/[soft]/transfugdrake/trunk/po/nl.po
ViewVC logotype

Contents of /transfugdrake/trunk/po/nl.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 758 - (show annotations) (download)
Wed Mar 30 09:51:10 2011 UTC (13 years ago) by dmorgan
File size: 4314 byte(s)
Add transfugdrake pot file
fix po files ( merge )

1 # Dutch translation of transfugdrake
2 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
3 # Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2007.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Transfugdrake\n"
8 "POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:49+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2007-09-22 00:03+0200\n"
10 "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n"
11 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
12 "Language: nl\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Poedit-Language: Dutch\n"
17 "X-Poedit-Country: Netherlands\n"
18
19 #: ../transfugdrake:38
20 #, c-format
21 msgid "Migration wizard"
22 msgstr "Migratiewizard"
23
24 #: ../transfugdrake:41
25 #, c-format
26 msgid ""
27 "This wizard will help you to import Windows documents and settings in your "
28 "%s distribution."
29 msgstr ""
30 "Deze wizard helpt u Windows-documenten en instellingen over te nemen in uw "
31 "%s-distributie"
32
33 #: ../transfugdrake:41
34 #, c-format
35 msgid ""
36 "It allows two different migration methods: you can either import all "
37 "documents and settings by copying them in your home directory, or share them "
38 "between operating systems."
39 msgstr ""
40 "Hij maakt twee verschillende migratiemethoden mogelijk: ofwel u kunt alle "
41 "documenten en instellingen importeren door ze te kopiƫren, of u kunt ze "
42 "delen tussen besturingssystemen."
43
44 #: ../transfugdrake:50
45 #, c-format
46 msgid ""
47 "Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
48 msgstr ""
49 "Er zijn meerdere gebruikers gevonden. Selecteer alstublieft een gebruiker "
50 "uit de lijst hieronder."
51
52 #: ../transfugdrake:53
53 #, c-format
54 msgid "Windows user"
55 msgstr "Windows-gebruiker"
56
57 #: ../transfugdrake:59
58 #, c-format
59 msgid "Linux user"
60 msgstr "Linux-gebruiker"
61
62 #: ../transfugdrake:73
63 #, c-format
64 msgid ""
65 "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be "
66 "imported by copying them, or they can be shared with the other operating "
67 "system"
68 msgstr ""
69 "Uw Windows-documenten migreren naar uw persoonlijke map. U kunt documenten "
70 "importeren door ze te kopiƫren, of u kunt ze delen met het andere "
71 "besturingssysteem"
72
73 #: ../transfugdrake:79
74 #, c-format
75 msgid "Import documents (recommended)"
76 msgstr "Documenten importeren (aanbevolen)"
77
78 #: ../transfugdrake:80
79 #, c-format
80 msgid "Share documents"
81 msgstr "Documenten delen"
82
83 #: ../transfugdrake:81 ../transfugdrake:101 ../transfugdrake:120
84 #, c-format
85 msgid "Skip step"
86 msgstr "Deze stap overslaan"
87
88 #: ../transfugdrake:86
89 #, c-format
90 msgid "Migration of documents in progress"
91 msgstr "Migratie van documenten is bezig"
92
93 #: ../transfugdrake:92
94 #, c-format
95 msgid "Migrate your browser bookmarks"
96 msgstr "Uw webbrowser-bladwijzers migreren"
97
98 #: ../transfugdrake:98
99 #, c-format
100 msgid "Import bookmarks (recommended)"
101 msgstr "Bladwijzers importeren (aangeraden)"
102
103 #: ../transfugdrake:100
104 #, c-format
105 msgid "Share bookmarks"
106 msgstr "Bladwijzers delen"
107
108 #: ../transfugdrake:106
109 #, c-format
110 msgid "Migration of bookmarks in progress"
111 msgstr "Migratie van bladwijzers is bezig"
112
113 #: ../transfugdrake:112
114 #, c-format
115 msgid "Migrate your mail settings"
116 msgstr "Uw e-mailinstellingen migreren"
117
118 #: ../transfugdrake:117
119 #, c-format
120 msgid "Import mail (recommended)"
121 msgstr "E-mail importeren (aangeraden)"
122
123 #: ../transfugdrake:119
124 #, c-format
125 msgid "Share mail"
126 msgstr "E-mail delen"
127
128 #: ../transfugdrake:125
129 #, c-format
130 msgid "Migration of mail in progress"
131 msgstr "Migratie van e-mail is bezig"
132
133 #: ../transfugdrake:131
134 #, c-format
135 msgid "Migrate your desktop background"
136 msgstr "Uw bureaubladachtergrond migreren"
137
138 #: ../transfugdrake:136
139 #, c-format
140 msgid "Use Mageia background"
141 msgstr "Mageia-achtergrond gebruiken"
142
143 #: ../transfugdrake:137
144 #, c-format
145 msgid "Import background"
146 msgstr "Achtergrond importeren"
147
148 #: ../transfugdrake:142
149 #, c-format
150 msgid "Migration of background in progress"
151 msgstr "Migratie van achtergrond is bezig"
152
153 #: ../transfugdrake:148
154 #, c-format
155 msgid "Congratulations, your migration is now complete!"
156 msgstr "Gefeliciteerd, uw migratie is voltooid!"
157
158 #: ../transfugdrake:152
159 #, c-format
160 msgid "No Windows installation has been detected."
161 msgstr "Er is geen Windows-installatie gevonden."
162
163 #: ../transfugdrake:156
164 #, c-format
165 msgid "No documents and settings have been detected."
166 msgstr "Er zijn geen documenten of instellingen gevonden."

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.30