/[soft]/identity/CatDap/branches/live/lib/CatDap/I18N/de.po
ViewVC logotype

Diff of /identity/CatDap/branches/live/lib/CatDap/I18N/de.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 562 by misc, Fri Jan 7 01:42:11 2011 UTC revision 563 by buchan, Wed Feb 16 22:02:11 2011 UTC
# Line 19  msgstr "" Line 19  msgstr ""
19  msgid "Activation"  msgid "Activation"
20  msgstr "Aktivierung"  msgstr "Aktivierung"
21    
22  #: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:18 root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:46  #: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_modify.tt:24
23    #: root/admin/group_modify.tt:18 root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48
24  msgid "Add"  msgid "Add"
25  msgstr "Hinzufügen"  msgstr "Hinzufügen"
26    
# Line 50  msgstr "Ein Zugang mit diesem Benutzerna Line 51  msgstr "Ein Zugang mit diesem Benutzerna
51    
52  #. ($errors)  #. ($errors)
53  #: lib/CatDap/Controller/register.pm:145  #: lib/CatDap/Controller/register.pm:145
54  msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1"  msgid ""
55    "An error occured sending the email, but your account was created. Please try "
56    "the password recovery process if you entered the correct email address. "
57    "Errors %1"
58  msgstr ""  msgstr ""
59  "Ein Fehler beim Senden der Email ist aufgetreten, aber Ihr Zugang wurde eingerichtet. Bitte versuchen Sie, den Passwortwiederherstellungs-Prozess durchzuführen, "  "Ein Fehler beim Senden der Email ist aufgetreten, aber Ihr Zugang wurde "
60  "falls Sie die korrekte Email-Adresse angegeben haben. Fehler %1"  "eingerichtet. Bitte versuchen Sie, den Passwortwiederherstellungs-Prozess "
61    "durchzuführen, falls Sie die korrekte Email-Adresse angegeben haben. Fehler %"
62    "1"
63    
64  #. ($errors)  #. ($errors)
65  #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:539  #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548
66  msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1"  msgid ""
67    "An error occured sending the email, but your account was created. Please try "
68    "the password recovery process if you entered the correct email address: %1"
69  msgstr ""  msgstr ""
70  "Ein Fehler ist beim Senden der Email aufgetreten, aber Ihr Zugang wurde eingerichtet. Bitte versuchen Sie, den Passwortwiederherstellungs-Prozess durchzuführen, "  "Ein Fehler ist beim Senden der Email aufgetreten, aber Ihr Zugang wurde "
71  "falls Sie die richtige Email-Adresse angegeben haben: %1"  "eingerichtet. Bitte versuchen Sie, den Passwortwiederherstellungs-Prozess "
72    "durchzuführen, falls Sie die richtige Email-Adresse angegeben haben: %1"
73    
74  #. ($errors)  #. ($errors)
75  #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:105  #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110
76  msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1"  msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1"
77  msgstr "Ein Fehler ist beim Versenden der Email aufgetreten, bitte versuchen Sie es später erneut. Fehler %1"  msgstr ""
78    "Ein Fehler ist beim Versenden der Email aufgetreten, bitte versuchen Sie es "
79    "später erneut. Fehler %1"
80    
81  #: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4  #: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8
82    #: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4
83  msgid "Attribute"  msgid "Attribute"
84  msgstr "Attribut"  msgstr "Attribut"
85    
86  #: lib/CatDap/Controller/register.pm:56  #: lib/CatDap/Controller/register.pm:56
87  msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators"  msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators"
88  msgstr "Die Datei /etc/passwd kann nicht überprüft werden, bitte warnen Sie die System-Administratoren"  msgstr ""
89    "Die Datei /etc/passwd kann nicht überprüft werden, bitte warnen Sie die "
90    "System-Administratoren"
91    
92  #: root/register/index.tt:29  #: root/register/index.tt:29
93  msgid "Captcha"  msgid "Captcha"
94  msgstr "Captcha"  msgstr "Captcha"
95    
96  #: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:19  #: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15
97  msgid "Change"  msgid "Change"
98  msgstr "Ändern"  msgstr "Ändern"
99    
# Line 93  msgstr "Überprüfen Sie Ihre Emails auf Line 107  msgstr "Überprüfen Sie Ihre Emails auf
107    
108  #: root/forgot_password/complete.tt:5  #: root/forgot_password/complete.tt:5
109  msgid "Check your mail for password reset instructions."  msgid "Check your mail for password reset instructions."
110  msgstr "Überprüfen Sie Ihre Emails auf Anweisungen zum Zurücksetzen Ihres Passwortes."  msgstr ""
111    "Überprüfen Sie Ihre Emails auf Anweisungen zum Zurücksetzen Ihres Passwortes."
112    
113  #: root/register/index.tt:24  #: root/register/index.tt:24
114  msgid "Confirm Email address"  msgid "Confirm Email address"
# Line 105  msgstr "Aktuelles Passwort" Line 120  msgstr "Aktuelles Passwort"
120    
121  #. (cn)  #. (cn)
122  #. (entry.cn)  #. (entry.cn)
123  #: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 root/email/forgot_password.tt:1  #: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1
124    #: root/email/forgot_password.tt:1
125  msgid "Dear %1,"  msgid "Dear %1,"
126  msgstr "Sehr geehrter %1,"  msgstr "Sehr geehrter %1,"
127    
# Line 117  msgstr "Löschen" Line 133  msgstr "Löschen"
133  msgid "Edit"  msgid "Edit"
134  msgstr "Ändern"  msgstr "Ändern"
135    
136  #: root/admin/account.tt:33 root/admin/account.tt:8 root/admin/account_promote.tt:6 root/register/index.tt:20  #: root/admin/account.tt:33 root/admin/account.tt:8
137    #: root/admin/account_promote.tt:6 root/register/index.tt:20
138  msgid "Email"  msgid "Email"
139  msgstr "Email"  msgstr "Email"
140    
141  #: root/forgot_password/index.tt:11 root/register/index.tt:21  #: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21
142  msgid "Email address"  msgid "Email address"
143  msgstr "Email-Adresse"  msgstr "Email-Adresse"
144    
# Line 137  msgstr "Neues Passwort angeben." Line 154  msgstr "Neues Passwort angeben."
154  msgid "Enter text"  msgid "Enter text"
155  msgstr "Text angeben"  msgstr "Text angeben"
156    
157    #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62
158    #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76
159    msgid "Error while searching for account: "
160    msgstr ""
161    
162  #: root/admin/account.tt:34 root/admin/account_promote.tt:7  #: root/admin/account.tt:34 root/admin/account_promote.tt:7
163  msgid "First Name"  msgid "First Name"
164  msgstr "Vorname"  msgstr "Vorname"
# Line 145  msgstr "Vorname" Line 167  msgstr "Vorname"
167  msgid "First name"  msgid "First name"
168  msgstr "Nachname"  msgstr "Nachname"
169    
170  #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:94  #: root/forgot_password/index.tt:2
 msgid "Forgot password"  
 msgstr "Passwort vergessen"  
   
 #: root/forgot_password/index.tt:5  
171  msgid "Forgot your password?"  msgid "Forgot your password?"
172  msgstr "Haben Sie Ihr Passwort vergessen?"  msgstr "Haben Sie Ihr Passwort vergessen?"
173    
174  #: root/index.tt:17 root/index.tt:18  #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98
175    #, fuzzy
176    msgid "Forgotten password"
177    msgstr "Vergessenes Passwort?"
178    
179    #: root/index.tt:17
180  msgid "Forgotten password?"  msgid "Forgotten password?"
181  msgstr "Vergessenes Passwort?"  msgstr "Vergessenes Passwort?"
182    
183  #: root/admin/account.tt:36 root/admin/account.tt:9 root/admin/account_promote.tt:9  #: root/admin/account.tt:36 root/admin/account.tt:9
184    #: root/admin/account_promote.tt:9
185  msgid "Full Name"  msgid "Full Name"
186  msgstr "Vollständiger Name"  msgstr "Vollständiger Name"
187    
# Line 173  msgstr "Gruppenname" Line 197  msgstr "Gruppenname"
197  msgid "Groups"  msgid "Groups"
198  msgstr "Gruppen"  msgstr "Gruppen"
199    
200  #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:48 lib/CatDap/Controller/register.pm:52  #: lib/CatDap/Controller/register.pm:52
201  msgid "Incorrect validation text, please try again"  msgid "Incorrect validation text, please try again"
202  msgstr "Inkorrekter Überprüfungstext, bitte versuchen Sie es erneut"  msgstr "Inkorrekter Überprüfungstext, bitte versuchen Sie es erneut"
203    
204  #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 lib/CatDap/Controller/register.pm:46  #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45
205    #: lib/CatDap/Controller/register.pm:46
206  msgid "Invalid email address"  msgid "Invalid email address"
207  msgstr "Ungültige Email-Adresse"  msgstr "Ungültige Email-Adresse"
208    
# Line 197  msgstr "Abmelden" Line 222  msgstr "Abmelden"
222  msgid "Login"  msgid "Login"
223  msgstr "Anmelden"  msgstr "Anmelden"
224    
225  #: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 root/user/password.tt:10  #: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5
226    #: root/user/password.tt:9
227  msgid "New Password"  msgid "New Password"
228  msgstr "Neues Passwort"  msgstr "Neues Passwort"
229    
230  #: lib/CatDap/Controller/user.pm:296  #: lib/CatDap/Controller/user.pm:295
231  msgid "New passwords dont match"  msgid "New passwords dont match"
232  msgstr "Die neuen Passwörter stimmen nicht überein"  msgstr "Die neuen Passwörter stimmen nicht überein"
233    
# Line 210  msgid "Operation was successful." Line 236  msgid "Operation was successful."
236  msgstr "Die Operation war erfolgreich."  msgstr "Die Operation war erfolgreich."
237    
238  #: root/index.tt:10  #: root/index.tt:10
239  msgid "Password"  #, fuzzy
240    msgid "Password : "
241  msgstr "Passwort"  msgstr "Passwort"
242    
243  #: lib/CatDap/Controller/user.pm:290  #: lib/CatDap/Controller/user.pm:289
244  msgid "Password incorrect"  msgid "Password incorrect"
245  msgstr "Falsches Passwort"  msgstr "Falsches Passwort"
246    
247  #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:542  #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:551
248  msgid "Password reset and email sent"  msgid "Password reset and email sent"
249  msgstr "Passwort zurückgesetzt und Email versandt"  msgstr "Passwort zurückgesetzt und Email versandt"
250    
# Line 237  msgstr "Bitte benutzen Sie die Menüs ob Line 264  msgstr "Bitte benutzen Sie die Menüs ob
264  msgid "Primary group"  msgid "Primary group"
265  msgstr "Primäre Gruppe"  msgstr "Primäre Gruppe"
266    
267    #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82
268    msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism"
269    msgstr ""
270    
271  #: root/admin/account_modify.tt:71  #: root/admin/account_modify.tt:71
272  msgid "Promote"  msgid "Promote"
273  msgstr ""  msgstr ""
# Line 257  msgstr "Registrierung vollständig" Line 288  msgstr "Registrierung vollständig"
288  msgid "Registration was successful."  msgid "Registration was successful."
289  msgstr "Die Registrierung war erfolgreich"  msgstr "Die Registrierung war erfolgreich"
290    
291  #: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 root/user/password.tt:15  #: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10
292    #: root/user/password.tt:12
293  msgid "Repeat New Password"  msgid "Repeat New Password"
294  msgstr "Neues Passwort wiederholen"  msgstr "Neues Passwort wiederholen"
295    
296  #: root/admin/account_modify.tt:1  #: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12
297  msgid "Reset password"  msgid "Reset password"
298  msgstr "Passwort wiederherstellen"  msgstr "Passwort wiederherstellen"
299    
# Line 277  msgstr "Suchen nach" Line 309  msgstr "Suchen nach"
309  msgid "Select"  msgid "Select"
310  msgstr "Auswählen"  msgstr "Auswählen"
311    
 #: root/forgot_password/index.tt:18  
 msgid "Send me my password"  
 msgstr "Ein Passwort senden"  
   
312  #: root/forgot_password/confirm.tt:16  #: root/forgot_password/confirm.tt:16
313  msgid "Set new password"  msgid "Set new password"
314  msgstr "Neues Passwort setzen"  msgstr "Neues Passwort setzen"
# Line 289  msgstr "Neues Passwort setzen" Line 317  msgstr "Neues Passwort setzen"
317  msgid "Success"  msgid "Success"
318  msgstr "Erfolg"  msgstr "Erfolg"
319    
320  #: root/admin/account.tt:10 root/admin/account.tt:35 root/admin/account_promote.tt:8 root/register/index.tt:16  #: root/admin/account.tt:10 root/admin/account.tt:35
321    #: root/admin/account_promote.tt:8 root/register/index.tt:16
322  msgid "Surname"  msgid "Surname"
323  msgstr "Nachname"  msgstr "Nachname"
324    
# Line 301  msgstr "Der angegebene Vorname enthält Line 330  msgstr "Der angegebene Vorname enthält
330  msgid "The surname supplied contains illegal characters"  msgid "The surname supplied contains illegal characters"
331  msgstr "Der angegebene Nachname enthält ungültige Zeichen"  msgstr "Der angegebene Nachname enthält ungültige Zeichen"
332    
333  #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:66  #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67
334  msgid "This email address is not bound to an account"  msgid "This email address is not bound to an account"
335  msgstr "Diese Email-Adresse ist nicht an einen Zugang gebunden"  msgstr "Diese Email-Adresse ist nicht an einen Zugang gebunden"
336    
# Line 317  msgstr "Um Ihr Passwort zurückzusetzen, Line 346  msgstr "Um Ihr Passwort zurückzusetzen,
346  msgid "Update"  msgid "Update"
347  msgstr "Aktualisieren"  msgstr "Aktualisieren"
348    
349  #: root/admin/account.tt:32 root/admin/account.tt:7 root/admin/account_promote.tt:5 root/index.tt:6 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8  #: root/admin/account.tt:32 root/admin/account.tt:7
350    #: root/admin/account_promote.tt:5 root/register/index.tt:7
351    #: root/register/index.tt:8
352  msgid "Username"  msgid "Username"
353  msgstr "Benutzername"  msgstr "Benutzername"
354    
355    #: root/index.tt:6
356    #, fuzzy
357    msgid "Username : "
358    msgstr "Benutzername"
359    
360  #: lib/CatDap/Controller/register.pm:65  #: lib/CatDap/Controller/register.pm:65
361  msgid "Username is not authorized to be used"  msgid "Username is not authorized to be used"
362  msgstr "Der Benutzername darf nicht verwendet werden"  msgstr "Der Benutzername darf nicht verwendet werden"
363    
364  #: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4  #: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9
365    #: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4
366  msgid "Value"  msgid "Value"
367  msgstr "Wert"  msgstr "Wert"
368    
369  #. (c.config.organisation)  #. (c.config.organisation)
370  #: root/email/forgot_password.tt:2  #: root/email/forgot_password.tt:2
371  msgid "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do this, or you do not want to change your password; you can just do nothing."  msgid ""
372    "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do "
373    "this, or you do not want to change your password; you can just do nothing."
374  msgstr ""  msgstr ""
375  "Für ihren %1-Zugang wurde angefordert, das Passwort zu ändern. Wenn Sie dies nicht getan haben oder Ihr Passwort nicht ändern wollen, können Sie einfach nichts tun."  "Für ihren %1-Zugang wurde angefordert, das Passwort zu ändern. Wenn Sie dies "
376    "nicht getan haben oder Ihr Passwort nicht ändern wollen, können Sie einfach "
377    "nichts tun."
378    
379  #. (c.config.organisation)  #. (c.config.organisation)
380  #: root/email/activation.tt:2  #: root/email/activation.tt:2
381  msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation."  msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation."
382  msgstr "Ihr %1-Zugang wurde erfolgreich eingerichtet, benötigt aber noch Aktivierung."  msgstr ""
383    "Ihr %1-Zugang wurde erfolgreich eingerichtet, benötigt aber noch Aktivierung."
384    
385  #. (c.user.username)  #. (c.user.username)
386  #: root/email/admin/password.tt:3  #: root/email/admin/password.tt:3
# Line 373  msgstr "weniger als" Line 415  msgstr "weniger als"
415  msgid "member"  msgid "member"
416  msgstr "Mitglied"  msgstr "Mitglied"
417    
418  #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:526  #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535
419  msgid "password reset"  msgid "password reset"
420  msgstr "Passwort zurückgesetzt"  msgstr "Passwort zurückgesetzt"
421    
# Line 381  msgstr "Passwort zurückgesetzt" Line 423  msgstr "Passwort zurückgesetzt"
423  msgid "with value"  msgid "with value"
424  msgstr "mit dem Wert"  msgstr "mit dem Wert"
425    
426    #~ msgid "Forgot password"
427    #~ msgstr "Passwort vergessen"
428    
429    #~ msgid "Send me my password"
430    #~ msgstr "Ein Passwort senden"

Legend:
Removed from v.562  
changed lines
  Added in v.563

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.30