1 |
# translation of it.po to Italian |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 |
# Copyright (C) 2000, 2001 Mandriva S.A. |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
3 |
# |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
4 |
# Paolo Lorenzin <pasusu@tin.it>, 2000. |
# |
|
# Simone Riccio <s.riccio@aeb-informatica.it>, 2002. |
|
|
# Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>, 2001, 2002,2003. |
|
|
# Marco De Vitis <mdv@spin.it>, 2003. |
|
|
# Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007. |
|
|
# Giuseppe Levi <giuseppe.levi@email.it>, 2005. |
|
5 |
msgid "" |
msgid "" |
6 |
msgstr "" |
msgstr "" |
7 |
"Project-Id-Version: it\n" |
"Project-Id-Version: drak3d\n" |
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
8 |
"POT-Creation-Date: 2007-08-08 19:33+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2007-08-08 19:33+0200\n" |
9 |
"PO-Revision-Date: 2007-09-13 19:35+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2011-05-12 19:31+0000\n" |
10 |
"Last-Translator: Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n" |
"Last-Translator: Matteo Pasotti <svobodi@yahoo.it>\n" |
11 |
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
12 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
13 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" |
14 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" |
15 |
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" |
"Language: it\n" |
16 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" |
17 |
|
|
18 |
#: ../bin/drak3d:38 |
#: ../bin/drak3d:38 |
19 |
#, c-format |
#, c-format |
22 |
|
|
23 |
#: ../bin/drak3d:39 |
#: ../bin/drak3d:39 |
24 |
#, c-format |
#, c-format |
25 |
msgid "" |
msgid "An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D desktop and compositing effects in window management, such as translucent windows and moving effects." |
26 |
"An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D " |
msgstr "Bisogna selezionare un gestore di finestre OpenGL con compositing. Ciò permetterà di avere un ambiente 3D ed effetti di compositing nella gestione delle finestre come, ad esempio, le finestre translucide e i movimenti con effetti." |
|
"desktop and compositing effects in window management, such as translucent " |
|
|
"windows and moving effects." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Bisogna selezionare un gestore di finestre OpenGL con compositing. Ciò " |
|
|
"permetterà di avere un ambiente 3D ed effetti di compositing nella gestione " |
|
|
"delle finestre come, ad esempio, le finestre translucide e i movimenti con effetti." |
|
27 |
|
|
28 |
#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 ../lib/Xconfig/glx.pm:222 |
#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 ../lib/Xconfig/glx.pm:222 |
29 |
#, c-format |
#, c-format |
72 |
|
|
73 |
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:36 |
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:36 |
74 |
#, c-format |
#, c-format |
75 |
msgid "" |
msgid "Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for example). If your system supports it, it is the preferred solution." |
|
"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for " |
|
|
"example). If your system supports it, it is the preferred solution." |
|
76 |
msgstr "Alcuni driver forniscono un supporto nativo per OpenGL compositing (ad es. tramite AIGLX). Se c'è questo supporto, è senz'altro la soluzione migliore." |
msgstr "Alcuni driver forniscono un supporto nativo per OpenGL compositing (ad es. tramite AIGLX). Se c'è questo supporto, è senz'altro la soluzione migliore." |
77 |
|
|
78 |
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42 |
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42 |
94 |
#, c-format |
#, c-format |
95 |
msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse." |
msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse." |
96 |
msgstr "Metisse FVWM è un modifica per Metisse del gestore di finestre FVWM." |
msgstr "Metisse FVWM è un modifica per Metisse del gestore di finestre FVWM." |
|
|
|