1 |
# Copyright (C) 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. |
2 |
# |
3 |
# Matjaž Kaše <matjaz.kase@telemach.net>, 2006. |
4 |
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2006, 2008. |
5 |
# Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2011. |
6 |
msgid "" |
7 |
msgstr "" |
8 |
"Project-Id-Version: drakmenustyle\n" |
9 |
"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:18+0200\n" |
10 |
"PO-Revision-Date: 2011-06-15 16:12+0000\n" |
11 |
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" |
12 |
"Language-Team: Translation list <mageia-i18n@mageia.org>\n" |
13 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" |
16 |
"Language: sl\n" |
17 |
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3)\n" |
18 |
|
19 |
#: ../drakmenustyle:37 |
20 |
#, c-format |
21 |
msgid "Use system administrator settings" |
22 |
msgstr "Uporabi nastavitve upravitelja sistema" |
23 |
|
24 |
#: ../drakmenustyle:38 |
25 |
#, c-format |
26 |
msgid "Mageia menu" |
27 |
msgstr "Mageia meni" |
28 |
|
29 |
#: ../drakmenustyle:39 |
30 |
#, c-format |
31 |
msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" |
32 |
msgstr "Izvirni meni (privzeti meni za KDE/GNOME; mogoče ne vsebuje vseh programov)" |
33 |
|
34 |
#: ../drakmenustyle:50 |
35 |
#, c-format |
36 |
msgid "Menu Style Configuration" |
37 |
msgstr "Nastavitev sloga menija" |
38 |
|
39 |
#: ../drakmenustyle:51 |
40 |
#, c-format |
41 |
msgid "Menu Style" |
42 |
msgstr "Slog menija" |
43 |
|
44 |
#: ../drakmenustyle:55 |
45 |
#, c-format |
46 |
msgid "Choose your menu style:" |
47 |
msgstr "Izberite slog menija:" |