/[soft]/rpm/urpmi/trunk/po/lt.po
ViewVC logotype

Diff of /rpm/urpmi/trunk/po/lt.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 3639 by tv, Mon Feb 27 20:49:40 2012 UTC revision 3640 by tv, Wed Mar 21 07:57:12 2012 UTC
# Line 10  msgid "" Line 10  msgid ""
10  msgstr ""  msgstr ""
11  "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"  "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
12  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13  "POT-Creation-Date: 2012-02-27 21:09+0100\n"  "POT-Creation-Date: 2012-03-21 08:44+0100\n"
14  "PO-Revision-Date: 2005-08-18 23:34+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2005-08-18 23:34+0200\n"
15  "Last-Translator: Arvydas Svirka <arvydas@arvis.lt>\n"  "Last-Translator: Arvydas Svirka <arvydas@arvis.lt>\n"
16  "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"  "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
# Line 257  msgstr "" Line 257  msgstr ""
257  msgid "Warning"  msgid "Warning"
258  msgstr "Dėmesio"  msgstr "Dėmesio"
259    
260  #: ../gurpmi2:155 ../urpmi:632  #: ../gurpmi2:155 ../urpmi:642
261  #, c-format  #, c-format
262  msgid "Ok"  msgid "Ok"
263  msgstr "Gerai"  msgstr "Gerai"
# Line 298  msgstr "" Line 298  msgstr ""
298  "%s\n"  "%s\n"
299  "Tęsti?"  "Tęsti?"
300    
301  #: ../gurpmi2:276 ../urpmi:599  #: ../gurpmi2:276 ../urpmi:609
302  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
303  msgid ""  msgid ""
304  "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"  "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
305  msgstr "Priklausomybių patenkinimui, bus įdiegtas šis paketas (%d MB)"  msgstr "Priklausomybių patenkinimui, bus įdiegtas šis paketas (%d MB)"
306    
307  #: ../gurpmi2:277 ../urpmi:600  #: ../gurpmi2:277 ../urpmi:610
308  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
309  msgid ""  msgid ""
310  "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"  "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
# Line 333  msgstr "Ruošiamasi..." Line 333  msgstr "Ruošiamasi..."
333  msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."  msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
334  msgstr "Įdiegiamas paketas `%s' (%s/%s)..."  msgstr "Įdiegiamas paketas `%s' (%s/%s)..."
335    
336  #: ../gurpmi2:343 ../urpmi:627  #: ../gurpmi2:343 ../urpmi:637
337  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
338  msgid "Please insert the medium named \"%s\""  msgid "Please insert the medium named \"%s\""
339  msgstr "Įdėkite laikmeną, pavadintą \"%s\", į įrenginį [%s]"  msgstr "Įdėkite laikmeną, pavadintą \"%s\", į įrenginį [%s]"
# Line 386  msgstr "Įdiegimas baigtas" Line 386  msgstr "Įdiegimas baigtas"
386  msgid "removing %s"  msgid "removing %s"
387  msgstr "pašalinama %s"  msgstr "pašalinama %s"
388    
389  #: ../gurpmi2:427 ../urpmi:695  #: ../gurpmi2:427 ../urpmi:705
390  #, c-format  #, c-format
391  msgid "restarting urpmi"  msgid "restarting urpmi"
392  msgstr "iš naujo paleidžiama urpmi"  msgstr "iš naujo paleidžiama urpmi"
# Line 597  msgstr "laikmena \"%s\" neišrinkta" Line 597  msgstr "laikmena \"%s\" neišrinkta"
597  msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""  msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
598  msgstr "negaliu perskaityti \"%2$s\" laikmenos rpm bylos [%1$s]"  msgstr "negaliu perskaityti \"%2$s\" laikmenos rpm bylos [%1$s]"
599    
600  #: ../urpm/cfg.pm:81  #: ../urpm/cfg.pm:82
601  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
602  msgid "syntax error in config file at line %s"  msgid "syntax error in config file at line %s"
603  msgstr "nagaliu įrašyti konfigūracijos bylos [%s]"  msgstr "nagaliu įrašyti konfigūracijos bylos [%s]"
604    
605  #: ../urpm/cfg.pm:114  #: ../urpm/cfg.pm:115
606  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
607  msgid "unable to read config file [%s]"  msgid "unable to read config file [%s]"
608  msgstr "nagaliu įrašyti konfigūracijos bylos [%s]"  msgstr "nagaliu įrašyti konfigūracijos bylos [%s]"
609    
610  #: ../urpm/cfg.pm:140  #: ../urpm/cfg.pm:141
611  #, c-format  #, c-format
612  msgid "medium `%s' is defined twice, aborting"  msgid "medium `%s' is defined twice, aborting"
613  msgstr ""  msgstr ""
614    
615  #: ../urpm/cfg.pm:251 ../urpm/media.pm:541  #: ../urpm/cfg.pm:252 ../urpm/media.pm:541
616  #, c-format  #, c-format
617  msgid "unable to write config file [%s]"  msgid "unable to write config file [%s]"
618  msgstr "nagaliu įrašyti konfigūracijos bylos [%s]"  msgstr "nagaliu įrašyti konfigūracijos bylos [%s]"
# Line 794  msgstr "negaliu įdiegti paketo %s" Line 794  msgstr "negaliu įdiegti paketo %s"
794  msgid "removing bad rpm (%s) from %s"  msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
795  msgstr "iš %2$s įdiegiamas %1$s"  msgstr "iš %2$s įdiegiamas %1$s"
796    
797  #: ../urpm/install.pm:213 ../urpm/install.pm:277  #: ../urpm/install.pm:213 ../urpm/install.pm:278
798  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
799  msgid "removing %s failed: %s"  msgid "removing %s failed: %s"
800  msgstr "...atkūrimas nepavyko: %s"  msgstr "...atkūrimas nepavyko: %s"
801    
802  #: ../urpm/install.pm:258  #: ../urpm/install.pm:259
803  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
804  msgid "Removing package %s"  msgid "Removing package %s"
805  msgstr "pašalinamas paketas %s"  msgstr "pašalinamas paketas %s"
806    
807  #: ../urpm/install.pm:259  #: ../urpm/install.pm:260
808  #, c-format  #, c-format
809  msgid "removing package %s"  msgid "removing package %s"
810  msgstr "pašalinamas paketas %s"  msgstr "pašalinamas paketas %s"
811    
812  #: ../urpm/install.pm:275  #: ../urpm/install.pm:276
813  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
814  msgid "removing installed rpms (%s) from %s"  msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
815  msgstr "iš %2$s įdiegiamas %1$s"  msgstr "iš %2$s įdiegiamas %1$s"
816    
817  #: ../urpm/install.pm:284  #: ../urpm/install.pm:285
818  #, c-format  #, c-format
819  msgid "More information on package %s"  msgid "More information on package %s"
820  msgstr "Daugiau informacijos apie paketą %s"  msgstr "Daugiau informacijos apie paketą %s"
# Line 1020  msgstr "" Line 1020  msgstr ""
1020  "--sintezė negali būti naudojama su --media, --excludemedia, --sortmedia, --"  "--sintezė negali būti naudojama su --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
1021  "update or --parallel"  "update or --parallel"
1022    
1023    #: ../urpm/media.pm:719
1024    #, c-format
1025    msgid "Search start: %s end: %s"
1026    msgstr "Paieškos pradžia: %s pabaiga: %s"
1027    
1028  #: ../urpm/media.pm:736  #: ../urpm/media.pm:736
1029  #, c-format  #, c-format
1030  msgid "skipping package %s"  msgid "skipping package %s"
# Line 1260  msgstr "" Line 1265  msgstr ""
1265  msgid "getting mirror list from %s"  msgid "getting mirror list from %s"
1266  msgstr "iš [%s] skaitomos rpm bylos"  msgstr "iš [%s] skaitomos rpm bylos"
1267    
1268  #: ../urpm/msg.pm:76 ../urpmi:495 ../urpmi:513 ../urpmi:619  #: ../urpm/msg.pm:76 ../urpmi:495 ../urpmi:513 ../urpmi:629
1269  #, c-format  #, c-format
1270  msgid "Nn"  msgid "Nn"
1271  msgstr "Nn"  msgstr "Nn"
# Line 2473  msgid "" Line 2478  msgid ""
2478  "Continue installation anyway?"  "Continue installation anyway?"
2479  msgstr "Ar vis tiek tęsti?"  msgstr "Ar vis tiek tęsti?"
2480    
2481  #: ../urpmi:497 ../urpmi:515 ../urpmi:620 ../urpmi.addmedia:136  #: ../urpmi:497 ../urpmi:515 ../urpmi:630 ../urpmi.addmedia:136
2482  #, c-format  #, c-format
2483  msgid " (Y/n) "  msgid " (Y/n) "
2484  msgstr " (T/n) "  msgstr " (T/n) "
# Line 2537  msgstr[0] "Priklausomybių patenkinimui, Line 2542  msgstr[0] "Priklausomybių patenkinimui,
2542  msgstr[1] "Priklausomybių patenkinimui, šie paketai %d bus pašalinti (%d MB)"  msgstr[1] "Priklausomybių patenkinimui, šie paketai %d bus pašalinti (%d MB)"
2543  msgstr[2] "Priklausomybių patenkinimui, šie paketai %d bus pašalinti (%d MB)"  msgstr[2] "Priklausomybių patenkinimui, šie paketai %d bus pašalinti (%d MB)"
2544    
2545  #: ../urpmi:602  #: ../urpmi:600
2546    #, c-format
2547    msgid "WARNING: %s option is in use. Some strange problems may happen"
2548    msgstr ""
2549    
2550    #: ../urpmi:612
2551  #, c-format  #, c-format
2552  msgid "(test only, installation will not be actually done)"  msgid "(test only, installation will not be actually done)"
2553  msgstr ""  msgstr ""
2554    
2555  #: ../urpmi:608  #: ../urpmi:618
2556  #, c-format  #, c-format
2557  msgid "%s of additional disk space will be used."  msgid "%s of additional disk space will be used."
2558  msgstr ""  msgstr ""
2559    
2560  #: ../urpmi:609  #: ../urpmi:619
2561  #, c-format  #, c-format
2562  msgid "%s of disk space will be freed."  msgid "%s of disk space will be freed."
2563  msgstr ""  msgstr ""
2564    
2565  #: ../urpmi:610  #: ../urpmi:620
2566  #, c-format  #, c-format
2567  msgid "%s of packages will be retrieved."  msgid "%s of packages will be retrieved."
2568  msgstr ""  msgstr ""
2569    
2570  #: ../urpmi:611  #: ../urpmi:621
2571  #, c-format  #, c-format
2572  msgid "Proceed with the installation of one package?"  msgid "Proceed with the installation of one package?"
2573  msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages?"  msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages?"
# Line 2565  msgstr[0] "" Line 2575  msgstr[0] ""
2575  msgstr[1] ""  msgstr[1] ""
2576  msgstr[2] ""  msgstr[2] ""
2577    
2578  #: ../urpmi:632  #: ../urpmi:642
2579  #, c-format  #, c-format
2580  msgid "Cancel"  msgid "Cancel"
2581  msgstr "Atšaukti"  msgstr "Atšaukti"
2582    
2583  #: ../urpmi:640  #: ../urpmi:650
2584  #, fuzzy, c-format  #, fuzzy, c-format
2585  msgid "Press Enter when mounted..."  msgid "Press Enter when mounted..."
2586  msgstr "Kai būsite pasiruošę, paspauskite Enter..."  msgstr "Kai būsite pasiruošę, paspauskite Enter..."
# Line 3323  msgstr "Nerastas changelog\n" Line 3333  msgstr "Nerastas changelog\n"
3333    
3334  #: ../gurpmi.desktop.in.h:1  #: ../gurpmi.desktop.in.h:1
3335  #, fuzzy  #, fuzzy
3336  msgid "Graphical front end to install RPM files"  msgid "Software Installer"
3337  msgstr "Grafinės sąsaja paketų įdiegimui"  msgstr "Programinės įrangos įdiegimas"
3338    
3339  #: ../gurpmi.desktop.in.h:2  #: ../gurpmi.desktop.in.h:2
3340  #, fuzzy  #, fuzzy
3341  msgid "Software Installer"  msgid "Graphical front end to install RPM files"
3342  msgstr "Programinės įrangos įdiegimas"  msgstr "Grafinės sąsaja paketų įdiegimui"
3343    
3344  #, fuzzy  #, fuzzy
3345  #~ msgid "Cannot write DUDF file.\n"  #~ msgid "Cannot write DUDF file.\n"
# Line 3346  msgstr "Programinės įrangos įdiegimas Line 3356  msgstr "Programinės įrangos įdiegimas
3356  #~ msgid "due to already installed %s"  #~ msgid "due to already installed %s"
3357  #~ msgstr "Paketas(-ai) jau įdiegti"  #~ msgstr "Paketas(-ai) jau įdiegti"
3358    
 #~ msgid "Search start: %s end: %s"  
 #~ msgstr "Paieškos pradžia: %s pabaiga: %s"  
   
3359  #~ msgid ""  #~ msgid ""
3360  #~ "  --from         - use specified url for list of mirrors, the default is\n"  #~ "  --from         - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
3361  #~ "                   %s\n"  #~ "                   %s\n"

Legend:
Removed from v.3639  
changed lines
  Added in v.3640

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.30