1040 |
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89 |
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89 |
1041 |
#, fuzzy |
#, fuzzy |
1042 |
msgid "Add all.rdz image (Mageia release )" |
msgid "Add all.rdz image (Mageia release )" |
1043 |
msgstr "Legg til all.rdz-bilde (Mandriva Linux > 10.0)" |
msgstr "Legg til all.rdz-bilde (Mageia > 10.0)" |
1044 |
|
|
1045 |
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111 |
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111 |
1046 |
msgid "PXE wizard" |
msgid "PXE wizard" |
1081 |
"1 image, Mageia cauldron image.." |
"1 image, Mageia cauldron image.." |
1082 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1083 |
"PXE-beskrivelsen blir brukt til å forklare innholdet i oppstartsbildet. " |
"PXE-beskrivelsen blir brukt til å forklare innholdet i oppstartsbildet. " |
1084 |
"Eksempel: Mandriva Linux 10, eller Mandriva Linux Cooker." |
"Eksempel: Mageia 10, eller Mageia Cooker." |
1085 |
|
|
1086 |
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 |
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142 |
1087 |
msgid "" |
msgid "" |
1181 |
#, fuzzy |
#, fuzzy |
1182 |
msgid "Install directory: the full path to Mageia install server directory" |
msgid "Install directory: the full path to Mageia install server directory" |
1183 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1184 |
"Installasjonsmappe: Oppgi fullstendig adresse til Mandriva Linux-" |
"Installasjonsmappe: Oppgi fullstendig adresse til Mageia-" |
1185 |
"tjenermappen." |
"tjenermappen." |
1186 |
|
|
1187 |
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 |
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170 |
1195 |
"You can create one with Mageia install server wizard." |
"You can create one with Mageia install server wizard." |
1196 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1197 |
"Tjener-IP: IP-adressen til tjeneren, som inneholder installasjonsmappen. Du " |
"Tjener-IP: IP-adressen til tjeneren, som inneholder installasjonsmappen. Du " |
1198 |
"kan opprette en med veiviseren for Mandriva Linux-tjenerinstallering." |
"kan opprette en med veiviseren for Mageia-tjenerinstallering." |
1199 |
|
|
1200 |
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251 |
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251 |
1201 |
msgid "Server IP:" |
msgid "Server IP:" |
1291 |
"directory." |
"directory." |
1292 |
msgstr "" |
msgstr "" |
1293 |
"Oppgi et all.rdz-bilde som inneholder alle driverene. Du finner et på den " |
"Oppgi et all.rdz-bilde som inneholder alle driverene. Du finner et på den " |
1294 |
"første CD-en i Mandriva Linux-distribusjonen, i mappen /isolinux/alt0." |
"første CD-en i Mageia-distribusjonen, i mappen /isolinux/alt0." |
1295 |
|
|
1296 |
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:212 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216 |
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:212 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216 |
1297 |
#, perl-format |
#, perl-format |
1850 |
msgid "Configuring your system as Apache server ..." |
msgid "Configuring your system as Apache server ..." |
1851 |
msgstr "Setter opp systemet som en Apache-tjener..." |
msgstr "Setter opp systemet som en Apache-tjener..." |
1852 |
|
|
1853 |
#~ msgid "Add boot image (Mandriva Linux release < 9.2)" |
#~ msgid "Add boot image (Mageia release < 9.2)" |
1854 |
#~ msgstr "Legg til oppstartsbilde (Mandriva Linux < 9.2)" |
#~ msgstr "Legg til oppstartsbilde (Mageia < 9.2)" |