/[soft]/transfugdrake/trunk/po/sv.po
ViewVC logotype

Contents of /transfugdrake/trunk/po/sv.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 758 - (show annotations) (download)
Wed Mar 30 09:51:10 2011 UTC (13 years ago) by dmorgan
File size: 4231 byte(s)
Add transfugdrake pot file
fix po files ( merge )

1 # translation of transfugdrake-sv.po to Swedish
2 # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 #
4 # Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2008.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: transfugdrake-sv\n"
8 "POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:49+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-02-28 00:27+0200\n"
10 "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
11 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
12 "Language: sv\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
17
18 #: ../transfugdrake:38
19 #, c-format
20 msgid "Migration wizard"
21 msgstr "Migrationsguide"
22
23 #: ../transfugdrake:41
24 #, c-format
25 msgid ""
26 "This wizard will help you to import Windows documents and settings in your "
27 "%s distribution."
28 msgstr ""
29 "Denna guide hjälper dig importera Windows dokument och inställningar till "
30 "din %s distribution."
31
32 #: ../transfugdrake:41
33 #, c-format
34 msgid ""
35 "It allows two different migration methods: you can either import all "
36 "documents and settings by copying them in your home directory, or share them "
37 "between operating systems."
38 msgstr ""
39 "Den tillåter två olika migreringsmetoder: du kan antingen importera alla "
40 "dokument och inställningar genom att kopiera dem till din hemkatalog, eller "
41 "dela dem mellan operativsystemen."
42
43 #: ../transfugdrake:50
44 #, c-format
45 msgid ""
46 "Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
47 msgstr ""
48 "Flera användare har blivit hittade, vänligen välj korrekt användare i listan "
49 "nedan."
50
51 #: ../transfugdrake:53
52 #, c-format
53 msgid "Windows user"
54 msgstr "Windows användare"
55
56 #: ../transfugdrake:59
57 #, c-format
58 msgid "Linux user"
59 msgstr "Linux användare"
60
61 #: ../transfugdrake:73
62 #, c-format
63 msgid ""
64 "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be "
65 "imported by copying them, or they can be shared with the other operating "
66 "system"
67 msgstr ""
68 "Migrera dina Windows dokument till din hemkatalog. Dokumenten kan importeras "
69 "genom att kopiera dem, eller de kan delas med det andra operativsystemet"
70
71 #: ../transfugdrake:79
72 #, c-format
73 msgid "Import documents (recommended)"
74 msgstr "Importera dokument (rekommenderas)"
75
76 #: ../transfugdrake:80
77 #, c-format
78 msgid "Share documents"
79 msgstr "Dela dokument"
80
81 #: ../transfugdrake:81 ../transfugdrake:101 ../transfugdrake:120
82 #, c-format
83 msgid "Skip step"
84 msgstr "Hoppa över"
85
86 #: ../transfugdrake:86
87 #, c-format
88 msgid "Migration of documents in progress"
89 msgstr "Migrering av dokument pågår"
90
91 #: ../transfugdrake:92
92 #, c-format
93 msgid "Migrate your browser bookmarks"
94 msgstr "Migrera dina webbläsar-bokmärken"
95
96 #: ../transfugdrake:98
97 #, c-format
98 msgid "Import bookmarks (recommended)"
99 msgstr "Importera bokmärken (rekommenderas)"
100
101 #: ../transfugdrake:100
102 #, c-format
103 msgid "Share bookmarks"
104 msgstr "Dela bokmärken"
105
106 #: ../transfugdrake:106
107 #, c-format
108 msgid "Migration of bookmarks in progress"
109 msgstr "Migrering av bokmärken pågår"
110
111 #: ../transfugdrake:112
112 #, c-format
113 msgid "Migrate your mail settings"
114 msgstr "Migrera dina e-post-inställningar"
115
116 #: ../transfugdrake:117
117 #, c-format
118 msgid "Import mail (recommended)"
119 msgstr "Importera e-post (rekommenderas)"
120
121 #: ../transfugdrake:119
122 #, c-format
123 msgid "Share mail"
124 msgstr "Dela e-post"
125
126 #: ../transfugdrake:125
127 #, c-format
128 msgid "Migration of mail in progress"
129 msgstr "Migrering av e-post pågår"
130
131 #: ../transfugdrake:131
132 #, c-format
133 msgid "Migrate your desktop background"
134 msgstr "Migrera din skrivbordsbakgrund"
135
136 #: ../transfugdrake:136
137 #, c-format
138 msgid "Use Mageia background"
139 msgstr "Använd Mageia bakgrund"
140
141 #: ../transfugdrake:137
142 #, c-format
143 msgid "Import background"
144 msgstr "Importera bakgrund"
145
146 #: ../transfugdrake:142
147 #, c-format
148 msgid "Migration of background in progress"
149 msgstr "Migrering av bakgrundsbild pågår"
150
151 #: ../transfugdrake:148
152 #, c-format
153 msgid "Congratulations, your migration is now complete!"
154 msgstr "Gratulerar, din migrering är nu klar!"
155
156 #: ../transfugdrake:152
157 #, c-format
158 msgid "No Windows installation has been detected."
159 msgstr "Ingen Windows installation har hittats."
160
161 #: ../transfugdrake:156
162 #, c-format
163 msgid "No documents and settings have been detected."
164 msgstr "Ingen \"Documents and Settings\" har hittats."

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.30