/[soft]/transfugdrake/trunk/po/gl.po
ViewVC logotype

Diff of /transfugdrake/trunk/po/gl.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 757 by ennael, Mon Feb 7 16:39:17 2011 UTC revision 758 by dmorgan, Wed Mar 30 09:51:10 2011 UTC
# Line 14  msgstr "" Line 14  msgstr ""
14  "PO-Revision-Date: 2009-09-24 18:54+0200\n"  "PO-Revision-Date: 2009-09-24 18:54+0200\n"
15  "Last-Translator: Alejo Pacín Jul <alejopj@gmail.com>\n"  "Last-Translator: Alejo Pacín Jul <alejopj@gmail.com>\n"
16  "Language-Team: Galician <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"  "Language-Team: Galician <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
17    "Language: gl\n"
18  "MIME-Version: 1.0\n"  "MIME-Version: 1.0\n"
19  "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21  "X-Generator: Lokalize 0.3\n"  "X-Generator: Lokalize 0.3\n"
22  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
# Line 27  msgstr "Asistente de migración" Line 28  msgstr "Asistente de migración"
28    
29  #: ../transfugdrake:41  #: ../transfugdrake:41
30  #, c-format  #, c-format
31  msgid "This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %s distribution."  msgid ""
32  msgstr "Este asistente vaille axudar a importar os documentos e preferencias de Windows á súa distribución %s."  "This wizard will help you to import Windows documents and settings in your "
33    "%s distribution."
34    msgstr ""
35    "Este asistente vaille axudar a importar os documentos e preferencias de "
36    "Windows á súa distribución %s."
37    
38  #: ../transfugdrake:41  #: ../transfugdrake:41
39  #, c-format  #, c-format
40  msgid "It allows two different migration methods: you can either import all documents and settings by copying them in your home directory, or share them between operating systems."  msgid ""
41  msgstr "Permite dous métodos de migración diferentes: pode importar tódolos documentos e preferencias copiándoos ó seu directorio persoal, ou compartilos entre os dous sistemas operativos."  "It allows two different migration methods: you can either import all "
42    "documents and settings by copying them in your home directory, or share them "
43    "between operating systems."
44    msgstr ""
45    "Permite dous métodos de migración diferentes: pode importar tódolos "
46    "documentos e preferencias copiándoos ó seu directorio persoal, ou "
47    "compartilos entre os dous sistemas operativos."
48    
49  #: ../transfugdrake:50  #: ../transfugdrake:50
50  #, c-format  #, c-format
51  msgid "Multiple users have been detected, please select a user in the list below."  msgid ""
52  msgstr "Detectáronse varios usuarios, seleccione un usuario da lista de embaixo."  "Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
53    msgstr ""
54    "Detectáronse varios usuarios, seleccione un usuario da lista de embaixo."
55    
56  #: ../transfugdrake:53  #: ../transfugdrake:53
57  #, c-format  #, c-format
# Line 52  msgstr "Usuario de Linux" Line 65  msgstr "Usuario de Linux"
65    
66  #: ../transfugdrake:73  #: ../transfugdrake:73
67  #, c-format  #, c-format
68  msgid "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be imported by copying them, or they can be shared with the other operating system"  msgid ""
69  msgstr "Migre os seus documentos de Windows ó seu directorio persoal. Os documentos poden importarse copiándoos, ou poden compartirse co outro sistema operativo"  "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be "
70    "imported by copying them, or they can be shared with the other operating "
71    "system"
72    msgstr ""
73    "Migre os seus documentos de Windows ó seu directorio persoal. Os documentos "
74    "poden importarse copiándoos, ou poden compartirse co outro sistema operativo"
75    
76  #: ../transfugdrake:79  #: ../transfugdrake:79
77  #, c-format  #, c-format
# Line 65  msgstr "Importar documentos (recomendado Line 83  msgstr "Importar documentos (recomendado
83  msgid "Share documents"  msgid "Share documents"
84  msgstr "Compartir documentos"  msgstr "Compartir documentos"
85    
86  #: ../transfugdrake:81  #: ../transfugdrake:81 ../transfugdrake:101 ../transfugdrake:120
 #: ../transfugdrake:101  
 #: ../transfugdrake:120  
87  #, c-format  #, c-format
88  msgid "Skip step"  msgid "Skip step"
89  msgstr "Omitir o paso"  msgstr "Omitir o paso"
# Line 142  msgstr "Migrando o fondo" Line 158  msgstr "Migrando o fondo"
158  msgid "Congratulations, your migration is now complete!"  msgid "Congratulations, your migration is now complete!"
159  msgstr "Noraboa, completouse a migración!"  msgstr "Noraboa, completouse a migración!"
160    
161  #: ../transfugdrake:152, c-format  #: ../transfugdrake:152
162    #, c-format
163  msgid "No Windows installation has been detected."  msgid "No Windows installation has been detected."
164  msgstr "Non se detectou ningunha instalación de Windows."  msgstr "Non se detectou ningunha instalación de Windows."
165    
# Line 150  msgstr "Non se detectou ningunha instala Line 167  msgstr "Non se detectou ningunha instala
167  #, c-format  #, c-format
168  msgid "No documents and settings have been detected."  msgid "No documents and settings have been detected."
169  msgstr "Non se detectaron documentos nin configuracións."  msgstr "Non se detectaron documentos nin configuracións."
   
   

Legend:
Removed from v.757  
changed lines
  Added in v.758

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.30