550 |
#: ../control-center:90 |
#: ../control-center:90 |
551 |
#, c-format |
#, c-format |
552 |
msgid "Mageia" |
msgid "Mageia" |
553 |
msgstr "" |
msgstr "Mageia" |
554 |
|
|
555 |
#: ../control-center:100 ../control-center:105 |
#: ../control-center:100 ../control-center:105 |
556 |
#, c-format |
#, c-format |
983 |
#: ../control-center:627 |
#: ../control-center:627 |
984 |
#, c-format |
#, c-format |
985 |
msgid "Quit" |
msgid "Quit" |
986 |
msgstr "/_Keluar" |
msgstr "Keluar" |
987 |
|
|
988 |
#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664 |
#: ../control-center:648 ../control-center:651 ../control-center:664 |
989 |
#, c-format |
#, c-format |
1025 |
#: ../control-center:669 |
#: ../control-center:669 |
1026 |
#, c-format |
#, c-format |
1027 |
msgid "/What's _New?" |
msgid "/What's _New?" |
1028 |
msgstr "" |
msgstr "/Apa ya_ng Baru?" |
1029 |
|
|
1030 |
#: ../control-center:670 |
#: ../control-center:670 |
1031 |
#, c-format |
#, c-format |
1187 |
msgstr "Hak Cipta (C) %s Mandriva SA" |
msgstr "Hak Cipta (C) %s Mandriva SA" |
1188 |
|
|
1189 |
#: ../control-center:1489 |
#: ../control-center:1489 |
1190 |
#, fuzzy, c-format |
#, c-format |
1191 |
msgid "Copyright (C) %s Mageia" |
msgid "Copyright (C) %s Mageia" |
1192 |
msgstr "Hak Cipta (C) %s Mandriva SA" |
msgstr "Hak Cipta (C) %s Mageia" |
1193 |
|
|
1194 |
#: ../control-center:1495 |
#: ../control-center:1495 |
1195 |
#, c-format |
#, c-format |
1197 |
msgstr "Penulis" |
msgstr "Penulis" |
1198 |
|
|
1199 |
#: ../control-center:1496 |
#: ../control-center:1496 |
1200 |
#, fuzzy, c-format |
#, c-format |
1201 |
msgid "Mageia Contributors" |
msgid "Mageia Contributors" |
1202 |
msgstr "Kontributor Mandriva Linux" |
msgstr "Kontributor Mageia" |
1203 |
|
|
1204 |
#: ../drakconsole:27 |
#: ../drakconsole:27 |
1205 |
#, c-format |
#, c-format |
1305 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:98 |
1306 |
#, c-format |
#, c-format |
1307 |
msgid "Snapshots" |
msgid "Snapshots" |
1308 |
msgstr "" |
msgstr "Snapshots" |
1309 |
|
|
1310 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:108 |
1311 |
#, c-format |
#, c-format |
1410 |
msgstr "Jelajah dan konfigurasi perangkat keras" |
msgstr "Jelajah dan konfigurasi perangkat keras" |
1411 |
|
|
1412 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:250 ../lib/MDV/Control_Center.pm:251 |
1413 |
#, fuzzy, c-format |
#, c-format |
1414 |
msgid "Sound Configuration" |
msgid "Sound Configuration" |
1415 |
msgstr "Konfigurasi Boot" |
msgstr "Konfigurasi Suara" |
1416 |
|
|
1417 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:260 |
1418 |
#, c-format |
#, c-format |
1425 |
msgstr "Mengelola definisi host" |
msgstr "Mengelola definisi host" |
1426 |
|
|
1427 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:270 |
1428 |
#, fuzzy, c-format |
#, c-format |
1429 |
msgid "Install & Remove Software" |
msgid "Install & Remove Software" |
1430 |
msgstr "Install, Hapus, & Update Perangkat Lunak" |
msgstr "Install & Hapus Perangkat Lunak" |
1431 |
|
|
1432 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:271 |
1433 |
#, c-format |
#, c-format |
1506 |
"Define authentication required to access individual Mageia configuration " |
"Define authentication required to access individual Mageia configuration " |
1507 |
"tools " |
"tools " |
1508 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1509 |
|
"Tentukan otentikasi yang diperlukan untuk mengakses peralatan konfigurasi " |
1510 |
|
"individu Mageia " |
1511 |
|
|
1512 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:358 |
1513 |
#, c-format |
#, c-format |
1556 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:408 ../lib/MDV/Control_Center.pm:409 |
1557 |
#, c-format |
#, c-format |
1558 |
msgid "Parental Controls" |
msgid "Parental Controls" |
1559 |
msgstr "" |
msgstr "Parental Controls" |
1560 |
|
|
1561 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:418 |
1562 |
#, c-format |
#, c-format |
1574 |
msgstr "Aktifkan dan kelola profil jaringan" |
msgstr "Aktifkan dan kelola profil jaringan" |
1575 |
|
|
1576 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:438 |
1577 |
#, fuzzy, c-format |
#, c-format |
1578 |
msgid "Access NFS shared drives and directories" |
msgid "Access NFS shared drives and directories" |
1579 |
msgstr "Konfigurasi dari drive dan direktori share Windows (Samba)" |
msgstr "Akses drive dan direktori share NFS" |
1580 |
|
|
1581 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:439 |
1582 |
#, c-format |
#, c-format |
1586 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:448 |
1587 |
#, c-format |
#, c-format |
1588 |
msgid "Share drives and directories using NFS" |
msgid "Share drives and directories using NFS" |
1589 |
msgstr "" |
msgstr "Share drive dan direktori menggunakan NFS" |
1590 |
|
|
1591 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:449 |
1592 |
#, c-format |
#, c-format |
1664 |
msgstr "Konfigurasi jaringan nirkabel" |
msgstr "Konfigurasi jaringan nirkabel" |
1665 |
|
|
1666 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:541 |
1667 |
#, fuzzy, c-format |
#, c-format |
1668 |
msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" |
msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" |
1669 |
msgstr "Konfigurasi dari drive dan direktori share Windows (Samba)" |
msgstr "Akses drive dan direktori share Windows (SMB)" |
1670 |
|
|
1671 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:542 |
1672 |
#, c-format |
#, c-format |
1674 |
msgstr "Konfigurasi dari drive dan direktori share Windows (Samba)" |
msgstr "Konfigurasi dari drive dan direktori share Windows (Samba)" |
1675 |
|
|
1676 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:551 |
1677 |
#, fuzzy, c-format |
#, c-format |
1678 |
msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" |
msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems" |
1679 |
msgstr "Share data dengan sistem Windows" |
msgstr "Share drive dan direktori dengan sistem Windows (SMB)" |
1680 |
|
|
1681 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:552 |
1682 |
#, c-format |
#, c-format |
1689 |
msgstr "Setting scanner" |
msgstr "Setting scanner" |
1690 |
|
|
1691 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:571 |
1692 |
#, fuzzy, c-format |
#, c-format |
1693 |
msgid "Configure system security, permissions and audit" |
msgid "Configure system security, permissions and audit" |
1694 |
msgstr "Tunning hak akses keamanan dari sistem" |
msgstr "Konfigurasi keamanan, perizinan dan audit sistem" |
1695 |
|
|
1696 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:572 |
1697 |
#, fuzzy, c-format |
#, c-format |
1698 |
msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions" |
msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions" |
1699 |
msgstr "Setting level keamanan sistem dan periode audit keamanan" |
msgstr "Atur level keamanan, audit keamanan berkala dan perizinan sistem" |
1700 |
|
|
1701 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:582 ../lib/MDV/Control_Center.pm:583 |
1702 |
#, c-format |
#, c-format |
1714 |
msgstr "Pilih dari mana paket perangkat lunak didownload" |
msgstr "Pilih dari mana paket perangkat lunak didownload" |
1715 |
|
|
1716 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603 |
1717 |
#, fuzzy, c-format |
#, c-format |
1718 |
msgid "Configure updates frequency" |
msgid "Configure updates frequency" |
1719 |
msgstr "Konfigurasi groupware" |
msgstr "Konfigurasi frekuensi update" |
1720 |
|
|
1721 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:612 |
1722 |
#, c-format |
#, c-format |
1723 |
msgid "Access to extended maintenance" |
msgid "Access to extended maintenance" |
1724 |
msgstr "" |
msgstr "Akses ke perpanjangan pemeliharaan" |
1725 |
|
|
1726 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:621 |
1727 |
#, c-format |
#, c-format |
1728 |
msgid "Configure TOMOYO Linux policy" |
msgid "Configure TOMOYO Linux policy" |
1729 |
msgstr "" |
msgstr "Konfigurasi kebijakan TOMOYO Linux" |
1730 |
|
|
1731 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:622 |
1732 |
#, c-format |
#, c-format |
1733 |
msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy" |
msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy" |
1734 |
msgstr "" |
msgstr "Lihat dan konfigurasi kebijakan keamanan TOMOYO Linux" |
1735 |
|
|
1736 |
#. -PO: here power means electrical power |
#. -PO: here power means electrical power |
1737 |
#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply |
#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply |
1766 |
msgstr "Konfigurasi koneksi VPN untuk mengamankan akses jaringan" |
msgstr "Konfigurasi koneksi VPN untuk mengamankan akses jaringan" |
1767 |
|
|
1768 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:678 |
1769 |
#, fuzzy, c-format |
#, c-format |
1770 |
msgid "Access WebDAV shared drives and directories" |
msgid "Access WebDAV shared drives and directories" |
1771 |
msgstr "Konfigurasi dari drive dan direktori share Windows (Samba)" |
msgstr "Akses drive dan direktori share WebDAV" |
1772 |
|
|
1773 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679 |
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:679 |
1774 |
#, c-format |
#, c-format |
1942 |
msgstr "Resolusi Layar" |
msgstr "Resolusi Layar" |
1943 |
|
|
1944 |
#: ../drakconf.desktop.in.h:1 |
#: ../drakconf.desktop.in.h:1 |
|
#, fuzzy |
|
1945 |
msgid "Mageia Control Center" |
msgid "Mageia Control Center" |
1946 |
msgstr "Pusat Kontrol" |
msgstr "Pusat Kontrol Mageia" |
1947 |
|
|
1948 |
#~ msgid "Configure Your Computer" |
#~ msgid "Configure Your Computer" |
1949 |
#~ msgstr "Konfigurasikan Komputer Anda" |
#~ msgstr "Konfigurasikan Komputer Anda" |
1950 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
1951 |
#~ msgid "Mandriva Linux" |
#~ msgid "Mandriva Linux" |
1952 |
#~ msgstr "Mandriva Online" |
#~ msgstr "Mandriva Online" |
1953 |
|
|