/[soft]/rpm/urpmi/trunk/po/id.po
ViewVC logotype

Diff of /rpm/urpmi/trunk/po/id.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 3639 by tv, Mon Feb 27 20:49:40 2012 UTC revision 3640 by tv, Wed Mar 21 07:57:12 2012 UTC
# Line 15  msgid "" Line 15  msgid ""
15  msgstr ""  msgstr ""
16  "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"  "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
17  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18  "POT-Creation-Date: 2012-02-27 21:09+0100\n"  "POT-Creation-Date: 2012-03-21 08:44+0100\n"
19  "PO-Revision-Date: 2007-03-22 08:14+0700\n"  "PO-Revision-Date: 2007-03-22 08:14+0700\n"
20  "Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"  "Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
21  "Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"  "Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
# Line 262  msgstr "" Line 262  msgstr ""
262  msgid "Warning"  msgid "Warning"
263  msgstr "Peringatan"  msgstr "Peringatan"
264    
265  #: ../gurpmi2:155 ../urpmi:632  #: ../gurpmi2:155 ../urpmi:642
266  #, c-format  #, c-format
267  msgid "Ok"  msgid "Ok"
268  msgstr "Ok"  msgstr "Ok"
# Line 303  msgstr "" Line 303  msgstr ""
303  "%s\n"  "%s\n"
304  "Lanjutkan installasi?"  "Lanjutkan installasi?"
305    
306  #: ../gurpmi2:276 ../urpmi:599  #: ../gurpmi2:276 ../urpmi:609
307  #, c-format  #, c-format
308  msgid ""  msgid ""
309  "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"  "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
310  msgstr "Untuk memenuhi ketergantungan, paket berikut akan diinstall:"  msgstr "Untuk memenuhi ketergantungan, paket berikut akan diinstall:"
311    
312  #: ../gurpmi2:277 ../urpmi:600  #: ../gurpmi2:277 ../urpmi:610
313  #, c-format  #, c-format
314  msgid ""  msgid ""
315  "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"  "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
# Line 337  msgstr "Persiapan..." Line 337  msgstr "Persiapan..."
337  msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."  msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
338  msgstr "Menginstall paket `%s' (%s/%s)..."  msgstr "Menginstall paket `%s' (%s/%s)..."
339    
340  #: ../gurpmi2:343 ../urpmi:627  #: ../gurpmi2:343 ../urpmi:637
341  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
342  msgid "Please insert the medium named \"%s\""  msgid "Please insert the medium named \"%s\""
343  msgstr "Harap masukkan media bernama \"%s\" ke perangkat [%s]"  msgstr "Harap masukkan media bernama \"%s\" ke perangkat [%s]"
# Line 390  msgstr "Instalasi selesai" Line 390  msgstr "Instalasi selesai"
390  msgid "removing %s"  msgid "removing %s"
391  msgstr "menghapus %s"  msgstr "menghapus %s"
392    
393  #: ../gurpmi2:427 ../urpmi:695  #: ../gurpmi2:427 ../urpmi:705
394  #, c-format  #, c-format
395  msgid "restarting urpmi"  msgid "restarting urpmi"
396  msgstr "jalankan ulang urpmi"  msgstr "jalankan ulang urpmi"
# Line 601  msgstr "media \"%s\" tidak tersedia" Line 601  msgstr "media \"%s\" tidak tersedia"
601  msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""  msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
602  msgstr "gagal membaca file rpm [%s] dari media \"%s\""  msgstr "gagal membaca file rpm [%s] dari media \"%s\""
603    
604  #: ../urpm/cfg.pm:81  #: ../urpm/cfg.pm:82
605  #, c-format  #, c-format
606  msgid "syntax error in config file at line %s"  msgid "syntax error in config file at line %s"
607  msgstr "kesalahan sintak pada file konfigurasi pada barus %s"  msgstr "kesalahan sintak pada file konfigurasi pada barus %s"
608    
609  #: ../urpm/cfg.pm:114  #: ../urpm/cfg.pm:115
610  #, c-format  #, c-format
611  msgid "unable to read config file [%s]"  msgid "unable to read config file [%s]"
612  msgstr "tidak dapat membaca file konfigurasi [%s]"  msgstr "tidak dapat membaca file konfigurasi [%s]"
613    
614  #: ../urpm/cfg.pm:140  #: ../urpm/cfg.pm:141
615  #, c-format  #, c-format
616  msgid "medium `%s' is defined twice, aborting"  msgid "medium `%s' is defined twice, aborting"
617  msgstr "media `%s' didefinisikan dua kali, membatalkan diri"  msgstr "media `%s' didefinisikan dua kali, membatalkan diri"
618    
619  #: ../urpm/cfg.pm:251 ../urpm/media.pm:541  #: ../urpm/cfg.pm:252 ../urpm/media.pm:541
620  #, c-format  #, c-format
621  msgid "unable to write config file [%s]"  msgid "unable to write config file [%s]"
622  msgstr "gagal menulis ke file konfigurasi [%s]"  msgstr "gagal menulis ke file konfigurasi [%s]"
# Line 798  msgstr "gagal menginstal paket %s" Line 798  msgstr "gagal menginstal paket %s"
798  msgid "removing bad rpm (%s) from %s"  msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
799  msgstr "menghapus rpm yang terinstall (%s) dari %s"  msgstr "menghapus rpm yang terinstall (%s) dari %s"
800    
801  #: ../urpm/install.pm:213 ../urpm/install.pm:277  #: ../urpm/install.pm:213 ../urpm/install.pm:278
802  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
803  msgid "removing %s failed: %s"  msgid "removing %s failed: %s"
804  msgstr "...pengambilan gagal: %s"  msgstr "...pengambilan gagal: %s"
805    
806  #: ../urpm/install.pm:258  #: ../urpm/install.pm:259
807  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
808  msgid "Removing package %s"  msgid "Removing package %s"
809  msgstr "menghapus paket %s"  msgstr "menghapus paket %s"
810    
811  #: ../urpm/install.pm:259  #: ../urpm/install.pm:260
812  #, c-format  #, c-format
813  msgid "removing package %s"  msgid "removing package %s"
814  msgstr "menghapus paket %s"  msgstr "menghapus paket %s"
815    
816  #: ../urpm/install.pm:275  #: ../urpm/install.pm:276
817  #, c-format  #, c-format
818  msgid "removing installed rpms (%s) from %s"  msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
819  msgstr "menghapus rpm yang terinstall (%s) dari %s"  msgstr "menghapus rpm yang terinstall (%s) dari %s"
820    
821  #: ../urpm/install.pm:284  #: ../urpm/install.pm:285
822  #, c-format  #, c-format
823  msgid "More information on package %s"  msgid "More information on package %s"
824  msgstr "Informasi tambahan pada paket %s"  msgstr "Informasi tambahan pada paket %s"
# Line 1023  msgstr "" Line 1023  msgstr ""
1023  "--synthesis tidak dapat dipakai dengan --media, --excludemedia, --sortmedia, "  "--synthesis tidak dapat dipakai dengan --media, --excludemedia, --sortmedia, "
1024  "--update, --use-distrib atau --parallel"  "--update, --use-distrib atau --parallel"
1025    
1026    #: ../urpm/media.pm:719
1027    #, c-format
1028    msgid "Search start: %s end: %s"
1029    msgstr "Pencarian dimulai: %s akhir: %s"
1030    
1031  #: ../urpm/media.pm:736  #: ../urpm/media.pm:736
1032  #, c-format  #, c-format
1033  msgid "skipping package %s"  msgid "skipping package %s"
# Line 1266  msgstr "" Line 1271  msgstr ""
1271  msgid "getting mirror list from %s"  msgid "getting mirror list from %s"
1272  msgstr "membaca file rpm dari [%s]"  msgstr "membaca file rpm dari [%s]"
1273    
1274  #: ../urpm/msg.pm:76 ../urpmi:495 ../urpmi:513 ../urpmi:619  #: ../urpm/msg.pm:76 ../urpmi:495 ../urpmi:513 ../urpmi:629
1275  #, c-format  #, c-format
1276  msgid "Nn"  msgid "Nn"
1277  msgstr "TtNn"  msgstr "TtNn"
# Line 2471  msgstr "" Line 2476  msgstr ""
2476  "\n"  "\n"
2477  "Lanjutkan installasi?"  "Lanjutkan installasi?"
2478    
2479  #: ../urpmi:497 ../urpmi:515 ../urpmi:620 ../urpmi.addmedia:136  #: ../urpmi:497 ../urpmi:515 ../urpmi:630 ../urpmi.addmedia:136
2480  #, c-format  #, c-format
2481  msgid " (Y/n) "  msgid " (Y/n) "
2482  msgstr " (Y/t) "  msgstr " (Y/t) "
# Line 2534  msgid_plural "The following orphan packa Line 2539  msgid_plural "The following orphan packa
2539  msgstr[0] "Untuk memenuhi ketergantungan, paket berikut akan dihapus"  msgstr[0] "Untuk memenuhi ketergantungan, paket berikut akan dihapus"
2540  msgstr[1] "Untuk memenuhi ketergantungan, paket-paket %d berikut akan dihapus"  msgstr[1] "Untuk memenuhi ketergantungan, paket-paket %d berikut akan dihapus"
2541    
2542  #: ../urpmi:602  #: ../urpmi:600
2543    #, c-format
2544    msgid "WARNING: %s option is in use. Some strange problems may happen"
2545    msgstr ""
2546    
2547    #: ../urpmi:612
2548  #, c-format  #, c-format
2549  msgid "(test only, installation will not be actually done)"  msgid "(test only, installation will not be actually done)"
2550  msgstr "(hanya pengujian, installasi tidak akan dilakukan)"  msgstr "(hanya pengujian, installasi tidak akan dilakukan)"
2551    
2552  #: ../urpmi:608  #: ../urpmi:618
2553  #, c-format  #, c-format
2554  msgid "%s of additional disk space will be used."  msgid "%s of additional disk space will be used."
2555  msgstr ""  msgstr ""
2556    
2557  #: ../urpmi:609  #: ../urpmi:619
2558  #, c-format  #, c-format
2559  msgid "%s of disk space will be freed."  msgid "%s of disk space will be freed."
2560  msgstr ""  msgstr ""
2561    
2562  #: ../urpmi:610  #: ../urpmi:620
2563  #, c-format  #, c-format
2564  msgid "%s of packages will be retrieved."  msgid "%s of packages will be retrieved."
2565  msgstr ""  msgstr ""
2566    
2567  #: ../urpmi:611  #: ../urpmi:621
2568  #, c-format  #, c-format
2569  msgid "Proceed with the installation of one package?"  msgid "Proceed with the installation of one package?"
2570  msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages?"  msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages?"
2571  msgstr[0] "Lanjutkan dengan installasi satu paket?"  msgstr[0] "Lanjutkan dengan installasi satu paket?"
2572  msgstr[1] "Lanjutkan dengan installasi paket-paket %d?"  msgstr[1] "Lanjutkan dengan installasi paket-paket %d?"
2573    
2574  #: ../urpmi:632  #: ../urpmi:642
2575  #, c-format  #, c-format
2576  msgid "Cancel"  msgid "Cancel"
2577  msgstr "Batal"  msgstr "Batal"
2578    
2579  #: ../urpmi:640  #: ../urpmi:650
2580  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
2581  msgid "Press Enter when mounted..."  msgid "Press Enter when mounted..."
2582  msgstr "Tekan [Enter] jika siap.."  msgstr "Tekan [Enter] jika siap.."
# Line 3322  msgid "No changelog found\n" Line 3332  msgid "No changelog found\n"
3332  msgstr "Changelog tidak ditemukan\n"  msgstr "Changelog tidak ditemukan\n"
3333    
3334  #: ../gurpmi.desktop.in.h:1  #: ../gurpmi.desktop.in.h:1
 msgid "Graphical front end to install RPM files"  
 msgstr "Tampilan grafis untuk menginstall file RPM"  
   
 #: ../gurpmi.desktop.in.h:2  
3335  msgid "Software Installer"  msgid "Software Installer"
3336  msgstr "Penginstall perangkat lunak"  msgstr "Penginstall perangkat lunak"
3337    
3338    #: ../gurpmi.desktop.in.h:2
3339    msgid "Graphical front end to install RPM files"
3340    msgstr "Tampilan grafis untuk menginstall file RPM"
3341    
3342  #, fuzzy  #, fuzzy
3343  #~ msgid "Cannot write DUDF file.\n"  #~ msgid "Cannot write DUDF file.\n"
3344  #~ msgstr "gagal menulis ke file konfigurasi [%s]"  #~ msgstr "gagal menulis ke file konfigurasi [%s]"
# Line 3344  msgstr "Penginstall perangkat lunak" Line 3354  msgstr "Penginstall perangkat lunak"
3354  #~ msgid "due to already installed %s"  #~ msgid "due to already installed %s"
3355  #~ msgstr "Paket %s telah terinstall"  #~ msgstr "Paket %s telah terinstall"
3356    
 #~ msgid "Search start: %s end: %s"  
 #~ msgstr "Pencarian dimulai: %s akhir: %s"  
   
3357  #~ msgid ""  #~ msgid ""
3358  #~ "  --from         - use specified url for list of mirrors, the default is\n"  #~ "  --from         - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
3359  #~ "                   %s\n"  #~ "                   %s\n"

Legend:
Removed from v.3639  
changed lines
  Added in v.3640

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.30