #: ../urpm/main_loop.pm:490  #: ../urpm/main_loop.pm:589
948  #, c-format  #, c-format
949  msgid "Packages are up to date"  msgid "Packages are up to date"
950  msgstr ""  msgstr ""
951    
952  #: ../urpm/main_loop.pm:501 ../urpm/parallel.pm:299  #: ../urpm/main_loop.pm:600 ../urpm/parallel.pm:299
953  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
954  msgid "Installation is possible"  msgid "Installation is possible"
955  msgstr "Installasie probleem"  msgstr "Installasie probleem"
# Line 981  msgid "" Line 1006  msgid ""
1006  "update, --use-distrib or --parallel"  "update, --use-distrib or --parallel"
1007  msgstr ""  msgstr ""
1008    
1009  #: ../urpm/media.pm:782  #: ../urpm/media.pm:779
1010  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1011  msgid "Search start: %s end: %s"  msgid "Search start: %s end: %s"
1012  msgstr "Opsoek na geïnstalleerde lettertipes"  msgstr "Opsoek na geïnstalleerde lettertipes"
1013    
1014  #: ../urpm/media.pm:799  #: ../urpm/media.pm:796
1015  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1016  msgid "skipping package %s"  msgid "skipping package %s"
1017  msgstr "Installeer pakket %s"  msgstr "Installeer pakket %s"
1018    
1019  #: ../urpm/media.pm:815  #: ../urpm/media.pm:812
1020  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1021  msgid "would install instead of upgrade package %s"  msgid "would install instead of upgrade package %s"
1022  msgstr "Probleme met Installasue van pakket %s"  msgstr "Probleme met Installasue van pakket %s"
1023    
1024  #: ../urpm/media.pm:898  #: ../urpm/media.pm:895
1025  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1026  msgid "medium \"%s\" already exists"  msgid "medium \"%s\" already exists"
1027  msgstr "Rekening bestaan reeds\n"  msgstr "Rekening bestaan reeds\n"
1028    
1029  #: ../urpm/media.pm:940  #: ../urpm/media.pm:937
1030  #, c-format  #, c-format
1031  msgid "(ignored by default)"  msgid "(ignored by default)"
1032  msgstr ""  msgstr ""
1033    
1034  #: ../urpm/media.pm:946  #: ../urpm/media.pm:943
1035  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1036  msgid "adding medium \"%s\" before remote medium \"%s\""  msgid "adding medium \"%s\" before remote medium \"%s\""
1037  msgstr "%s from media %s"  msgstr "%s from media %s"
1038    
1039  #: ../urpm/media.pm:952  #: ../urpm/media.pm:949
1040  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1041  msgid "adding medium \"%s\""  msgid "adding medium \"%s\""
1042  msgstr "Redigeer media \"%s\":"  msgstr "Redigeer media \"%s\":"
1043    
1044  #: ../urpm/media.pm:976  #: ../urpm/media.pm:973
1045  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1046  msgid "failed to copy media.cfg to %s (%d)"  msgid "failed to copy media.cfg to %s (%d)"
1047  msgstr "Kan nie lêer %s oopmaak nie\n"  msgstr "Kan nie lêer %s oopmaak nie\n"
1048    
1049  #: ../urpm/media.pm:1047  #: ../urpm/media.pm:1044
1050  #, c-format  #, c-format
1051  msgid "directory %s does not exist"  msgid "directory %s does not exist"
1052  msgstr ""  msgstr ""
1053    
1054  #: ../urpm/media.pm:1055  #: ../urpm/media.pm:1052
1055  #, c-format  #, c-format
1056  msgid "this location doesn't seem to contain any distribution"  msgid "this location doesn't seem to contain any distribution"
1057  msgstr ""  msgstr ""
1058    
1059  #: ../urpm/media.pm:1079  #: ../urpm/media.pm:1076
1060  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1061  msgid "unable to parse media.cfg"  msgid "unable to parse media.cfg"
1062  msgstr "Kan nie lêer %s oopmaak nie\n"  msgstr "Kan nie lêer %s oopmaak nie\n"
1063    
1064  #: ../urpm/media.pm:1082  #: ../urpm/media.pm:1079
1065  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1066  msgid "unable to access the distribution medium (no media.cfg file found)"  msgid "unable to access the distribution medium (no media.cfg file found)"
1067  msgstr "Probleme met skep van media."  msgstr "Probleme met skep van media."
1068    
1069  #: ../urpm/media.pm:1103  #: ../urpm/media.pm:1100
1070  #, c-format  #, c-format
1071  msgid "skipping non compatible media `%s' (for %s)"  msgid "skipping non compatible media `%s' (for %s)"
1072  msgstr ""  msgstr ""
1073    
1074  #: ../urpm/media.pm:1118  #: ../urpm/media.pm:1115
1075  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1076  msgid "ignoring non-free medium `%s'"  msgid "ignoring non-free medium `%s'"
1077  msgstr "Redigeer media \"%s\":"  msgstr "Redigeer media \"%s\":"
1078    
1079  #: ../urpm/media.pm:1167  #: ../urpm/media.pm:1164
1080  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1081  msgid "retrieving media.cfg file..."  msgid "retrieving media.cfg file..."
1082  msgstr "Maak /etc/hosts ...\n"  msgstr "Maak /etc/hosts ...\n"
1083    
1084  #: ../urpm/media.pm:1210  #: ../urpm/media.pm:1207
1085  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1086  msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""  msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
1087  msgstr "Kopieer die lêer vir media '%s'..."  msgstr "Kopieer die lêer vir media '%s'..."
1088    
1089  #: ../urpm/media.pm:1213  #: ../urpm/media.pm:1210
1090  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1091  msgid "selecting multiple media: %s"  msgid "selecting multiple media: %s"
1092  msgstr "%s word installeer\n"  msgstr "%s word installeer\n"
1093    
1094  #: ../urpm/media.pm:1272  #: ../urpm/media.pm:1269
1095  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1096  msgid "removing medium \"%s\""  msgid "removing medium \"%s\""
1097  msgstr "Redigeer media \"%s\":"  msgstr "Redigeer media \"%s\":"
1098    
1099  #: ../urpm/media.pm:1363  #: ../urpm/media.pm:1360
1100  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1101  msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\""  msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\""
1102  msgstr "Konfigureer drukker \"%s\" ..."  msgstr "Konfigureer drukker \"%s\" ..."
1103    
1104  #: ../urpm/media.pm:1397  #: ../urpm/media.pm:1394
1105  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1106  msgid "...reconfiguration failed"  msgid "...reconfiguration failed"
1107  msgstr "Konfigurasie-lêer"  msgstr "Konfigurasie-lêer"
1108    
1109  #: ../urpm/media.pm:1403  #: ../urpm/media.pm:1400
1110  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1111  msgid "reconfiguration done"  msgid "reconfiguration done"
1112  msgstr "Bedienerkonfigurasie"  msgstr "Bedienerkonfigurasie"
1113    
1114  #: ../urpm/media.pm:1419  #: ../urpm/media.pm:1416
1115  #, c-format  #, c-format
1116  msgid "Error generating names file: dependency %d not found"  msgid "Error generating names file: dependency %d not found"
1117  msgstr ""  msgstr ""
1118    
1119  #: ../urpm/media.pm:1440  #: ../urpm/media.pm:1437
1120  #, c-format  #, c-format
1121  msgid "medium \"%s\" is up-to-date"  msgid "medium \"%s\" is up-to-date"
1122  msgstr ""  msgstr ""
1123    
1124  #: ../urpm/media.pm:1451  #: ../urpm/media.pm:1448
1125  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1126  msgid "examining synthesis file [%s]"  msgid "examining synthesis file [%s]"
1127  msgstr "Kan nie lêer: %s skep nie"  msgstr "Kan nie lêer: %s skep nie"
1128    
1129  #: ../urpm/media.pm:1471  #: ../urpm/media.pm:1468
1130  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1131  msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""  msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
1132  msgstr "%s from media %s"  msgstr "%s from media %s"
1133    
1134  #: ../urpm/media.pm:1484 ../urpm/media.pm:1579  #: ../urpm/media.pm:1481 ../urpm/media.pm:1576
1135  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1136  msgid "copying [%s] for medium \"%s\"..."  msgid "copying [%s] for medium \"%s\"..."
1137  msgstr "Kopieer die lêer vir media '%s'..."  msgstr "Kopieer die lêer vir media '%s'..."
1138    
1139  #: ../urpm/media.pm:1486 ../urpm/media.pm:1556 ../urpm/media.pm:1809  #: ../urpm/media.pm:1483 ../urpm/media.pm:1553 ../urpm/media.pm:1806
1140  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1141  msgid "...copying failed"  msgid "...copying failed"
1142  msgstr "Aanteken gevaal"  msgstr "Aanteken gevaal"
1143    
1144  #: ../urpm/media.pm:1552  #: ../urpm/media.pm:1549
1145  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1146  msgid "copying description file of \"%s\"..."  msgid "copying description file of \"%s\"..."
1147  msgstr "in beskrywings"  msgstr "in beskrywings"
1148    
1149  #: ../urpm/media.pm:1554 ../urpm/media.pm:1583  #: ../urpm/media.pm:1551 ../urpm/media.pm:1580
1150  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1151  msgid "...copying done"  msgid "...copying done"
1152  msgstr "Aanteken gevaal"  msgstr "Aanteken gevaal"
1153    
1154  #: ../urpm/media.pm:1585  #: ../urpm/media.pm:1582
1155  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1156  msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)"  msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)"
1157  msgstr "Installasie het misluk"  msgstr "Installasie het misluk"
1158    
1159  #: ../urpm/media.pm:1633  #: ../urpm/media.pm:1630
1160  #, c-format  #, c-format
1161  msgid "computing md5sum of retrieved source synthesis"  msgid "computing md5sum of retrieved source synthesis"
1162  msgstr ""  msgstr ""
1163    
1164  #: ../urpm/media.pm:1635 ../urpm/media.pm:2118  #: ../urpm/media.pm:1632 ../urpm/media.pm:2115
1165  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1166  msgid "retrieval of [%s] failed (md5sum mismatch)"  msgid "retrieval of [%s] failed (md5sum mismatch)"
1167  msgstr "Installasie het misluk"  msgstr "Installasie het misluk"
1168    
1169  #: ../urpm/media.pm:1650  #: ../urpm/media.pm:1647
1170  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1171  msgid "genhdlist2 failed on %s"  msgid "genhdlist2 failed on %s"
1172  msgstr "Kan nie lêer: %s skep nie"  msgstr "Kan nie lêer: %s skep nie"
1173    
1174  #: ../urpm/media.pm:1660  #: ../urpm/media.pm:1657
1175  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1176  msgid "comparing %s and %s"  msgid "comparing %s and %s"
1177  msgstr "%s word installeer\n"  msgstr "%s word installeer\n"
1178    
1179  #: ../urpm/media.pm:1690  #: ../urpm/media.pm:1687
1180  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1181  msgid "invalid hdlist file %s for medium \"%s\""  msgid "invalid hdlist file %s for medium \"%s\""
1182  msgstr "Kopieer die lêer vir media '%s'..."  msgstr "Kopieer die lêer vir media '%s'..."
1183    
1184  #: ../urpm/media.pm:1716  #: ../urpm/media.pm:1713
1185  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1186  msgid "copying MD5SUM file of \"%s\"..."  msgid "copying MD5SUM file of \"%s\"..."
1187  msgstr "in beskrywings"  msgstr "in beskrywings"
1188    
1189  #: ../urpm/media.pm:1756  #: ../urpm/media.pm:1753
1190  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1191  msgid "invalid MD5SUM file (downloaded from %s)"  msgid "invalid MD5SUM file (downloaded from %s)"
1192  msgstr "in lêername"  msgstr "in lêername"
1193    
1194  #: ../urpm/media.pm:1759  #: ../urpm/media.pm:1756
1195  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1196  msgid "no metadata found for medium \"%s\""  msgid "no metadata found for medium \"%s\""
1197  msgstr "Kopieer die lêer vir media '%s'..."  msgstr "Kopieer die lêer vir media '%s'..."
1198    
1199  #: ../urpm/media.pm:1791  #: ../urpm/media.pm:1788
1200  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1201  msgid "retrieving source synthesis of \"%s\"..."  msgid "retrieving source synthesis of \"%s\"..."
1202  msgstr "Ondersoek die afgeleë medialêer '%s'..."  msgstr "Ondersoek die afgeleë medialêer '%s'..."
1203    
1204  #: ../urpm/media.pm:1857  #: ../urpm/media.pm:1854
1205  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1206  msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."  msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
1207  msgstr "Ondersoek medialêer '%s'....."  msgstr "Ondersoek medialêer '%s'....."
1208    
1209  #: ../urpm/media.pm:1869  #: ../urpm/media.pm:1866
1210  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1211  msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\""  msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\""
1212  msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer"  msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer"
1213    
1214  #: ../urpm/media.pm:1873  #: ../urpm/media.pm:1870
1215  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1216  msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""  msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
1217  msgstr "Kan nie lêer %s oopmaak nie\n"  msgstr "Kan nie lêer %s oopmaak nie\n"
1218    
1219  #: ../urpm/media.pm:1914  #: ../urpm/media.pm:1911
1220  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1221  msgid "no synthesis file found for medium \"%s\""  msgid "no synthesis file found for medium \"%s\""
1222  msgstr "Kopieer die lêer vir media '%s'..."  msgstr "Kopieer die lêer vir media '%s'..."
1223    
1224  #: ../urpm/media.pm:1947  #: ../urpm/media.pm:1944
1225  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1226  msgid "updated medium \"%s\""  msgid "updated medium \"%s\""
1227  msgstr "Voeg media by"  msgstr "Voeg media by"
1228    
1229  #: ../urpm/media.pm:2112  #: ../urpm/media.pm:2109
1230  #, c-format  #, c-format
1231  msgid "retrieval of [%s] failed"  msgid "retrieval of [%s] failed"
1232  msgstr ""  msgstr ""
# Line 1409  msgstr "" Line 1434  msgstr ""
1434  msgid "unable to access medium \"%s\"."  msgid "unable to access medium \"%s\"."
1435  msgstr "Probleme met skep van media."  msgstr "Probleme met skep van media."
1436    
1437  #: ../urpm/removable.pm:86 ../urpm/removable.pm:104  #: ../urpm/removable.pm:86 ../urpm/removable.pm:101
1438  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1439  msgid "mounting %s"  msgid "mounting %s"
1440  msgstr "Verwyder %s"  msgstr "Verwyder %s"
1441    
1442  #: ../urpm/removable.pm:117  #: ../urpm/removable.pm:113
1443  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1444  msgid "unmounting %s"  msgid "unmounting %s"
1445  msgstr "fout met onthegting van %s: %s"  msgstr "fout met onthegting van %s: %s"
# Line 1549  msgstr "" Line 1574  msgstr ""
1574  msgid "Medium without key (%s)"  msgid "Medium without key (%s)"
1575  msgstr ""  msgstr ""
1576    
1577  #: ../urpm/sys.pm:211  #: ../urpm/sys.pm:194
1578  #, c-format  #, c-format
1579  msgid "system"  msgid "system"
1580  msgstr ""  msgstr ""
1581    
1582  #: ../urpm/sys.pm:248  #: ../urpm/sys.pm:231
1583  #, c-format  #, c-format
1584  msgid "You should restart your computer for %s"  msgid "You should restart your computer for %s"
1585  msgstr ""  msgstr ""
1586    
1587  #: ../urpm/sys.pm:250  #: ../urpm/sys.pm:233
1588  #, c-format  #, c-format
1589  msgid "You should restart your session for %s"  msgid "You should restart your session for %s"
1590  msgstr ""  msgstr ""
1591    
1592  #: ../urpm/sys.pm:252  #: ../urpm/sys.pm:235
1593  #, c-format  #, c-format
1594  msgid "You should restart %s for %s"  msgid "You should restart %s for %s"
1595  msgstr ""  msgstr ""
1596    
1597  #: ../urpm/sys.pm:390  #: ../urpm/sys.pm:373
1598  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1599  msgid "Can't write file"  msgid "Can't write file"
1600  msgstr "Kan nie lêer %s oopmaak nie\n"  msgstr "Kan nie lêer %s oopmaak nie\n"
1601    
1602  #: ../urpm/sys.pm:390  #: ../urpm/sys.pm:373
1603  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1604  msgid "Can't open file"  msgid "Can't open file"
1605  msgstr "Aanteken gevaal"  msgstr "Aanteken gevaal"
1606    
1607  #: ../urpm/sys.pm:403  #: ../urpm/sys.pm:386
1608  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
1609  msgid "Can't move file %s to %s"  msgid "Can't move file %s to %s"
1610  msgstr "Aanteken gevaal"  msgstr "Aanteken gevaal"
# Line 2462  msgstr "" Line 2487  msgstr ""
2487  msgid "(test only, installation will not be actually done)"  msgid "(test only, installation will not be actually done)"
2488  msgstr ""  msgstr ""
2489    
 #: ../urpmi:615  
 #, c-format  
 msgid "%s of additional disk space will be used."  
 msgstr ""  
   
 #: ../urpmi:616  
 #, c-format  
 msgid "%s of disk space will be freed."  
 msgstr ""  
   
 #: ../urpmi:617  
 #, c-format  
 msgid "%s of packages will be retrieved."  
 msgstr ""  
   
 #: ../urpmi:618  
 #, c-format  
 msgid "Proceed with the installation of one package?"  
 msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages?"  
 msgstr[0] ""  
 msgstr[1] ""  
   
2490  #: ../urpmi:640  #: ../urpmi:640
2491  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
2492  msgid "Press Enter when mounted..."  msgid "Press Enter when mounted..."
# Line 3034  msgstr "Software Media Manager" Line 3037  msgstr "Software Media Manager"
3037  msgid "Graphical front end to install RPM files"  msgid "Graphical front end to install RPM files"
3038  msgstr "'n Grafiese voorkant om pakkette te installeer"  msgstr "'n Grafiese voorkant om pakkette te installeer"
3039    
3040    #~ msgid "(%d package, %d MB)"
3041    #~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
3042    #~ msgstr[0] "(%d pakket, %d MB)"
3043    #~ msgstr[1] "(%d pakkette, %d MB)"
3044    
3045  #, fuzzy  #, fuzzy
3046  #~ msgid "  --repackage    - Re-package the files before erasing\n"  #~ msgid "  --repackage    - Re-package the files before erasing\n"
3047  #~ msgstr "  --help         - druk hierdie help boodskap.\n"  #~ msgstr "  --help         - druk hierdie help boodskap.\n"
# Line 3138  msgstr "'n Grafiese voorkant om pakkette Line 3146  msgstr "'n Grafiese voorkant om pakkette
3146  #~ "%s\n"  #~ "%s\n"
3147  #~ "Probeer u media se databasis opdateer."  #~ "Probeer u media se databasis opdateer."
3148    
 #~ msgid "Cancel"  
 #~ msgstr "Kanselleer"  
   
3149  #, fuzzy  #, fuzzy
3150  #~ msgid "Cannot write DUDF file.\n"  #~ msgid "Cannot write DUDF file.\n"
3151  #~ msgstr "Kan nie lêer %s oopmaak nie\n"  #~ msgstr "Kan nie lêer %s oopmaak nie\n"

Legend:
Removed from v.7684  
changed lines
  Added in v.7685

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.30