/[soft]/drakx-net/trunk/po/sr@Latn.po
ViewVC logotype

Contents of /drakx-net/trunk/po/sr@Latn.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1090 - (show annotations) (download)
Tue May 3 17:52:54 2011 UTC (12 years, 10 months ago) by obgr_seneca
File size: 164316 byte(s)
fixed typo s/sertificate/certificate/ (bug #961) for not fuzzying strings in svn
1 # Cirilicni prevod drakbootdisk.po fajla.
2 # Copyright (C) 1997-2003 MandrakeSERBIA.
3 # Tomislav Jankovic <tomaja@net.yu>, 2000.
4 #
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: drakx-net\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-10-20 08:41-0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:34+0200\n"
11 "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
12 "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
13 "Language: sr\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
18
19 #: ../bin/drakconnect-old:45
20 #, c-format
21 msgid "Network configuration (%d adapters)"
22 msgstr "Podešavanje mreže (%d adaptera)"
23
24 #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakinvictus:105
25 #, c-format
26 msgid "Interface"
27 msgstr "Interfejs"
28
29 #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:196
30 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138 ../lib/network/netconnect.pm:633
31 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221
32 #, c-format
33 msgid "IP address"
34 msgstr "IP adresa"
35
36 #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
37 #: ../lib/network/netconnect.pm:477
38 #, c-format
39 msgid "Protocol"
40 msgstr "Protokol"
41
42 #: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463
43 #, c-format
44 msgid "Driver"
45 msgstr "Drajver"
46
47 #: ../bin/drakconnect-old:64
48 #, c-format
49 msgid "State"
50 msgstr "Stanje"
51
52 #: ../bin/drakconnect-old:79
53 #, c-format
54 msgid "Hostname: "
55 msgstr "Ime hosta:"
56
57 #: ../bin/drakconnect-old:81
58 #, fuzzy, c-format
59 msgid "Configure hostname..."
60 msgstr "Podešavanje miša"
61
62 #: ../bin/drakconnect-old:95 ../bin/drakconnect-old:171
63 #, c-format
64 msgid "LAN configuration"
65 msgstr "LAN konfiguracija"
66
67 #: ../bin/drakconnect-old:100
68 #, c-format
69 msgid "Configure Local Area Network..."
70 msgstr "Podesi lokalni mrežu..."
71
72 #: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:190
73 #, c-format
74 msgid "Help"
75 msgstr "Pomoć"
76
77 #: ../bin/drakconnect-old:108 ../bin/drakinvictus:140
78 #, c-format
79 msgid "Apply"
80 msgstr "Promeni"
81
82 #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
83 #: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388
84 #, c-format
85 msgid "Cancel"
86 msgstr "Poništi"
87
88 #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
89 #: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389
90 #, c-format
91 msgid "Ok"
92 msgstr "U redu"
93
94 #: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584
95 #: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74
96 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89
97 #: ../lib/network/connection_manager.pm:206
98 #: ../lib/network/connection_manager.pm:235
99 #: ../lib/network/connection_manager.pm:351 ../lib/network/drakvpn.pm:49
100 #: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
101 #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
102 #: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:354
103 #: ../lib/network/thirdparty.pm:369
104 #, c-format
105 msgid "Please wait"
106 msgstr "Samo momenat..."
107
108 #: ../bin/drakconnect-old:115
109 #, c-format
110 msgid "Please Wait... Applying the configuration"
111 msgstr "Samo momenat... primena konfiguracije"
112
113 #: ../bin/drakconnect-old:141
114 #, fuzzy, c-format
115 msgid "Deactivate now"
116 msgstr "deaktiviraj sad"
117
118 #: ../bin/drakconnect-old:141
119 #, fuzzy, c-format
120 msgid "Activate now"
121 msgstr "Aktiviraj sad"
122
123 #: ../bin/drakconnect-old:175
124 #, c-format
125 msgid ""
126 "You do not have any configured interface.\n"
127 "Configure them first by clicking on 'Configure'"
128 msgstr ""
129 "Vi nemate ni jedan interfejs koji je podešen.\n"
130 "Morate ih prvo podesite klikom na 'Configure'"
131
132 #: ../bin/drakconnect-old:189
133 #, c-format
134 msgid "LAN Configuration"
135 msgstr "LAN konfiguracija"
136
137 #: ../bin/drakconnect-old:201
138 #, c-format
139 msgid "Adapter %s: %s"
140 msgstr "Adapter %s: %s"
141
142 #: ../bin/drakconnect-old:209 ../bin/drakgw:181
143 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145
144 #, c-format
145 msgid "Netmask"
146 msgstr "Mrežna maska"
147
148 #: ../bin/drakconnect-old:210
149 #, c-format
150 msgid "Boot Protocol"
151 msgstr "Startni(Boot) protokol"
152
153 #: ../bin/drakconnect-old:211
154 #, c-format
155 msgid "Started on boot"
156 msgstr "Pokrenuto pri startanju"
157
158 #: ../bin/drakconnect-old:212 ../lib/network/connection/ethernet.pm:156
159 #, c-format
160 msgid "DHCP client"
161 msgstr "DHCP klijent"
162
163 #: ../bin/drakconnect-old:247
164 #, fuzzy, c-format
165 msgid ""
166 "This interface has not been configured yet.\n"
167 "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center"
168 msgstr ""
169 "Ovaj interfejs još uvek nije podešen.\n"
170 "Pokrenite konfiguracionog čarobnjaka u glavnom prozoru"
171
172 #: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:104
173 #, fuzzy, c-format
174 msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
175 msgstr "Izaberite mrežni interfejs"
176
177 #: ../bin/drakconnect-old:273 ../bin/drakconnect-old:305
178 #: ../lib/network/drakconnect.pm:16
179 #, c-format
180 msgid "No IP"
181 msgstr ""
182
183 #: ../bin/drakconnect-old:306 ../lib/network/drakconnect.pm:17
184 #, fuzzy, c-format
185 msgid "No Mask"
186 msgstr "Loš paket"
187
188 #: ../bin/drakconnect-old:307 ../lib/network/drakconnect.pm:18
189 #, c-format
190 msgid "up"
191 msgstr ""
192
193 #: ../bin/drakconnect-old:307 ../lib/network/drakconnect.pm:18
194 #, fuzzy, c-format
195 msgid "down"
196 msgstr "urađeno"
197
198 #: ../bin/drakgw:71
199 #, c-format
200 msgid "Internet Connection Sharing"
201 msgstr "Deljenje internet konekcije"
202
203 #: ../bin/drakgw:75
204 #, fuzzy, c-format
205 msgid ""
206 "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
207 "With that feature, other computers on your local network will be able to use "
208 "this computer's Internet connection.\n"
209 "\n"
210 "Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
211 "before going any further.\n"
212 "\n"
213 "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
214 "(LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to "
215 "your LAN connection before proceeding."
216 msgstr ""
217 "Vaš računar možete podesiti za deljenje njegove Internet konekcije.\n"
218 "sa ovom opcijom, drugi kompjuteri na vašoj lokalnoj mreži će moći da "
219 "koristeInternet konekciju sa ovog računara.\n"
220 "\n"
221 "Proverite da li je podešena vaša Mrežni/Internet pristup preko drakconnect "
222 "pre nego što nastavimo.\n"
223 "\n"
224 "Napomena: potrebana vam je mrežna kartica da bi podesili lokalnu mrežu(LAN)."
225
226 #: ../bin/drakgw:91
227 #, c-format
228 msgid ""
229 "The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
230 "It's currently enabled.\n"
231 "\n"
232 "What would you like to do?"
233 msgstr ""
234 "Podešavanje deljenja internet konekcije je već završeno.\n"
235 "Trenutno je omogućeno.\n"
236 "\n"
237 "šta želite da uradite?"
238
239 #: ../bin/drakgw:95
240 #, c-format
241 msgid ""
242 "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
243 "It's currently disabled.\n"
244 "\n"
245 "What would you like to do?"
246 msgstr ""
247 "Podešavanje deljenja internet konekcije je već završeno.\n"
248 "Trenutno je onemogućeno.\n"
249 "\n"
250 "šta želite da uradite?"
251
252 #: ../bin/drakgw:101
253 #, c-format
254 msgid "Disable"
255 msgstr "Isključi"
256
257 #: ../bin/drakgw:101
258 #, c-format
259 msgid "Enable"
260 msgstr "Omogući"
261
262 #: ../bin/drakgw:101
263 #, c-format
264 msgid "Reconfigure"
265 msgstr "Promeni postavke"
266
267 #: ../bin/drakgw:122
268 #, c-format
269 msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
270 msgstr ""
271
272 #: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:379
273 #: ../lib/network/netconnect.pm:414
274 #, fuzzy, c-format
275 msgid "Net Device"
276 msgstr "Xinetd Servis"
277
278 #: ../bin/drakgw:141
279 #, c-format
280 msgid ""
281 "There is only one network adapter on your system configured for LAN "
282 "connections:\n"
283 "\n"
284 "%s\n"
285 "\n"
286 "I am about to setup your Local Area Network with that adapter.\n"
287 "\n"
288 "If you have any other adapter connected to Local Area Network,\n"
289 "disable the firewall protection on it using drakfirewall before\n"
290 "configuring Internet Connection sharing."
291 msgstr ""
292
293 #: ../bin/drakgw:156
294 #, c-format
295 msgid ""
296 "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
297 "Network."
298 msgstr "Izaberite koji će mrežni adapter biti korišten za LANmrežu."
299
300 #: ../bin/drakgw:177
301 #, fuzzy, c-format
302 msgid "Local Area Network settings"
303 msgstr "Adresa Lokalne Mreže"
304
305 #: ../bin/drakgw:180 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227
306 #, fuzzy, c-format
307 msgid "Local IP address"
308 msgstr "IP adresa"
309
310 #: ../bin/drakgw:182
311 #, c-format
312 msgid "The internal domain name"
313 msgstr "Interno ime domena"
314
315 #: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:245
316 #: ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259 ../bin/drakinvictus:72
317 #: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93
318 #: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434
319 #: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612
320 #: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400
321 #: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455
322 #: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552
323 #: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695
324 #: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:802
325 #: ../bin/draksambashare:941 ../bin/draksambashare:1095
326 #: ../bin/draksambashare:1114 ../bin/draksambashare:1146
327 #: ../bin/draksambashare:1252 ../bin/draksambashare:1354
328 #: ../bin/draksambashare:1363 ../bin/draksambashare:1385
329 #: ../bin/draksambashare:1394 ../bin/draksambashare:1413
330 #: ../bin/draksambashare:1422 ../bin/draksambashare:1434
331 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
332 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62
333 #: ../lib/network/connection_manager.pm:68
334 #: ../lib/network/connection_manager.pm:84
335 #: ../lib/network/connection_manager.pm:92
336 #: ../lib/network/connection_manager.pm:177
337 #: ../lib/network/connection_manager.pm:181
338 #: ../lib/network/connection_manager.pm:223
339 #: ../lib/network/connection_manager.pm:479
340 #: ../lib/network/connection_manager.pm:492 ../lib/network/drakvpn.pm:45
341 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
342 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
343 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135
344 #: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234
345 #: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847
346 #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
347 #: ../lib/network/thirdparty.pm:232 ../lib/network/thirdparty.pm:234
348 #: ../lib/network/thirdparty.pm:255
349 #, c-format
350 msgid "Error"
351 msgstr "Greška"
352
353 #: ../bin/drakgw:188
354 #, c-format
355 msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
356 msgstr "Potencijalni konflikt LAN adrese u trenutnom konfig. %s!\n"
357
358 #: ../bin/drakgw:204
359 #, fuzzy, c-format
360 msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
361 msgstr "Konfiguracija Terminalnog servera"
362
363 #: ../bin/drakgw:208
364 #, c-format
365 msgid "Use this gateway as domain name server"
366 msgstr ""
367
368 #: ../bin/drakgw:209
369 #, c-format
370 msgid "The DNS Server IP"
371 msgstr "DNS server IP"
372
373 #: ../bin/drakgw:236
374 #, fuzzy, c-format
375 msgid ""
376 "DHCP Server Configuration.\n"
377 "\n"
378 "Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
379 "If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
380 msgstr ""
381 "DHCP Server Konfiguracija.\n"
382 "\n"
383 "Ovde možete odabrati različite opcije za DHCP server konfiguraciju.\n"
384 "Ukoliko ne znate značenje neke opcije, jednostavno je nemojte menjati.\n"
385 "\n"
386
387 #: ../bin/drakgw:243
388 #, fuzzy, c-format
389 msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
390 msgstr "Automatska rekonfiguracija"
391
392 #: ../bin/drakgw:244
393 #, c-format
394 msgid "The DHCP start range"
395 msgstr "DHCP početak raspona"
396
397 #: ../bin/drakgw:245
398 #, c-format
399 msgid "The DHCP end range"
400 msgstr "DHCP kraj raspona"
401
402 #: ../bin/drakgw:246
403 #, c-format
404 msgid "The default lease (in seconds)"
405 msgstr "default puštanje (u sekundama)"
406
407 #: ../bin/drakgw:247
408 #, c-format
409 msgid "The maximum lease (in seconds)"
410 msgstr "Maksimalno puštanje (u sekundama)"
411
412 #: ../bin/drakgw:270
413 #, c-format
414 msgid "Proxy caching server (SQUID)"
415 msgstr ""
416
417 #: ../bin/drakgw:274
418 #, c-format
419 msgid "Use this gateway as proxy caching server"
420 msgstr ""
421
422 #: ../bin/drakgw:275
423 #, c-format
424 msgid "Admin mail"
425 msgstr ""
426
427 #: ../bin/drakgw:276
428 #, fuzzy, c-format
429 msgid "Visible hostname"
430 msgstr "Ime udaljenog host-a"
431
432 #: ../bin/drakgw:277
433 #, fuzzy, c-format
434 msgid "Proxy port"
435 msgstr "Svojstvo"
436
437 #: ../bin/drakgw:278
438 #, fuzzy, c-format
439 msgid "Cache size (MB)"
440 msgstr "Veličina keša"
441
442 #: ../bin/drakgw:297
443 #, fuzzy, c-format
444 msgid "Broadcast printer information"
445 msgstr "Informacije o hard disku"
446
447 #: ../bin/drakgw:308
448 #, c-format
449 msgid ""
450 "No ethernet network adapter configured for LAN has been detected on your "
451 "system.\n"
452 "\n"
453 "Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that "
454 "the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your LAN "
455 "network."
456 msgstr ""
457
458 #: ../bin/drakgw:316
459 #, c-format
460 msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
461 msgstr "Deljenje internet konekcije je omogućeno."
462
463 #: ../bin/drakgw:322
464 #, c-format
465 msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
466 msgstr "Deljenje internet konekcije je onemogućeno."
467
468 #: ../bin/drakgw:328
469 #, fuzzy, c-format
470 msgid ""
471 "Everything has been configured.\n"
472 "You may now share Internet connection with other computers on your Local "
473 "Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
474 " a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
475 msgstr ""
476 "Sve je podešeno.\n"
477 "Sada možete deliti Internet konekciju sa drugim kompjuterima na vašoj "
478 "lokalnoj mreži (LAN), koristeći automatsku mrežnu konfiguraciju (DHCP)."
479
480 #: ../bin/drakgw:351
481 #, c-format
482 msgid "Disabling servers..."
483 msgstr "Uklanjam servise..."
484
485 #: ../bin/drakgw:365
486 #, c-format
487 msgid "Firewalling configuration detected!"
488 msgstr "Detektovana Firewalling konfiguracija"
489
490 #: ../bin/drakgw:366
491 #, c-format
492 msgid ""
493 "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
494 "need some manual fixes after installation."
495 msgstr ""
496 "Upozorenje ! Postojeća firewalling konfiguracija je detektovana. Moždaće "
497 "biti potrebno ručno podešavanje nakon instalacije."
498
499 #: ../bin/drakgw:371
500 #, c-format
501 msgid "Configuring..."
502 msgstr "Konfiguracija u toku..."
503
504 #: ../bin/drakgw:372
505 #, c-format
506 msgid "Configuring firewall..."
507 msgstr ""
508
509 #: ../bin/drakhosts:100
510 #, c-format
511 msgid "Please add an host to be able to modify it."
512 msgstr ""
513
514 #: ../bin/drakhosts:110
515 #, fuzzy, c-format
516 msgid "Please modify information"
517 msgstr "Detaljne informacije"
518
519 #: ../bin/drakhosts:111
520 #, fuzzy, c-format
521 msgid "Please delete information"
522 msgstr "Detaljne informacije"
523
524 #: ../bin/drakhosts:112
525 #, fuzzy, c-format
526 msgid "Please add information"
527 msgstr "Detaljne informacije"
528
529 #: ../bin/drakhosts:116
530 #, c-format
531 msgid "IP address:"
532 msgstr "IP adresa:"
533
534 #: ../bin/drakhosts:117
535 #, c-format
536 msgid "Host name:"
537 msgstr "Ime domaćina:"
538
539 #: ../bin/drakhosts:118
540 #, fuzzy, c-format
541 msgid "Host Aliases:"
542 msgstr "Ime hosta:"
543
544 #: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draknfs:116
545 #: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:253
546 #: ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625
547 #: ../bin/draksambashare:791
548 #, c-format
549 msgid "Error!"
550 msgstr "Greška!"
551
552 #: ../bin/drakhosts:122
553 #, c-format
554 msgid "Please enter a valid IP address."
555 msgstr "Molim unesite ispravnu IP adresu."
556
557 #: ../bin/drakhosts:128
558 #, c-format
559 msgid "Same IP is already in %s file."
560 msgstr ""
561
562 #: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:222
563 #, c-format
564 msgid "Host name"
565 msgstr "Ime hosta:"
566
567 #: ../bin/drakhosts:196
568 #, fuzzy, c-format
569 msgid "Host Aliases"
570 msgstr "Ime hosta:"
571
572 #: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236
573 #, fuzzy, c-format
574 msgid "Manage hosts definitions"
575 msgstr "Upravljanje konekcijama"
576
577 #: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249 ../bin/draknfs:369
578 #, c-format
579 msgid "Modify entry"
580 msgstr ""
581
582 #: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1347
583 #: ../bin/draksambashare:1378 ../bin/draksambashare:1409
584 #, c-format
585 msgid "Add"
586 msgstr "Dodaj"
587
588 #: ../bin/drakhosts:242
589 #, fuzzy, c-format
590 msgid "Add entry"
591 msgstr "Dodaj štampač..."
592
593 #: ../bin/drakhosts:245
594 #, c-format
595 msgid "Failed to add host."
596 msgstr ""
597
598 #: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1304
599 #: ../bin/draksambashare:1349 ../bin/draksambashare:1380
600 #: ../bin/draksambashare:1417
601 #, c-format
602 msgid "Modify"
603 msgstr "Promeni"
604
605 #: ../bin/drakhosts:252
606 #, c-format
607 msgid "Failed to Modify host."
608 msgstr ""
609
610 #: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
611 #: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1305 ../bin/draksambashare:1357
612 #: ../bin/draksambashare:1388 ../bin/draksambashare:1425
613 #, c-format
614 msgid "Remove"
615 msgstr "Ukloni"
616
617 #: ../bin/drakhosts:259
618 #, c-format
619 msgid "Failed to remove host."
620 msgstr ""
621
622 #: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219
623 #: ../bin/net_applet:191 ../lib/network/drakroam.pm:93
624 #: ../lib/network/netcenter.pm:178
625 #, c-format
626 msgid "Quit"
627 msgstr "Kraj"
628
629 #: ../bin/drakids:28
630 #, fuzzy, c-format
631 msgid "Allowed addresses"
632 msgstr "Dozvoli sve korisnike"
633
634 #: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
635 #: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
636 #: ../bin/net_applet:134 ../bin/net_applet:313
637 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:311 ../lib/network/drakfirewall.pm:315
638 #, fuzzy, c-format
639 msgid "Interactive Firewall"
640 msgstr "Zaštitni zid (Firewall)"
641
642 #: ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 ../bin/drakids:224
643 #: ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
644 #: ../bin/net_applet:313
645 #, fuzzy, c-format
646 msgid "Unable to contact daemon"
647 msgstr "Ne mogu da kontaktiram miror %s"
648
649 #: ../bin/drakids:82 ../bin/drakids:110
650 #, c-format
651 msgid "Log"
652 msgstr "log"
653
654 #: ../bin/drakids:86 ../bin/drakids:105
655 #, fuzzy, c-format
656 msgid "Allow"
657 msgstr "Sve"
658
659 #: ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96
660 #, c-format
661 msgid "Block"
662 msgstr ""
663
664 #: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
665 #: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197
666 #: ../bin/net_monitor:122
667 #, c-format
668 msgid "Close"
669 msgstr "Zatvori"
670
671 #: ../bin/drakids:91
672 #, fuzzy, c-format
673 msgid "Allowed services"
674 msgstr "Dozvoli sve korisnike"
675
676 #: ../bin/drakids:100
677 #, fuzzy, c-format
678 msgid "Blocked services"
679 msgstr "Backup-uj korisničke fajlove"
680
681 #: ../bin/drakids:114
682 #, fuzzy, c-format
683 msgid "Clear logs"
684 msgstr "Očisti sve"
685
686 #: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120
687 #, c-format
688 msgid "Blacklist"
689 msgstr ""
690
691 #: ../bin/drakids:116 ../bin/drakids:133
692 #, c-format
693 msgid "Whitelist"
694 msgstr ""
695
696 #: ../bin/drakids:124
697 #, fuzzy, c-format
698 msgid "Remove from blacklist"
699 msgstr "Ukloni sa LVM-a"
700
701 #: ../bin/drakids:125
702 #, c-format
703 msgid "Move to whitelist"
704 msgstr ""
705
706 #: ../bin/drakids:137
707 #, fuzzy, c-format
708 msgid "Remove from whitelist"
709 msgstr "Ukloni sa LVM-a"
710
711 #: ../bin/drakids:256
712 #, c-format
713 msgid "Date"
714 msgstr "Datum"
715
716 #: ../bin/drakids:257
717 #, fuzzy, c-format
718 msgid "Remote host"
719 msgstr "Udaljena"
720
721 #: ../bin/drakids:258 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115
722 #, c-format
723 msgid "Type"
724 msgstr "Tip"
725
726 #: ../bin/drakids:259 ../bin/drakids:292
727 #, fuzzy, c-format
728 msgid "Service"
729 msgstr "Servisi"
730
731 #: ../bin/drakids:260
732 #, c-format
733 msgid "Network interface"
734 msgstr "Mrežni interfejs"
735
736 #: ../bin/drakids:291
737 #, c-format
738 msgid "Application"
739 msgstr "Aplikacija"
740
741 #: ../bin/drakids:293
742 #, c-format
743 msgid "Status"
744 msgstr "Status"
745
746 #: ../bin/drakids:295
747 #, fuzzy, c-format
748 msgid "Allowed"
749 msgstr "Sve"
750
751 #: ../bin/drakids:296
752 #, c-format
753 msgid "Blocked"
754 msgstr ""
755
756 #: ../bin/drakinvictus:36
757 #, fuzzy, c-format
758 msgid "Invictus Firewall"
759 msgstr "Zaštitni zid"
760
761 #: ../bin/drakinvictus:53
762 #, fuzzy, c-format
763 msgid "Start as master"
764 msgstr "Pokrenuto pri startanju"
765
766 #: ../bin/drakinvictus:72
767 #, fuzzy, c-format
768 msgid "A password is required."
769 msgstr "Potrebna je Lozinka"
770
771 #: ../bin/drakinvictus:100
772 #, c-format
773 msgid ""
774 "This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
775 "replication."
776 msgstr ""
777
778 #: ../bin/drakinvictus:102
779 #, c-format
780 msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
781 msgstr ""
782
783 #: ../bin/drakinvictus:105
784 #, fuzzy, c-format
785 msgid "Real address"
786 msgstr "Broadcast Adresa:"
787
788 #: ../bin/drakinvictus:105
789 #, c-format
790 msgid "Virtual shared address"
791 msgstr ""
792
793 #: ../bin/drakinvictus:105
794 #, c-format
795 msgid "Virtual ID"
796 msgstr ""
797
798 #: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615
799 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
800 #, c-format
801 msgid "Password"
802 msgstr "Lozinka"
803
804 #: ../bin/drakinvictus:114
805 #, fuzzy, c-format
806 msgid "Firewall replication"
807 msgstr "Konačna rezolucija"
808
809 #: ../bin/drakinvictus:116
810 #, c-format
811 msgid "Synchronize firewall conntrack tables"
812 msgstr ""
813
814 #: ../bin/drakinvictus:123
815 #, fuzzy, c-format
816 msgid "Synchronization network interface"
817 msgstr "Alat za sinhronizaciju"
818
819 #: ../bin/drakinvictus:132
820 #, fuzzy, c-format
821 msgid "Connection mark bit"
822 msgstr "Konekcija"
823
824 #: ../bin/draknetprofile:37
825 #, fuzzy, c-format
826 msgid "Network profiles"
827 msgstr "Mrežne opcije"
828
829 #: ../bin/draknetprofile:66
830 #, fuzzy, c-format
831 msgid "Module"
832 msgstr "Način rada"
833
834 #: ../bin/draknetprofile:67
835 #, fuzzy, c-format
836 msgid "Enabled"
837 msgstr "Omogući"
838
839 #: ../bin/draknetprofile:68
840 #, c-format
841 msgid "Description"
842 msgstr "Opis"
843
844 #: ../bin/draknetprofile:84
845 #, fuzzy, c-format
846 msgid "Profile"
847 msgstr "Profili"
848
849 #: ../bin/draknetprofile:152
850 #, c-format
851 msgid "New profile..."
852 msgstr "Novi profil..."
853
854 #: ../bin/draknetprofile:155
855 #, c-format
856 msgid ""
857 "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
858 "work, home, roaming, ..). This new profile will be created based on current "
859 "settings, and you'll be able to configure your system configuration as usual "
860 "afterwards."
861 msgstr ""
862
863 #: ../bin/draknetprofile:166
864 #, c-format
865 msgid "The \"%s\" profile already exists!"
866 msgstr "Profil \"%s\" već postoji!"
867
868 #: ../bin/draknetprofile:172
869 #, fuzzy, c-format
870 msgid "New profile created"
871 msgstr "Novi profil..."
872
873 #: ../bin/draknetprofile:172
874 #, c-format
875 msgid ""
876 "You are now using network profile %s. You can configure your system as "
877 "usual, and all your network settings from now on will be saved into this "
878 "profile."
879 msgstr ""
880
881 #: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakvpn.pm:70
882 #: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
883 #: ../lib/network/netconnect.pm:500
884 #, c-format
885 msgid "Warning"
886 msgstr "Upozorenje"
887
888 #: ../bin/draknetprofile:183
889 #, fuzzy, c-format
890 msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
891 msgstr "Vi ne možete da izbrišete trenutno aktivni profil"
892
893 #: ../bin/draknetprofile:186
894 #, fuzzy, c-format
895 msgid ""
896 "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
897 "first."
898 msgstr "Vi ne možete da izbrišete trenutno aktivni profil"
899
900 #: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356
901 #, fuzzy, c-format
902 msgid "Advanced"
903 msgstr "Napredne opcije"
904
905 #: ../bin/draknetprofile:198
906 #, fuzzy, c-format
907 msgid "Select the netprofile modules:"
908 msgstr "Izaberite mrežni interfejs"
909
910 #: ../bin/draknetprofile:211
911 #, c-format
912 msgid "This tool allows you to control network profiles."
913 msgstr ""
914
915 #: ../bin/draknetprofile:212
916 #, fuzzy, c-format
917 msgid "Select a network profile:"
918 msgstr "Izaberite Spooler za štampač"
919
920 #: ../bin/draknetprofile:216
921 #, c-format
922 msgid "Activate"
923 msgstr "Aktiviraj"
924
925 #: ../bin/draknetprofile:217
926 #, c-format
927 msgid "New"
928 msgstr "Novi"
929
930 #: ../bin/draknetprofile:218
931 #, c-format
932 msgid "Delete"
933 msgstr "Obriši"
934
935 #: ../bin/draknfs:49
936 #, c-format
937 msgid "map root user as anonymous"
938 msgstr ""
939
940 #: ../bin/draknfs:50
941 #, c-format
942 msgid "map all users to anonymous user"
943 msgstr ""
944
945 #: ../bin/draknfs:51
946 #, c-format
947 msgid "No user UID mapping"
948 msgstr ""
949
950 #: ../bin/draknfs:52
951 #, c-format
952 msgid "allow real remote root access"
953 msgstr ""
954
955 #: ../bin/draknfs:66 ../bin/draknfs:67 ../bin/draknfs:68
956 #: ../bin/draksambashare:175 ../bin/draksambashare:176
957 #: ../bin/draksambashare:177
958 #, c-format
959 msgid "/_File"
960 msgstr "/_Fajl"
961
962 #: ../bin/draknfs:67 ../bin/draksambashare:176
963 #, c-format
964 msgid "/_Write conf"
965 msgstr ""
966
967 #: ../bin/draknfs:68 ../bin/draksambashare:177
968 #, c-format
969 msgid "/_Quit"
970 msgstr "/_Kraj"
971
972 #: ../bin/draknfs:68 ../bin/draksambashare:177
973 #, c-format
974 msgid "<control>Q"
975 msgstr "<control>Q"
976
977 #: ../bin/draknfs:71 ../bin/draknfs:72 ../bin/draknfs:73
978 #, fuzzy, c-format
979 msgid "/_NFS Server"
980 msgstr "DNS server"
981
982 #: ../bin/draknfs:72 ../bin/draksambashare:181
983 #, c-format
984 msgid "/_Restart"
985 msgstr ""
986
987 #: ../bin/draknfs:73 ../bin/draksambashare:182
988 #, c-format
989 msgid "/R_eload"
990 msgstr ""
991
992 #: ../bin/draknfs:92
993 #, c-format
994 msgid "NFS server"
995 msgstr "NFS server"
996
997 #: ../bin/draknfs:92
998 #, c-format
999 msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
1000 msgstr ""
1001
1002 #: ../bin/draknfs:93
1003 #, c-format
1004 msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: ../bin/draknfs:109 ../bin/draksambashare:246
1008 #, fuzzy, c-format
1009 msgid "Directory selection"
1010 msgstr "Obnovi sve backup-ove"
1011
1012 #: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253
1013 #, c-format
1014 msgid "Should be a directory."
1015 msgstr "Mora biti direktorijum."
1016
1017 #: ../bin/draknfs:146
1018 #, c-format
1019 msgid ""
1020 "<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
1021 "ways:\n"
1022 "\n"
1023 "\n"
1024 "<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
1025 "abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
1026 "an IP address\n"
1027 "\n"
1028 "\n"
1029 "<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
1030 "as @group.\n"
1031 "\n"
1032 "\n"
1033 "<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
1034 "the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
1035 "hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
1036 "\n"
1037 "\n"
1038 "<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
1039 "directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
1040 "either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
1041 "result.\n"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: ../bin/draknfs:161
1045 #, c-format
1046 msgid ""
1047 "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
1048 "\n"
1049 "\n"
1050 "<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
1051 "requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
1052 "\n"
1053 "\n"
1054 "<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
1055 "off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
1056 "(no_root_squash).\n"
1057 "\n"
1058 "\n"
1059 "<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
1060 "all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
1061 "exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
1062 "option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
1063 "setting.\n"
1064 "\n"
1065 "\n"
1066 "<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
1067 "the uid and gid of the anonymous account.\n"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: ../bin/draknfs:177
1071 #, c-format
1072 msgid "Synchronous access:"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: ../bin/draknfs:178
1076 #, fuzzy, c-format
1077 msgid "Secured Connection:"
1078 msgstr "Internet konekcija"
1079
1080 #: ../bin/draknfs:179
1081 #, c-format
1082 msgid "Read-Only share:"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: ../bin/draknfs:180
1086 #, c-format
1087 msgid "Subtree checking:"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: ../bin/draknfs:182
1091 #, c-format
1092 msgid "Advanced Options"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: ../bin/draknfs:183
1096 #, c-format
1097 msgid ""
1098 "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
1099 "originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option "
1100 "is on by default."
1101 msgstr ""
1102
1103 #: ../bin/draknfs:184
1104 #, c-format
1105 msgid ""
1106 "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
1107 "read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
1108 "request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
1109 "using this option."
1110 msgstr ""
1111
1112 #: ../bin/draknfs:185
1113 #, c-format
1114 msgid ""
1115 "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
1116 "violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
1117 "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
1118 msgstr ""
1119
1120 #: ../bin/draknfs:186
1121 #, c-format
1122 msgid ""
1123 "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
1124 "help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
1125 "exports(5) man page for more details."
1126 msgstr ""
1127
1128 #: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789
1129 #, c-format
1130 msgid "Information"
1131 msgstr "Informacije"
1132
1133 #: ../bin/draknfs:271
1134 #, c-format
1135 msgid "Directory"
1136 msgstr "Direktorijum"
1137
1138 #: ../bin/draknfs:282
1139 #, c-format
1140 msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
1141 msgstr ""
1142
1143 #: ../bin/draknfs:379
1144 #, c-format
1145 msgid "NFS directory"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
1149 #: ../bin/draksambashare:766
1150 #, c-format
1151 msgid "Directory:"
1152 msgstr "Direktorijum:"
1153
1154 #: ../bin/draknfs:381
1155 #, fuzzy, c-format
1156 msgid "Host access"
1157 msgstr "Ime hosta:"
1158
1159 #: ../bin/draknfs:382
1160 #, c-format
1161 msgid "Access:"
1162 msgstr "Pristup:"
1163
1164 #: ../bin/draknfs:383
1165 #, c-format
1166 msgid "User ID Mapping"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: ../bin/draknfs:384
1170 #, c-format
1171 msgid "User ID:"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ../bin/draknfs:385
1175 #, c-format
1176 msgid "Anonymous user ID:"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: ../bin/draknfs:386
1180 #, c-format
1181 msgid "Anonymous Group ID:"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: ../bin/draknfs:429
1185 #, fuzzy, c-format
1186 msgid "Please specify a directory to share."
1187 msgstr "Molim Vas unesete ime hosta ili IP."
1188
1189 #: ../bin/draknfs:431
1190 #, c-format
1191 msgid "Can't create this directory."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: ../bin/draknfs:434
1195 #, c-format
1196 msgid "You must specify hosts access."
1197 msgstr ""
1198
1199 #: ../bin/draknfs:514
1200 #, c-format
1201 msgid "Share Directory"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: ../bin/draknfs:514
1205 #, c-format
1206 msgid "Hosts Wildcard"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: ../bin/draknfs:514
1210 #, c-format
1211 msgid "General Options"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: ../bin/draknfs:514
1215 #, c-format
1216 msgid "Custom Options"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625
1220 #: ../bin/draksambashare:791
1221 #, c-format
1222 msgid "Please enter a directory to share."
1223 msgstr ""
1224
1225 #: ../bin/draknfs:533
1226 #, c-format
1227 msgid "Please use the modify button to set right access."
1228 msgstr ""
1229
1230 #: ../bin/draknfs:548
1231 #, c-format
1232 msgid "Manage NFS shares"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: ../bin/draknfs:584
1236 #, c-format
1237 msgid "Starting the NFS-server"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: ../bin/draknfs:596
1241 #, c-format
1242 msgid "DrakNFS manage NFS shares"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: ../bin/draknfs:605
1246 #, c-format
1247 msgid "Failed to add NFS share."
1248 msgstr ""
1249
1250 #: ../bin/draknfs:612
1251 #, c-format
1252 msgid "Failed to Modify NFS share."
1253 msgstr ""
1254
1255 #: ../bin/draknfs:619
1256 #, c-format
1257 msgid "Failed to remove an NFS share."
1258 msgstr ""
1259
1260 #: ../bin/draksambashare:65
1261 #, c-format
1262 msgid "User name"
1263 msgstr "Korisničko ime"
1264
1265 #: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:100
1266 #, c-format
1267 msgid "Share name"
1268 msgstr "Deljeno (zajedničko) ime :"
1269
1270 #: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:101
1271 #, fuzzy, c-format
1272 msgid "Share directory"
1273 msgstr "Nije direktorijum"
1274
1275 #: ../bin/draksambashare:74 ../bin/draksambashare:102
1276 #: ../bin/draksambashare:119
1277 #, c-format
1278 msgid "Comment"
1279 msgstr "Komentar"
1280
1281 #: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:120
1282 #, fuzzy, c-format
1283 msgid "Browseable"
1284 msgstr "pretraži"
1285
1286 #: ../bin/draksambashare:76
1287 #, c-format
1288 msgid "Public"
1289 msgstr "Javni"
1290
1291 #: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:125
1292 #, fuzzy, c-format
1293 msgid "Writable"
1294 msgstr "Piši"
1295
1296 #: ../bin/draksambashare:78 ../bin/draksambashare:166
1297 #, fuzzy, c-format
1298 msgid "Create mask"
1299 msgstr "Kreiraj"
1300
1301 #: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:167
1302 #, fuzzy, c-format
1303 msgid "Directory mask"
1304 msgstr "Obnovi sve backup-ove"
1305
1306 #: ../bin/draksambashare:80
1307 #, fuzzy, c-format
1308 msgid "Read list"
1309 msgstr "Pročitana"
1310
1311 #: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126
1312 #: ../bin/draksambashare:602
1313 #, fuzzy, c-format
1314 msgid "Write list"
1315 msgstr "Piši"
1316
1317 #: ../bin/draksambashare:82 ../bin/draksambashare:158
1318 #, fuzzy, c-format
1319 msgid "Admin users"
1320 msgstr "Dodaj korisnika"
1321
1322 #: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:159
1323 #, fuzzy, c-format
1324 msgid "Valid users"
1325 msgstr "Dodaj korisnika"
1326
1327 #: ../bin/draksambashare:84
1328 #, fuzzy, c-format
1329 msgid "Inherit Permissions"
1330 msgstr "Dozvole"
1331
1332 #: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:160
1333 #, fuzzy, c-format
1334 msgid "Hide dot files"
1335 msgstr "Sakrij fajlove"
1336
1337 #: ../bin/draksambashare:86 ../bin/draksambashare:161
1338 #, c-format
1339 msgid "Hide files"
1340 msgstr "Sakrij fajlove"
1341
1342 #: ../bin/draksambashare:87 ../bin/draksambashare:165
1343 #, fuzzy, c-format
1344 msgid "Preserve case"
1345 msgstr "Opcije"
1346
1347 #: ../bin/draksambashare:88
1348 #, fuzzy, c-format
1349 msgid "Force create mode"
1350 msgstr "Vaš model štampača"
1351
1352 #: ../bin/draksambashare:89
1353 #, fuzzy, c-format
1354 msgid "Force group"
1355 msgstr "Radna grupa(Workgroup):"
1356
1357 #: ../bin/draksambashare:90 ../bin/draksambashare:164
1358 #, fuzzy, c-format
1359 msgid "Default case"
1360 msgstr "Default štampač"
1361
1362 #: ../bin/draksambashare:117
1363 #, c-format
1364 msgid "Printer name"
1365 msgstr "Ime štampača"
1366
1367 #: ../bin/draksambashare:118
1368 #, c-format
1369 msgid "Path"
1370 msgstr "Putanja"
1371
1372 #: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594
1373 #, c-format
1374 msgid "Printable"
1375 msgstr "Dozvoljena štampa"
1376
1377 #: ../bin/draksambashare:122
1378 #, fuzzy, c-format
1379 msgid "Print Command"
1380 msgstr "Komanda"
1381
1382 #: ../bin/draksambashare:123
1383 #, fuzzy, c-format
1384 msgid "LPQ command"
1385 msgstr "Komanda"
1386
1387 #: ../bin/draksambashare:124
1388 #, c-format
1389 msgid "Guest ok"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168
1393 #: ../bin/draksambashare:603
1394 #, fuzzy, c-format
1395 msgid "Inherit permissions"
1396 msgstr "Dozvole"
1397
1398 #: ../bin/draksambashare:128
1399 #, c-format
1400 msgid "Printing"
1401 msgstr "Štampanje"
1402
1403 #: ../bin/draksambashare:129
1404 #, fuzzy, c-format
1405 msgid "Create mode"
1406 msgstr "Model kartice :"
1407
1408 #: ../bin/draksambashare:130
1409 #, fuzzy, c-format
1410 msgid "Use client driver"
1411 msgstr "X server"
1412
1413 #: ../bin/draksambashare:156
1414 #, fuzzy, c-format
1415 msgid "Read List"
1416 msgstr "Ukloni Listu"
1417
1418 #: ../bin/draksambashare:157
1419 #, fuzzy, c-format
1420 msgid "Write List"
1421 msgstr "Piši"
1422
1423 #: ../bin/draksambashare:162
1424 #, fuzzy, c-format
1425 msgid "Force Group"
1426 msgstr "Grupa"
1427
1428 #: ../bin/draksambashare:163
1429 #, c-format
1430 msgid "Force create group"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: ../bin/draksambashare:179 ../bin/draksambashare:180
1434 #: ../bin/draksambashare:181 ../bin/draksambashare:182
1435 #, fuzzy, c-format
1436 msgid "/_Samba Server"
1437 msgstr "Veb Server"
1438
1439 #: ../bin/draksambashare:180
1440 #, fuzzy, c-format
1441 msgid "/_Configure"
1442 msgstr "Podesi"
1443
1444 #: ../bin/draksambashare:184
1445 #, c-format
1446 msgid "/_Help"
1447 msgstr "/_Pomoć"
1448
1449 #: ../bin/draksambashare:184
1450 #, fuzzy, c-format
1451 msgid "/_Samba Documentation"
1452 msgstr "Stanica za igru"
1453
1454 #: ../bin/draksambashare:190 ../bin/draksambashare:191
1455 #, c-format
1456 msgid "/_About"
1457 msgstr "/_O programu"
1458
1459 #: ../bin/draksambashare:190
1460 #, c-format
1461 msgid "/_Report Bug"
1462 msgstr "/_Prijavite Bag"
1463
1464 #: ../bin/draksambashare:191
1465 #, c-format
1466 msgid "/_About..."
1467 msgstr "/_O..."
1468
1469 #: ../bin/draksambashare:194
1470 #, fuzzy, c-format
1471 msgid "Draksambashare"
1472 msgstr "Samba Server"
1473
1474 #: ../bin/draksambashare:196
1475 #, c-format
1476 msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
1477 msgstr "Sva prava (C) %s zadržava Mageia"
1478
1479 #: ../bin/draksambashare:198
1480 #, c-format
1481 msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
1482 msgstr ""
1483
1484 #: ../bin/draksambashare:200
1485 #, c-format
1486 msgid "Mageia"
1487 msgstr "Mageia"
1488
1489 #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
1490 #: ../bin/draksambashare:205
1491 #, c-format
1492 msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
1493 msgstr "Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
1494
1495 #: ../bin/draksambashare:229
1496 #, c-format
1497 msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
1498 msgstr ""
1499
1500 #: ../bin/draksambashare:230
1501 #, c-format
1502 msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567
1506 #: ../bin/draksambashare:687
1507 #, c-format
1508 msgid "Open"
1509 msgstr "Otvori"
1510
1511 #: ../bin/draksambashare:373
1512 #, fuzzy, c-format
1513 msgid "DrakSamba add entry"
1514 msgstr "Samba Server"
1515
1516 #: ../bin/draksambashare:377
1517 #, fuzzy, c-format
1518 msgid "Add a share"
1519 msgstr "Samba Server"
1520
1521 #: ../bin/draksambashare:380
1522 #, fuzzy, c-format
1523 msgid "Name of the share:"
1524 msgstr "Ime štampača"
1525
1526 #: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587
1527 #: ../bin/draksambashare:767
1528 #, c-format
1529 msgid "Comment:"
1530 msgstr "Komnetar:"
1531
1532 #: ../bin/draksambashare:393
1533 #, c-format
1534 msgid ""
1535 "Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
1536 "another name."
1537 msgstr ""
1538
1539 #: ../bin/draksambashare:400
1540 #, c-format
1541 msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
1542 msgstr ""
1543
1544 #: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623
1545 #: ../bin/draksambashare:789
1546 #, fuzzy, c-format
1547 msgid "Please enter a Comment for this share."
1548 msgstr "Molim Vas unesete ime hosta ili IP."
1549
1550 #: ../bin/draksambashare:440
1551 #, c-format
1552 msgid "pdf-gen - a PDF generator"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: ../bin/draksambashare:441
1556 #, c-format
1557 msgid "printers - all printers available"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: ../bin/draksambashare:445
1561 #, c-format
1562 msgid "Add Special Printer share"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: ../bin/draksambashare:448
1566 #, c-format
1567 msgid ""
1568 "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
1569 msgstr ""
1570
1571 #: ../bin/draksambashare:455
1572 #, fuzzy, c-format
1573 msgid "A PDF generator already exists."
1574 msgstr "Profil \"%s\" već postoji!"
1575
1576 #: ../bin/draksambashare:479
1577 #, fuzzy, c-format
1578 msgid "Printers and print$ already exist."
1579 msgstr "Profil \"%s\" već postoji!"
1580
1581 #: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1197
1582 #, c-format
1583 msgid "Congratulations"
1584 msgstr "Čestitke"
1585
1586 #: ../bin/draksambashare:530
1587 #, c-format
1588 msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: ../bin/draksambashare:552
1592 #, c-format
1593 msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
1594 msgstr ""
1595
1596 #: ../bin/draksambashare:570
1597 #, c-format
1598 msgid "DrakSamba Printers entry"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: ../bin/draksambashare:583
1602 #, c-format
1603 msgid "Printer share"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: ../bin/draksambashare:586
1607 #, fuzzy, c-format
1608 msgid "Printer name:"
1609 msgstr "Interfejs:"
1610
1611 #: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772
1612 #, fuzzy, c-format
1613 msgid "Writable:"
1614 msgstr "Piši"
1615
1616 #: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
1617 #, fuzzy, c-format
1618 msgid "Browseable:"
1619 msgstr "pretraži"
1620
1621 #: ../bin/draksambashare:598
1622 #, c-format
1623 msgid "Advanced options"
1624 msgstr "Napredne opcije"
1625
1626 #: ../bin/draksambashare:600
1627 #, fuzzy, c-format
1628 msgid "Printer access"
1629 msgstr "Internet pristup"
1630
1631 #: ../bin/draksambashare:604
1632 #, c-format
1633 msgid "Guest ok:"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: ../bin/draksambashare:605
1637 #, fuzzy, c-format
1638 msgid "Create mode:"
1639 msgstr "Model kartice :"
1640
1641 #: ../bin/draksambashare:609
1642 #, c-format
1643 msgid "Printer command"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: ../bin/draksambashare:611
1647 #, c-format
1648 msgid "Print command:"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: ../bin/draksambashare:612
1652 #, fuzzy, c-format
1653 msgid "LPQ command:"
1654 msgstr "Komanda"
1655
1656 #: ../bin/draksambashare:613
1657 #, fuzzy, c-format
1658 msgid "Printing:"
1659 msgstr "Upozorenje"
1660
1661 #: ../bin/draksambashare:629
1662 #, c-format
1663 msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
1664 msgstr ""
1665
1666 #: ../bin/draksambashare:690
1667 #, c-format
1668 msgid "DrakSamba entry"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: ../bin/draksambashare:695
1672 #, c-format
1673 msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
1674 msgstr ""
1675
1676 #: ../bin/draksambashare:718
1677 #, fuzzy, c-format
1678 msgid "Samba user access"
1679 msgstr "Samba Server"
1680
1681 #: ../bin/draksambashare:726
1682 #, fuzzy, c-format
1683 msgid "Mask options"
1684 msgstr "DrakSec Osnovne Opcije"
1685
1686 #: ../bin/draksambashare:740
1687 #, fuzzy, c-format
1688 msgid "Display options"
1689 msgstr "Navedite opcije"
1690
1691 #: ../bin/draksambashare:762
1692 #, fuzzy, c-format
1693 msgid "Samba share directory"
1694 msgstr "Nije direktorijum"
1695
1696 #: ../bin/draksambashare:765
1697 #, fuzzy, c-format
1698 msgid "Share name:"
1699 msgstr "Deljeno (zajedničko) ime :"
1700
1701 #: ../bin/draksambashare:771
1702 #, c-format
1703 msgid "Public:"
1704 msgstr "Javno:"
1705
1706 #: ../bin/draksambashare:795
1707 #, c-format
1708 msgid ""
1709 "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
1710 msgstr ""
1711
1712 #: ../bin/draksambashare:802
1713 #, c-format
1714 msgid "Please create this Samba user: %s"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: ../bin/draksambashare:914
1718 #, c-format
1719 msgid "Add Samba user"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: ../bin/draksambashare:929
1723 #, c-format
1724 msgid "User information"
1725 msgstr "Korisnički podaci"
1726
1727 #: ../bin/draksambashare:931
1728 #, c-format
1729 msgid "User name:"
1730 msgstr "Korisničko ime:"
1731
1732 #: ../bin/draksambashare:932
1733 #, c-format
1734 msgid "Password:"
1735 msgstr "Lozinka:"
1736
1737 #: ../bin/draksambashare:1046
1738 #, c-format
1739 msgid "PDC - primary domain controller"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: ../bin/draksambashare:1047
1743 #, c-format
1744 msgid "Standalone - standalone server"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: ../bin/draksambashare:1053
1748 #, c-format
1749 msgid "Samba Wizard"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: ../bin/draksambashare:1056
1753 #, fuzzy, c-format
1754 msgid "Samba server configuration Wizard"
1755 msgstr "KOnfiguracija alarma za Mail"
1756
1757 #: ../bin/draksambashare:1056
1758 #, c-format
1759 msgid ""
1760 "Samba allows your server to behave as a file and print server for "
1761 "workstations running non-Linux systems."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: ../bin/draksambashare:1072
1765 #, c-format
1766 msgid "PDC server: primary domain controller"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: ../bin/draksambashare:1072
1770 #, c-format
1771 msgid ""
1772 "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
1773 "throughout the domain."
1774 msgstr ""
1775
1776 #: ../bin/draksambashare:1072
1777 #, c-format
1778 msgid ""
1779 "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: ../bin/draksambashare:1072
1783 #, c-format
1784 msgid ""
1785 "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
1786 "name>. This name will be recognized by other servers."
1787 msgstr ""
1788
1789 #: ../bin/draksambashare:1089
1790 #, c-format
1791 msgid "Wins support:"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: ../bin/draksambashare:1090
1795 #, fuzzy, c-format
1796 msgid "admin users:"
1797 msgstr "Dodaj korisnika"
1798
1799 #: ../bin/draksambashare:1090
1800 #, c-format
1801 msgid "root @adm"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: ../bin/draksambashare:1091
1805 #, c-format
1806 msgid "Os level:"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: ../bin/draksambashare:1091
1810 #, c-format
1811 msgid ""
1812 "The global os level option dictates the operating system level at which "
1813 "Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba "
1814 "win an election and become the master browser, you can set the level above "
1815 "that of the operating system on your network with the highest current value. "
1816 "ie: os level = 34"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: ../bin/draksambashare:1095
1820 #, c-format
1821 msgid "The domain is wrong."
1822 msgstr ""
1823
1824 #: ../bin/draksambashare:1102
1825 #, fuzzy, c-format
1826 msgid "Workgroup"
1827 msgstr "Radna grupa(Workgroup):"
1828
1829 #: ../bin/draksambashare:1102
1830 #, c-format
1831 msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
1832 msgstr ""
1833
1834 #: ../bin/draksambashare:1109 ../bin/draksambashare:1176
1835 #, fuzzy, c-format
1836 msgid "Workgroup:"
1837 msgstr "Radna grupa(Workgroup):"
1838
1839 #: ../bin/draksambashare:1110
1840 #, fuzzy, c-format
1841 msgid "Netbios name:"
1842 msgstr "Ime domaćina:"
1843
1844 #: ../bin/draksambashare:1114
1845 #, c-format
1846 msgid "The Workgroup is wrong."
1847 msgstr ""
1848
1849 #: ../bin/draksambashare:1121 ../bin/draksambashare:1131
1850 #, fuzzy, c-format
1851 msgid "Security mode"
1852 msgstr "Vaš model štampača"
1853
1854 #: ../bin/draksambashare:1121
1855 #, c-format
1856 msgid ""
1857 "User level: the client sends a session setup request directly following "
1858 "protocol negotiation. This request provides a username and password."
1859 msgstr ""
1860
1861 #: ../bin/draksambashare:1121
1862 #, c-format
1863 msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: ../bin/draksambashare:1121
1867 #, c-format
1868 msgid ""
1869 "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
1870 "in a central, shared, account repository. The centralized account repository "
1871 "is shared between domain (security) controllers."
1872 msgstr ""
1873
1874 #: ../bin/draksambashare:1132
1875 #, fuzzy, c-format
1876 msgid "Hosts allow"
1877 msgstr "Ime hosta:"
1878
1879 #: ../bin/draksambashare:1137
1880 #, c-format
1881 msgid "Server Banner."
1882 msgstr ""
1883
1884 #: ../bin/draksambashare:1137
1885 #, c-format
1886 msgid ""
1887 "The banner is the way this server will be described in the Windows "
1888 "workstations."
1889 msgstr ""
1890
1891 #: ../bin/draksambashare:1142
1892 #, c-format
1893 msgid "Banner:"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: ../bin/draksambashare:1146
1897 #, c-format
1898 msgid "The Server Banner is incorrect."
1899 msgstr ""
1900
1901 #: ../bin/draksambashare:1153
1902 #, c-format
1903 msgid "Samba Log"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: ../bin/draksambashare:1153
1907 #, c-format
1908 msgid ""
1909 "Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "
1910 "connects"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: ../bin/draksambashare:1153
1914 #, c-format
1915 msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: ../bin/draksambashare:1153
1919 #, c-format
1920 msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
1921 msgstr ""
1922
1923 #: ../bin/draksambashare:1160 ../bin/draksambashare:1178
1924 #, fuzzy, c-format
1925 msgid "Log file:"
1926 msgstr "Profili"
1927
1928 #: ../bin/draksambashare:1161
1929 #, c-format
1930 msgid "Max log size:"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: ../bin/draksambashare:1162
1934 #, fuzzy, c-format
1935 msgid "Log level:"
1936 msgstr "Nivo"
1937
1938 #: ../bin/draksambashare:1167
1939 #, c-format
1940 msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
1941 msgstr ""
1942
1943 #: ../bin/draksambashare:1167
1944 #, c-format
1945 msgid ""
1946 "To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
1947 "use the Back button to correct them."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: ../bin/draksambashare:1167
1951 #, c-format
1952 msgid ""
1953 "If you have previously create some shares, they will appear in this "
1954 "configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: ../bin/draksambashare:1175
1958 #, c-format
1959 msgid "Samba type:"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: ../bin/draksambashare:1177
1963 #, c-format
1964 msgid "Server banner:"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: ../bin/draksambashare:1179
1968 #, c-format
1969 msgid " "
1970 msgstr ""
1971
1972 #: ../bin/draksambashare:1180
1973 #, c-format
1974 msgid "Unix Charset:"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: ../bin/draksambashare:1181
1978 #, c-format
1979 msgid "Dos Charset:"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: ../bin/draksambashare:1182
1983 #, c-format
1984 msgid "Display Charset:"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: ../bin/draksambashare:1197
1988 #, c-format
1989 msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
1990 msgstr ""
1991
1992 #: ../bin/draksambashare:1252
1993 #, c-format
1994 msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: ../bin/draksambashare:1266
1998 #, fuzzy, c-format
1999 msgid "Manage Samba configuration"
2000 msgstr "KOnfiguracija alarma za Mail"
2001
2002 #: ../bin/draksambashare:1354
2003 #, c-format
2004 msgid "Failed to Modify Samba share."
2005 msgstr ""
2006
2007 #: ../bin/draksambashare:1363
2008 #, c-format
2009 msgid "Failed to remove a Samba share."
2010 msgstr ""
2011
2012 #: ../bin/draksambashare:1370
2013 #, c-format
2014 msgid "File share"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: ../bin/draksambashare:1385
2018 #, c-format
2019 msgid "Failed to Modify."
2020 msgstr ""
2021
2022 #: ../bin/draksambashare:1394
2023 #, c-format
2024 msgid "Failed to remove."
2025 msgstr ""
2026
2027 #: ../bin/draksambashare:1401
2028 #, c-format
2029 msgid "Printers"
2030 msgstr "Štampači"
2031
2032 #: ../bin/draksambashare:1413
2033 #, c-format
2034 msgid "Failed to add user."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: ../bin/draksambashare:1422
2038 #, c-format
2039 msgid "Failed to change user password."
2040 msgstr ""
2041
2042 #: ../bin/draksambashare:1434
2043 #, c-format
2044 msgid "Failed to delete user."
2045 msgstr ""
2046
2047 #: ../bin/draksambashare:1439
2048 #, c-format
2049 msgid "Userdrake"
2050 msgstr "Userdrake"
2051
2052 #: ../bin/draksambashare:1447
2053 #, c-format
2054 msgid "Samba Users"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: ../bin/draksambashare:1455
2058 #, c-format
2059 msgid "Please configure your Samba server"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: ../bin/draksambashare:1455
2063 #, c-format
2064 msgid ""
2065 "It seems this is the first time you run this tool.\n"
2066 "A wizard will appear to configure a basic Samba server"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: ../bin/draksambashare:1464
2070 #, c-format
2071 msgid "DrakSamba manage Samba shares"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: ../bin/net_applet:95
2075 #, fuzzy, c-format
2076 msgid "Network is up on interface %s."
2077 msgstr "Mrežni interfejs"
2078
2079 #: ../bin/net_applet:96
2080 #, fuzzy, c-format
2081 msgid "IP address: %s"
2082 msgstr "IP adresa:"
2083
2084 #: ../bin/net_applet:97
2085 #, fuzzy, c-format
2086 msgid "Gateway: %s"
2087 msgstr "Gateway:"
2088
2089 #: ../bin/net_applet:98
2090 #, fuzzy, c-format
2091 msgid "DNS: %s"
2092 msgstr "DNS"
2093
2094 #: ../bin/net_applet:99
2095 #, c-format
2096 msgid "Connected to %s (link level: %d %%)"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: ../bin/net_applet:101
2100 #, fuzzy, c-format
2101 msgid "Network is down on interface %s."
2102 msgstr "Mrežni interfejs"
2103
2104 #: ../bin/net_applet:103
2105 #, fuzzy, c-format
2106 msgid ""
2107 "You do not have any configured Internet connection.\n"
2108 "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center"
2109 msgstr ""
2110 "Ovaj interfejs još uvek nije podešen.\n"
2111 "Pokrenite konfiguracionog čarobnjaka u glavnom prozoru"
2112
2113 #: ../bin/net_applet:106 ../lib/network/connection_manager.pm:206
2114 #, fuzzy, c-format
2115 msgid "Connecting..."
2116 msgstr "Konektovanje..."
2117
2118 #: ../bin/net_applet:131 ../bin/net_monitor:519
2119 #, c-format
2120 msgid "Connect %s"
2121 msgstr "Konektuj %s"
2122
2123 #: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_monitor:519
2124 #, c-format
2125 msgid "Disconnect %s"
2126 msgstr "Diskonektuj %s"
2127
2128 #: ../bin/net_applet:133
2129 #, fuzzy, c-format
2130 msgid "Monitor Network"
2131 msgstr "Obnovi preko Mreže"
2132
2133 #: ../bin/net_applet:135
2134 #, c-format
2135 msgid "Manage wireless networks"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: ../bin/net_applet:137
2139 #, fuzzy, c-format
2140 msgid "Manage VPN connections"
2141 msgstr "Upravljanje konekcijama"
2142
2143 #: ../bin/net_applet:141
2144 #, fuzzy, c-format
2145 msgid "Configure Network"
2146 msgstr "Podesi mrežu"
2147
2148 #: ../bin/net_applet:143
2149 #, fuzzy, c-format
2150 msgid "Watched interface"
2151 msgstr "Interfejs"
2152
2153 #: ../bin/net_applet:144 ../bin/net_applet:145 ../bin/net_applet:147
2154 #, c-format
2155 msgid "Auto-detect"
2156 msgstr "Auto-detekcija"
2157
2158 #: ../bin/net_applet:152
2159 #, c-format
2160 msgid "Active interfaces"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: ../bin/net_applet:172
2164 #, c-format
2165 msgid "Profiles"
2166 msgstr "Profili"
2167
2168 #: ../bin/net_applet:182 ../lib/network/connection.pm:229
2169 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
2170 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390
2171 #, fuzzy, c-format
2172 msgid "VPN connection"
2173 msgstr "LAN konekcija"
2174
2175 #: ../bin/net_applet:394
2176 #, fuzzy, c-format
2177 msgid "Network connection"
2178 msgstr "Mrežne opcije"
2179
2180 #: ../bin/net_applet:481
2181 #, c-format
2182 msgid "More networks"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: ../bin/net_applet:508
2186 #, c-format
2187 msgid "Interactive Firewall automatic mode"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: ../bin/net_applet:513
2191 #, c-format
2192 msgid "Always launch on startup"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: ../bin/net_applet:518
2196 #, fuzzy, c-format
2197 msgid "Wireless networks"
2198 msgstr "Kablovska konekcija"
2199
2200 #: ../bin/net_applet:525 ../bin/net_monitor:96
2201 #, c-format
2202 msgid "Settings"
2203 msgstr "Opcije"
2204
2205 #: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
2206 #, c-format
2207 msgid "Network Monitoring"
2208 msgstr "Praćenje stanja mreže"
2209
2210 #: ../bin/net_monitor:99
2211 #, fuzzy, c-format
2212 msgid "Default connection: "
2213 msgstr "Kablovska konekcija"
2214
2215 #: ../bin/net_monitor:101
2216 #, c-format
2217 msgid "Wait please"
2218 msgstr "Molim Vas sačekajte"
2219
2220 #: ../bin/net_monitor:104
2221 #, fuzzy, c-format
2222 msgid "Global statistics"
2223 msgstr "Statistika"
2224
2225 #: ../bin/net_monitor:107
2226 #, c-format
2227 msgid "Instantaneous"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: ../bin/net_monitor:107
2231 #, c-format
2232 msgid "Average"
2233 msgstr "Prosek"
2234
2235 #: ../bin/net_monitor:108
2236 #, fuzzy, c-format
2237 msgid ""
2238 "Sending\n"
2239 "speed:"
2240 msgstr "Brzina pri slanju:"
2241
2242 #: ../bin/net_monitor:108 ../bin/net_monitor:109 ../bin/net_monitor:114
2243 #, c-format
2244 msgid "unknown"
2245 msgstr "Nepoznato"
2246
2247 #: ../bin/net_monitor:109
2248 #, fuzzy, c-format
2249 msgid ""
2250 "Receiving\n"
2251 "speed:"
2252 msgstr "Brzina pri pprijemu:"
2253
2254 #: ../bin/net_monitor:113
2255 #, fuzzy, c-format
2256 msgid "Connection time: "
2257 msgstr "Vreme konekcije: "
2258
2259 #: ../bin/net_monitor:120
2260 #, c-format
2261 msgid "Use same scale for received and transmitted"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: ../bin/net_monitor:138
2265 #, c-format
2266 msgid "Wait please, testing your connection..."
2267 msgstr "Molim Vas sačekajte, testiram vašu konekciju..."
2268
2269 #: ../bin/net_monitor:210 ../bin/net_monitor:223
2270 #, fuzzy, c-format
2271 msgid "Disconnecting from Internet "
2272 msgstr "Diskonektovanje sa Interneta"
2273
2274 #: ../bin/net_monitor:210 ../bin/net_monitor:223
2275 #, fuzzy, c-format
2276 msgid "Connecting to Internet "
2277 msgstr "Povezivanje na Internet"
2278
2279 #: ../bin/net_monitor:254
2280 #, fuzzy, c-format
2281 msgid "Disconnection from Internet failed."
2282 msgstr "Diskonektovanje sa Interneta nije uspelo."
2283
2284 #: ../bin/net_monitor:255
2285 #, fuzzy, c-format
2286 msgid "Disconnection from Internet complete."
2287 msgstr "Diskonektovanje za Interneta završeno."
2288
2289 #: ../bin/net_monitor:257
2290 #, c-format
2291 msgid "Connection complete."
2292 msgstr "Povezivanje završeno."
2293
2294 #: ../bin/net_monitor:258
2295 #, c-format
2296 msgid ""
2297 "Connection failed.\n"
2298 "Verify your configuration in the Mageia Control Center."
2299 msgstr ""
2300 "povezivanje neuspelo.\n"
2301 "Proverite vašu konfiguraciju u Mageia Kontrolnom Centru."
2302
2303 #: ../bin/net_monitor:360
2304 #, fuzzy, c-format
2305 msgid "%s (%s)"
2306 msgstr "DNS"
2307
2308 #: ../bin/net_monitor:385
2309 #, c-format
2310 msgid "Color configuration"
2311 msgstr "Podešavanje boje"
2312
2313 #: ../bin/net_monitor:444 ../bin/net_monitor:457
2314 #, c-format
2315 msgid "sent: "
2316 msgstr "poslano: "
2317
2318 #: ../bin/net_monitor:447 ../bin/net_monitor:461
2319 #, c-format
2320 msgid "received: "
2321 msgstr "primljeno: "
2322
2323 #: ../bin/net_monitor:450
2324 #, c-format
2325 msgid "average"
2326 msgstr "prosek"
2327
2328 #: ../bin/net_monitor:451
2329 #, c-format
2330 msgid "Reset counters"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: ../bin/net_monitor:454
2334 #, c-format
2335 msgid "Local measure"
2336 msgstr "Lokalna mera"
2337
2338 #: ../bin/net_monitor:512
2339 #, c-format
2340 msgid ""
2341 "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
2342 "network"
2343 msgstr ""
2344 "Upozorenje, detektovana je još jedna Internet konekcija, možda koristi vašu "
2345 "mrežu"
2346
2347 #: ../bin/net_monitor:516
2348 #, c-format
2349 msgid "Connected"
2350 msgstr "Konektovan"
2351
2352 #: ../bin/net_monitor:516
2353 #, c-format
2354 msgid "Not connected"
2355 msgstr "Nije konektovan"
2356
2357 #: ../bin/net_monitor:523
2358 #, fuzzy, c-format
2359 msgid "No internet connection configured"
2360 msgstr "Konfiguracija Internet konekcija"
2361
2362 #: ../lib/network/connection.pm:16
2363 #, c-format
2364 msgid "Unknown connection type"
2365 msgstr "Nepoznati tip konekcije"
2366
2367 #: ../lib/network/connection.pm:162
2368 #, c-format
2369 msgid "Network access settings"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: ../lib/network/connection.pm:163
2373 #, c-format
2374 msgid "Access settings"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: ../lib/network/connection.pm:164
2378 #, c-format
2379 msgid "Address settings"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: ../lib/network/connection.pm:178 ../lib/network/connection.pm:198
2383 #: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217
2384 #: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588
2385 #: ../lib/network/netconnect.pm:591
2386 #, c-format
2387 msgid "Unlisted - edit manually"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/cable.pm:41
2391 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127
2392 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339
2393 #, c-format
2394 msgid "None"
2395 msgstr "Neijedan"
2396
2397 #: ../lib/network/connection.pm:243
2398 #, c-format
2399 msgid "Allow users to manage the connection"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: ../lib/network/connection.pm:244
2403 #, c-format
2404 msgid "Start the connection at boot"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: ../lib/network/connection.pm:245
2408 #, c-format
2409 msgid "Enable traffic accounting"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: ../lib/network/connection.pm:246
2413 #, c-format
2414 msgid "Metric"
2415 msgstr "Mere"
2416
2417 #: ../lib/network/connection.pm:247
2418 #, c-format
2419 msgid "MTU"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: ../lib/network/connection.pm:248
2423 #, c-format
2424 msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
2425 msgstr ""
2426
2427 #: ../lib/network/connection.pm:324
2428 #, fuzzy, c-format
2429 msgid "Link detected on interface %s"
2430 msgstr "Detektovano na portu %s"
2431
2432 #: ../lib/network/connection.pm:325 ../lib/network/connection/ethernet.pm:302
2433 #, c-format
2434 msgid "Link beat lost on interface %s"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: ../lib/network/connection/cable.pm:10
2438 #, c-format
2439 msgid "Cable"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: ../lib/network/connection/cable.pm:11
2443 #, fuzzy, c-format
2444 msgid "Cable modem"
2445 msgstr "Model kartice :"
2446
2447 #: ../lib/network/connection/cable.pm:42
2448 #, c-format
2449 msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: ../lib/network/connection/cable.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:616
2453 #, c-format
2454 msgid "Authentication"
2455 msgstr "Autentifikacija"
2456
2457 #: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
2458 #: ../lib/network/netconnect.pm:355 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393
2459 #, c-format
2460 msgid "Account Login (user name)"
2461 msgstr "Logovanje za račun (korisničko ime)"
2462
2463 #: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
2464 #: ../lib/network/netconnect.pm:356 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394
2465 #, c-format
2466 msgid "Account Password"
2467 msgstr "Lozinka za račun"
2468
2469 #: ../lib/network/connection/cellular.pm:75
2470 #, c-format
2471 msgid "Access Point Name"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10
2475 #, c-format
2476 msgid "Bluetooth"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
2480 #, c-format
2481 msgid "Bluetooth Dial Up Networking"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8
2485 #, c-format
2486 msgid "Wrong PIN number format: it should be 4 digits."
2487 msgstr ""
2488
2489 #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:10
2490 #, c-format
2491 msgid "GPRS/Edge/3G"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:110
2495 #, c-format
2496 msgid "PIN number (4 digits). Leave empty if PIN is not required."
2497 msgstr ""
2498
2499 #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:186
2500 #, fuzzy, c-format
2501 msgid "Unable to open device %s"
2502 msgstr "Ne mogu da forkujem: %s"
2503
2504 #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:218
2505 #, fuzzy, c-format
2506 msgid "Please check that your SIM card is inserted."
2507 msgstr ""
2508 "\n"
2509 "Proverite sve opcije koje vam trebaju.\n"
2510
2511 #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:229
2512 #, c-format
2513 msgid ""
2514 "You entered a wrong PIN code.\n"
2515 "Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: ../lib/network/connection/dvb.pm:9
2519 #, c-format
2520 msgid "DVB"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: ../lib/network/connection/dvb.pm:10
2524 #, c-format
2525 msgid "Satellite (DVB)"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: ../lib/network/connection/dvb.pm:53
2529 #, c-format
2530 msgid "Adapter card"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: ../lib/network/connection/dvb.pm:54
2534 #, c-format
2535 msgid "Net demux"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: ../lib/network/connection/dvb.pm:55
2539 #, c-format
2540 msgid "PID"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:11
2544 #, c-format
2545 msgid "Ethernet"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:12
2549 #, c-format
2550 msgid "Wired (Ethernet)"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:30
2554 #, fuzzy, c-format
2555 msgid "Virtual interface"
2556 msgstr "Mrežni interfejs"
2557
2558 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:60
2559 #, c-format
2560 msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
2561 msgstr ""
2562
2563 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:70 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207
2564 #, c-format
2565 msgid "Manual configuration"
2566 msgstr "Ručna konfiguracija"
2567
2568 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:71
2569 #, fuzzy, c-format
2570 msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
2571 msgstr "Automatski IP"
2572
2573 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129
2574 #, fuzzy, c-format
2575 msgid "IP settings"
2576 msgstr "PLL opcije :"
2577
2578 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:142
2579 #, c-format
2580 msgid ""
2581 "Please enter the IP configuration for this machine.\n"
2582 "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
2583 "notation (for example, 1.2.3.4)."
2584 msgstr ""
2585 "Molim unesite IP konfiguraciju za ovu mašinu.\n"
2586 "Svaka stavka treba de bude tavka treba da bude uneta kao\n"
2587 "IP adresa (na primer, 123.45.67.89)."
2588
2589 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../lib/network/netconnect.pm:665
2590 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
2591 #, c-format
2592 msgid "Gateway"
2593 msgstr "Gateway"
2594
2595 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
2596 #, fuzzy, c-format
2597 msgid "Get DNS servers from DHCP"
2598 msgstr "DNS server IP"
2599
2600 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:151
2601 #, fuzzy, c-format
2602 msgid "DNS server 1"
2603 msgstr "DNS server"
2604
2605 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:152
2606 #, fuzzy, c-format
2607 msgid "DNS server 2"
2608 msgstr "DNS server"
2609
2610 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:153
2611 #, fuzzy, c-format
2612 msgid "Search domain"
2613 msgstr "NIS Domen"
2614
2615 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:154
2616 #, c-format
2617 msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:157
2621 #, fuzzy, c-format
2622 msgid "DHCP timeout (in seconds)"
2623 msgstr "Vreme pauze konekcije (u sek.)"
2624
2625 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:158
2626 #, c-format
2627 msgid "Get YP servers from DHCP"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:159
2631 #, c-format
2632 msgid "Get NTPD servers from DHCP"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
2636 #, c-format
2637 msgid "DHCP host name"
2638 msgstr "DHCP ime hosta"
2639
2640 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:162
2641 #, c-format
2642 msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:173
2646 #, c-format
2647 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
2648 msgstr "IP adresa treba da bude u formatu 1.2.3.4"
2649
2650 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:178
2651 #, fuzzy, c-format
2652 msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
2653 msgstr "Gateway adresa treba da bude u formatu 1.2.3.4"
2654
2655 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:183
2656 #, c-format
2657 msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:192
2661 #, c-format
2662 msgid ""
2663 "%s is already used by a connection that starts on boot (%s). To use this "
2664 "address with this connection, first disable all other devices which use it, "
2665 "or configure them not to start at boot"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:219
2669 #, fuzzy, c-format
2670 msgid "Assign host name from DHCP server (or generate a unique one)"
2671 msgstr "Dodelite ime hosta za DHCP adresu"
2672
2673 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220
2674 #, c-format
2675 msgid ""
2676 "This will allow the server to attribute a name for this machine. If the "
2677 "server does not provides a valid host name, it will be generated "
2678 "automatically."
2679 msgstr ""
2680
2681 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:223
2682 #, c-format
2683 msgid ""
2684 "You should define a hostname for this machine, which will identify this PC. "
2685 "Note that this hostname will be shared among all network connections. If "
2686 "left blank, 'localhost.localdomain' will be used."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:241
2690 #, c-format
2691 msgid "Network Hotplugging"
2692 msgstr "Direktno priključivanje na mrežu"
2693
2694 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:245
2695 #, c-format
2696 msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:301
2700 #, c-format
2701 msgid "Link beat detected on interface %s"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:304
2705 #, c-format
2706 msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
2710 #, c-format
2711 msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:306
2715 #, c-format
2716 msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
2720 #, c-format
2721 msgid "ISDN"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
2725 #, c-format
2726 msgid "ISA / PCMCIA"
2727 msgstr "ISA / PCMCIA"
2728
2729 #: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
2730 #, c-format
2731 msgid "I do not know"
2732 msgstr "Ne znam"
2733
2734 #: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424
2735 #, c-format
2736 msgid "PCI"
2737 msgstr "PCI"
2738
2739 #: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
2740 #, c-format
2741 msgid "USB"
2742 msgstr "USB"
2743
2744 #. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
2745 #: ../lib/network/connection/pots.pm:10
2746 #, c-format
2747 msgid "POTS"
2748 msgstr ""
2749
2750 #. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
2751 #. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
2752 #. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC"
2753 #: ../lib/network/connection/pots.pm:16
2754 #, c-format
2755 msgid "Analog telephone modem (POTS)"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:78
2759 #, c-format
2760 msgid "Script-based"
2761 msgstr "Bazirano na skripti"
2762
2763 #: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:79
2764 #, c-format
2765 msgid "PAP"
2766 msgstr "PAP"
2767
2768 #: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:80
2769 #, c-format
2770 msgid "Terminal-based"
2771 msgstr "Bazirano na terminalu"
2772
2773 #: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:81
2774 #, c-format
2775 msgid "CHAP"
2776 msgstr "CHAP"
2777
2778 #: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:82
2779 #, c-format
2780 msgid "PAP/CHAP"
2781 msgstr "PAP/CHAP"
2782
2783 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15
2784 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250
2785 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255
2786 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:259
2787 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:266
2788 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:271
2789 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:277
2790 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191
2791 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201
2792 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210
2793 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
2794 #, c-format
2795 msgid "Brazil"
2796 msgstr "Brazil"
2797
2798 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:20
2799 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23
2800 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:26
2801 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:29
2802 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:32
2803 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:35
2804 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:38
2805 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:608
2806 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:613
2807 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:616
2808 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:620
2809 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:623
2810 #, c-format
2811 msgid "Estonia"
2812 msgstr "Estonija"
2813
2814 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:42
2815 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:46
2816 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:54
2817 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:60
2818 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:65
2819 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:71
2820 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:75
2821 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:79
2822 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:85
2823 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:89
2824 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:685
2825 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:690
2826 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:693
2827 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:696
2828 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:701
2829 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483
2830 #, c-format
2831 msgid "Finland"
2832 msgstr "Finska"
2833
2834 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:92
2835 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:95
2836 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:100
2837 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:105
2838 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:112
2839 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:117
2840 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:122
2841 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:125
2842 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:128
2843 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:709
2844 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:713
2845 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:718
2846 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:722
2847 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:729
2848 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:734
2849 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:741
2850 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:748
2851 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:753
2852 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:756
2853 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:761
2854 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:764
2855 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:769
2856 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:774
2857 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:781
2858 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492
2859 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504
2860 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516
2861 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528
2862 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539
2863 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551
2864 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563
2865 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575
2866 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588
2867 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599
2868 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610
2869 #: ../lib/network/netconnect.pm:33
2870 #, c-format
2871 msgid "France"
2872 msgstr "Francuska"
2873
2874 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:131
2875 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:134
2876 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:505
2877 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:512
2878 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:519
2879 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:526
2880 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:531
2881 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:536
2882 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:541
2883 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:547
2884 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:554
2885 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:561
2886 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621
2887 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630
2888 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640
2889 #, c-format
2890 msgid "Germany"
2891 msgstr "Nemačka"
2892
2893 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:137
2894 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:142
2895 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:147
2896 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:152
2897 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1213
2898 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1216
2899 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1219
2900 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1225
2901 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1228
2902 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1231
2903 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1234
2904 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1237
2905 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1240
2906 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:814
2907 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:825
2908 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:835
2909 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846
2910 #: ../lib/network/netconnect.pm:35
2911 #, c-format
2912 msgid "Italy"
2913 msgstr "Italija"
2914
2915 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:157
2916 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:162
2917 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:167
2918 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:170
2919 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1711
2920 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1718
2921 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1725
2922 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1728
2923 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1733
2924 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1740
2925 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1747
2926 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1001
2927 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1011
2928 #, c-format
2929 msgid "Poland"
2930 msgstr "Poljska"
2931
2932 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:173
2933 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:788
2934 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:791
2935 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:798
2936 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:805
2937 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:810
2938 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:817
2939 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:822
2940 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:829
2941 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:834
2942 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:841
2943 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:848
2944 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:851
2945 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:858
2946 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:861
2947 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:864
2948 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:871
2949 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1330
2950 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1340
2951 #: ../lib/network/netconnect.pm:38
2952 #, c-format
2953 msgid "United Kingdom"
2954 msgstr "Velika Britanija"
2955
2956 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:178
2957 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2175
2958 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2180
2959 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2185
2960 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2190
2961 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2193
2962 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2196
2963 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2199
2964 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2202
2965 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2205
2966 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2208
2967 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2211
2968 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2214
2969 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2217
2970 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2220
2971 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2223
2972 #: ../lib/network/netconnect.pm:37
2973 #, c-format
2974 msgid "United States"
2975 msgstr "SAD"
2976
2977 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:11
2978 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:18
2979 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1320
2980 #, c-format
2981 msgid "United Arab Emirates"
2982 msgstr "Ujedinjeni Arapski Emirati"
2983
2984 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:23
2985 #, c-format
2986 msgid "Albania"
2987 msgstr "Albanija"
2988
2989 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:26
2990 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:48
2991 #, c-format
2992 msgid "Angola"
2993 msgstr "Angola"
2994
2995 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:30
2996 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:37
2997 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:43
2998 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67
2999 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77
3000 #, c-format
3001 msgid "Argentina"
3002 msgstr "Argentina"
3003
3004 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:51
3005 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:57
3006 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:63
3007 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:69
3008 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:75
3009 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:82
3010 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:89
3011 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:96
3012 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:103
3013 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:106
3014 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
3015 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96
3016 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105
3017 #, c-format
3018 msgid "Austria"
3019 msgstr "Austrija"
3020
3021 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:109
3022 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:112
3023 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:117
3024 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:122
3025 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:127
3026 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:133
3027 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:138
3028 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:144
3029 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:148
3030 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:155
3031 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:162
3032 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:168
3033 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114
3034 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124
3035 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134
3036 #, c-format
3037 msgid "Australia"
3038 msgstr "Australija"
3039
3040 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:173
3041 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:176
3042 #, c-format
3043 msgid "Azerbaijan"
3044 msgstr "Azerbejdžan"
3045
3046 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:179
3047 #, c-format
3048 msgid "Bosnia and Herzegovina"
3049 msgstr "Bosna i Hrecegovina"
3050
3051 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:182
3052 #, c-format
3053 msgid "Bahamas"
3054 msgstr "Bahami"
3055
3056 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:185
3057 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:189
3058 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:192
3059 #, c-format
3060 msgid "Bangladesh"
3061 msgstr "Bangladeš"
3062
3063 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:197
3064 #, c-format
3065 msgid "Barbados"
3066 msgstr "Barbados"
3067
3068 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:200
3069 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:207
3070 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:210
3071 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:215
3072 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:220
3073 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:225
3074 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144
3075 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153
3076 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164
3077 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173
3078 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182
3079 #: ../lib/network/netconnect.pm:36
3080 #, c-format
3081 msgid "Belgium"
3082 msgstr "Belgija"
3083
3084 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:232
3085 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:237
3086 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:244
3087 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228
3088 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237
3089 #, c-format
3090 msgid "Bulgaria"
3091 msgstr "Bugarska"
3092
3093 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:282
3094 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:287
3095 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:294
3096 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:299
3097 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:304
3098 #, c-format
3099 msgid "Belarus"
3100 msgstr "Beolorusija"
3101
3102 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:309
3103 #, c-format
3104 msgid "Botswana"
3105 msgstr "Bocvana"
3106
3107 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:312
3108 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:319
3109 #, c-format
3110 msgid "Canada"
3111 msgstr "Kanada"
3112
3113 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:326
3114 #, c-format
3115 msgid "Congo (Kinshasa)"
3116 msgstr "Kongo (Kinšasa)"
3117
3118 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:331
3119 #, c-format
3120 msgid "Congo (Brazzaville)"
3121 msgstr "Kongo (Brazavil)"
3122
3123 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:336
3124 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:341
3125 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:348
3126 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1258
3127 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1267
3128 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1277
3129 #, c-format
3130 msgid "Switzerland"
3131 msgstr "Švajcarska"
3132
3133 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:355
3134 #, c-format
3135 msgid "Cote d'Ivoire"
3136 msgstr "Obala slonovače"
3137
3138 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:358
3139 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:363
3140 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:368
3141 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:373
3142 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:378
3143 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:383
3144 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:388
3145 #, c-format
3146 msgid "Chile"
3147 msgstr "Čile"
3148
3149 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:393
3150 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:398
3151 #, c-format
3152 msgid "Cameroon"
3153 msgstr "Kamerun"
3154
3155 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:402
3156 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:407
3157 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246
3158 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255
3159 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264
3160 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273
3161 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282
3162 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291
3163 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300
3164 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309
3165 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318
3166 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327
3167 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336
3168 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345
3169 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354
3170 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363
3171 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372
3172 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381
3173 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390
3174 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399
3175 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408
3176 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417
3177 #, c-format
3178 msgid "China"
3179 msgstr "Kina"
3180
3181 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:412
3182 #, c-format
3183 msgid "Costa Rica"
3184 msgstr "Kostarika"
3185
3186 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:417
3187 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:422
3188 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:425
3189 #, c-format
3190 msgid "Colombia"
3191 msgstr "Kolumbija"
3192
3193 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:430
3194 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:435
3195 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:440
3196 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:445
3197 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:452
3198 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:457
3199 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:462
3200 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:467
3201 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:470
3202 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:475
3203 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:480
3204 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:485
3205 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:490
3206 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:495
3207 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:500
3208 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426
3209 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436
3210 #, c-format
3211 msgid "Czech Republic"
3212 msgstr "Češka"
3213
3214 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:564
3215 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:567
3216 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:570
3217 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:573
3218 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:576
3219 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:581
3220 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:586
3221 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:591
3222 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:596
3223 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:599
3224 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
3225 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455
3226 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464
3227 #, c-format
3228 msgid "Denmark"
3229 msgstr "Danska"
3230
3231 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:602
3232 #, c-format
3233 msgid "Dominican Republic"
3234 msgstr "Dominikanska Republika"
3235
3236 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:605
3237 #, c-format
3238 msgid "Ecuador"
3239 msgstr "Ekvador"
3240
3241 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:628
3242 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:633
3243 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:636
3244 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473
3245 #, c-format
3246 msgid "Egypt"
3247 msgstr "Egipat"
3248
3249 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:641
3250 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:648
3251 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:655
3252 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:658
3253 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:665
3254 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:672
3255 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:679
3256 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:682
3257 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1072
3258 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1084
3259 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1096
3260 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1109
3261 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1119
3262 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1129
3263 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1140
3264 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1150
3265 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1160
3266 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1170
3267 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1180
3268 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1190
3269 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1201
3270 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1212
3271 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1224
3272 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1236
3273 #, c-format
3274 msgid "Spain"
3275 msgstr "Španija"
3276
3277 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:706
3278 #, c-format
3279 msgid "Fiji"
3280 msgstr "Fidži"
3281
3282 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:878
3283 #, c-format
3284 msgid "Georgia"
3285 msgstr "Gruzija"
3286
3287 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:883
3288 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:888
3289 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:891
3290 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:896
3291 #, c-format
3292 msgid "Ghana"
3293 msgstr "Gana"
3294
3295 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:899
3296 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:903
3297 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:909
3298 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:912
3299 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
3300 #, c-format
3301 msgid "Greece"
3302 msgstr "Grčka"
3303
3304 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:917
3305 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:922
3306 #, c-format
3307 msgid "Guatemala"
3308 msgstr "Gvatemala"
3309
3310 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:925
3311 #, c-format
3312 msgid "Guyana"
3313 msgstr "Gvajana"
3314
3315 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:930
3316 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:935
3317 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:938
3318 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:941
3319 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:946
3320 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:949
3321 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:952
3322 #, c-format
3323 msgid "Hong Kong"
3324 msgstr "Hong Kong"
3325
3326 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:955
3327 #, c-format
3328 msgid "Honduras"
3329 msgstr "Honduras"
3330
3331 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:958
3332 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:962
3333 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:968
3334 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:974
3335 #, c-format
3336 msgid "Croatia"
3337 msgstr "Hrvatska"
3338
3339 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:981
3340 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:986
3341 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:991
3342 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:996
3343 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1001
3344 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1007
3345 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1014
3346 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1021
3347 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1026
3348 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659
3349 #, c-format
3350 msgid "Hungary"
3351 msgstr "Mađarska"
3352
3353 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1031
3354 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1036
3355 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1043
3356 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1047
3357 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1054
3358 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1061
3359 #, c-format
3360 msgid "Indonesia"
3361 msgstr "Indonezija"
3362
3363 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1066
3364 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1073
3365 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1080
3366 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1085
3367 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1090
3368 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1095
3369 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1101
3370 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
3371 #, c-format
3372 msgid "Ireland"
3373 msgstr "Irska"
3374
3375 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1106
3376 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1112
3377 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1117
3378 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677
3379 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687
3380 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:697
3381 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:707
3382 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:717
3383 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:727
3384 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:737
3385 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:747
3386 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:757
3387 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:767
3388 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:777
3389 #, c-format
3390 msgid "Israel"
3391 msgstr "Izrael"
3392
3393 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1121
3394 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1126
3395 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1132
3396 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1136
3397 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1141
3398 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1146
3399 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1151
3400 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1155
3401 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1160
3402 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1165
3403 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1170
3404 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1175
3405 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1180
3406 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1185
3407 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1188
3408 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1193
3409 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1198
3410 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:787
3411 #, c-format
3412 msgid "India"
3413 msgstr "Indija"
3414
3415 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1203
3416 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1208
3417 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:796
3418 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:805
3419 #, c-format
3420 msgid "Iceland"
3421 msgstr "Island"
3422
3423 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1243
3424 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1246
3425 #, c-format
3426 msgid "Jamaica"
3427 msgstr "Jamajka"
3428
3429 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1253
3430 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1260
3431 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1265
3432 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1270
3433 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1273
3434 #, c-format
3435 msgid "Japan"
3436 msgstr "Japan"
3437
3438 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1280
3439 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1283
3440 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1288
3441 #, c-format
3442 msgid "Kenya"
3443 msgstr "Kenija"
3444
3445 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1291
3446 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1295
3447 #, c-format
3448 msgid "Kuwait"
3449 msgstr "Kuvajt"
3450
3451 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1298
3452 #, c-format
3453 msgid "Kazakhstan"
3454 msgstr "Kazahstan"
3455
3456 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1304
3457 #, c-format
3458 msgid "Laos"
3459 msgstr "Laos"
3460
3461 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1308
3462 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1313
3463 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1316
3464 #, c-format
3465 msgid "Lebanon"
3466 msgstr "Liban"
3467
3468 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1319
3469 #, c-format
3470 msgid "Saint Lucia"
3471 msgstr "Sveta Lucija"
3472
3473 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1323
3474 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1326
3475 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1329
3476 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1332
3477 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1335
3478 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1338
3479 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858
3480 #, c-format
3481 msgid "Sri Lanka"
3482 msgstr "Šri Lanka"
3483
3484 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1341
3485 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1347
3486 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1351
3487 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1356
3488 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870
3489 #, c-format
3490 msgid "Lithuania"
3491 msgstr "Litvanija"
3492
3493 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1363
3494 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1368
3495 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1373
3496 #, c-format
3497 msgid "Luxembourg"
3498 msgstr "Luksemburg"
3499
3500 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1376
3501 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1381
3502 #, c-format
3503 msgid "Latvia"
3504 msgstr "Letonija"
3505
3506 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1386
3507 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1391
3508 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:900
3509 #, c-format
3510 msgid "Morocco"
3511 msgstr "Maroko"
3512
3513 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1396
3514 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1401
3515 #, c-format
3516 msgid "Moldova"
3517 msgstr "Moldavija"
3518
3519 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1404
3520 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1411
3521 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1414
3522 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1419
3523 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1425
3524 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1431
3525 #, fuzzy, c-format
3526 msgid "Montenegro"
3527 msgstr "Srbija i Crna Gora"
3528
3529 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1437
3530 #, c-format
3531 msgid "Mongolia"
3532 msgstr "Mongolija"
3533
3534 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1440
3535 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1443
3536 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1448
3537 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1451
3538 #, c-format
3539 msgid "Macao"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1456
3543 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1459
3544 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1462
3545 #, c-format
3546 msgid "Malta"
3547 msgstr "Malta"
3548
3549 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1467
3550 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:879
3551 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:889
3552 #, c-format
3553 msgid "Mauritius"
3554 msgstr "Mauricijus"
3555
3556 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1470
3557 #, c-format
3558 msgid "Maldives"
3559 msgstr "Maldivi"
3560
3561 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1473
3562 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1480
3563 #, c-format
3564 msgid "Mexico"
3565 msgstr "Meksiko"
3566
3567 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1483
3568 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1488
3569 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1493
3570 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1498
3571 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1503
3572 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1507
3573 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1510
3574 #, c-format
3575 msgid "Malaysia"
3576 msgstr "Malezija"
3577
3578 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1517
3579 #, c-format
3580 msgid "Mozambique"
3581 msgstr "Mozambik"
3582
3583 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1524
3584 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1529
3585 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1534
3586 #, c-format
3587 msgid "Nigeria"
3588 msgstr "Nigerija"
3589
3590 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1540
3591 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1545
3592 #, c-format
3593 msgid "Nicaragua"
3594 msgstr "Nikaragva"
3595
3596 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1550
3597 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1553
3598 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1560
3599 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1565
3600 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1570
3601 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1574
3602 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1579
3603 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1584
3604 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:910
3605 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:919
3606 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:928
3607 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:937
3608 #: ../lib/network/netconnect.pm:34
3609 #, c-format
3610 msgid "Netherlands"
3611 msgstr "Holandija"
3612
3613 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1587
3614 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1594
3615 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1599
3616 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1604
3617 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1609
3618 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1612
3619 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1615
3620 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1618
3621 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1621
3622 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1624
3623 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:946
3624 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:952
3625 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:958
3626 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:964
3627 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:970
3628 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:976
3629 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:982
3630 #, c-format
3631 msgid "Norway"
3632 msgstr "Norveška"
3633
3634 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1627
3635 #, c-format
3636 msgid "Nepal"
3637 msgstr "Nepal"
3638
3639 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1630
3640 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1635
3641 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1640
3642 #, c-format
3643 msgid "New Zealand"
3644 msgstr "NOvi Zeland"
3645
3646 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1645
3647 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1650
3648 #, c-format
3649 msgid "Panama"
3650 msgstr "Panama"
3651
3652 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1655
3653 #, c-format
3654 msgid "Oman"
3655 msgstr "Oman"
3656
3657 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1658
3658 #, c-format
3659 msgid "Peru"
3660 msgstr "Peru"
3661
3662 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1663
3663 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1670
3664 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1677
3665 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1680
3666 #, c-format
3667 msgid "Philippines"
3668 msgstr "Filipini"
3669
3670 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1687
3671 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1692
3672 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1695
3673 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1698
3674 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1703
3675 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1708
3676 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:990
3677 #, c-format
3678 msgid "Pakistan"
3679 msgstr "Pakistan"
3680
3681 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1752
3682 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1757
3683 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1762
3684 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1766
3685 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1771
3686 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1022
3687 #, c-format
3688 msgid "Portugal"
3689 msgstr "Portugal"
3690
3691 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1776
3692 #, c-format
3693 msgid "Paraguay"
3694 msgstr "Paragvaj"
3695
3696 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1781
3697 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1786
3698 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1793
3699 #, c-format
3700 msgid "Romania"
3701 msgstr "Rumunija"
3702
3703 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1798
3704 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1805
3705 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1811
3706 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1817
3707 #, fuzzy, c-format
3708 msgid "Serbia"
3709 msgstr "Servisi"
3710
3711 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1823
3712 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1830
3713 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1837
3714 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1842
3715 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1849
3716 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1852
3717 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1857
3718 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1862
3719 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1867
3720 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1872
3721 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1877
3722 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1882
3723 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1887
3724 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1892
3725 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1898
3726 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1903
3727 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1908
3728 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1914
3729 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1920
3730 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1927
3731 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1933
3732 #, c-format
3733 msgid "Russian Federation"
3734 msgstr "Rusija"
3735
3736 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1938
3737 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1941
3738 #, c-format
3739 msgid "Saudi Arabia"
3740 msgstr "Saudijska Arabija"
3741
3742 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1946
3743 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1949
3744 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1952
3745 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1955
3746 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1958
3747 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1961
3748 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1966
3749 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1969
3750 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1972
3751 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1249
3752 #, c-format
3753 msgid "Sweden"
3754 msgstr "Švedska"
3755
3756 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1975
3757 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1982
3758 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1987
3759 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1042
3760 #, c-format
3761 msgid "Singapore"
3762 msgstr "Singapur"
3763
3764 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1993
3765 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2000
3766 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2007
3767 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1061
3768 #, c-format
3769 msgid "Slovenia"
3770 msgstr "Slovenija"
3771
3772 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2012
3773 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2017
3774 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2022
3775 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2029
3776 #, c-format
3777 msgid "Slovakia"
3778 msgstr "Slavačka"
3779
3780 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2034
3781 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1051
3782 #, c-format
3783 msgid "Senegal"
3784 msgstr "Senegal"
3785
3786 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2039
3787 #, c-format
3788 msgid "El Salvador"
3789 msgstr "El Salvador"
3790
3791 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2044
3792 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2049
3793 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2054
3794 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1286
3795 #, c-format
3796 msgid "Thailand"
3797 msgstr "Tajland"
3798
3799 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2059
3800 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2064
3801 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2069
3802 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2076
3803 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2083
3804 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1307
3805 #, c-format
3806 msgid "Turkey"
3807 msgstr "Turska"
3808
3809 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2088
3810 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2093
3811 #, c-format
3812 msgid "Trinidad and Tobago"
3813 msgstr "Trinidad i Tobago"
3814
3815 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2098
3816 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2101
3817 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2104
3818 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2107
3819 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2110
3820 #, c-format
3821 msgid "Taiwan"
3822 msgstr "Tajvan"
3823
3824 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2113
3825 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2118
3826 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2123
3827 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2128
3828 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2133
3829 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2138
3830 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2141
3831 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2146
3832 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2151
3833 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2156
3834 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2162
3835 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2167
3836 #, c-format
3837 msgid "Ukraine"
3838 msgstr "Ukrajina"
3839
3840 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2170
3841 #, c-format
3842 msgid "Uganda"
3843 msgstr "Uganda"
3844
3845 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2226
3846 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2231
3847 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2236
3848 #, c-format
3849 msgid "Uruguay"
3850 msgstr "Urugvaj"
3851
3852 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2241
3853 #, c-format
3854 msgid "Uzbekistan"
3855 msgstr "Uzbekistan"
3856
3857 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2246
3858 #, c-format
3859 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3860 msgstr "Sveti Vinsent i Grenandini"
3861
3862 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2251
3863 #, c-format
3864 msgid "Venezuela"
3865 msgstr "Venecuela"
3866
3867 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2255
3868 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2262
3869 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2267
3870 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2272
3871 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2277
3872 #, c-format
3873 msgid "South Africa"
3874 msgstr "Južna Afrika"
3875
3876 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47
3877 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57
3878 #, c-format
3879 msgid "Algeria"
3880 msgstr "Alžir"
3881
3882 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87
3883 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446
3884 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650
3885 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668
3886 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:787
3887 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1258
3888 #, c-format
3889 msgid "Any"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1031
3893 #, c-format
3894 msgid "Russia"
3895 msgstr "Rusija"
3896
3897 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1296
3898 #, c-format
3899 msgid "Tunisia"
3900 msgstr "Tunis"
3901
3902 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:13
3903 #, c-format
3904 msgid "Wireless"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:14
3908 #, fuzzy, c-format
3909 msgid "Wireless (Wi-Fi)"
3910 msgstr "Kablovska konekcija"
3911
3912 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:30
3913 #, c-format
3914 msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:47
3918 #, c-format
3919 msgid "Open WEP"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:48
3923 #, c-format
3924 msgid "Restricted WEP"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:49
3928 #, c-format
3929 msgid "WPA/WPA2 Pre-Shared Key"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:50
3933 #, c-format
3934 msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:269
3938 #, c-format
3939 msgid "Windows driver"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
3943 #, c-format
3944 msgid ""
3945 "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
3946 "switch) first."
3947 msgstr ""
3948
3949 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
3950 #, fuzzy, c-format
3951 msgid "Wireless settings"
3952 msgstr "Kablovska konekcija"
3953
3954 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
3955 #: ../lib/network/connection_manager.pm:280
3956 #, fuzzy, c-format
3957 msgid "Operating Mode"
3958 msgstr "Ekspert mod"
3959
3960 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
3961 #, c-format
3962 msgid "Ad-hoc"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
3966 #, fuzzy, c-format
3967 msgid "Managed"
3968 msgstr "Izaberite jezik"
3969
3970 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
3971 #, c-format
3972 msgid "Master"
3973 msgstr "Glavno"
3974
3975 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
3976 #, c-format
3977 msgid "Repeater"
3978 msgstr "Ripiter"
3979
3980 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
3981 #, c-format
3982 msgid "Secondary"
3983 msgstr "Sekundarni"
3984
3985 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
3986 #, c-format
3987 msgid "Auto"
3988 msgstr "Automatski"
3989
3990 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
3991 #, c-format
3992 msgid "Network name (ESSID)"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
3996 #, c-format
3997 msgid "Encryption mode"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
4001 #, c-format
4002 msgid "Encryption key"
4003 msgstr "Ključ za enkripciju"
4004
4005 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
4006 #, fuzzy, c-format
4007 msgid "Hide password"
4008 msgstr "Lozinka"
4009
4010 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
4011 #, c-format
4012 msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
4016 #, fuzzy, c-format
4017 msgid "EAP Login/Username"
4018 msgstr "Logovanje za račun (korisničko ime)"
4019
4020 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
4021 #, c-format
4022 msgid ""
4023 "The login or username. Format is plain text. If you\n"
4024 "need to specify domain then try the untested syntax\n"
4025 " DOMAIN\\username"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
4029 #, fuzzy, c-format
4030 msgid "EAP Password"
4031 msgstr "Lozinka"
4032
4033 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
4034 #, c-format
4035 msgid ""
4036 " Password: A string.\n"
4037 "Note that this is not the same thing as a psk.\n"
4038 "____________________________________________________\n"
4039 "RELATED ADDITIONAL INFORMATION:\n"
4040 "In the Advanced Page, you can select which EAP mode\n"
4041 "is used for authentication. For the eap mode setting\n"
4042 " Auto Detect: implies all possible modes are tried.\n"
4043 "\n"
4044 "If Auto Detect fails, try the PEAP TTLS combo bofore others\n"
4045 "Note:\n"
4046 "\tThe settings MD5, MSCHAPV2, OTP and GTC imply\n"
4047 "automatically PEAP and TTLS modes.\n"
4048 " TLS mode is completely certificate based and may ignore\n"
4049 "the username and password values specified here."
4050 msgstr ""
4051
4052 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
4053 #, c-format
4054 msgid "EAP client certificate"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
4058 #, c-format
4059 msgid ""
4060 "The complete path and filename of client certificate. This is\n"
4061 "only used for EAP certificate based authentication. It could be\n"
4062 "considered as the alternative to username/password combo.\n"
4063 " Note: other related settings are shown on the Advanced page."
4064 msgstr ""
4065
4066 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
4067 #, fuzzy, c-format
4068 msgid "Network ID"
4069 msgstr "Mreža"
4070
4071 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
4072 #, c-format
4073 msgid "Operating frequency"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:511
4077 #, c-format
4078 msgid "Sensitivity threshold"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
4082 #, c-format
4083 msgid "Bitrate (in b/s)"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
4087 #, c-format
4088 msgid "RTS/CTS"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
4092 #, c-format
4093 msgid ""
4094 "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
4095 "the\n"
4096 "channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
4097 "hidden\n"
4098 "nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
4099 "smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
4100 "packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
4101 "fixed\n"
4102 "or off."
4103 msgstr ""
4104
4105 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
4106 #, fuzzy, c-format
4107 msgid "Fragmentation"
4108 msgstr "Stanica za igru"
4109
4110 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
4111 #, c-format
4112 msgid "iwconfig command extra arguments"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
4116 #, c-format
4117 msgid ""
4118 "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
4119 "ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
4120 "as the hostname).\n"
4121 "\n"
4122 "See iwconfig(8) man page for further information."
4123 msgstr ""
4124
4125 #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
4126 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:530
4127 #, c-format
4128 msgid "iwspy command extra arguments"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:531
4132 #, c-format
4133 msgid ""
4134 "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
4135 "interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
4136 "\n"
4137 "This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
4138 "quality of the link, signal strength and noise level.\n"
4139 "\n"
4140 "See iwpspy(8) man page for further information."
4141 msgstr ""
4142
4143 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:539
4144 #, c-format
4145 msgid "iwpriv command extra arguments"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:541
4149 #, c-format
4150 msgid ""
4151 "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
4152 "network\n"
4153 "interface.\n"
4154 "\n"
4155 "iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
4156 "to\n"
4157 "iwconfig which deals with generic ones).\n"
4158 "\n"
4159 "In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
4160 "use\n"
4161 "those interface specific commands and their effect.\n"
4162 "\n"
4163 "See iwpriv(8) man page for further information."
4164 msgstr ""
4165
4166 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
4167 #, fuzzy, c-format
4168 msgid "EAP Protocol"
4169 msgstr "Protokol"
4170
4171 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
4172 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4173 #, fuzzy, c-format
4174 msgid "Auto Detect"
4175 msgstr "Auto-detekcija"
4176
4177 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
4178 #, c-format
4179 msgid "WPA2"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
4183 #, fuzzy, c-format
4184 msgid "WPA"
4185 msgstr "PAP"
4186
4187 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
4188 #, c-format
4189 msgid ""
4190 "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
4191 "a fallback to WPA version 1"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
4195 #, fuzzy, c-format
4196 msgid "EAP Mode"
4197 msgstr "Način rada"
4198
4199 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4200 #, fuzzy, c-format
4201 msgid "PEAP"
4202 msgstr "PAP"
4203
4204 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4205 #, c-format
4206 msgid "TTLS"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4210 #, c-format
4211 msgid "TLS"
4212 msgstr "TLS"
4213
4214 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4215 #, fuzzy, c-format
4216 msgid "MSCHAPV2"
4217 msgstr "CHAP"
4218
4219 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4220 #, c-format
4221 msgid "MD5"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4225 #, c-format
4226 msgid "OTP"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4230 #, c-format
4231 msgid "GTC"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4235 #, c-format
4236 msgid "LEAP"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4240 #, c-format
4241 msgid "PEAP TTLS"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
4245 #, c-format
4246 msgid "TTLS TLS"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
4250 #, c-format
4251 msgid "EAP key_mgmt"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
4255 #, c-format
4256 msgid ""
4257 "list of accepted authenticated key management protocols.\n"
4258 "possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
4262 #, c-format
4263 msgid "EAP outer identity"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
4267 #, c-format
4268 msgid ""
4269 "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
4270 "unencrypted identity with EAP types that support different\n"
4271 "tunnelled identity, e.g., TTLS"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
4275 #, c-format
4276 msgid "EAP phase2"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
4280 #, c-format
4281 msgid ""
4282 "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
4283 "input is string with field-value pairs, Examples:\n"
4284 "auth=MSCHAPV2 for PEAP or\n"
4285 "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
4289 #, c-format
4290 msgid "EAP CA certificate"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
4294 #, c-format
4295 msgid ""
4296 "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
4297 "can have one or more trusted CA certificates. If ca_cert are not\n"
4298 "included, server certificate will not be verified. If possible,\n"
4299 "a trusted CA certificate should always be configured\n"
4300 "when using TLS or TTLS or PEAP."
4301 msgstr ""
4302
4303 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
4304 #, c-format
4305 msgid "EAP certificate subject match"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:584
4309 #, c-format
4310 msgid ""
4311 " Substring to be matched against the subject of\n"
4312 "the authentication server certificate. If this string is set,\n"
4313 "the server certificate is only accepted if it contains this\n"
4314 "string in the subject. The subject string is in following format:\n"
4315 "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
4319 #, c-format
4320 msgid "Extra directives"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
4324 #, c-format
4325 msgid ""
4326 "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
4327 "The expected format is a string field=value pair. Multiple values\n"
4328 "maybe specified, separating each value with the # character.\n"
4329 "Note: directives are passed unchecked and may cause the wpa\n"
4330 "negotiation to fail silently. Supported directives are preserved\n"
4331 "across editing.\n"
4332 "Supported directives are :\n"
4333 "\tdisabled, id_str, bssid, priority, auth_alg, eapol_flags,\n"
4334 "\tproactive_key_caching, peerkey, ca_path, private_key,\n"
4335 "\tprivate_key_passwd, dh_file, altsubject_match, phase1,\n"
4336 "\tfragment_size and eap_workaround, pairwise, group\n"
4337 "\tOthers such as key_mgmt, eap maybe used to force\n"
4338 "\tspecial settings different from the U.I settings."
4339 msgstr ""
4340
4341 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:610
4342 #, c-format
4343 msgid "An encryption key is required."
4344 msgstr ""
4345
4346 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:617
4347 #, c-format
4348 msgid ""
4349 "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
4350 "hexadecimal characters."
4351 msgstr ""
4352
4353 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
4354 #, c-format
4355 msgid ""
4356 "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
4357 "characters."
4358 msgstr ""
4359
4360 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
4361 #, c-format
4362 msgid ""
4363 "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
4364 "frequency), or add enough '0' (zeroes)."
4365 msgstr ""
4366 "Frekvencija treba da ima predznak k, M ili G (na primer, \"2.46G\" za 2.46 "
4367 "GHz frekvenciju), ili dodajte dovoljno '0'(nula)."
4368
4369 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:636
4370 #, c-format
4371 msgid ""
4372 "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
4373 "enough '0' (zeroes)."
4374 msgstr ""
4375 "Raspon treba da ima predznak k, M ili G (na primer, \"11M\" za 11M), ili "
4376 "dodajte dovoljno '0' (nula)."
4377
4378 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
4379 #, c-format
4380 msgid "Allow access point roaming"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:773
4384 #, c-format
4385 msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:774
4389 #, c-format
4390 msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8
4394 #, fuzzy, c-format
4395 msgid "DSL"
4396 msgstr "SSL"
4397
4398 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789
4399 #, fuzzy, c-format
4400 msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
4401 msgstr "Alcatel speedtouch usb"
4402
4403 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:125
4404 #, c-format
4405 msgid ""
4406 "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
4407 "problem.\n"
4408 "\n"
4409 "You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:185
4413 #, c-format
4414 msgid ""
4415 "Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to "
4416 "binary firmware distribution problem."
4417 msgstr ""
4418
4419 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:205
4420 #, c-format
4421 msgid "DSL over CAPI"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:208
4425 #, c-format
4426 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:209
4430 #, fuzzy, c-format
4431 msgid "Manual TCP/IP configuration"
4432 msgstr "Ručna konfiguracija"
4433
4434 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:210
4435 #, c-format
4436 msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:211
4440 #, c-format
4441 msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:212
4445 #, c-format
4446 msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:252
4450 #, c-format
4451 msgid "Virtual Path ID (VPI):"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:253
4455 #, c-format
4456 msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
4460 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 ../lib/network/drakvpn.pm:45
4461 #: ../lib/network/netconnect.pm:135 ../lib/network/thirdparty.pm:123
4462 #, fuzzy, c-format
4463 msgid "Could not install the packages (%s)!"
4464 msgstr "Instaliram paket %s"
4465
4466 #: ../lib/network/connection_manager.pm:74
4467 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 ../lib/network/netconnect.pm:186
4468 #, fuzzy, c-format
4469 msgid "Configuring device..."
4470 msgstr "Konfiguracija u toku..."
4471
4472 #: ../lib/network/connection_manager.pm:79
4473 #: ../lib/network/connection_manager.pm:144
4474 #, fuzzy, c-format
4475 msgid "Network settings"
4476 msgstr "Adresa Lokalne Mreže"
4477
4478 #: ../lib/network/connection_manager.pm:80
4479 #: ../lib/network/connection_manager.pm:145
4480 #, fuzzy, c-format
4481 msgid "Please enter settings for network"
4482 msgstr "Detaljne informacije"
4483
4484 #: ../lib/network/connection_manager.pm:223
4485 #: ../lib/network/connection_manager.pm:479
4486 #: ../lib/network/connection_manager.pm:492 ../lib/network/drakvpn.pm:100
4487 #, fuzzy, c-format
4488 msgid "Connection failed."
4489 msgstr "Ime konekcije"
4490
4491 #: ../lib/network/connection_manager.pm:235
4492 #, fuzzy, c-format
4493 msgid "Disconnecting..."
4494 msgstr "Diskonektovan..."
4495
4496 #: ../lib/network/connection_manager.pm:277
4497 #, c-format
4498 msgid "SSID"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: ../lib/network/connection_manager.pm:278
4502 #, c-format
4503 msgid "Signal strength"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: ../lib/network/connection_manager.pm:279
4507 #, c-format
4508 msgid "Encryption"
4509 msgstr "Enkripcija"
4510
4511 #: ../lib/network/connection_manager.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:208
4512 #, fuzzy, c-format
4513 msgid "Scanning for networks..."
4514 msgstr "Skeniram mrežu ..."
4515
4516 #: ../lib/network/connection_manager.pm:400 ../lib/network/drakroam.pm:91
4517 #, c-format
4518 msgid "Disconnect"
4519 msgstr "Prekini vezu"
4520
4521 #: ../lib/network/connection_manager.pm:400 ../lib/network/drakroam.pm:90
4522 #, c-format
4523 msgid "Connect"
4524 msgstr "Poveži se"
4525
4526 #: ../lib/network/connection_manager.pm:445
4527 #, c-format
4528 msgid "Hostname changed to \"%s\""
4529 msgstr ""
4530
4531 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:14
4532 #, c-format
4533 msgid "Web Server"
4534 msgstr "Veb Server"
4535
4536 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:19
4537 #, c-format
4538 msgid "Domain Name Server"
4539 msgstr "Domain Name Server"
4540
4541 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:24
4542 #, fuzzy, c-format
4543 msgid "SSH server"
4544 msgstr "SSH Server"
4545
4546 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:29
4547 #, c-format
4548 msgid "FTP server"
4549 msgstr "FTP server"
4550
4551 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:34
4552 #, fuzzy, c-format
4553 msgid "DHCP Server"
4554 msgstr "CUPS server"
4555
4556 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:40
4557 #, c-format
4558 msgid "Mail Server"
4559 msgstr "Server za el.poštu"
4560
4561 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:45
4562 #, c-format
4563 msgid "POP and IMAP Server"
4564 msgstr "POP i IMAP Server"
4565
4566 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:50
4567 #, fuzzy, c-format
4568 msgid "Telnet server"
4569 msgstr "X server"
4570
4571 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:56
4572 #, fuzzy, c-format
4573 msgid "NFS Server"
4574 msgstr "DNS server"
4575
4576 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:64
4577 #, c-format
4578 msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:70
4582 #, c-format
4583 msgid "Bacula backup"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:76
4587 #, fuzzy, c-format
4588 msgid "Syslog network logging"
4589 msgstr "Direktno priključivanje na mrežu"
4590
4591 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:82
4592 #, c-format
4593 msgid "CUPS server"
4594 msgstr "CUPS server"
4595
4596 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:88
4597 #, fuzzy, c-format
4598 msgid "MySQL server"
4599 msgstr "NFS server"
4600
4601 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:94
4602 #, fuzzy, c-format
4603 msgid "PostgreSQL server"
4604 msgstr "CUPS server"
4605
4606 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:100
4607 #, c-format
4608 msgid "Echo request (ping)"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:105
4612 #, c-format
4613 msgid "Network services autodiscovery (zeroconf and slp)"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
4617 #, c-format
4618 msgid "BitTorrent"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:116
4622 #, c-format
4623 msgid "Windows Mobile device synchronization"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:125
4627 #, c-format
4628 msgid "Port scan detection"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:230
4632 #: ../lib/network/shorewall.pm:75
4633 #, fuzzy, c-format
4634 msgid "Firewall configuration"
4635 msgstr "Ručna konfiguracija"
4636
4637 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224
4638 #, c-format
4639 msgid ""
4640 "drakfirewall configurator\n"
4641 "\n"
4642 "This configures a personal firewall for this Mageia machine.\n"
4643 "For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
4644 "specialized Mageia Security Firewall distribution."
4645 msgstr ""
4646 "drakfirewall konfigurator\n"
4647 "\n"
4648 "On konfiguriše lični firewall za ovu Mageia mašinu.\n"
4649 "Za moćno firewall rešenje, pogledajte\n"
4650 "specijalizovanu Mageia Security Firewall distribuciju."
4651
4652 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
4653 #, c-format
4654 msgid ""
4655 "drakfirewall configurator\n"
4656 "\n"
4657 "Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
4658 "drakconnect before going any further."
4659 msgstr ""
4660 "drakfirewall konfiguracija\n"
4661 "\n"
4662 "Proerite da li ste podesili vaš Mrežni/Internet pristup sa \n"
4663 "drakconnect pre nego što nastavite."
4664
4665 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:247 ../lib/network/drakfirewall.pm:249
4666 #: ../lib/network/shorewall.pm:167
4667 #, c-format
4668 msgid "Firewall"
4669 msgstr "Zaštitni zid (Firewall)"
4670
4671 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:250
4672 #, c-format
4673 msgid ""
4674 "You can enter miscellaneous ports. \n"
4675 "Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
4676 "Have a look at /etc/services for information."
4677 msgstr ""
4678 "Možete uneti različite portove. \n"
4679 "Ispravni primeri su: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
4680 "Pogledajte /etc/services za informaciju."
4681
4682 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
4683 #, fuzzy, c-format
4684 msgid ""
4685 "Invalid port given: %s.\n"
4686 "The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
4687 "where port is between 1 and 65535.\n"
4688 "\n"
4689 "You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
4690 msgstr ""
4691 "Dat je pogrešan port: %s.\n"
4692 "Pravilan format je \"port/tcp\" ili \"port/udp\", \n"
4693 "gde je port između 1 i 65535."
4694
4695 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:266
4696 #, c-format
4697 msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
4698 msgstr "Koji servise želite da budu dostupni preko Inerneta?"
4699
4700 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:267 ../lib/network/netconnect.pm:127
4701 #: ../lib/network/network.pm:540
4702 #, c-format
4703 msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:268
4707 #, c-format
4708 msgid "Everything (no firewall)"
4709 msgstr "Sve (bez firewall-a)"
4710
4711 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:270
4712 #, c-format
4713 msgid "Other ports"
4714 msgstr "Ostali portovi"
4715
4716 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:271
4717 #, c-format
4718 msgid "Log firewall messages in system logs"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:313
4722 #, c-format
4723 msgid ""
4724 "You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
4725 "into your computer.\n"
4726 "Please select which network activities should be watched."
4727 msgstr ""
4728
4729 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:318
4730 #, c-format
4731 msgid "Use Interactive Firewall"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: ../lib/network/drakroam.pm:22
4735 #, c-format
4736 msgid "No device found"
4737 msgstr "Nisam našao uređaj"
4738
4739 #: ../lib/network/drakroam.pm:85
4740 #, c-format
4741 msgid "Device: "
4742 msgstr "Uređaj: "
4743
4744 #: ../lib/network/drakroam.pm:89 ../lib/network/netcenter.pm:66
4745 #, c-format
4746 msgid "Configure"
4747 msgstr "Podesi"
4748
4749 #: ../lib/network/drakroam.pm:92 ../lib/network/netcenter.pm:71
4750 #, c-format
4751 msgid "Refresh"
4752 msgstr "Osveži"
4753
4754 #: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795
4755 #, fuzzy, c-format
4756 msgid "Wireless connection"
4757 msgstr "Kablovska konekcija"
4758
4759 #: ../lib/network/drakvpn.pm:30
4760 #, fuzzy, c-format
4761 msgid "VPN configuration"
4762 msgstr "CUPS konfiguracija"
4763
4764 #: ../lib/network/drakvpn.pm:34
4765 #, fuzzy, c-format
4766 msgid "Choose the VPN type"
4767 msgstr "Izaberite novu veličinu"
4768
4769 #: ../lib/network/drakvpn.pm:49
4770 #, c-format
4771 msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..."
4772 msgstr ""
4773
4774 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52
4775 #, fuzzy, c-format
4776 msgid "Unable to initialize %s connection type!"
4777 msgstr "Nepoznati tip konekcije"
4778
4779 #: ../lib/network/drakvpn.pm:60
4780 #, c-format
4781 msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
4782 msgstr ""
4783
4784 #: ../lib/network/drakvpn.pm:64
4785 #, fuzzy, c-format
4786 msgid "Configure a new connection..."
4787 msgstr "Testiranje konekcije..."
4788
4789 #: ../lib/network/drakvpn.pm:66
4790 #, fuzzy, c-format
4791 msgid "New name"
4792 msgstr "Pravo ime"
4793
4794 #: ../lib/network/drakvpn.pm:70
4795 #, c-format
4796 msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
4797 msgstr ""
4798
4799 #: ../lib/network/drakvpn.pm:81
4800 #, fuzzy, c-format
4801 msgid "Please enter the required key(s)"
4802 msgstr "Unesite URL WebDAV servera"
4803
4804 #: ../lib/network/drakvpn.pm:86
4805 #, fuzzy, c-format
4806 msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
4807 msgstr "Ne mogu da kontaktiram miror %s"
4808
4809 #: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:298
4810 #, c-format
4811 msgid "Do you want to start the connection now?"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: ../lib/network/drakvpn.pm:108
4815 #, c-format
4816 msgid ""
4817 "The VPN connection is now configured.\n"
4818 "\n"
4819 "This VPN connection can be automatically started together with a network "
4820 "connection.\n"
4821 "It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
4822 "VPN connection.\n"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: ../lib/network/ifw.pm:132
4826 #, fuzzy, c-format
4827 msgid "Port scanning"
4828 msgstr "Nema zajedničkog deljenja"
4829
4830 #: ../lib/network/ifw.pm:133
4831 #, fuzzy, c-format
4832 msgid "Service attack"
4833 msgstr "\tIme servera: %s\n"
4834
4835 #: ../lib/network/ifw.pm:134
4836 #, fuzzy, c-format
4837 msgid "Password cracking"
4838 msgstr "Lozinka (ponovite)"
4839
4840 #: ../lib/network/ifw.pm:135
4841 #, c-format
4842 msgid "New connection"
4843 msgstr "Nova konekcija"
4844
4845 #: ../lib/network/ifw.pm:136
4846 #, c-format
4847 msgid "\"%s\" attack"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: ../lib/network/ifw.pm:138
4851 #, c-format
4852 msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
4853 msgstr ""
4854
4855 #: ../lib/network/ifw.pm:139
4856 #, fuzzy, c-format
4857 msgid "The %s service has been attacked by %s."
4858 msgstr "Ovaj događaj je izmenjen."
4859
4860 #: ../lib/network/ifw.pm:140
4861 #, c-format
4862 msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
4863 msgstr ""
4864
4865 #: ../lib/network/ifw.pm:141
4866 #, fuzzy, c-format
4867 msgid "%s is connecting on the %s service."
4868 msgstr "Diskonektovanje sa Interneta"
4869
4870 #: ../lib/network/ifw.pm:142
4871 #, fuzzy, c-format
4872 msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
4873 msgstr "Ovaj događaj je izmenjen."
4874
4875 #: ../lib/network/ifw.pm:151
4876 #, c-format
4877 msgid ""
4878 "The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
4879 "network."
4880 msgstr ""
4881
4882 #. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
4883 #: ../lib/network/ifw.pm:155
4884 #, fuzzy, c-format
4885 msgid "port %d"
4886 msgstr "Prijava"
4887
4888 #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
4889 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632
4890 #: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
4891 #, c-format
4892 msgid "Manual"
4893 msgstr "Priručnik"
4894
4895 #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
4896 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
4897 #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
4898 #: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627
4899 #: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644
4900 #: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
4901 #: ../lib/network/netconnect.pm:667
4902 #, c-format
4903 msgid "Automatic"
4904 msgstr "Prepoznaj po nastavku"
4905
4906 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
4907 #, c-format
4908 msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36
4912 #, c-format
4913 msgid "Please select the correct driver"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36
4917 #, c-format
4918 msgid ""
4919 "Please select the Windows driver description (.inf) file, or corresponding "
4920 "driver file (.dll or .o files). Note that only drivers up to Windows XP are "
4921 "supported."
4922 msgstr ""
4923
4924 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45
4925 #, c-format
4926 msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
4930 #, c-format
4931 msgid ""
4932 "The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
4933 "Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
4937 #, c-format
4938 msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124
4942 #, c-format
4943 msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137
4947 #, fuzzy, c-format
4948 msgid "Choose an ndiswrapper driver"
4949 msgstr "Biram odgovarajući drajver"
4950
4951 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
4952 #, c-format
4953 msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
4957 #, fuzzy, c-format
4958 msgid "Install a new driver"
4959 msgstr "Instaliraj sistem"
4960
4961 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151
4962 #, c-format
4963 msgid "Select a device:"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: ../lib/network/netcenter.pm:55 ../lib/network/netconnect.pm:211
4967 #, c-format
4968 msgid "Please select your network:"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: ../lib/network/netcenter.pm:62
4972 #, fuzzy, c-format
4973 msgid ""
4974 "_: This is a verb\n"
4975 "Monitor"
4976 msgstr "Obnovi preko Mreže"
4977
4978 #: ../lib/network/netcenter.pm:152
4979 #, fuzzy, c-format
4980 msgid "Network Center"
4981 msgstr "Mreža & Internet"
4982
4983 #: ../lib/network/netcenter.pm:171
4984 #, c-format
4985 msgid "You are currently using the network profile <b>%s</b>"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: ../lib/network/netcenter.pm:177
4989 #, fuzzy, c-format
4990 msgid "Advanced settings"
4991 msgstr "Napredne opcije"
4992
4993 #: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522
4994 #: ../lib/network/netconnect.pm:536
4995 #, fuzzy, c-format
4996 msgid "Manual choice"
4997 msgstr "upustvo"
4998
4999 #: ../lib/network/netconnect.pm:60
5000 #, c-format
5001 msgid "Internal ISDN card"
5002 msgstr "Interna ISDN kartica"
5003
5004 #: ../lib/network/netconnect.pm:69
5005 #, c-format
5006 msgid "Protocol for the rest of the world"
5007 msgstr "Protokol za statak sveta"
5008
5009 #: ../lib/network/netconnect.pm:71
5010 #, c-format
5011 msgid "European protocol (EDSS1)"
5012 msgstr "Evropski protokol (EDSS1)"
5013
5014 #: ../lib/network/netconnect.pm:72
5015 #, c-format
5016 msgid ""
5017 "Protocol for the rest of the world\n"
5018 "No D-Channel (leased lines)"
5019 msgstr ""
5020 "Protokol za Ostatak sveta \n"
5021 " bez D-kanala (zakupljene linije)"
5022
5023 #: ../lib/network/netconnect.pm:122
5024 #, fuzzy, c-format
5025 msgid "Network & Internet Configuration"
5026 msgstr "Podešavanje mreže"
5027
5028 #: ../lib/network/netconnect.pm:127
5029 #, c-format
5030 msgid "Choose the connection you want to configure"
5031 msgstr "Izaberite tip konekcije koji želite da koristite"
5032
5033 #: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377
5034 #: ../lib/network/netconnect.pm:822
5035 #, fuzzy, c-format
5036 msgid "Select the network interface to configure:"
5037 msgstr "Izaberite mrežni interfejs"
5038
5039 #: ../lib/network/netconnect.pm:151
5040 #, fuzzy, c-format
5041 msgid "%s: %s"
5042 msgstr "DNS"
5043
5044 #: ../lib/network/netconnect.pm:168
5045 #, c-format
5046 msgid "No device can be found for this connection type."
5047 msgstr ""
5048
5049 #: ../lib/network/netconnect.pm:177
5050 #, fuzzy, c-format
5051 msgid "Hardware Configuration"
5052 msgstr "Podešavanje mreže"
5053
5054 #: ../lib/network/netconnect.pm:201
5055 #, c-format
5056 msgid "Please select your provider:"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: ../lib/network/netconnect.pm:248
5060 #, c-format
5061 msgid ""
5062 "Please select your connection protocol.\n"
5063 "If you do not know it, keep the preselected protocol."
5064 msgstr ""
5065
5066 #: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684
5067 #, c-format
5068 msgid "Connection control"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: ../lib/network/netconnect.pm:305 ../lib/network/netconnect.pm:733
5072 #, c-format
5073 msgid "Testing your connection..."
5074 msgstr "Testiranje konekcije..."
5075
5076 #: ../lib/network/netconnect.pm:344
5077 #, c-format
5078 msgid "Connection Configuration"
5079 msgstr "Konfiguracija Internet konekcije"
5080
5081 #: ../lib/network/netconnect.pm:344
5082 #, c-format
5083 msgid "Please fill or check the field below"
5084 msgstr "Molim VAS da popunite ili označite polja ispod"
5085
5086 #: ../lib/network/netconnect.pm:347
5087 #, c-format
5088 msgid "Your personal phone number"
5089 msgstr "Vaš lični broj telefona"
5090
5091 #: ../lib/network/netconnect.pm:348
5092 #, c-format
5093 msgid "Provider name (ex provider.net)"
5094 msgstr "Ime provajdera (npr. provider.net)"
5095
5096 #: ../lib/network/netconnect.pm:349
5097 #, c-format
5098 msgid "Provider phone number"
5099 msgstr "Broj telefona provajdera"
5100
5101 #: ../lib/network/netconnect.pm:350
5102 #, fuzzy, c-format
5103 msgid "Provider DNS 1 (optional)"
5104 msgstr "Provajderov dns 1 (opciono)"
5105
5106 #: ../lib/network/netconnect.pm:351
5107 #, fuzzy, c-format
5108 msgid "Provider DNS 2 (optional)"
5109 msgstr "Provajderov dns 2 (opciono)"
5110
5111 #: ../lib/network/netconnect.pm:352
5112 #, c-format
5113 msgid "Dialing mode"
5114 msgstr "Mod za biranje"
5115
5116 #: ../lib/network/netconnect.pm:353
5117 #, c-format
5118 msgid "Connection speed"
5119 msgstr "Brzina konekcije "
5120
5121 #: ../lib/network/netconnect.pm:354
5122 #, c-format
5123 msgid "Connection timeout (in sec)"
5124 msgstr "Vreme pauze konekcije (u sek.)"
5125
5126 #: ../lib/network/netconnect.pm:357
5127 #, c-format
5128 msgid "Card IRQ"
5129 msgstr "IRQ kartice"
5130
5131 #: ../lib/network/netconnect.pm:358
5132 #, c-format
5133 msgid "Card mem (DMA)"
5134 msgstr "(DMA) kartice"
5135
5136 #: ../lib/network/netconnect.pm:359
5137 #, c-format
5138 msgid "Card IO"
5139 msgstr " IO kartice"
5140
5141 #: ../lib/network/netconnect.pm:360
5142 #, c-format
5143 msgid "Card IO_0"
5144 msgstr " IO_0 kartice"
5145
5146 #: ../lib/network/netconnect.pm:361
5147 #, c-format
5148 msgid "Card IO_1"
5149 msgstr "IO_1 kartice"
5150
5151 #: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385
5152 #, c-format
5153 msgid "External ISDN modem"
5154 msgstr "Eksterni ISDN modem"
5155
5156 #: ../lib/network/netconnect.pm:413
5157 #, c-format
5158 msgid "Select a device!"
5159 msgstr "Izaberite uređaj !"
5160
5161 #: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432
5162 #: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475
5163 #: ../lib/network/netconnect.pm:489
5164 #, c-format
5165 msgid "ISDN Configuration"
5166 msgstr "ISDN Konfiguracija"
5167
5168 #: ../lib/network/netconnect.pm:423
5169 #, c-format
5170 msgid "What kind of card do you have?"
5171 msgstr "Kakvu vrstu kartice imate?"
5172
5173 #: ../lib/network/netconnect.pm:433
5174 #, c-format
5175 msgid ""
5176 "\n"
5177 "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
5178 "\n"
5179 "If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
5180 "card.\n"
5181 msgstr ""
5182 "\n"
5183 "Ukoliko imate ISA karticu, vrednosti na sledećem ekranu bi trebale biti "
5184 "ispravne.\n"
5185 "\n"
5186 "Ukoliko imate PCMCIA karticu, morate znati irq i io za vašu karticu.\n"
5187
5188 #: ../lib/network/netconnect.pm:437
5189 #, c-format
5190 msgid "Continue"
5191 msgstr "Nastavi"
5192
5193 #: ../lib/network/netconnect.pm:437
5194 #, c-format
5195 msgid "Abort"
5196 msgstr "Prekini"
5197
5198 #: ../lib/network/netconnect.pm:443
5199 #, c-format
5200 msgid "Which of the following is your ISDN card?"
5201 msgstr "Koja je od ponuđenih vaša ISDN kartica ?"
5202
5203 #: ../lib/network/netconnect.pm:461
5204 #, c-format
5205 msgid ""
5206 "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
5207 "capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
5208 "want to use?"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: ../lib/network/netconnect.pm:475
5212 #, c-format
5213 msgid "Which protocol do you want to use?"
5214 msgstr "Koji protokol želite da koristite ?"
5215
5216 #: ../lib/network/netconnect.pm:489
5217 #, c-format
5218 msgid ""
5219 "Select your provider.\n"
5220 "If it is not listed, choose Unlisted."
5221 msgstr ""
5222 "Izaberite svog provajdera.\n"
5223 " Ukoliko nije na listi, izaberite Unlisted"
5224
5225 #: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
5226 #, c-format
5227 msgid "Provider:"
5228 msgstr "Provajder:"
5229
5230 #: ../lib/network/netconnect.pm:500
5231 #, c-format
5232 msgid ""
5233 "Your modem is not supported by the system.\n"
5234 "Take a look at http://www.linmodems.org"
5235 msgstr ""
5236 "Sistem ne podržava vaš modem.\n"
5237 "Drajver potražite na http://www.linmodems.org"
5238
5239 #: ../lib/network/netconnect.pm:519
5240 #, fuzzy, c-format
5241 msgid "Select the modem to configure:"
5242 msgstr "Izaberite mrežni interfejs"
5243
5244 #: ../lib/network/netconnect.pm:521
5245 #, c-format
5246 msgid "Modem"
5247 msgstr "Modem"
5248
5249 #: ../lib/network/netconnect.pm:556
5250 #, c-format
5251 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
5252 msgstr "Izaberite serijski port na koji je modem povezan."
5253
5254 #: ../lib/network/netconnect.pm:585
5255 #, fuzzy, c-format
5256 msgid "Select your provider:"
5257 msgstr "Izaberite Spooler za štampač"
5258
5259 #: ../lib/network/netconnect.pm:609
5260 #, fuzzy, c-format
5261 msgid "Dialup: account options"
5262 msgstr "Dialup opcije"
5263
5264 #: ../lib/network/netconnect.pm:612
5265 #, c-format
5266 msgid "Connection name"
5267 msgstr "Ime konekcije"
5268
5269 #: ../lib/network/netconnect.pm:613
5270 #, c-format
5271 msgid "Phone number"
5272 msgstr "Broj telefona"
5273
5274 #: ../lib/network/netconnect.pm:614
5275 #, c-format
5276 msgid "Login ID"
5277 msgstr "ID za logovanje"
5278
5279 #: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662
5280 #, fuzzy, c-format
5281 msgid "Dialup: IP parameters"
5282 msgstr "Parametri"
5283
5284 #: ../lib/network/netconnect.pm:632
5285 #, fuzzy, c-format
5286 msgid "IP parameters"
5287 msgstr "Parametri"
5288
5289 #: ../lib/network/netconnect.pm:634
5290 #, fuzzy, c-format
5291 msgid "Subnet mask"
5292 msgstr "Subnet maska:"
5293
5294 #: ../lib/network/netconnect.pm:646
5295 #, c-format
5296 msgid "Dialup: DNS parameters"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: ../lib/network/netconnect.pm:649
5300 #, c-format
5301 msgid "DNS"
5302 msgstr "DNS"
5303
5304 #: ../lib/network/netconnect.pm:650
5305 #, c-format
5306 msgid "Domain name"
5307 msgstr "Ime domena"
5308
5309 #: ../lib/network/netconnect.pm:651
5310 #, c-format
5311 msgid "First DNS Server (optional)"
5312 msgstr "Prvi DNS Server (opcija)"
5313
5314 #: ../lib/network/netconnect.pm:652
5315 #, c-format
5316 msgid "Second DNS Server (optional)"
5317 msgstr "Drugi DNS Server (opcija)"
5318
5319 #: ../lib/network/netconnect.pm:653
5320 #, fuzzy, c-format
5321 msgid "Set hostname from IP"
5322 msgstr "Ime hosta ili IP za štampač"
5323
5324 #: ../lib/network/netconnect.pm:666
5325 #, fuzzy, c-format
5326 msgid "Gateway IP address"
5327 msgstr "IP adresa"
5328
5329 #: ../lib/network/netconnect.pm:699
5330 #, fuzzy, c-format
5331 msgid "Automatically at boot"
5332 msgstr "Pokreni pri startanju"
5333
5334 #: ../lib/network/netconnect.pm:701
5335 #, c-format
5336 msgid "By using Net Applet in the system tray"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: ../lib/network/netconnect.pm:703
5340 #, c-format
5341 msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: ../lib/network/netconnect.pm:712
5345 #, fuzzy, c-format
5346 msgid "How do you want to dial this connection?"
5347 msgstr "Da li želite da startujete konektovanje pri startanju sistema ?"
5348
5349 #: ../lib/network/netconnect.pm:725
5350 #, c-format
5351 msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
5352 msgstr "Da li hoćete da se konektujete na internet sada?"
5353
5354 #: ../lib/network/netconnect.pm:752
5355 #, c-format
5356 msgid "The system is now connected to the Internet."
5357 msgstr "Sistem je trenutno konektovan na Internet."
5358
5359 #: ../lib/network/netconnect.pm:753
5360 #, c-format
5361 msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
5362 msgstr "Iz sigurnosnih razloga, on će sada biti diskonektovan."
5363
5364 #: ../lib/network/netconnect.pm:754
5365 #, c-format
5366 msgid ""
5367 "The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
5368 "Try to reconfigure your connection."
5369 msgstr ""
5370 "Izgleda da sistem nije konektovan na Internet.\n"
5371 "Probajte da promenite konfiguraciju."
5372
5373 #: ../lib/network/netconnect.pm:770
5374 #, fuzzy, c-format
5375 msgid "Problems occured during the network connectivity test."
5376 msgstr ""
5377 "Pojavio se problem tokom restartovanja mreže?\n"
5378 "%s"
5379
5380 #: ../lib/network/netconnect.pm:771
5381 #, c-format
5382 msgid ""
5383 "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
5384 "modem or router."
5385 msgstr ""
5386
5387 #: ../lib/network/netconnect.pm:772
5388 #, c-format
5389 msgid ""
5390 "You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
5391 "settings."
5392 msgstr ""
5393
5394 #: ../lib/network/netconnect.pm:775
5395 #, fuzzy, c-format
5396 msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
5397 msgstr ""
5398 "čestitamo, mrežna i internet konfiguracija je završena.\n"
5399 "\n"
5400 "Konfiguracija se sada može primeniti na sistem.\n"
5401
5402 #: ../lib/network/netconnect.pm:775
5403 #, c-format
5404 msgid ""
5405 "However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
5406 "connection manually, and verify your Internet modem or router."
5407 msgstr ""
5408
5409 #: ../lib/network/netconnect.pm:776
5410 #, fuzzy, c-format
5411 msgid ""
5412 "If your connection does not work, you might want to relaunch the "
5413 "configuration."
5414 msgstr ""
5415 "Pojavili su se problemi tokom konfiguracije.\n"
5416 "Proverite svoju konekciju preko net_monitor ili mcc. Ukoliko vaša konekcija "
5417 "ne radi, treba da ponovite konfiguraciju"
5418
5419 #: ../lib/network/netconnect.pm:778
5420 #, fuzzy, c-format
5421 msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
5422 msgstr ""
5423 "čestitamo, mrežna i internet konfiguracija je završena.\n"
5424 "\n"
5425 "Konfiguracija se sada može primeniti na sistem.\n"
5426
5427 #: ../lib/network/netconnect.pm:779
5428 #, c-format
5429 msgid ""
5430 "After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
5431 "avoid any hostname-related problems."
5432 msgstr ""
5433 "Kada se to uradi, trebali bi da restartujete X\n"
5434 "okruženje da bi izbegli probleme sa promenom hostname-a."
5435
5436 #: ../lib/network/netconnect.pm:790
5437 #, fuzzy, c-format
5438 msgid "Sagem USB modem"
5439 msgstr "Sistemski mod"
5440
5441 #: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792
5442 #, c-format
5443 msgid "Bewan modem"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: ../lib/network/netconnect.pm:793
5447 #, c-format
5448 msgid "ECI Hi-Focus modem"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: ../lib/network/netconnect.pm:794
5452 #, c-format
5453 msgid "LAN connection"
5454 msgstr "LAN konekcija"
5455
5456 #: ../lib/network/netconnect.pm:796
5457 #, c-format
5458 msgid "ADSL connection"
5459 msgstr "ADSL konekcija"
5460
5461 #: ../lib/network/netconnect.pm:797
5462 #, c-format
5463 msgid "Cable connection"
5464 msgstr "Kablovska konekcija"
5465
5466 #: ../lib/network/netconnect.pm:798
5467 #, c-format
5468 msgid "ISDN connection"
5469 msgstr "ISDN konekcija"
5470
5471 #: ../lib/network/netconnect.pm:799
5472 #, fuzzy, c-format
5473 msgid "Modem connection"
5474 msgstr "Winmodem konekcija"
5475
5476 #: ../lib/network/netconnect.pm:800
5477 #, c-format
5478 msgid "DVB connection"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: ../lib/network/netconnect.pm:802
5482 #, fuzzy, c-format
5483 msgid "(detected on port %s)"
5484 msgstr "Detektovano na portu %s"
5485
5486 #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
5487 #: ../lib/network/netconnect.pm:804
5488 #, fuzzy, c-format
5489 msgid "(detected %s)"
5490 msgstr "detektovano %s"
5491
5492 #: ../lib/network/netconnect.pm:804
5493 #, fuzzy, c-format
5494 msgid "(detected)"
5495 msgstr "detektovano"
5496
5497 #: ../lib/network/netconnect.pm:805
5498 #, c-format
5499 msgid "Network Configuration"
5500 msgstr "Podešavanje mreže"
5501
5502 #: ../lib/network/netconnect.pm:806
5503 #, fuzzy, c-format
5504 msgid "Zeroconf hostname resolution"
5505 msgstr "Zeroconf ime domaćina (Host name)"
5506
5507 #: ../lib/network/netconnect.pm:807
5508 #, c-format
5509 msgid ""
5510 "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
5511 "This is the name your machine will use to advertise any of\n"
5512 "its shared resources that are not managed by the network.\n"
5513 "It is not necessary on most networks."
5514 msgstr ""
5515
5516 #: ../lib/network/netconnect.pm:811
5517 #, c-format
5518 msgid "Zeroconf Host name"
5519 msgstr "Zeroconf ime domaćina (Host name)"
5520
5521 #: ../lib/network/netconnect.pm:812
5522 #, c-format
5523 msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
5524 msgstr "Zeroconf ime domaćina (host name) ne sme da sadrži a."
5525
5526 #: ../lib/network/netconnect.pm:813
5527 #, c-format
5528 msgid ""
5529 "Because you are doing a network installation, your network is already "
5530 "configured.\n"
5531 "Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
5532 "Internet & Network connection.\n"
5533 msgstr ""
5534 "Zbog toga što radite mrežnu instalaciju, vaša mreža je već podešena "
5535 "podešena.\n"
5536 "Kliknite na OK zadrdžali konfiguraciju Network/Internet konekcije, ili "
5537 "cancel da bi ponovo uradili kofiguraciju.\n"
5538
5539 #: ../lib/network/netconnect.pm:816
5540 #, c-format
5541 msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
5542 msgstr "Mreža mora da se restartuje. Da li želite da je restartujete ?"
5543
5544 #: ../lib/network/netconnect.pm:817
5545 #, c-format
5546 msgid ""
5547 "A problem occurred while restarting the network: \n"
5548 "\n"
5549 "%s"
5550 msgstr ""
5551 "Pojavio se problem tokom restartovanja mreže?\n"
5552 "%s"
5553
5554 #: ../lib/network/netconnect.pm:818
5555 #, fuzzy, c-format
5556 msgid ""
5557 "We are now going to configure the %s connection.\n"
5558 "\n"
5559 "\n"
5560 "Press \"%s\" to continue."
5561 msgstr ""
5562 "\n"
5563 "\n"
5564 "\n"
5565 "Sada treba da podesimo %s konekciju.\n"
5566 "\n"
5567 "\n"
5568 "Pritisnite \"U redu\" za nastavak."
5569
5570 #: ../lib/network/netconnect.pm:819
5571 #, fuzzy, c-format
5572 msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
5573 msgstr "Koju Xorg konfiguraciju želite da imate ?"
5574
5575 #: ../lib/network/netconnect.pm:820
5576 #, c-format
5577 msgid ""
5578 "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
5579 "Choose the one you want to use.\n"
5580 "\n"
5581 msgstr ""
5582 "Vi ste podesili više načina za konektovanje na Internet.\n"
5583 "Izaberite jedan od njih koji želite da koristite.\n"
5584 "\n"
5585
5586 #: ../lib/network/netconnect.pm:821
5587 #, c-format
5588 msgid "Internet connection"
5589 msgstr "Internet konekcija"
5590
5591 #: ../lib/network/netconnect.pm:823
5592 #, fuzzy, c-format
5593 msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
5594 msgstr "Podešavanje mrežnog uređaja %s"
5595
5596 #: ../lib/network/netconnect.pm:824
5597 #, c-format
5598 msgid ""
5599 "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
5600 "choose the one you want to use."
5601 msgstr ""
5602
5603 #: ../lib/network/netconnect.pm:825
5604 #, c-format
5605 msgid ""
5606 "Please enter your host name.\n"
5607 "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
5608 "such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
5609 "You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
5610 msgstr ""
5611 "Molim unesite ime vašeg domena, ime hosta, kao IP adrese dodatnih\n"
5612 "'nameserver'-a. Ime vašeg hosta treba da bude puno kvalifikovano ime hosta,\n"
5613 "kao na pr. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
5614 "Ako nemate dodatnih 'nameserver'-a, ostavite ta polja prazna."
5615
5616 #: ../lib/network/netconnect.pm:830
5617 #, c-format
5618 msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
5619 msgstr ""
5620
5621 #: ../lib/network/netconnect.pm:831
5622 #, c-format
5623 msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
5624 msgstr "DNS adresa treba da bude u formatu 1.2.3.4"
5625
5626 #: ../lib/network/netconnect.pm:832
5627 #, c-format
5628 msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
5629 msgstr "Gateway adresa treba da bude u formatu 1.2.3.4"
5630
5631 #: ../lib/network/netconnect.pm:833
5632 #, c-format
5633 msgid "Gateway device"
5634 msgstr "Gateway uređaj"
5635
5636 #: ../lib/network/netconnect.pm:847
5637 #, c-format
5638 msgid ""
5639 "An unexpected error has happened:\n"
5640 "%s"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: ../lib/network/network.pm:514
5644 #, fuzzy, c-format
5645 msgid "Advanced network settings"
5646 msgstr "Adresa Lokalne Mreže"
5647
5648 #: ../lib/network/network.pm:515
5649 #, c-format
5650 msgid ""
5651 "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
5652 "to reboot the machine for changes to take effect."
5653 msgstr ""
5654
5655 #: ../lib/network/network.pm:517
5656 #, fuzzy, c-format
5657 msgid "Wireless regulatory domain"
5658 msgstr "Kablovska konekcija"
5659
5660 #: ../lib/network/network.pm:518
5661 #, fuzzy, c-format
5662 msgid "TCP/IP settings"
5663 msgstr "PLL opcije :"
5664
5665 #: ../lib/network/network.pm:519
5666 #, fuzzy, c-format
5667 msgid "Disable IPv6"
5668 msgstr "Isključi"
5669
5670 #: ../lib/network/network.pm:520
5671 #, c-format
5672 msgid "Disable TCP Window Scaling"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: ../lib/network/network.pm:521
5676 #, c-format
5677 msgid "Disable TCP Timestamps"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: ../lib/network/network.pm:522
5681 #, c-format
5682 msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: ../lib/network/network.pm:523
5686 #, c-format
5687 msgid "Disable ICMP echo"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: ../lib/network/network.pm:524
5691 #, c-format
5692 msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: ../lib/network/network.pm:525
5696 #, c-format
5697 msgid "Disable invalid ICMP error responses"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: ../lib/network/network.pm:526
5701 #, c-format
5702 msgid "Log strange packets"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: ../lib/network/network.pm:539
5706 #, c-format
5707 msgid "Proxies configuration"
5708 msgstr "Podešavanje proksija"
5709
5710 #: ../lib/network/network.pm:540
5711 #, c-format
5712 msgid ""
5713 "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
5714 "my_caching_server:8080)"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: ../lib/network/network.pm:541
5718 #, c-format
5719 msgid "HTTP proxy"
5720 msgstr "HTTP proxy"
5721
5722 #: ../lib/network/network.pm:542
5723 #, c-format
5724 msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: ../lib/network/network.pm:543
5728 #, c-format
5729 msgid "HTTPS proxy"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: ../lib/network/network.pm:544
5733 #, c-format
5734 msgid "FTP proxy"
5735 msgstr "FTP proxy"
5736
5737 #: ../lib/network/network.pm:545
5738 #, fuzzy, c-format
5739 msgid "No proxy for (comma separated list):"
5740 msgstr "%d odovojeni stringovi sa zarezom"
5741
5742 #: ../lib/network/network.pm:550
5743 #, c-format
5744 msgid "Proxy should be http://..."
5745 msgstr "Proxy treba da bude http://..."
5746
5747 #: ../lib/network/network.pm:551
5748 #, fuzzy, c-format
5749 msgid "Proxy should be http://... or https://..."
5750 msgstr "Proxy treba da bude http://..."
5751
5752 #: ../lib/network/network.pm:552
5753 #, c-format
5754 msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
5755 msgstr "Url treba da počinje 'ftp:' ili 'http:'"
5756
5757 #: ../lib/network/shorewall.pm:77
5758 #, c-format
5759 msgid ""
5760 "Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
5761 "\n"
5762 "All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
5763 "while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
5764 "\n"
5765 "If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
5766 "unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
5767 "\n"
5768 "Which interfaces should be protected?\n"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: ../lib/network/shorewall.pm:158
5772 #, c-format
5773 msgid "Keep custom rules"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: ../lib/network/shorewall.pm:159
5777 #, c-format
5778 msgid "Drop custom rules"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: ../lib/network/shorewall.pm:164
5782 #, c-format
5783 msgid ""
5784 "Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
5785 "rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
5786 "What do you want to do?"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: ../lib/network/thirdparty.pm:144
5790 #, c-format
5791 msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
5792 msgstr ""
5793
5794 #: ../lib/network/thirdparty.pm:145
5795 #, c-format
5796 msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
5797 msgstr ""
5798
5799 #. -PO: first argument is a list of Mageia distributions
5800 #. -PO: second argument is a package media name
5801 #: ../lib/network/thirdparty.pm:150
5802 #, c-format
5803 msgid ""
5804 "These packages can be found in %s, or in the official %s package repository."
5805 msgstr ""
5806
5807 #: ../lib/network/thirdparty.pm:154
5808 #, c-format
5809 msgid "The following component is missing: %s"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: ../lib/network/thirdparty.pm:156
5813 #, c-format
5814 msgid ""
5815 "The required files can also be installed from this URL:\n"
5816 "%s"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: ../lib/network/thirdparty.pm:192
5820 #, c-format
5821 msgid "Firmware files are required for this device."
5822 msgstr ""
5823
5824 #: ../lib/network/thirdparty.pm:195 ../lib/network/thirdparty.pm:200
5825 #, fuzzy, c-format
5826 msgid "Use a floppy"
5827 msgstr "Snimi na disketu"
5828
5829 #: ../lib/network/thirdparty.pm:196 ../lib/network/thirdparty.pm:203
5830 #, fuzzy, c-format
5831 msgid "Use my Windows partition"
5832 msgstr "Proračunavam granice Windows fajl-sistema"
5833
5834 #: ../lib/network/thirdparty.pm:197
5835 #, c-format
5836 msgid "Select file"
5837 msgstr "Izaberite datoteku"
5838
5839 #: ../lib/network/thirdparty.pm:208
5840 #, c-format
5841 msgid "Please select the firmware file (for example: %s)"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: ../lib/network/thirdparty.pm:232
5845 #, fuzzy, c-format
5846 msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
5847 msgstr "Ukloni fontove iz sistema"
5848
5849 #: ../lib/network/thirdparty.pm:234
5850 #, c-format
5851 msgid "No Windows system has been detected!"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: ../lib/network/thirdparty.pm:244
5855 #, fuzzy, c-format
5856 msgid "Insert floppy"
5857 msgstr "Ubacite disketu u uređaj %s"
5858
5859 #: ../lib/network/thirdparty.pm:245
5860 #, fuzzy, c-format
5861 msgid ""
5862 "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
5863 "press %s"
5864 msgstr "Ubacite FAT formatiranu praznu disketu u uređaj %s"
5865
5866 #: ../lib/network/thirdparty.pm:245
5867 #, c-format
5868 msgid "Next"
5869 msgstr "Sledeći "
5870
5871 #: ../lib/network/thirdparty.pm:255
5872 #, fuzzy, c-format
5873 msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
5874 msgstr "Gde biste da montirate %s uređaj ?"
5875
5876 #: ../lib/network/thirdparty.pm:354
5877 #, c-format
5878 msgid "Looking for required software and drivers..."
5879 msgstr ""
5880
5881 #: ../lib/network/thirdparty.pm:369
5882 #, fuzzy, c-format
5883 msgid "Please wait, running device configuration commands..."
5884 msgstr "Samo momenat, podešavam nivo sigurnosti..."
5885
5886 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107
5887 #, c-format
5888 msgid "X509 Public Key Infrastructure"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108
5892 #, c-format
5893 msgid "Static Key"
5894 msgstr ""
5895
5896 #. -PO: please don't translate the CA acronym
5897 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142
5898 #, c-format
5899 msgid "Certificate Authority (CA)"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148
5903 #, c-format
5904 msgid "Certificate"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154
5908 #, fuzzy, c-format
5909 msgid "Key"
5910 msgstr "Kenija"
5911
5912 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160
5913 #, fuzzy, c-format
5914 msgid "TLS control channel key"
5915 msgstr "Udaljena kontrola"
5916
5917 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167
5918 #, c-format
5919 msgid "Key direction"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
5923 #, fuzzy, c-format
5924 msgid "Authenticate using username and password"
5925 msgstr "Ne mogu da ulogujem korisničko ime %s (neispravna lozinka?)"
5926
5927 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
5928 #, c-format
5929 msgid "Check server certificate"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187
5933 #, fuzzy, c-format
5934 msgid "Cipher algorithm"
5935 msgstr "Autentifikacija"
5936
5937 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191
5938 #, c-format
5939 msgid "Default"
5940 msgstr "Podrazumevano"
5941
5942 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195
5943 #, c-format
5944 msgid "Size of cipher key"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206
5948 #, fuzzy, c-format
5949 msgid "Get from server"
5950 msgstr "X server"
5951
5952 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216
5953 #, fuzzy, c-format
5954 msgid "Gateway port"
5955 msgstr "Gateway"
5956
5957 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232
5958 #, fuzzy, c-format
5959 msgid "Remote IP address"
5960 msgstr "IP adresa"
5961
5962 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237
5963 #, fuzzy, c-format
5964 msgid "Use TCP protocol"
5965 msgstr "Protokol"
5966
5967 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243
5968 #, c-format
5969 msgid "Virtual network device type"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250
5973 #, c-format
5974 msgid "Virtual network device number (optional)"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365
5978 #, c-format
5979 msgid "Starting connection.."
5980 msgstr ""
5981
5982 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380
5983 #, c-format
5984 msgid "Please insert your token"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391
5988 #, c-format
5989 msgid "PIN number"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9
5993 #, c-format
5994 msgid "Cisco VPN Concentrator"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43
5998 #, fuzzy, c-format
5999 msgid "Group name"
6000 msgstr "Grupni ID"
6001
6002 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47
6003 #, c-format
6004 msgid "Group secret"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52
6008 #, c-format
6009 msgid "Username"
6010 msgstr "Korisničko ime"
6011
6012 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
6013 #, fuzzy, c-format
6014 msgid "NAT Mode"
6015 msgstr "Način rada"
6016
6017 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
6018 #, c-format
6019 msgid "Use specific UDP port"
6020 msgstr ""
6021
6022 #, fuzzy
6023 #~ msgid "Connecting.."
6024 #~ msgstr "Konektovanje..."
6025
6026 #, fuzzy
6027 #~ msgid "Account network traffic"
6028 #~ msgstr "Alat za sinhronizaciju"
6029
6030 #~ msgid ""
6031 #~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
6032 #~ "the current one):"
6033 #~ msgstr ""
6034 #~ "Ime profila koji treba da se kreira (novi profil je kreiran kao kopija "
6035 #~ "postojećeg):"
6036
6037 #, fuzzy
6038 #~ msgid "Clone"
6039 #~ msgstr "Poveži se"
6040
6041 #~ msgid ""
6042 #~ "There is only one configured network adapter on your system:\n"
6043 #~ "\n"
6044 #~ "%s\n"
6045 #~ "\n"
6046 #~ "I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
6047 #~ msgstr ""
6048 #~ "Postoji samo jedan konfigurisan mrežni adapter na vašem sistemu:\n"
6049 #~ "\n"
6050 #~ "%s\n"
6051 #~ "\n"
6052 #~ "Sada podeavam vašu lokalnu mrežu sa ovim adapterom."
6053
6054 #~ msgid ""
6055 #~ "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run "
6056 #~ "the hardware configuration tool."
6057 #~ msgstr ""
6058 #~ "Nije detektovana nijedna mrežna kartica. Pokrenite alat za konfigurisanje "
6059 #~ "hardvera."
6060
6061 #~ msgid "Connection type: "
6062 #~ msgstr "Tip konekcije: "
6063
6064 #~ msgid "Edit"
6065 #~ msgstr "Izmeni"
6066
6067 #~ msgid "remote"
6068 #~ msgstr "udaljeno"
6069
6070 #~ msgid "Congratulations!"
6071 #~ msgstr "Čestitamo !"
6072
6073 #, fuzzy
6074 #~ msgid "Encryption algorithm"
6075 #~ msgstr "Autentifikacija"
6076
6077 #~ msgid "Remote"
6078 #~ msgstr "Udaljena"
6079
6080 #, fuzzy
6081 #~ msgid "Authentication method"
6082 #~ msgstr "Autentifikacija"
6083
6084 #~ msgid "Command"
6085 #~ msgstr "Komanda"
6086
6087 #~ msgid "Flag"
6088 #~ msgstr "Zastava"
6089
6090 #~ msgid "none"
6091 #~ msgstr "nijedan"
6092
6093 #~ msgid "Level"
6094 #~ msgstr "Nivo"
6095
6096 #, fuzzy
6097 #~ msgid "Process attack"
6098 #~ msgstr "\tIme servera: %s\n"
6099
6100 #, fuzzy
6101 #~ msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
6102 #~ msgstr "Detektovana Firewalling konfiguracija"
6103
6104 #, fuzzy
6105 #~ msgid "What do you want to do with this attacker?"
6106 #~ msgstr "Želite li da završite igru?"
6107
6108 #, fuzzy
6109 #~ msgid "Attack details"
6110 #~ msgstr "Bez detalja"
6111
6112 #, fuzzy
6113 #~ msgid "Attack time: %s"
6114 #~ msgstr "Akcija: %s"
6115
6116 #~ msgid "Network interface: %s"
6117 #~ msgstr "Mrežni interfejs: %s"
6118
6119 #, fuzzy
6120 #~ msgid "Attack type: %s"
6121 #~ msgstr "Vrsta pristupa: %s\n"
6122
6123 #~ msgid "Protocol: %s"
6124 #~ msgstr "Protokol: %s"
6125
6126 #, fuzzy
6127 #~ msgid "Attacker IP address: %s"
6128 #~ msgstr "IP adresa:\t%s\n"
6129
6130 #, fuzzy
6131 #~ msgid "Attacker hostname: %s"
6132 #~ msgstr "Podešavam hostname %s: "
6133
6134 #, fuzzy
6135 #~ msgid "Service attacked: %s"
6136 #~ msgstr "\tIme servera: %s\n"
6137
6138 #, fuzzy
6139 #~ msgid "Port attacked: %s"
6140 #~ msgstr "Port: %s"
6141
6142 #~ msgid "Ignore"
6143 #~ msgstr "Zanemari"
6144
6145 #, fuzzy
6146 #~ msgid "Interactive Firewall: new service"
6147 #~ msgstr "Detektovana Firewalling konfiguracija"
6148
6149 #, fuzzy
6150 #~ msgid "Process connection"
6151 #~ msgstr "Kablovska konekcija"
6152
6153 #, fuzzy
6154 #~ msgid "Do you want to open this service?"
6155 #~ msgstr "Da li hoćete da testirate konfiguraciju?"
6156
6157 #, fuzzy
6158 #~ msgid "Remember this answer"
6159 #~ msgstr "Zapamti ovu lozinku"
6160
6161 #~ msgid "Gateway:"
6162 #~ msgstr "Gateway:"
6163
6164 #~ msgid "Interface:"
6165 #~ msgstr "Interfejs:"
6166
6167 #~ msgid "Manage connections"
6168 #~ msgstr "Upravljanje konekcijama"
6169
6170 #, fuzzy
6171 #~ msgid "IP configuration"
6172 #~ msgstr "CUPS konfiguracija"
6173
6174 #, fuzzy
6175 #~ msgid "DNS servers"
6176 #~ msgstr "DNS server"
6177
6178 #, fuzzy
6179 #~ msgid "Search Domain"
6180 #~ msgstr "NIS Domen"
6181
6182 #~ msgid "static"
6183 #~ msgstr "statički"
6184
6185 #~ msgid "DHCP"
6186 #~ msgstr "DHCP"
6187
6188 #~ msgid "Start at boot"
6189 #~ msgstr "Pokreni pri startanju"
6190
6191 #, fuzzy
6192 #~ msgid "Flow control"
6193 #~ msgstr "<control>S"
6194
6195 #, fuzzy
6196 #~ msgid "Line termination"
6197 #~ msgstr "Internet stanica"
6198
6199 #, fuzzy
6200 #~ msgid "Modem timeout"
6201 #~ msgstr "Pauza pri startanju kernela"
6202
6203 #~ msgid "Use lock file"
6204 #~ msgstr "Koristi fajl za zaključavanje"
6205
6206 #, fuzzy
6207 #~ msgid "Busy wait"
6208 #~ msgstr "Kuvajt"
6209
6210 #, fuzzy
6211 #~ msgid "Modem sound"
6212 #~ msgstr "Modem"
6213
6214 #~ msgid "Vendor"
6215 #~ msgstr "Proizvođač"
6216
6217 #~ msgid "Media class"
6218 #~ msgstr "Klasa Medija"
6219
6220 #~ msgid "Module name"
6221 #~ msgstr "Ime modula"
6222
6223 #, fuzzy
6224 #~ msgid "Mac Address"
6225 #~ msgstr "Broadcast Adresa:"
6226
6227 #~ msgid "Bus"
6228 #~ msgstr "Bus"
6229
6230 #~ msgid "Location on the bus"
6231 #~ msgstr "Lokacija na busu"
6232
6233 #, fuzzy
6234 #~ msgid "Remove a network interface"
6235 #~ msgstr "Izaberite mrežni interfejs"
6236
6237 #, fuzzy
6238 #~ msgid ""
6239 #~ "An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
6240 #~ "\n"
6241 #~ "%s"
6242 #~ msgstr ""
6243 #~ "Pojavio se problem tokom restartovanja mreže?\n"
6244 #~ "%s"
6245
6246 #~ msgid "Disconnect..."
6247 #~ msgstr "Diskonektovan..."
6248
6249 #~ msgid "Connect..."
6250 #~ msgstr "Konektovanje..."
6251
6252 #~ msgid "Internet connection configuration"
6253 #~ msgstr "Konfiguracija Internet konekcija"
6254
6255 #, fuzzy
6256 #~ msgid "Host name (optional)"
6257 #~ msgstr "Konfiguracija sistema"
6258
6259 #, fuzzy
6260 #~ msgid "Third DNS server (optional)"
6261 #~ msgstr "Prvi DNS Server (opcija)"
6262
6263 #~ msgid "Internet Connection Configuration"
6264 #~ msgstr "Konfiguracija Internet Konekcija"
6265
6266 #~ msgid "Internet access"
6267 #~ msgstr "Internet pristup"
6268
6269 #~ msgid "Status:"
6270 #~ msgstr "Status:"
6271
6272 #~ msgid "Parameters"
6273 #~ msgstr "Parametri"
6274
6275 #, fuzzy
6276 #~ msgid "Attacker"
6277 #~ msgstr "Bez detalja"
6278
6279 #, fuzzy
6280 #~ msgid "Attack type"
6281 #~ msgstr "Vrsta pristupa: %s\n"

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.30