/[soft]/drakwizard/trunk/po/tg.po
ViewVC logotype

Diff of /drakwizard/trunk/po/tg.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 1569 by dmorgan, Tue Feb 8 00:14:32 2011 UTC revision 1570 by ennael, Fri May 27 18:54:49 2011 UTC
# Line 1076  msgstr "Симои берунаро да Line 1076  msgstr "Симои берунаро да
1076  #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89  #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89
1077  #, fuzzy  #, fuzzy
1078  msgid "Add all.rdz image (Mageia release )"  msgid "Add all.rdz image (Mageia release )"
1079  msgstr "Симои all.rdz-ро илова кунед (барориши Mandriva Linux > 10.0)"  msgstr "Симои all.rdz-ро илова кунед (барориши Mageia > 10.0)"
1080    
1081  #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111  #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111
1082  msgid "PXE wizard"  msgid "PXE wizard"
# Line 1118  msgid "" Line 1118  msgid ""
1118  "1 image, Mageia cauldron image.."  "1 image, Mageia cauldron image.."
1119  msgstr ""  msgstr ""
1120  "Тавсифоти PXE барои фаҳмондани қоидаҳои боркунии симо истифода мешавад, яъне "  "Тавсифоти PXE барои фаҳмондани қоидаҳои боркунии симо истифода мешавад, яъне "
1121  "Mandriva Linux 10 image, Mandriva Linux cooker image.."  "Mageia 10 image, Mageia cooker image.."
1122    
1123  #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142  #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 ../pxe_wizard/Pxe.pm:142
1124  msgid ""  msgid ""
# Line 1224  msgstr "Хосиятро барои си Line 1224  msgstr "Хосиятро барои си
1224  #, fuzzy  #, fuzzy
1225  msgid "Install directory: the full path to Mageia install server directory"  msgid "Install directory: the full path to Mageia install server directory"
1226  msgstr ""  msgstr ""
1227  "Феҳристи коргузорӣ: роҳи пурра ба феҳристи хидматрасони коргузории Mandriva "  "Феҳристи коргузорӣ: роҳи пурра ба феҳристи хидматрасони коргузории Mageia "
1228  "Linux"  "Linux"
1229    
1230  #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170  #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:170
# Line 1238  msgid "" Line 1238  msgid ""
1238  "You can create one with Mageia install server wizard."  "You can create one with Mageia install server wizard."
1239  msgstr ""  msgstr ""
1240  "Хидматрасони IP: IP суроғаи хидматрасон, ки феҳристи коргузориро дар бар "  "Хидматрасони IP: IP суроғаи хидматрасон, ки феҳристи коргузориро дар бар "
1241  "мегирад. Шумо онро ба воситаи хидматрасони устоди коргузории Mandriva Linux "  "мегирад. Шумо онро ба воситаи хидматрасони устоди коргузории Mageia "
1242  "офарида метавонед."  "офарида метавонед."
1243    
1244  #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251  #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:173 ../pxe_wizard/Pxe.pm:251
# Line 1338  msgid "" Line 1338  msgid ""
1338  "directory."  "directory."
1339  msgstr ""  msgstr ""
1340  "Ҳамаи симоҳои all.rdz-ро пешкаш кунед, ки ҳамаи гардонандаҳоро дар бар "  "Ҳамаи симоҳои all.rdz-ро пешкаш кунед, ки ҳамаи гардонандаҳоро дар бар "
1341  "мегирад. Шумо онро дар диски фишурдаи якуми маҳсулоти Mandriva Linux, дар "  "мегирад. Шумо онро дар диски фишурдаи якуми маҳсулоти Mageia, дар "
1342  "феҳристи /isolinux/alt0/ пайдо карда метавонед."  "феҳристи /isolinux/alt0/ пайдо карда метавонед."
1343    
1344  #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:212 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216  #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:212 ../pxe_wizard/Pxe.pm:216
# Line 1915  msgstr "" Line 1915  msgstr ""
1915  "Системаи шумо ҳамчун хидматрасони Apache ба танзим дороварда шуда "  "Системаи шумо ҳамчун хидматрасони Apache ба танзим дороварда шуда "
1916  "истодааст ..."  "истодааст ..."
1917    
1918  #~ msgid "Add boot image (Mandriva Linux release < 9.2)"  #~ msgid "Add boot image (Mageia release < 9.2)"
1919  #~ msgstr "Симои боркуниро илова кунед (барориши Mandriva Linux < 9.2)"  #~ msgstr "Симои боркуниро илова кунед (барориши Mageia < 9.2)"
1920    
1921  #~ msgid "Samba server"  #~ msgid "Samba server"
1922  #~ msgstr "Хидматрасони Samba"  #~ msgstr "Хидматрасони Samba"
# Line 1932  msgstr "" Line 1932  msgstr ""
1932    
1933  #, fuzzy  #, fuzzy
1934  #~ msgid "Linux Install server"  #~ msgid "Linux Install server"
1935  #~ msgstr "Хидматрасони Коргузории Mandriva Linux"  #~ msgstr "Хидматрасони Коргузории Mageia"
1936    
1937  #~ msgid "ldap server"  #~ msgid "ldap server"
1938  #~ msgstr "Хидматрасони ldap"  #~ msgstr "Хидматрасони ldap"
# Line 1943  msgstr "" Line 1943  msgstr ""
1943  #, fuzzy  #, fuzzy
1944  #~ msgid "Configure an install server (via NFS and HTTP)"  #~ msgid "Configure an install server (via NFS and HTTP)"
1945  #~ msgstr ""  #~ msgstr ""
1946  #~ "Хидматрасони коргузории Mandriva Linux-ро танзим кунед (ба воситаи NFS ва "  #~ "Хидматрасони коргузории Mageia-ро танзим кунед (ба воситаи NFS ва "
1947  #~ "http)"  #~ "http)"
1948    
1949  #, fuzzy  #, fuzzy
# Line 1967  msgstr "" Line 1967  msgstr ""
1967  #~ "installation."  #~ "installation."
1968  #~ msgstr ""  #~ msgstr ""
1969  #~ "Роҳ ба додаҳо: феҳристи сарчашмаи худро таъин кунед, бояд манбаи "  #~ "Роҳ ба додаҳо: феҳристи сарчашмаи худро таъин кунед, бояд манбаи "
1970  #~ "коргузории Mandriva Linux бошад."  #~ "коргузории Mageia бошад."
1971    
1972  #~ msgid "The destination directory could not be '/var/install/'"  #~ msgid "The destination directory could not be '/var/install/'"
1973  #~ msgstr "Феҳристи мақсад '/var/install/' буда наметавонад"  #~ msgstr "Феҳристи мақсад '/var/install/' буда наметавонад"
# Line 2009  msgstr "" Line 2009  msgstr ""
2009  #~ "to install Linux through a network. Use drakpxelinux to configure your "  #~ "to install Linux through a network. Use drakpxelinux to configure your "
2010  #~ "PXE server, and drakwizard DHCP to configure a DHCPD server."  #~ "PXE server, and drakwizard DHCP to configure a DHCPD server."
2011  #~ msgstr ""  #~ msgstr ""
2012  #~ "Табрик менамоем, хидматрасонии Коргузории Mandriva Linux ҳоло тайёр аст. "  #~ "Табрик менамоем, хидматрасонии Коргузории Mageia ҳоло тайёр аст. "
2013  #~ "Ҳоло шумо метавонед DHCP хидматрасонро бо пуштибони PXE ва худи PXE "  #~ "Ҳоло шумо метавонед DHCP хидматрасонро бо пуштибони PXE ва худи PXE "
2014  #~ "хидматрасонро танзим кунед. Ҳамин тавр коргузории Mandriva Linux дар "  #~ "хидматрасонро танзим кунед. Ҳамин тавр коргузории Mageia дар "
2015  #~ "шабака хеле осон мегардад."  #~ "шабака хеле осон мегардад."
2016    
2017  #~ msgid "Kolab configuration wizard"  #~ msgid "Kolab configuration wizard"
# Line 2643  msgstr "" Line 2643  msgstr ""
2643    
2644  #, fuzzy  #, fuzzy
2645  #~ msgid "Standalone - standalone server"  #~ msgid "Standalone - standalone server"
2646  #~ msgstr "Хидматрасони Коргузории Mandriva Linux"  #~ msgstr "Хидматрасони Коргузории Mageia"
2647    
2648  #~ msgid ""  #~ msgid ""
2649  #~ "Samba allows your server to behave as a file and print server for "  #~ "Samba allows your server to behave as a file and print server for "

Legend:
Removed from v.1569  
changed lines
  Added in v.1570

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.30