1 |
# translation of drakmenustyle.po to Tajik Language |
2 |
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. |
3 |
# Khujand Computer technologies, Inc |
4 |
# Youth Opportunities NGO |
5 |
# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2006. |
6 |
# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2006. |
7 |
# |
8 |
msgid "" |
9 |
msgstr "" |
10 |
"Project-Id-Version: drakmenustyle\n" |
11 |
"POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:18+0200\n" |
12 |
"PO-Revision-Date: 2006-11-17 16:36-0500\n" |
13 |
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" |
14 |
"Language-Team: Tajik Language\n" |
15 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
16 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
17 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 |
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" |
19 |
|
20 |
#: ../drakmenustyle:37 |
21 |
#, c-format |
22 |
msgid "Use system administrator settings" |
23 |
msgstr "Танзимотҳои идораи система истифода баред" |
24 |
|
25 |
#: ../drakmenustyle:38 |
26 |
#, c-format |
27 |
msgid "Mageia menu" |
28 |
msgstr "" |
29 |
|
30 |
#: ../drakmenustyle:39 |
31 |
#, c-format |
32 |
msgid "" |
33 |
"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" |
34 |
msgstr "" |
35 |
"Менюи аслӣ (менюи пешфарзӣ аз KDE/GNOME, дар ин меню бошад ки, якчанд " |
36 |
"барномаҳои намерасанд)" |
37 |
|
38 |
#: ../drakmenustyle:50 |
39 |
#, c-format |
40 |
msgid "Menu Style Configuration" |
41 |
msgstr "Батанзимдарории услуби меню" |
42 |
|
43 |
#: ../drakmenustyle:51 |
44 |
#, c-format |
45 |
msgid "Menu Style" |
46 |
msgstr "Услуби меню" |
47 |
|
48 |
#: ../drakmenustyle:55 |
49 |
#, c-format |
50 |
msgid "Choose your menu style:" |
51 |
msgstr "Услуби менюро интихоб кунед:" |
52 |
|
53 |
#~ msgid "The change is done, but to be effective you must logout" |
54 |
#~ msgstr "" |
55 |
#~ "Дигаргункунӣ фаъол шуд, лекин барои натиҷа Шумо бояд системаро боз пурбор " |
56 |
#~ "кунед" |
57 |
|
58 |
#~ msgid "Discovery menu" |
59 |
#~ msgstr "Менюи Discovery" |