12 |
"PO-Revision-Date: 2006-09-05 23:14+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2006-09-05 23:14+0200\n" |
13 |
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" |
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" |
14 |
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" |
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" |
15 |
|
"Language: \n" |
16 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
17 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
18 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
460 |
"system.\n" |
"system.\n" |
461 |
"\n" |
"\n" |
462 |
"Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that " |
"Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that " |
463 |
"the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your " |
"the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your LAN " |
464 |
"LAN network." |
"network." |
465 |
msgstr "" |
msgstr "" |
466 |
|
|
467 |
#: ../bin/drakgw:316 |
#: ../bin/drakgw:316 |
4438 |
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " |
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " |
4439 |
"frequency), or add enough '0' (zeroes)." |
"frequency), or add enough '0' (zeroes)." |
4440 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4441 |
"Li frekince doet aveur ene cawete «k», «M» ou «G» (par egzimpe, «2.46G» po ene " |
"Li frekince doet aveur ene cawete «k», «M» ou «G» (par egzimpe, «2.46G» po " |
4442 |
"frekince di 2.46 GHz), oudonbén radjoutez des zeros assez." |
"ene frekince di 2.46 GHz), oudonbén radjoutez des zeros assez." |
4443 |
|
|
4444 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636 |
4445 |
#, c-format |
#, c-format |
4447 |
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " |
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " |
4448 |
"enough '0' (zeroes)." |
"enough '0' (zeroes)." |
4449 |
msgstr "" |
msgstr "" |
4450 |
"Li frekince doet aveur ene cawete «k», «M» ou «G» (par egzimpe, «2.46G» po ene " |
"Li frekince doet aveur ene cawete «k», «M» ou «G» (par egzimpe, «2.46G» po " |
4451 |
"frekince di 2.46 GHz), oudonbén radjoutez des zeros assez." |
"ene frekince di 2.46 GHz), oudonbén radjoutez des zeros assez." |
4452 |
|
|
4453 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648 |
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648 |
4454 |
#, c-format |
#, c-format |
4970 |
msgid "" |
msgid "" |
4971 |
"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the " |
"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the " |
4972 |
"network." |
"network." |
4973 |
msgstr "Li programe «%s» saye di rinde disponibe sol rantoele on siervice (%s)." |
msgstr "" |
4974 |
|
"Li programe «%s» saye di rinde disponibe sol rantoele on siervice (%s)." |
4975 |
|
|
4976 |
#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets |
#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets |
4977 |
#: ../lib/network/ifw.pm:155 |
#: ../lib/network/ifw.pm:155 |
5514 |
"configuration." |
"configuration." |
5515 |
msgstr "" |
msgstr "" |
5516 |
"Åk n' a nén stî tins di l' apontiaedje.\n" |
"Åk n' a nén stî tins di l' apontiaedje.\n" |
5517 |
"Sayîz vosse raloyaedje avou «net_monitor» ou «mcc». Si vosse raloyaedje ni va " |
"Sayîz vosse raloyaedje avou «net_monitor» ou «mcc». Si vosse raloyaedje ni " |
5518 |
"nén, motoit k' vos dvrîz renonder l' apontiaedje" |
"va nén, motoit k' vos dvrîz renonder l' apontiaedje" |
5519 |
|
|
5520 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:778 |
#: ../lib/network/netconnect.pm:778 |
5521 |
#, fuzzy, c-format |
#, fuzzy, c-format |