/[soft]/drak3d/trunk/po/ar.po
ViewVC logotype

Diff of /drak3d/trunk/po/ar.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 1418 by dmorgan, Mon Feb 7 20:26:20 2011 UTC revision 1419 by akien, Thu May 19 13:38:35 2011 UTC
# Line 1  Line 1 
1  # translation of drak3d.po to Arabic  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2  #  # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3  # Amr Fathy <amr10@menanet.net>, 2001.  # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4  # Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2002.  #
 # Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>, 2004.  
 # Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2004, 2005.  
 # Munzir Taha <munzir@kacst.edu.sa>, 2004.  
 # Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj@arabeyes.org>, 2005.  
 # Ma'moun Diraneyya <mamoun.diraneyya@gmail.com>, 2009.  
5  msgid ""  msgid ""
6  msgstr ""  msgstr ""
7  "Project-Id-Version: drak3d\n"  "Project-Id-Version: drak3d\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"  
8  "POT-Creation-Date: 2007-08-08 19:33+0200\n"  "POT-Creation-Date: 2007-08-08 19:33+0200\n"
9  "PO-Revision-Date: 2009-04-13 14:52+0300\n"  "PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:09+0000\n"
10  "Last-Translator: Ma'moun Diraneyya <mamoun.diraneyya@gmail.com>\n"  "Last-Translator: salim salim <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
11  "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12  "MIME-Version: 1.0\n"  "MIME-Version: 1.0\n"
13  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
14  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
15  "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"  "Language: ar\n"
16  "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"  "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
17    
18  #: ../bin/drak3d:38  #: ../bin/drak3d:38
19  #, c-format  #, c-format
# Line 28  msgstr "يجب أن تختار خادو Line 22  msgstr "يجب أن تختار خادو
22    
23  #: ../bin/drak3d:39  #: ../bin/drak3d:39
24  #, c-format  #, c-format
25  msgid ""  msgid "An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D desktop and compositing effects in window management, such as translucent windows and moving effects."
26  "An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D "  msgstr "يجب أن تختار مُدير نوافذ أوبن‌جي‌إل مُتراكبًا. هذا يُقدم لك سطح مكتب ثلاثي الأبعاد وتأثيرات مُتراكبةفي إدارة النوافذ؛ مثل شفافية النوافذ والتأثيرات المُتحركة."
 "desktop and compositing effects in window management, such as translucent "  
 "windows and moving effects."  
 msgstr ""  
 "يجب أن تختار مُدير نوافذ أوبن‌جي‌إل مُتراكبًا. هذا يُقدم لك سطح مكتب ثلاثي الأبعاد وتأثيرات مُتراكبة"  
 "في إدارة النوافذ؛ مثل شفافية النوافذ والتأثيرات المُتحركة."  
27    
28  #: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 ../lib/Xconfig/glx.pm:222  #: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 ../lib/Xconfig/glx.pm:222
29  #, c-format  #, c-format
# Line 83  msgstr "دعم فِطري" Line 72  msgstr "دعم فِطري"
72    
73  #: ../lib/Xconfig/glx.pm:36  #: ../lib/Xconfig/glx.pm:36
74  #, c-format  #, c-format
75  msgid ""  msgid "Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for example). If your system supports it, it is the preferred solution."
76  "Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for "  msgstr "تقدم بعض المُشغلات دعمًا فِطريًا لتراكب أوبن‌جي‌إل (باستخدام AIGLX على سبيل المثال). إذا كان نظامك يدعمها، فهو حلٌّ مُفضل حينئذٍ."
 "example). If your system supports it, it is the preferred solution."  
 msgstr ""  
 "تقدم بعض المُشغلات دعمًا فِطريًا لتراكب أوبن‌جي‌إل (باستخدام AIGLX على سبيل المثال). إذا كان نظامك يدعمها، "  
 "فهو حلٌّ مُفضل حينئذٍ."  
77    
78  #: ../lib/Xconfig/glx.pm:42  #: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
79  #, c-format  #, c-format
# Line 109  msgstr "كُمبز فيوجن هو مُ Line 94  msgstr "كُمبز فيوجن هو مُ
94  #, c-format  #, c-format
95  msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse."  msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse."
96  msgstr "مِتسي FVWM هو مُدير نوافذ FVWM، مُعدَّل من أجل مِتسي."  msgstr "مِتسي FVWM هو مُدير نوافذ FVWM، مُعدَّل من أجل مِتسي."
   

Legend:
Removed from v.1418  
changed lines
  Added in v.1419

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.30