59 |
msgstr "Linux з ядром %s" |
msgstr "Linux з ядром %s" |
60 |
|
|
61 |
#. txt_install |
#. txt_install |
|
#, fuzzy |
|
62 |
msgid "Install Mageia 1" |
msgid "Install Mageia 1" |
63 |
msgstr "Перевірити носій для встановлення" |
msgstr "Встановити Mageia 1" |
64 |
|
|
65 |
#. txt_manual_install |
#. txt_manual_install |
66 |
msgid "Manual Installation" |
msgid "Manual Installation" |
75 |
msgstr "Встановлення -- безпечні параметри" |
msgstr "Встановлення -- безпечні параметри" |
76 |
|
|
77 |
#. txt_safe_linux |
#. txt_safe_linux |
|
#, fuzzy |
|
78 |
msgid "Boot Mageia 1 (safe mode)" |
msgid "Boot Mageia 1 (safe mode)" |
79 |
msgstr "Завантажити Mandriva Linux 2010 Spring (безпечний режим)" |
msgstr "Завантажити Mageia 1 (безпечний режим)" |
80 |
|
|
81 |
#. txt_boot_harddisk |
#. txt_boot_harddisk |
82 |
msgid "Boot from Hard Disk" |
msgid "Boot from Hard Disk" |
478 |
|
|
479 |
#. insert Mageia CD back |
#. insert Mageia CD back |
480 |
#. txt_insert_mdv_cd |
#. txt_insert_mdv_cd |
|
#, fuzzy |
|
481 |
msgid "Put the Mageia CD-ROM back into the drive." |
msgid "Put the Mageia CD-ROM back into the drive." |
482 |
msgstr "Вставте Mandriva Linux CD-ROM назад в привід." |
msgstr "Поверніть компакт-диск з Mageia до пристрою читання." |
483 |
|
|
484 |
#. bootloader entry to restore draksnapshot backups |
#. bootloader entry to restore draksnapshot backups |
485 |
#. txt_restore |
#. txt_restore |