1 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
3 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
4 |
# |
5 |
msgid "" |
6 |
msgstr "" |
7 |
"Project-Id-Version: draklive-install\n" |
8 |
"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n" |
9 |
"PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:09+0000\n" |
10 |
"Last-Translator: salim salim <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n" |
11 |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
12 |
"Language: ar\n" |
13 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" |
16 |
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " |
17 |
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" |
18 |
|
19 |
#: ../draklive-install:99 |
20 |
#, c-format |
21 |
msgid "Mageia Live" |
22 |
msgstr "ماجيا لايف" |
23 |
|
24 |
#: ../draklive-install:103 |
25 |
#, c-format |
26 |
msgid "This wizard will help you to install the live distribution." |
27 |
msgstr "سيساعدك مدير التثبيت هذا في تثبيت التوزيعة الحية" |
28 |
|
29 |
#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269 |
30 |
#, c-format |
31 |
msgid "Please wait" |
32 |
msgstr "الرجاء الانتظار" |
33 |
|
34 |
#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247 |
35 |
#, c-format |
36 |
msgid "Error" |
37 |
msgstr "خطأ" |
38 |
|
39 |
#: ../draklive-install:162 |
40 |
#, c-format |
41 |
msgid "An error occurred" |
42 |
msgstr "حدث خطأ ما" |
43 |
|
44 |
#: ../draklive-install:178 |
45 |
#, c-format |
46 |
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" |
47 |
msgstr "لا توجد مساحة كافية (المساحة المتبقية %s، بينما المطلوب %s)" |
48 |
|
49 |
#: ../draklive-install:218 |
50 |
#, c-format |
51 |
msgid "Computing total size" |
52 |
msgstr "حساب المساحة اﻹجمالية" |
53 |
|
54 |
#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401 |
55 |
#, c-format |
56 |
msgid "Copying in progress" |
57 |
msgstr "جاري نسخ الملفات" |
58 |
|
59 |
#: ../draklive-install:247 |
60 |
#, c-format |
61 |
msgid "Unable to copy files to new root" |
62 |
msgstr "لا يمكن نسخ الملفات إلى الجذر الجديد" |
63 |
|
64 |
#: ../draklive-install:351 |
65 |
#, c-format |
66 |
msgid "Congratulations" |
67 |
msgstr "تهانينا الحارة" |
68 |
|
69 |
#: ../draklive-install:351 |
70 |
#, c-format |
71 |
msgid "" |
72 |
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your " |
73 |
"computer." |
74 |
msgstr "" |
75 |
"رجاء أطفئ حاسبك، اخرج القرص الحي من السواقة، ثم أعد تشغيل حاسبك" |
76 |
|
77 |
#: ../draklive-install:366 |
78 |
#, c-format |
79 |
msgid "Continue anyway?" |
80 |
msgstr "هل تريد الاستمرار على أية حال؟" |
81 |
|
82 |
#: ../draklive-install:371 |
83 |
#, c-format |
84 |
msgid "Quit without saving" |
85 |
msgstr "إغلاق بدون حفظ" |
86 |
|
87 |
#: ../draklive-install:371 |
88 |
#, c-format |
89 |
msgid "Quit without writing the partition table?" |
90 |
msgstr "هل تريد الخروج دون كتابة جدول تقسيم القرص الصلب؟" |
91 |
|
92 |
#: ../draklive-install:377 |
93 |
#, c-format |
94 |
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" |
95 |
msgstr "هل تريد حفظ التغيرات فى الملف /etc/fstab" |
96 |
|
97 |
#: ../draklive-install:384 |
98 |
#, c-format |
99 |
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" |
100 |
msgstr "تحتاج لإعادة تشغيل حاسبك لتفعيل التغييرات في جدول تقسيم القرص الصلب" |
101 |
|
102 |
#: ../draklive-install:389 |
103 |
#, c-format |
104 |
msgid "" |
105 |
"You should format partition %s.\n" |
106 |
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" |
107 |
"Quit anyway?" |
108 |
msgstr "" |
109 |
"يجب تهيئة القسم %s.\n" |
110 |
"و إلا لن يكتب أي مدخل لنقطة اﻹتصال %s في fstab.\n" |
111 |
"هل تريد الخروج على أية حال؟" |
112 |
|
113 |
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 |
114 |
msgid "Install your Mageia live system to disk" |
115 |
msgstr "تثبيت نظام ماجيا الحي على القرص الصلب" |
116 |
|
117 |
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 |
118 |
msgid "Live Install" |
119 |
msgstr "التثبيت الحي" |
120 |
|
121 |
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1 |
122 |
msgid "Install on Hard Disk" |
123 |
msgstr "التثبيت على القرص الصلب" |